2:1 |
on the twenty-fourth day of the month, katika mwezi wa sita, katika mwaka wa pili wa mfalme Dario.
|
2:2 |
Na katika mwezi wa saba, on the twenty-first of the month, neno la Bwana likaja, by the hand of Haggai the prophet, akisema:
|
2:3 |
Speak to Zerubbabel the son of Shealtiel, the governor of Judah, and to Jesus the son of Jehozadak, kuhani mkuu, and to the remainder of the people, akisema:
|
2:4 |
Who is left among you, who saw this house in its first glory? And how do you see it now? Is it not, in comparison to that, as nothing in your eyes?
|
2:5 |
And now be strengthened, Zerubabeli, Asema Bwana. And be strengthened, Jesus the son of Jehozadak, kuhani mkuu. And be strengthened, all people of the land, asema Bwana wa majeshi. Kwa maana mimi ni pamoja nawe, asema Bwana wa majeshi.
|
2:6 |
And act according to the word that I planted with you when you departed from the land of Egypt. And my Spirit will be in your midst. Usiogope.
|
2:7 |
Maana Bwana wa majeshi asema hivi: There is yet one brief time, and I will move heaven and earth, and the sea and the dry land.
|
2:8 |
And I will move all nations. And the Desired of all nations will arrive. And I will fill this house with glory, asema Bwana wa majeshi.
|
2:9 |
Mine is the silver, and mine is the gold, asema Bwana wa majeshi.
|
2:10 |
Great shall be the glory of this house, the last more than the first, asema Bwana wa majeshi. And in this place, I will bestow peace, asema Bwana wa majeshi.
|
2:11 |
On the twenty-fourth of the ninth month, katika mwaka wa pili wa mfalme Dario, the word of the Lord came to Haggai the prophet, akisema:
|
2:12 |
Bwana wa majeshi asema hivi: the priests question the law, akisema:
|
2:13 |
If a man will have carried sanctified flesh in the pocket of his garment, and the top of it touches his bread, or appetizer, au mvinyo, au mafuta, or any food, shall it be sanctified? But the priests responded by saying, "Hapana."
|
2:14 |
And Haggai said, “If the polluted in soul will have touched any of all these things, shall it be contaminated?” And the priests responded and said, “It shall be contaminated.”
|
2:15 |
And Haggai answered and he said: Such is this people, and such is this nation before my face, Asema Bwana, and such is all the work of their hands. And so all that they have offered there has been contaminated.
|
2:16 |
Na sasa, consider in your hearts, from this day and beyond, before stone may be placed upon stone in the temple of the Lord:
|
2:17 |
when you approached a pile of twenty measures, and they became ten, and you entered to the press, to press out fifty bottles, and they became twenty,
|
2:18 |
how I struck you with a burning wind, and a mildew, and a hailstorm, all the works of your hand, yet there was no one among you who returned to me, Asema Bwana.
|
2:19 |
Set your hearts from this day and into the future, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundations of the temple of the Lord have been uttered, and place it upon your heart.
|
2:20 |
Has the seed been germinated yet? And has the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree still not flourished? From this day on, nitakubariki.
|
2:21 |
And the word of the Lord came a second time to Haggai, on the twenty-fourth of the month, akisema:
|
2:22 |
Speak to Zerubbabel the governor of Judah, akisema: I will move both heaven and earth.
|
2:23 |
And I will overturn the throne of kingdoms, and I will crush the strength of the kingdom of the Gentiles. And I will overturn the four-horse chariot, and its rider; and the horses and their riders shall be brought down, a man by the sword of his brother.
|
2:24 |
Katika siku hiyo, asema Bwana wa majeshi, nitakuchukua, Zerubbabel the son of Shealtiel, mtumishi wangu, Asema Bwana, and will set you like a seal, for I have chosen you, asema Bwana wa majeshi.
|