Paul's Letter to the Colossians

Kolossense 1

1:1 Paul, 'n Apostel van Jesus Christus deur die wil van God, en Timoteus, 'n broer,
1:2 aan die heiliges en getroue broers in Christus Jesus wat in Kolosse is.
1:3 Genade en vrede vir jou, van God ons Vader en van die Here Jesus Christus. Ons dank God, die Vader van ons Here Jesus Christus, bid altyd vir jou.
1:4 Want ons het gehoor van julle geloof in Christus Jesus, en van die liefde wat jy vir al die heiliges het,
1:5 vanweë die hoop wat vir julle in die hemel opgegaar is, wat jy deur die Woord van Waarheid in die Evangelie gehoor het.
1:6 Dit het jou bereik, net soos dit in die hele wêreld aanwesig is, waar dit groei en vrugte dra, soos dit ook in jou gedoen het, van die dag af toe jy die eerste keer die genade van God in waarheid gehoor en geken het,
1:7 net soos jy dit by Epafras geleer het, ons mees geliefde mededienskneg, wat vir jou 'n getroue dienaar van Christus Jesus is.
1:8 En Hy het ook jou liefde in die Gees aan ons geopenbaar.
1:9 Toe, ook, van die dag toe ons dit die eerste keer gehoor het, ons het nie opgehou om vir jou te bid en te versoek dat jy vervul word met die kennis van sy wil nie, met alle wysheid en geestelike insig,
1:10 sodat julle kan wandel op 'n wyse wat God waardig is, om in alles aangenaam te wees, vrugbaar in elke goeie werk, en toeneem in die kennis van God,
1:11 word in elke deug versterk, in ooreenstemming met die krag van sy heerlikheid, met alle geduld en lankmoedigheid, met vreugde,
1:12 dank aan God die Vader, wat ons waardig gemaak het om deel te hê aan die deel van die heiliges, in die lig.
1:13 Want Hy het ons gered uit die mag van die duisternis, en Hy het ons oorgeplaas in die koninkryk van die Seun van sy liefde,
1:14 in wie ons die verlossing deur sy bloed het, die vergewing van sondes.
1:15 Hy is die beeld van die onsigbare God, die eersgeborene van elke skepsel.
1:16 Want in Hom is alles in die hemel en op aarde geskape, sigbaar en onsigbaar, hetsy trone, of oorheersings, of owerhede, of magte. Alle dinge is deur Hom en in Hom geskep.
1:17 En hy is voor alles, en in Hom gaan alle dinge voort.
1:18 En hy is die hoof van sy liggaam, die kerk. Hy is die begin, die eersgeborene uit die dood, sodat hy in alles die voorrang kan beklee.
1:19 Want die Vader is welbehaagd dat alle volheid in Hom woon,
1:20 en dit, deur hom, alles met Homself versoen word, vrede maak deur die bloed van sy kruis, vir die dinge wat op aarde is, sowel as die dinge wat in die hemel is.
1:21 En jy, though you had been, in die verlede, understood to be foreigners and enemies, with works of evil,
1:22 yet now he has reconciled you, by his body of flesh, through death, so as to offer you, holy and immaculate and blameless, before him.
1:23 So dan, continue in the faith: well-founded and steadfast and immovable, by the hope of the Gospel that you have heard, which has been preached throughout all creation under heaven, the Gospel of which I, Paul, have become a minister.
1:24 For now I rejoice in my passion on your behalf, and I complete in my flesh the things that are lacking in the Passion of Christ, for the sake of his body, which is the Church.
1:25 For I have become a minister of the Church, according to the dispensation of God that has been given to me among you, so that I may fulfill the Word of God,
1:26 the mystery which had remained hidden to past ages and generations, but which now is manifested to his saints.
1:27 To them, God willed to made known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ and the hope of his glory within you.
1:28 We are announcing him, correcting every man and teaching every man, met alle wysheid, so that we may offer every man perfect in Christ Jesus.
1:29 In hom, ook, I labor, striving according to his action within me, which he works in virtue.

Kolossense 2

2:1 For I want you to know the kind of solicitude that I have for you, and for those who are at Laodicea, as well as for those who have not seen my face in the flesh.
2:2 May their hearts be consoled and instructed in charity, with all the riches of a plenitude of understanding, with knowledge of the mystery of God the Father and of Christ Jesus.
2:3 For in him are hidden all treasures of wisdom and knowledge.
2:4 Now I say this, so that no one may deceive you with grandiose words.
2:5 For though I may be absent in body, yet I am with you in spirit. And I rejoice as I gaze upon your order and its foundation, which is in Christ, your faith.
2:6 Daarom, just as you have received the Lord Jesus Christ, walk in him.
2:7 Be rooted and continually built up in Christ. And be confirmed in the faith, just as you have also learned it, increasing in him with acts of thanksgiving.
2:8 See to it that no one deceives you through philosophy and empty falsehoods, as found in the traditions of men, in accord with the influences of the world, and not in accord with Christ.
2:9 For in him, all the fullness of the Divine Nature dwells bodily.
2:10 And in him, you have been filled; for he is the head of all principality and power.
2:11 In him also, you have been circumcised with a circumcision not made by hand, not by the despoiling of the body of flesh, but by the circumcision of Christ.
2:12 You have been buried with him in baptism. In him also, you have risen again through faith, by the work of God, who raised him up from the dead.
2:13 And when you were dead in your transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he enlivened you, saam met hom, forgiving you of all transgressions,
2:14 and wiping away the handwriting of the decree which was against us, which was contrary to us. And he has taken this away from your midst, affixing it to the Cross.
2:15 En so, despoiling principalities and powers, he has led them away confidently and openly, triumphing over them in himself.
2:16 Daarom, let no one judge you as concerns food or drink, or a particular feast day, or feast days of new moons, or of Sabbaths.
2:17 For these are a shadow of the future, but the body is of Christ.
2:18 Let no one seduce you, preferring base things and a religion of Angels, walking according to what he has not seen, being vainly inflated by the sensations of his flesh,
2:19 and not holding up the head, with which the whole body, by its underlying joints and ligaments, is joined together and grows with an increase that is of God.
2:20 So dan, if you have died with Christ to the influences of this world, why do you still make decisions as if you were living in the world?
2:21 Do not touch, do not taste, do not handle these things,
2:22 which all lead to destruction by their very use, in accord with the precepts and doctrines of men.
2:23 Such ideas have at least an intention to attain to wisdom, but through superstition and debasement, not sparing the body, and they are without any honor in satiating the flesh.

Kolossense 3

3:1 Daarom, as jy saam met Christus opgestaan ​​het, soek die dinge wat daarbo is, waar Christus aan die regterhand van God sit.
3:2 Oorweeg die dinge wat hierbo is, nie die dinge wat op die aarde is nie.
3:3 Want jy het gesterf, en so is jou lewe saam met Christus in God verborge.
3:4 Wanneer Christus, jou lewe, verskyn, dan sal jy ook saam met hom verskyn in heerlikheid.
3:5 Daarom, mortify your body, while it is upon the earth. For because of fornication, onreinheid, lust, evil desires, and avarice, which are a kind of service to idols,
3:6 the wrath of God has overwhelmed the sons of unbelief.
3:7 Jy, ook, walked in these things, in die verlede, when you were living among them.
3:8 But now you must set aside all these things: anger, indignation, malice, godslastering, and indecent speech from your mouth.
3:9 Do not lie to one another. Strip yourselves of the old man, with his deeds,
3:10 and clothe yourself with the new man, who has been renewed by knowledge, in accord with the image of the One who created him,
3:11 where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, servant nor free. In plaas daarvan, Christ is everything, in everyone.
3:12 Daarom, beklee julle soos die uitverkorenes van God: heilig en geliefde, met harte van genade, vriendelikheid, nederigheid, beskeidenheid, en geduld.
3:13 Ondersteun mekaar, en, as iemand 'n klagte teen 'n ander het, mekaar vergewe. Want net soos die Here jou vergewe het, so moet jy ook doen.
3:14 En bo alles het hierdie dinge naasteliefde, wat die band van volmaaktheid is.
3:15 En laat die vrede van Christus julle harte verhef. Want in hierdie vrede, jy is geroep, as een liggaam. En wees dankbaar.
3:16 Laat die woord van Christus in oorvloed in jou woon, met alle wysheid, mekaar te leer en te wys, met psalms, gesange, en geestelike lofsange, sing tot God met die genade in julle harte.
3:17 Laat alles wat jy ook al doen, hetsy in woord of in daad, geskied alles in die Naam van die Here Jesus Christus, dank God die Vader deur Hom.
3:18 Vrouens, wees onderdanig aan jou mans, soos dit in die Here gepas is.
3:19 Mans, wees lief vir jou vrouens, en wees nie bitter vir hulle nie.
3:20 Kinders, gehoorsaam jou ouers in alles. Want dit is die Here welgevallig.
3:21 Vaders, moenie julle kinders tot verontwaardiging terg nie, dat hulle nie moed verloor nie.
3:22 Servants, obey, in all things, your lords according to the flesh, not serving only when seen, as if to please men, but serving in simplicity of heart, fearing God.
3:23 Whatever you do, do it from the heart, as for the Lord, and not for men.
3:24 For you know that you will receive from the Lord the repayment of an inheritance. Serve Christ the Lord.
3:25 For whoever causes injury shall be repaid for what he has wrongfully done. And there no favoritism with God.

Kolossense 4

4:1 You masters, supply your servants with what is just and equitable, knowing that you, ook, have a Master in heaven.
4:2 Pursue prayer. Be watchful in prayer with acts of thanksgiving.
4:3 Pray together, for us also, so that God may open a door of speech to us, so as to speak the mystery of Christ, (because of which, selfs nou, I am in chains)
4:4 so that I may manifest it in the manner that I ought to speak.
4:5 Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming this age.
4:6 Let your speech be ever graceful, seasoned with salt, so that you may know how you ought to respond to each person.
4:7 As for the things that concern me, Tychicus, a most beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make everything known to you.
4:8 I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts,
4:9 with Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is from among you. They shall make known to you everything that is happening here.
4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as does Mark, the near cousin of Barnabas, about whom you have received instructions, (if he comes to you, receive him)
4:11 and Jesus, who is called Justus, and those who are of the circumcision. These alone are my assistants, unto the kingdom of God; they have been a consolation to me.
4:12 Epaphras greets you, who is from among you, a servant of Christ Jesus, ever solicitous for you in prayer, so that you may stand, perfect and complete, in the entire will of God.
4:13 For I offer testimony to him, that he has labored greatly for you, and for those who are at Laodicea, and for those at Hierapolis.
4:14 Lukas, a most beloved physician, greets you, as does Demas.
4:15 Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.
4:16 And when this epistle has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans, and you should read that which is from the Laodiceans.
4:17 And tell Archippus: “See to the ministry that you have received in the Lord, in order to fulfill it.”
4:18 The greeting of Paul by my own hand. Remember my chains. Mag genade met jou wees. Amen.

Kopiereg 2010 – 2023 2vis.co