የጳውሎስ መልእክት ወደ ቆላስይስ ሰዎች

ቆላስይስ 1

1:1 ጳውሎስ, በእግዚአብሔር ፈቃድ የኢየሱስ ክርስቶስ ሐዋርያ, እና ጢሞቴዎስ, ወንድም,
1:2 በቆላስይስ ላሉ ቅዱሳንና በክርስቶስ ኢየሱስ ለታመኑ ወንድሞች.
1:3 ጸጋና ሰላም ለእናንተ ይሁን, ከእግዚአብሔር ከአባታችን ከጌታም ከኢየሱስ ክርስቶስ. እግዚአብሔርን እናመሰግናለን, የጌታችን የኢየሱስ ክርስቶስ አባት, ሁልጊዜ ስለ አንተ መጸለይ.
1:4 በክርስቶስ ኢየሱስ ስላላችሁ እምነት ሰምተናልና።, and of the love that you have toward all the saints,
1:5 because of the hope that has been stored up for you in heaven, which you have heard through the Word of Truth in the Gospel.
1:6 This has reached you, just as it is present in the whole world, where it grows and bears fruit, as it has also done in you, since the day when you first heard and knew the grace of God in truth,
1:7 just as you learned it from Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus.
1:8 And he has also manifested to us your love in the Spirit.
1:9 ከዚያም, እንዲሁም, ለመጀመሪያ ጊዜ ከሰማንበት ቀን ጀምሮ, በፈቃዱ እውቀት እንድትሞላ ስለ አንተ መጸለይንና መለመንን አላቋረጥንም።, በሁሉም ጥበብ እና መንፈሳዊ ማስተዋል,
1:10 ለእግዚአብሔር እንደሚገባ ትሄዱ ዘንድ, በሁሉም ነገር ደስተኞች መሆን, በበጎ ሥራ ​​ሁሉ ፍሬያማ መሆን, በእግዚአብሔርም እውቀት መጨመር,
1:11 በሁሉም በጎነት ተጠናክሯል።, እንደ ክብሩ ኃይል, በሁሉም ትዕግስት እና ትዕግስት, በደስታ,
1:12 እግዚአብሔርን አብን አመስግኑ, ከቅዱሳን እድል ፈንታ እንድንካፈል ያበቃን እርሱ ነው።, በብርሃን ውስጥ.
1:13 ከጨለማ ሥልጣን አዳነንና።, ወደ ፍቅሩ ልጅ መንግሥት አፈለሰን,
1:14 በእርሱም በደሙ የተደረገ ቤዛነታችንን አገኘን።, የኃጢአት ስርየት.
1:15 እርሱ የማይታይ አምላክ ምሳሌ ነው።, የፍጥረት ሁሉ በኩር.
1:16 በሰማይና በምድር ያለው ሁሉ በእርሱ ተፈጥሮአልና።, የሚታይ እና የማይታይ, ዙፋኖች እንደሆነ, ወይም የበላይነት, ወይም ርዕሰ መስተዳድሮች, ወይም ኃይሎች. ሁሉ በእርሱና በእርሱ ሆነ.
1:17 እርሱም ከሁሉ በፊት ነው።, ሁሉ በእርሱ ይኖራል.
1:18 እርሱም የአካሉ ራስ ነው።, ቤተ ክርስቲያን. እሱ መጀመሪያ ነው።, ከሙታን መካከል በኩር, በነገር ሁሉ የበላይነቱን ይይዝ ዘንድ.
1:19 ሙላት ሁሉ በእርሱ እንዲኖር አብ ደስ ይለዋልና።,
1:20 እና ያ, በእርሱ በኩል, ሁሉም ነገር ከራሱ ጋር ይታረቃል, በመስቀሉ ደም ሰላምን አደረገ, በምድር ላይ ላሉት ነገሮች, እንዲሁም በገነት ውስጥ ያሉትን ነገሮች.
1:21 አንተስ, though you had been, ባለፉት ጊዜያት, understood to be foreigners and enemies, with works of evil,
1:22 yet now he has reconciled you, by his body of flesh, through death, so as to offer you, holy and immaculate and blameless, before him.
1:23 እንግዲህ, continue in the faith: well-founded and steadfast and immovable, by the hope of the Gospel that you have heard, which has been preached throughout all creation under heaven, the Gospel of which I, ጳውሎስ, have become a minister.
1:24 አሁን ስለ እናንተ ባለኝ ፍቅር ደስ ይለኛል።, ከክርስቶስም ሕማማት የጎደሉትን በሥጋዬ እፈጽማለሁ።, ለአካሉ ሲል, ቤተ ክርስቲያን ማለት ነው።.
1:25 የቤተክርስቲያን አገልጋይ ሆኛለሁና።, በእናንተ ዘንድ እንደ ተሰጠኝ እንደ እግዚአብሔር ፈቃድ, የእግዚአብሔርን ቃል እፈጽም ዘንድ,
1:26 ላለፉት ዘመናት እና ትውልዶች ተደብቆ የቆየው ምስጢር, ነገር ግን አሁን ለቅዱሳኑ ተገልጦአል.
1:27 ለእነሱ, እግዚአብሔር የዚህን ምሥጢር ክብር ባለጠግነት ለአሕዛብ ሊገልጽ ወደደ, እርሱም ክርስቶስ በውስጣችሁም የክብሩ ተስፋ ነው።.
1:28 እሱን እያስታወቅን ነው።, እያንዳንዱን ሰው ማረም እና እያንዳንዱን ሰው ማስተማር, ከጥበብ ሁሉ ጋር, በክርስቶስ ኢየሱስ ፍጹም የሆነውን ሰው ሁሉ እናቀርብ ዘንድ.
1:29 በእሱ ውስጥ, እንዲሁም, I labor, striving according to his action within me, which he works in virtue.

ቆላስይስ 2

2:1 For I want you to know the kind of solicitude that I have for you, and for those who are at Laodicea, as well as for those who have not seen my face in the flesh.
2:2 May their hearts be consoled and instructed in charity, with all the riches of a plenitude of understanding, with knowledge of the mystery of God the Father and of Christ Jesus.
2:3 For in him are hidden all treasures of wisdom and knowledge.
2:4 አሁን ይህን እላለሁ።, so that no one may deceive you with grandiose words.
2:5 For though I may be absent in body, yet I am with you in spirit. And I rejoice as I gaze upon your order and its foundation, which is in Christ, your faith.
2:6 ስለዚህ, just as you have received the Lord Jesus Christ, walk in him.
2:7 Be rooted and continually built up in Christ. And be confirmed in the faith, just as you have also learned it, increasing in him with acts of thanksgiving.
2:8 See to it that no one deceives you through philosophy and empty falsehoods, as found in the traditions of men, in accord with the influences of the world, and not in accord with Christ.
2:9 በእርሱ ነውና።, all the fullness of the Divine Nature dwells bodily.
2:10 And in him, you have been filled; for he is the head of all principality and power.
2:11 በእሱም ውስጥ, you have been circumcised with a circumcision not made by hand, not by the despoiling of the body of flesh, but by the circumcision of Christ.
2:12 በጥምቀት ከእርሱ ጋር ተቀብራችኋል. በእሱም ውስጥ, በእምነት ተነሣህ, በእግዚአብሔር ሥራ, ከሙታን ያስነሣው.
2:13 በበደላችሁና ሥጋችሁን ባለመገረዝ ሙታን በነበራችሁ ጊዜ, ሕያው አድርጎሃል, ከእርሱ ጋር, ኃጢአትን ሁሉ ይቅር እላችኋለሁ,
2:14 በእኛ ላይ የነበረውንም የዐዋጁን የዕዳ ጽሕፈት ደመሰሰው, ከእኛ ጋር የሚቃረን ነበር. ይህንንም ከመካከላችሁ ወስዶታል።, በመስቀል ላይ በማያያዝ.
2:15 እናም, despoiling principalities and powers, he has led them away confidently and openly, triumphing over them in himself.
2:16 ስለዚህ, let no one judge you as concerns food or drink, or a particular feast day, or feast days of new moons, or of Sabbaths.
2:17 For these are a shadow of the future, but the body is of Christ.
2:18 Let no one seduce you, preferring base things and a religion of Angels, walking according to what he has not seen, being vainly inflated by the sensations of his flesh,
2:19 and not holding up the head, with which the whole body, by its underlying joints and ligaments, is joined together and grows with an increase that is of God.
2:20 እንግዲህ, if you have died with Christ to the influences of this world, why do you still make decisions as if you were living in the world?
2:21 Do not touch, do not taste, do not handle these things,
2:22 which all lead to destruction by their very use, in accord with the precepts and doctrines of men.
2:23 Such ideas have at least an intention to attain to wisdom, but through superstition and debasement, not sparing the body, and they are without any honor in satiating the flesh.

ቆላስይስ 3

3:1 ስለዚህ, ከክርስቶስ ጋር አብራችሁ ከተነሣችሁ, በላይ ያሉትን ነገሮች ፈልጉ, ክርስቶስ በእግዚአብሔር ቀኝ በተቀመጠበት.
3:2 ከላይ ያሉትን ነገሮች ግምት ውስጥ ያስገቡ, በምድር ላይ ያሉት ነገሮች አይደሉም.
3:3 ሞተሃልና።, ሕይወታችሁም በእግዚአብሔር ከክርስቶስ ጋር ተሰውሮአል.
3:4 መቼ ክርስቶስ, የእርስዎን ሕይወት, ይታያል, ያን ጊዜ እናንተ ደግሞ ከእርሱ ጋር በክብር ትገለጣላችሁ.
3:5 ስለዚህ, ሰውነትዎን ያሞቁ, በምድር ላይ እያለ. በዝሙት ምክንያት, ርኩሰት, ምኞት, ክፉ ምኞቶች, እና ግትርነት, ለጣዖት አገልግሎት ዓይነት ናቸው,
3:6 the wrath of God has overwhelmed the sons of unbelief.
3:7 አንተ, እንዲሁም, walked in these things, ባለፉት ጊዜያት, when you were living among them.
3:8 But now you must set aside all these things: anger, indignation, ክፋት, ስድብ, and indecent speech from your mouth.
3:9 እርስ በርሳችሁ አትዋሹ. አሮጌውን ሰው ራሳችሁን አውጡ, ከድርጊቶቹ ጋር,
3:10 አዲሱን ሰው ልበሱ, በእውቀት የታደሰ, እርሱን በፈጠረው አምሳል መሠረት,
3:11 አሕዛብም አይሁዳዊም በሌሉበት, መገረዝ ወይም አለመገረዝ, አረመኔ ወይም እስኩቴስ, አገልጋይ ወይም ነፃ. ይልቁንም, ክርስቶስ ሁሉ ነገር ነው።, በሁሉም ሰው ውስጥ.
3:12 ስለዚህ, clothe yourselves like the elect of God: holy and beloved, with hearts of mercy, ደግነት, humility, ልክን ማወቅ, and patience.
3:13 Support one another, እና, if anyone has a complaint against another, forgive one another. For just as the Lord has forgiven you, so also must you do.
3:14 And above all these things have charity, which is the bond of perfection.
3:15 And let the peace of Christ lift up your hearts. For in this peace, you have been called, as one body. And be thankful.
3:16 Let the word of Christ live in you in abundance, ከጥበብ ሁሉ ጋር, teaching and correcting one another, with psalms, hymns, and spiritual canticles, singing to God with the grace in your hearts.
3:17 Let everything whatsoever that you do, whether in word or in deed, be done all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God the Father through him.
3:18 Wives, be submissive to your husbands, as is proper in the Lord.
3:19 ባሎች, ሚስቶቻችሁን ውደዱ, and do not be bitter toward them.
3:20 ልጆች, obey your parents in all things. For this is well-pleasing to the Lord.
3:21 Fathers, do not provoke your children to indignation, lest they lose heart.
3:22 አገልጋዮች, obey, በሁሉም ነገር, your lords according to the flesh, not serving only when seen, ወንዶችን ለማስደሰት ያህል, but serving in simplicity of heart, fearing God.
3:23 Whatever you do, do it from the heart, as for the Lord, and not for men.
3:24 For you know that you will receive from the Lord the repayment of an inheritance. Serve Christ the Lord.
3:25 For whoever causes injury shall be repaid for what he has wrongfully done. And there no favoritism with God.

ቆላስይስ 4

4:1 You masters, supply your servants with what is just and equitable, knowing that you, እንዲሁም, have a Master in heaven.
4:2 Pursue prayer. Be watchful in prayer with acts of thanksgiving.
4:3 Pray together, for us also, so that God may open a door of speech to us, so as to speak the mystery of Christ, (because of which, አሁንም ቢሆን, I am in chains)
4:4 so that I may manifest it in the manner that I ought to speak.
4:5 Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming this age.
4:6 Let your speech be ever graceful, seasoned with salt, so that you may know how you ought to respond to each person.
4:7 As for the things that concern me, ቲኪቆስ, a most beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make everything known to you.
4:8 I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts,
4:9 with Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is from among you. They shall make known to you everything that is happening here.
4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, ሰላምታ ያቀርብላችኋል, as does Mark, the near cousin of Barnabas, about whom you have received instructions, (if he comes to you, receive him)
4:11 and Jesus, who is called Justus, and those who are of the circumcision. These alone are my assistants, unto the kingdom of God; they have been a consolation to me.
4:12 Epaphras greets you, who is from among you, a servant of Christ Jesus, ever solicitous for you in prayer, so that you may stand, perfect and complete, in the entire will of God.
4:13 For I offer testimony to him, that he has labored greatly for you, and for those who are at Laodicea, and for those at Hierapolis.
4:14 ሉቃ, a most beloved physician, ሰላምታ ያቀርብላችኋል, as does Demas.
4:15 Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.
4:16 And when this epistle has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans, and you should read that which is from the Laodiceans.
4:17 And tell Archippus: “See to the ministry that you have received in the Lord, in order to fulfill it.”
4:18 The greeting of Paul by my own hand. Remember my chains. ፀጋው ይብዛላችሁ. ኣሜን.

የቅጂ መብት 2010 – 2023 2ዓሳ.ኮ