ሉቃስ 18

18:1 አሁን ደግሞ ከእነርሱ የሚል ምሳሌን ነገራቸው, ያለማቋረጥ መጸለይ እና አይወገዱም እንደሚገባ,
18:2 ብሎ: "በአንዲት ከተማ ውስጥ አንድ ዳኛ ነበረ, እግዚአብሔርን መፍራት ነበር እና ሰው አክብሮት ከሌላቸው.
18:3 ነገር ግን በዚያ ከተማ ውስጥ አንድ መበለት ነበረች, ወደ እርስዋም ወደ እርሱ ሄደ, ብሎ, 'የእኔ ከባላጋራህ ከእኔ የሚያረጋግጠው.'
18:4 እርሱም ለረጅም ጊዜ ይህን ለማድረግ አሻፈረኝ. ነገር ግን ከዚያ በኋላ, ራሱን ውስጥ አለ: 'እኔ እግዚአብሔርን መፍራት ባይሆንም እንኳ, ወይም አክብሮት ሰው,
18:5 ሆኖም ይህች መበለት ስለምታደክመኝ pestering ነው ምክንያቱም, እኔ እሷን ይረጋገጣል, በመመለስ እንዳይሆንባቸው, እሷ ይችላል, በስተመጨረሻ, እኔን እፈርድላታለሁ. ' "
18:6 ከዚያም ጌታ እንዲህ አለ: "ዓመፀኛው ዳኛ የተናገረውን አድምጡ.
18:7 ስለዚህ, እግዚአብሔር እንኪያስ እንዲረጋገጥ መስጠት አይችልም, እሱን ቀንና ሌሊት ወደ ውጭ ለሚጮኹ? ወይስ እርሱ ለመጽናት ይቀጥላል?
18:8 እኔ እሱ በፍጥነት ወደ እነርሱ እንዲረጋገጥ እንደሚያመጣ እላችኋለሁ. ነገር ግን በእውነት, ጊዜ የሰው ሲመለስ ልጅ, እሱ በምድር ላይ እምነትን ያገኝ እንደሆነ ያስባሉ ማድረግ?"
18:9 አሁን ራሳቸውን ከግምት ሰዎች ስለ አንዳንድ ሰዎች ብቻ መሆን, ሌሎችን በመናቅ ላይ ሳለ, እሱ ደግሞ ይህን ምሳሌ ነገራቸው:
18:10 "ሁለት ሰዎች ወደ መቅደስ ወጣ ማለትስ, ለመጸለይ ሲል. አንዱ ፈሪሳዊ ነበር, እና ሌላኛው ቀረጥ ሰብሳቢ ነበር.
18:11 ቆሞ, በዚህ መንገድ በልቡ ጸለየ በፈሪሳዊው: 'አምላክ ሆይ, እኔ ከሰው የቀሩት አይደለም መሆኔን ለእናንተ ምስጋና መስጠት: በወንበዴዎች, አድላዊ, አመንዝሮች, ይህ ቀረጥ ሰብሳቢ መሆን ከመረጠ እንኳን እንደ.
18:12 ሁለት ጊዜ እጦማለሁ ሰንበቶች መካከል. ከማገኘውም ሁሉ አሥራት እሰጣለሁ. '
18:13 ቀራጩ, በርቀት ቆመው, እስከ ሰማይ ዓይኖቹን ወደ ሰማይ ሊያነሣ ፈቃደኛ አልነበረም. እርሱ ግን ደረቱን መታ, ብሎ: 'አምላክ ሆይ, እኔን ደረቱን, ኃጢአተኛ. '
18:14 እኔ ግን እላችኋለሁ, ቤቱ ወረደ ይህ ሰው ይጸድቃሉ, ግን ሌላ አይደለም. ለሁሉም ሰው ማን ራሱን ዝቅ ይሆናል ከፍ ከፍ; ሁሉ ይዋረዳል: ራሱንም ከፍ ይደረጋል የሚያዋርድ. "
18:15 And they were bringing little children to him, ስለዚህ ኢየሱስ እንዲዳስሳቸው ዘንድ. And when the disciples saw this, they rebuked them.
18:16 ነገር ግን ኢየሱስ, calling them together, አለ: “Allow the children to come to me, and do not be an obstacle to them. For of such is the kingdom of God.
18:17 አሜን, እኔ ግን እላችኋለሁ, whoever will not accept the kingdom of God like a child, ይህን መግባት አይችልም. "
18:18 And a certain leader questioned him, ብሎ: “Good teacher, what should I do to possess eternal life?"
18:19 በዚያን ጊዜ ኢየሱስ እንዲህ አለው: “Why do you call me good? No one is good except God alone.
18:20 ትእዛዛትን ታውቃለህ: አትግደል. አታመንዝር ይሆናል. አትስረቅ. አንተ የሐሰት ምስክርነት መስጠት ይሆናል. አባትህንና እናትህን አክብር. "
18:21 እርሱም እንዲህ አለ, “I have kept all these things from my youth.”
18:22 And when Jesus heard this, እሱም እንዲህ አለው: “One thing is still lacking for you. Sell all the things that you have, እና ለድሆች ስጥ. And then you will have treasure in heaven. እና ይመጣሉ, ተከተለኝ."
18:23 When he heard this, he became very sorrowful. For he was very rich.
18:24 ከዚያም ኢየሱስ, seeing him brought to sorrow, አለ: “How difficult it is for those who have money to enter into the kingdom of God!
18:25 For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a wealthy man to enter into the kingdom of God.”
18:26 And those who were listening to this said, “Then who is able to be saved?"
18:27 እሱም እንዲህ አላቸው, “Things that are impossible with men are possible with God.”
18:28 ጴጥሮስም አለ, "እነሆ:, we have left everything, and we have followed you.”
18:29 እርሱም እንዲህ አላቸው: "አሜን, እኔ ግን እላችኋለሁ, there is no one who has left behind home, or parents, ወይም ወንድሞችን, or a wife, ወይም ልጆችን, for the sake of the kingdom of God,
18:30 who will not receive much more in this time, and in the age to come eternal life.”
18:31 Then Jesus took the twelve aside, እርሱም እንዲህ አላቸው: "እነሆ:, እኛ ወደ ኢየሩሳሌም ሲወጣ ነው, and everything shall be completed which was written by the prophets about the Son of man.
18:32 For he will be handed over to the Gentiles, and he will be mocked and scourged and spit upon.
18:33 And after they have scourged him, they will kill him. በሦስተኛውም ቀን ላይ, ይነሣል. "
18:34 But they understood none of these things. For this word was concealed from them, and they did not understand the things that were said.
18:35 አሁን ይህ ተከሰተ, ወደ ኢያሪኮም ሲቃረብ እንደ, አንድ ዕውር በመንገድ ዳር ተቀምጦ ነበር, በመለመን.
18:36 ሰምቶ: ሕዝብም ሲያልፍ, ይህ ምን ጠየቀ.
18:37 እነርሱም የናዝሬቱ ኢየሱስ ያልፋል ብለው አወሩለት.
18:38 እርሱም ጮኸ, ብሎ, "የሱስ, የዳዊት ልጅ, በእኔ ላይ ማረኝ መውሰድ!"
18:39 ሲያልፍም የነበሩ ሰዎች ገሠጸው, ስለዚህ ዝም ነበር. ነገር ግን በእውነት, እሱ ሁሉ ይበልጥ ጮኸ, የዳዊት "ልጅ, በእኔ ላይ ማረኝ መውሰድ!"
18:40 ከዚያም ኢየሱስ, በፅናት ቆሟል, አዘዘ እርሱ እንዲያመጡት ወደ. እርሱም ቀርቦ ነበር ጊዜ, ብሎ ጠየቀው;,
18:41 ብሎ, "ምንድን ነው የምትፈልገው, እኔ ለእናንተ ማድረግ ይችላል?"እሱም አለ, "ጌታ ሆይ, አየው ዘንድ. "
18:42 ኢየሱስም አለው: "ዙሪያህን ዕይ. የእርስዎ እምነትሽ አድኖሻል. "
18:43 ወዲያውም አየ. እርሱም ተከተሉት, የማጉያ አምላክ. ሕዝቡም ሁሉ, እነርሱም ይህን ባዩ ጊዜ, እግዚአብሔርን አመሰገኑ.