రోజువారీ పఠనాలు

  • మార్చి 28, 2024

    పవిత్ర గురువారం

    Chrism Mass

    మొదటి పఠనం

    యేసయ్యా 61: 1-3, 6, 8-9

    61:1ప్రభువు ఆత్మ నాపై ఉంది, ఎందుకంటే యెహోవా నన్ను అభిషేకించాడు. సాత్వికులకు శుభవార్త తెలియజేయడానికి ఆయన నన్ను పంపాడు, తద్వారా పశ్చాత్తాపపడిన హృదయాన్ని నయం చేస్తుంది, బందీల పట్ల సానుభూతిని బోధించడం మరియు నిర్బంధంలో ఉన్నవారికి విడుదల చేయడం,
    61:2మరియు ప్రభువు యొక్క ఆమోదయోగ్యమైన సంవత్సరాన్ని మరియు మన దేవుని సమర్థన దినాన్ని ప్రకటించడానికి: దుఃఖిస్తున్న వారందరినీ ఓదార్చడానికి,
    61:3సీయోనులోని దుఃఖితులను స్వీకరించి, బూడిదకు బదులుగా వారికి కిరీటాన్ని ఇవ్వడానికి, శోకం స్థానంలో ఆనందం యొక్క నూనె, దుఃఖం యొక్క ఆత్మ స్థానంలో ప్రశంసల వస్త్రం. మరియు అక్కడ, వారు న్యాయం యొక్క బలవంతులుగా పిలువబడతారు, భగవంతుని నాటడం, గ్లోరిఫికేషన్ కోసం.
    61:6అయితే మీరే యెహోవా యాజకులు అని పిలువబడతారు. ఇది మీకు చెప్పబడుతుంది, "మీరు మా దేవుని పరిచారకులు." మీరు అన్యజనుల బలం నుండి తింటారు, మరియు మీరు వారి మహిమ గురించి గర్వపడతారు.
    61:8ఎందుకంటే నేను ప్రభువును, ఎవరు తీర్పును ఇష్టపడతారు మరియు దహనబలిలో దోపిడీకి ద్వేషం కలిగి ఉంటారు. మరియు నేను వారి పనిని సత్యంగా మారుస్తాను, మరియు నేను వారితో శాశ్వతమైన ఒడంబడికను రూపొందిస్తాను.
    61:9మరియు వారు దేశాల మధ్య తమ సంతానాన్ని తెలుసుకుంటారు, మరియు ప్రజల మధ్య వారి సంతానం. వారిని చూసే వారందరూ గుర్తిస్తారు: ప్రభువు అనుగ్రహించిన సంతానం వీరే అని.

    రెండవ పఠనం

    ద్యోతకం 1: 5-8

    1:5and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the first-born of the dead, and the leader over the kings of the earth, who has loved us and has washed us from our sins with his blood,
    1:6and who has made us into a kingdom and into priests for God and for his Father. To him be glory and dominion forever and ever. ఆమెన్.
    1:7ఇదిగో, he arrives with the clouds, and every eye shall see him, even those who pierced him. And all the tribes of the earth shall lament for themselves over him. అయినాకాని. ఆమెన్.
    1:8“I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.

    సువార్త

    లూకా ప్రకారం పవిత్ర సువార్త 4: 16-21

    4:16And he went to Nazareth, where he had been raised. And he entered into the synagogue, according to his custom, సబ్బాత్ రోజున. And he rose up to read.
    4:17And the book of the prophet Isaiah was handed to him. And as he unrolled the book, he found the place where it was written:
    4:18“The Spirit of the Lord is upon me; దీనివల్ల, he has anointed me. He has sent me to evangelize the poor, to heal the contrite of heart,
    4:19to preach forgiveness to captives and sight to the blind, to release the broken into forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord and the day of retribution.”
    4:20And when he had rolled up the book, he returned it to the minister, and he sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.
    4:21Then he began to say to them, “On this day, this scripture has been fulfilled in your hearing.”

    Evening Mass of the Lord’s Supper

    ఎక్సోడస్ 12: 1- 8, 11- 14

    12:1The Lord also said to Moses and Aaron in the land of Egypt:
    12:2“This month will be for you the beginning of the months. It will be first in the months of the year.
    12:3Speak to the entire assembly of the sons of Israel, and say to them: On the tenth day of this month, let everyone take a lamb, by their families and houses.
    12:4But if the number is less than may suffice to be able to consume the lamb, he shall accept his neighbor, who has been joined with his house according to the number of souls that may suffice to be able to eat the lamb.
    12:5And it shall be a lamb without blemish, a one year old male. According to this rite, you shall also take a young goat.
    12:6And you shall keep it until the fourteenth day of this month. And the entire multitude of the sons of Israel shall immolate it toward evening.
    12:7And they shall take from its blood, and place it on both the door posts and the upper threshold of the houses, in which they will consume it.
    12:8And that night they shall eat the flesh, roasted by fire, and unleavened bread with wild lettuce.
    12:11Now you shall consume it in this way: You shall gird your waist, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall consume it in haste. For it is the Passover (అంటే, the Crossing) of the Lord.
    12:12And I will cross through the land of Egypt that night, and I will strike down all the firstborn in the land of Egypt, from man, even to cattle. And I will bring judgments against all the gods of Egypt. నేను ప్రభువును.
    12:13But the blood will be for you as a sign in the buildings where you will be. And I will see the blood, and I will pass over you. And the plague will not be with you to destroy, when I strike the land of Egypt.
    12:14Then you shall have this day as a memorial, and you shall celebrate it as a solemnity to the Lord, in your generations, as an everlasting devotion.

    మొదటి కొరింథీయులు 11: 23- 26

    11:23For I have received from the Lord what I have also delivered to you: that the Lord Jesus, on the same night that he was handed over, took bread,
    11:24and giving thanks, he broke it, మరియు అన్నారు: “Take and eat. This is my body, which shall be given up for you. Do this in remembrance of me.”
    11:25Similarly also, the cup, after he had eaten supper, అంటూ: “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”
    11:26For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the death of the Lord, until he returns.

    జాన్ 13: 1- 15

    13:1Before the feast day of the Passover, Jesus knew that the hour was approaching when he would pass from this world to the Father. And since he had always loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
    13:2And when the meal had taken place, when the devil had now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
    13:3knowing that the Father had given all things into his hands and that he came from God and was going to God,
    13:4he rose up from the meal, and he set aside his vestments, and when he had received a towel, he wrapped it around himself.
    13:5Next he put water into a shallow bowl, and he began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel with which he was wrapped.
    13:6And then he came to Simon Peter. మరియు పేతురు అతనితో అన్నాడు, “ప్రభూ, would you wash my feet?”
    13:7యేసు జవాబిచ్చి అతనితో అన్నాడు: “What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward.”
    13:8పేతురు అతనితో అన్నాడు, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you will have no place with me.”
    13:9సైమన్ పేతురు అతనితో అన్నాడు, “Then Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”
    13:10యేసు అతనితో అన్నాడు: “He who is washed need only wash his feet, and then he will be entirely clean. And you are clean, but not all.”
    13:11For he knew which one would betray him. ఈ కారణంగా, అతను వాడు చెప్పాడు, “You are not all clean.”
    13:12అందువలన, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, అని వారితో అన్నాడు: “Do you know what I have done for you?
    13:13You call me Teacher and Lord, and you speak well: for so I am.
    13:14అందువలన, if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash the feet of one another.
    13:15For I have given you an example, so that just as I have done for you, so also should you do.

  • మార్చి 27, 2024

    చదవడం

    యేసయ్యా 50: 4 – 9

    50:4ప్రభువు నాకు నేర్చుకొనే నాలుకను ఇచ్చాడు, ఒక పదాన్ని ఎలా సమర్థించాలో నాకు తెలుసు కాబట్టి, బలహీనపడినవాడు. అతను ఉదయాన్నే లేస్తాడు, అతను ఉదయం నా చెవికి లేచాడు, తద్వారా నేను అతనిని ఒక గురువులాగా చూసుకుంటాను.
    50:5ప్రభువైన దేవుడు నా చెవి తెరిచాడు. మరియు నేను అతనిని వ్యతిరేకించను. నేను వెనుదిరిగిపోలేదు.
    50:6నన్ను కొట్టేవారికి నా శరీరాన్ని ఇచ్చాను, మరియు వాటిని లాగేసుకున్న వారికి నా బుగ్గలు. నన్ను మందలించిన వారి నుండి మరియు నాపై ఉమ్మివేసే వారి నుండి నేను నా ముఖాన్ని తప్పించుకోలేదు.
    50:7ప్రభువైన దేవుడు నాకు సహాయకుడు. అందువలన, నేను అయోమయంలో పడలేదు. అందువలన, నేను నా ముఖాన్ని చాలా గట్టి రాయిలా ఉంచాను, మరియు నేను కలవరపడనని నాకు తెలుసు.
    50:8నన్ను సమర్థించేవాడు సమీపంలో ఉన్నాడు. నాకు వ్యతిరేకంగా ఎవరు మాట్లాడతారు? మనం కలిసి నిలబడదాం. నా ప్రత్యర్థి ఎవరు? అతన్ని నా దగ్గరికి రానివ్వండి.
    50:9ఇదిగో, ప్రభువైన దేవుడు నాకు సహాయకుడు. నన్ను ఖండించే వ్యక్తి ఎవరు? ఇదిగో, అవన్నీ వస్త్రంలా అరిగిపోతాయి; చిమ్మట వాటిని మ్రింగివేస్తుంది.

    మాథ్యూ ప్రకారం సువార్త 26:14 – 25

    26:14అప్పుడు పన్నెండు మందిలో ఒకరు, జుడాస్ ఇస్కారియోట్ అని పిలిచేవారు, అర్చకుల నాయకుల దగ్గరకు వెళ్ళాడు,
    26:15మరియు అతను వారితో ఇలా అన్నాడు, “మీరు నాకు ఏమి ఇవ్వడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు, నేను అతన్ని మీకు అప్పగిస్తే?” కాబట్టి వారు అతని కోసం ముప్పై వెండి నాణేలు నియమించారు.
    26:16మరియు అప్పటి నుండి, అతను అతనికి ద్రోహం చేయడానికి అవకాశం కోరాడు.
    26:17అప్పుడు, పులియని రొట్టె మొదటి రోజున, శిష్యులు యేసు దగ్గరికి వచ్చారు, అంటూ, “పస్కా పండగ తినడానికి మేము ఎక్కడ సిద్ధం కావాలి?”
    26:18కాబట్టి యేసు చెప్పాడు, “నగరంలోకి వెళ్ళు, ఒక నిర్దిష్ట వ్యక్తికి, మరియు అతనితో చెప్పండి: ' అన్నాడు టీచర్: నా సమయం ఆసన్నమైంది. నేను మీతో పస్కాను ఆచరిస్తున్నాను, నా శిష్యులతో పాటు.’’
    26:19మరియు శిష్యులు యేసు వారికి నియమించినట్లే చేసారు. మరియు వారు పాస్ ఓవర్ సిద్ధం చేశారు.
    26:20అప్పుడు, సాయంత్రం వచ్చినప్పుడు, అతను తన పన్నెండు మంది శిష్యులతో టేబుల్ వద్ద కూర్చున్నాడు.
    26:21మరియు వారు తినేటప్పుడు, అతను వాడు చెప్పాడు: “ఆమేన్ నేను మీకు చెప్తున్నాను, మీలో ఒకరు నాకు ద్రోహం చేయబోతున్నారని."
    26:22మరియు చాలా విచారంగా ఉంది, అని ఒక్కొక్కరు చెప్పడం ప్రారంభించారు, “తప్పకుండా, అది నేను కాదు, ప్రభువు?”
    26:23అయితే దీనిపై ఆయన స్పందించారు: “నాతో తన చేతిని డిష్‌లో ముంచేవాడు, అదే నాకు ద్రోహం చేస్తుంది.
    26:24నిజానికి, మనుష్యకుమారుడు వెళ్తాడు, అతని గురించి వ్రాయబడినట్లుగానే. అయితే మనుష్యకుమారుడు ఎవరి ద్వారా ద్రోహం చేయబడతాడో ఆ వ్యక్తికి అయ్యో. ఆ మనిషి పుట్టకపోయి ఉంటే బాగుండేది.”
    26:25అప్పుడు జుడాస్, ఎవరు అతనికి ద్రోహం చేశారు, అంటూ స్పందించారు, “తప్పకుండా, అది నేను కాదు, మాస్టర్?” అని అతనితో అన్నాడు, "మీరు చెప్పారు."

  • మార్చి 26, 2024

    యేసయ్యా 49: 1- 6

    49:1శ్రద్ధ వహించండి, మీరు ద్వీపాలు, మరియు దగ్గరగా వినండి, మీరు దూరంగా ఉన్న ప్రజలు. గర్భం నుండి ప్రభువు నన్ను పిలిచాడు; నా తల్లి గర్భం నుండి, అతను నా పేరు గురించి ఆలోచించాడు.
    49:2మరియు అతను నా నోటిని పదునైన కత్తిగా నియమించాడు. అతని చేతి నీడలో, అతను నన్ను రక్షించాడు. మరియు అతను నన్ను ఎన్నుకోబడిన బాణంగా నియమించాడు. తన వణుకులో, అతను నన్ను దాచిపెట్టాడు.
    49:3మరియు అతను నాతో చెప్పాడు: “నువ్వు నా సేవకుడివి, ఇజ్రాయెల్. మీ కోసం, నేను కీర్తిస్తాను.”
    49:4మరియు నేను చెప్పాను: “నేను శూన్యం కోసం శ్రమించాను. నేను ప్రయోజనం లేకుండా మరియు వ్యర్థంగా నా బలాన్ని వినియోగించుకున్నాను. అందువలన, నా తీర్పు ప్రభువు వద్ద ఉంది, మరియు నా పని నా దేవునితో ఉంది.
    49:5ఇంక ఇప్పుడు, అన్నాడు ప్రభువు, గర్భము నుండి నన్ను తన సేవకునిగా ఏర్పరచినవాడు, నేను యాకోబును అతని వద్దకు తిరిగి రప్పిస్తాను, ఎందుకంటే ఇశ్రాయేలీయులు కూడి ఉండరు, కానీ నేను ప్రభువు దృష్టిలో మహిమపరచబడ్డాను మరియు నా దేవుడు నాకు బలం అయ్యాడు,
    49:6అందువలన అతను చెప్పాడు: “యాకోబు గోత్రాలను పురికొల్పడానికి నువ్వు నా సేవకుడిగా ఉండడం చాలా చిన్న విషయం, మరియు తద్వారా ఇజ్రాయెల్ యొక్క డ్రెగ్స్ మార్చడానికి. ఇదిగో, అన్యజనులకు వెలుగుగా నిన్ను అర్పించాను, తద్వారా మీరు నాకు రక్షణగా ఉంటారు, భూమి యొక్క సుదూర ప్రాంతాలకు కూడా.

    జాన్ 13: 21- 33, 36- 38

    13:21యేసు ఈ విషయాలు చెప్పినప్పుడు, అతను ఆత్మలో కలత చెందాడు. మరియు అతను సాక్ష్యమిచ్చాడు: “ఆమేన్, ఆమెన్, నేను మీకు చెప్తున్నాను, మీలో ఒకడు నాకు ద్రోహం చేస్తాడు."
    13:22అందువలన, శిష్యులు ఒకరి మొహాలు ఒకరు చూసుకున్నారు, అతను ఎవరి గురించి మాట్లాడాడో అనిశ్చితంగా ఉంది.
    13:23మరియు యేసు యొక్క వక్షస్థలానికి ఆనుకొని అతని శిష్యులలో ఒకరు, యేసు ప్రేమించిన వ్యక్తి.
    13:24అందువలన, సైమన్ పేతురు అతనికి సైగ చేసి అతనితో ఇలా అన్నాడు, “అతను ఎవరి గురించి మాట్లాడుతున్నాడు?”
    13:25అందువలన, యేసు ఛాతీకి ఆనుకుని, అని అతనితో అన్నాడు, “ప్రభూ, ఎవరది?”
    13:26యేసు ప్రతిస్పందించాడు, "నేను ముంచిన రొట్టెని ఎవరికి ఇస్తాను." మరియు అతను రొట్టె ముంచినప్పుడు, అతను ఇస్కారియోతు యూదాకు ఇచ్చాడు, సైమన్ కుమారుడు.
    13:27మరియు మోర్సెల్ తర్వాత, సాతాను అతనిలోకి ప్రవేశించాడు. మరియు యేసు అతనితో అన్నాడు, “మీరు ఏమి చేయబోతున్నారు, త్వరగా చేయండి."
    13:28అతను తనతో ఇలా ఎందుకు చెప్పాడో ఇప్పుడు టేబుల్ వద్ద కూర్చున్న వారిలో ఎవరికీ తెలియదు.
    13:29అని కొందరు ఆలోచిస్తున్నారు, ఎందుకంటే జుడాస్ పర్స్ పట్టుకున్నాడు, అని యేసు అతనికి చెప్పాడు, “పండుగకు మాకు కావాల్సినవి కొనండి,లేదా అతను అవసరమైన వారికి ఏదైనా ఇవ్వవచ్చు.
    13:30అందువలన, ముక్కను అంగీకరించిన తరువాత, అతను వెంటనే బయటకు వెళ్ళాడు. మరియు అది రాత్రి.
    13:31అప్పుడు, అతను బయటకు వెళ్ళినప్పుడు, యేసు చెప్పాడు: “ఇప్పుడు మనుష్యకుమారుడు మహిమపరచబడ్డాడు, మరియు దేవుడు అతనిలో మహిమపరచబడ్డాడు.
    13:32దేవుడు అతనిలో మహిమపరచబడితే, అప్పుడు దేవుడు కూడా అతనిని తనలో మహిమపరుస్తాడు, మరియు అతను ఆలస్యం చేయకుండా అతనిని మహిమపరుస్తాడు.
    13:33చిన్న కొడుకులు, కొద్దిసేపు, నేను మీతో ఉన్నాను. మీరు నన్ను వెతకాలి, మరియు నేను యూదులకు చెప్పినట్లే, 'నేను ఎక్కడికి వెళ్తున్నాను, మీరు వెళ్ళలేరు,’ అలాగే ఇప్పుడు కూడా నేను మీకు చెప్తున్నాను.
    13:36సైమన్ పేతురు అతనితో అన్నాడు, “ప్రభూ, మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు?” యేసు ప్రతిస్పందించాడు: “నేను ఎక్కడికి వెళ్తున్నాను, మీరు ఇప్పుడు నన్ను అనుసరించలేరు. అయితే మీరు తరువాత అనుసరించండి."
    13:37పేతురు అతనితో అన్నాడు: “నేను ఇప్పుడు నిన్ను ఎందుకు అనుసరించలేకపోతున్నాను? నీ కోసం నా ప్రాణాన్ని అర్పిస్తాను!”
    13:38యేసు అతనికి జవాబిచ్చాడు: “నువ్వు నా కోసం నీ ప్రాణాన్ని అర్పిస్తావు? ఆమెన్, ఆమెన్, నేను మీకు చెప్తున్నాను, కోడి కూయదు, మీరు నన్ను మూడుసార్లు తిరస్కరించే వరకు.

కాపీరైట్ 2010 – 2023 2fish.co