-
Mmesa 17, 2024
Ho bala
Liketso 8: 1-8
8:1 Jwale matsatsing ao, ha hlaha mahloriso a maholo kgahlano le Kereke Jerusalema. Mme ba qhalanngwa bohle dinaheng tsa Judea le Samaria, haese Baapostola.
8:2 Empa banna ba tšabang Molimo ba ile ba lokisetsa lepato la Setefane, mme ba mo llela haholo.
8:3 Joale Saule o ne a senya Kereke ka ho kena ho pholletsa le matlo, le ho hula banna le basali, le ho ba kenya teronkong.
8:4 Ka hona, ba ba neng ba phatlaladitswe ba ne ba ntse ba tsamayatsamaya, ho bolela Lentsoe la Molimo.
8:5 Joale Philip, ho theohela motseng oa Samaria, o ne a ba bolella Kreste.
8:6 Mme bongata bo ne bo mametse ka hloko le ka pelo e le nngwe tse bolelwang ke Filipi, ’me ba ne ba shebile lipontšo tseo a neng a li etsa.
8:7 Hobane ba bangata ba bona ba ne ba ena le meya e ditshila, le, ho hoeletsa ka lentsoe le phahameng, bana ba ba furaletse.
8:8 Mme ba bangata ba shweleng ditho le dihlotsa ba fodiswa.
Evangeli
Johanne 6: 35-40
Ke nna bohobe ba bophelo. Ea tlang ho ’na a ke ke a lapa, mme e mong le e mong ya dumelang ho nna, a ke ke a nyorwa le ka mohla o le mong.
6:36 Empa ke re ho lona, that even though you have seen me, you do not believe.
6:37 All that the Father gives to me shall come to me. And whoever comes to me, I will not cast out.
6:38 For I descended from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
6:39 Yet this is the will of the Father who sent me: that I should lose nothing out of all that he has given to me, but that I should raise them up on the last day.
6:40 Kahoo joale, this is the will of my Father who sent me: that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
-
Mmesa 16, 2024
Ho bala
The Acts of the Apostles 7: 51-8:1
7:51 Ba melala e sataletseng, ba sa bollang pelong le ditsebeng, kamehla o hanana le Moya o Halalelang. Jwalo kaha bontata lona ba entse, le uena u etsa joalo. 7:52 Ke ofe wa Baporofeta bao bontata lona ba sa kang ba mo hlorisa? ’Me ba bolaile ba bolelang esale pele ka ho tla ha Ea lokileng. Mme jwale le fetohile baeki le babolai ba hae. 7:53 Le amohetse molao ka diketso tsa Mangeloi, leha ho le joalo ha ua e boloka. 7:54 Joale, ha ba utlwa taba tseo, ba ne ba utloile bohloko bo tebileng lipelong tsa bona, mme ba mo tsikitlanyetsa meno. 7:55 Empa eena, ho tlala Moya o Halalelang, le ho talima leholimong ka hloko, a bona khanya ea Molimo le Jesu a eme ka letsohong le letona la Molimo. Mme are, “Bonang, Ke bona mahodimo a bulehile, le Mor’a motho a eme ka letsohong le letona la Molimo.” 7:56 Joale ba, ho hoeletsa ka lentsoe le phahameng, a thiba litsebe tsa bona le, ka pelo e le nngwe, a mathela ho eena ka mabifi. 7:57 Le ho mo leleka, mose ho motse, ba mo tlepetsa ka majwe. Mme basupi ba baya diaparo tsa bone fa dinaong tsa mosha, ya neng a bitswa Saule. 7:58 Mme ha ba ntse ba tlepetsa Setefane ka majwe, a hoeletsa a re, “Morena Jesu, amohela moya wa ka.” 7:59 Joale, a tlisitsoe mangoleng a hae, a hoeletsa ka lentsoe le phahameng, ho bua, “Morena, o se ke wa ba balla sebe sena. Eitse hobane a bolele taba ena, a robala Moreneng. Mme Saule o ne a dumela polao ya hae. 8:1 Jwale matsatsing ao, ha hlaha mahloriso a maholo kgahlano le Kereke Jerusalema. Mme ba qhalanngwa bohle dinaheng tsa Judea le Samaria, haese Baapostola. Evangeli
The Holy Gospel According to John 6: 30-35
6:30 Yaba ba re ho yena: “Joale le tla etsa pontšo efe, re tle re bone, mme re dumele ho wena? O tla sebetsa eng? 6:31 Bontata rona ba jele manna feelleng, feela joalokaha ho ngoliloe, ‘A ba fa bohobe bo tsoang leholimong hore ba bo je.’ ” 6:32 Ka hona, Jesu a re ho bona: “Amen, amene, Ke re ho lona, Moshe ha aa ka a le fa bohobe bo tsoang leholimong, empa Ntate o le fa bohobe ba nnete bo tswang lehodimong. 6:33 Hobane bohobe ba Molimo ke ea theohang leholimong, ea fang lefatše bophelo. 6:34 Yaba ba re ho yena, “Morena, o re fe bohobe bona kamehla. 6:35 Yaba Jesu o re ho bona: “Ke ’na bohobe ba bophelo. Ea tlang ho ’na a ke ke a lapa, mme e mong le e mong ya dumelang ho nna, a ke ke a nyorwa le ka mohla o le mong.
-
Mmesa 15, 2024
Ho bala
The Acts of the Apostles 6: 8-15
6:8 Eaba Setefane, e tletseng mohau le matla, a etsa mehlolo e meholo le meeka hara batho. 6:9 Empa tse itseng, ho tswa synagogeng ya bao ho thweng ke Balokolohi, le ba Cyrene, le ba Alexandria, ha hlaha ba bang ba Silisia le Asia, ba tsekisa Setefane. 6:10 Empa ba sitwa ho hanela bohlale le Moya oo a neng a bua ka wona. 6:11 Joale ba qhekella banna ba neng ba tla bolela hore ba mo utloile a bua mantsoe a nyefolang Moshe le Molimo.. 6:12 Mme jalo ba ne ba fuduwa batho le bagolwane le bakwadi. Le ho potlaka mmoho, ba mo tshwara, ba mo isa lekgotleng. 6:13 'Me ba emisa lipaki tsa bohata, ea itseng: “Monna enoa ha a khaotse ho bua mantsoe a khahlanong le sebaka se halalelang le molao. 6:14 Hobane re mo utloile a re Jesu enoa Monazaretha o tla felisa sebaka sena ’me a fetole meetlo, tseo Moshe a re neileng tsona.” 6:15 Le bohle ba neng ba dutse lekgotleng, ho mo sheba, ka bona sefahleho sa hae, jwalo ka ha eka se fetohile sefahleho sa Lengeloi. Evangeli
The Holy Gospel According to John 6: 22-29
6:22 Tsatsing le hlahlamang, bongata bo neng bo eme ka mose ho lewatle la bona hore ho ne ho se diketswana tse ding sebakeng seo, haese a le mong, le hore Jesu ha a ka a kena ka sekepeng le barutuwa ba hae, empa barutuoa ba hae ba ne ba tsamaile ba le bang. 6:23 Leha ho le joalo ka 'nete, likepe tse ling tsa fihla ho tloha Tiberiase, haufi le sebaka seo ba jeleng bohobe ho sona ka mor’a hore Morena a lebohe. 6:24 Ka hona, ha letshwele le bona hore Jesu ha a yo, leha e le barutuoa ba hae, ba namela mekoro e menyenyane, mme ba ya Kapernauma, batla Jesu. 6:25 'Me ha ba mo fumana mose ho leoatle, ba re ho yena, “Rabi, u tlile neng mona?” 6:26 Jesu a ba araba, a re: “Amen, amene, Ke re ho lona, le mpatla, e seng hobane le bone dipontsho, empa hobane le jele bohobe, mme la kgora. 6:27 Le se ke la sebeletsa dijo tse felang, empa se tiisetsang ho isa bophelong bo sa feleng, tseo Mora motho a tla le nea tsona. Gonne Modimo Rara o mo tshwaile.” 6:28 Ka hona, ba re ho yena, “Re lokela ho etsa eng, re tle re sebetse mesebetsing ya Modimo?” 6:29 Jesu a araba, a re ho bona, “Ena ke mosebetsi oa Molimo, hore le lumele ho eo a mo romileng.