Щоденні читання

  • April 13, 2024

    First Reading

    The Acts of the Apostles 6: 1-7

    6:1У ті дні, оскільки кількість учнів зростала, сталося нарікання греків на євреїв, тому що до їхніх вдів ставилися з презирством у щоденному служінні.
    6:2І так дванадцять, збираючи разом безліч учнів, сказав: «Для нас несправедливо залишати Слово Боже, щоб також служити за столами.
    6:3тому, брати, пошукайте між собою сімох мужів доброго свідчення, наповнений Святим Духом і мудрістю, кого ми можемо призначити над цією роботою.
    6:4Але справді, ми постійно будемо в молитві та в служінні Слова”.
    6:5І цей план сподобався всьому натовпу. І вони вибрали Степана, чоловік, сповнений віри і Святого Духа, і Пилип, і Прохор, і Ніканор, і Тимон, і Пармен, і Микола, новий прибулець з Антіохії.
    6:6Вони поставили їх перед очима апостолів, і під час молитви, вони наклали на них руки.
    6:7І Слово Господнє зростало, і число учнів в Єрусалимі надзвичайно помножилось. І навіть велика група священиків була слухняна вірі.

    Gospel

    The Holy Gospel According to John 6: 16-21

    6:16Потім, when evening arrived, his disciples descended to the sea.
    6:17And when they had climbed into a boat, they went across the sea to Capernaum. And darkness had now arrived, and Jesus had not returned to them.
    6:18Then the sea was stirred up by a great wind that was blowing.
    6:19І так, when they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat, and they were afraid.
    6:20Але він сказав їм: “It is I. Do not be afraid.”
    6:21тому, they were willing to receive him into the boat. But immediately the boat was at the land to which they were going.

  • April 12, 2024

    Reading

    The Acts of the Apostles 5: 34-42

    5:34Але хтось у раді, фарисей на ім'я Гамаліїл, законовчитель, шанований усім народом, піднявся і наказав ненадовго вивести чоловіків.
    5:35І він сказав їм: «Чоловіки Ізраїлю, тобі слід бути обережним у своїх намірах щодо цих чоловіків.
    5:36Напередодні цих днів, Тевда виступив уперед, стверджувати себе кимось, і ряд чоловіків, близько чотирьохсот, приєднався до нього. Але його вбили, і всі, хто вірував у нього, розпорошилися, і вони були зведені нанівець.
    5:37Після цього, Іуда Галілеянин виступив вперед, в дні зарахування, і він звернув людей до себе. Але й він загинув, і всі вони, стільки, хто приєднався до нього, були розігнані.
    5:38А тепер тому, Я кажу тобі, відійдіть від цих людей і залиште їх у спокої. Бо якщо ця порада чи діло від людей, він буде зламаний.
    5:39Але справді, якщо це від Бога, ви не зможете його зламати, і, можливо, виявиться, що ви боролися проти Бога». І вони з ним погодилися.
    5:40І покликання апостолів, побивши їх, вони попередили їх, щоб вони взагалі не говорили в ім’я Ісуса. І вони їх звільнили.
    5:41І дійсно, вони вийшли з-під ради, радіючи, що вони були визнані гідними терпіти образу від імені Ісуса.
    5:42І кожен день, у храмі та по домівках, вони не переставали навчати та проповідувати Ісуса Христа.

    Gospel

    The Holy Gospel According to John 6: 1-15

    6:1Після цих речей, Jesus traveled across the sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
    6:2And a great multitude was following him, for they saw the signs that he was accomplishing toward those who were infirm.
    6:3тому, Jesus went onto a mountain, and he sat down there with his disciples.
    6:4Now the Passover, the feast day of the Jews, was near.
    6:5І так, when Jesus had lifted up his eyes and had seen that a very great multitude came to him, he said to Philip, “From where should we buy bread, so that these may eat
    6:6But he said this to test him. For he himself knew what he would do.
    6:7Philip answered him, “Two hundred denarii of bread would not be sufficient for each of them to receive even a little.”
    6:8One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, сказав йому:
    6:9“There is a certain boy here, who has five barley loaves and two fish. But what are these among so many
    6:10Then Jesus said, “Have the men sit down to eat.” Now, there was much grass in that place. And so the men, in number about five thousand, sat down to eat.
    6:11тому, Jesus took the bread, and when he had given thanks, he distributed it to those who were sitting down to eat; similarly also, from the fish, as much as they wanted.
    6:12Потім, when they were filled, he said to his disciples, “Gather the fragments that are left over, lest they be lost.”
    6:13And so they gathered, and they filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which were left over from those who had eaten.
    6:14тому, those men, when they had seen that Jesus had accomplished a sign, вони сказали, «Справді, this one is the Prophet who is to come into the world.”
    6:15І так, when he realized that they were going to come and take him away and make him king, Jesus fled back to the mountain, by himself alone.

  • April 11, 2024

    Reading

    The Acts of the Apostles 5: 27-33

    5:27А коли їх привезли, вони поставили їх перед радою. І запитав їх первосвященик,
    5:28і сказав: «Ми рішуче наказуємо вам не навчати від цього імені. Для ось, Ти наповнив Єрусалим своєю наукою, і ти хочеш навести на нас кров цього чоловіка».
    5:29Але Петро та апостоли у відповідь сказали: «Необхідно слухатися Бога, більше, ніж чоловіки.
    5:30Бог наших батьків воскресив Ісуса, якого ти вбив, повісивши на дереві.
    5:31Це той, кого Бог підніс праворуч як Правителя і Спасителя, щоб запропонувати Ізраїлю покаяння та відпущення гріхів.
    5:32І ми є свідками цих речей, зі Святим Духом, якого Бог дав усім, хто Йому слухняний».
    5:33Коли вони почули ці речі, вони були глибоко поранені, і вони збиралися вбити їх.

    Gospel

    The Holy Gospel According to John 3: 31-36

    3:31He who comes from above, is above everything. He who is from below, is of the earth, and he speaks about the earth. He who comes from heaven is above everything.
    3:32And what he has seen and heard, about this he testifies. And no one accepts his testimony.
    3:33Whoever has accepted his testimony has certified that God is truthful.
    3:34For he whom God has sent speaks the words of God. For God does not give the Spirit by measure.
    3:35The Father loves the Son, and he has given everything into his hand.
    3:36Whoever believes in the Son has eternal life. But whoever is unbelieving toward the Son shall not see life; instead the wrath of God remains upon him.”

Авторське право 2010 – 2023 2fish.co