ማቴዎስ 2

2:1 እናም, ኢየሱስም በይሁዳ ቤተ ልሔም ተወለደ ጊዜ, ንጉሡ ሄሮድስ ዘመን ውስጥ, እነሆ:, ከምሥራቅ ጀምሮ እስከ ሰገል ኢየሩሳሌም ደረሱ,
2:2 ብሎ: "የት የተወለደው የአይሁድ ንጉሥ የነበረው ነው? እኛ በምሥራቅ ኮከቡን አይተዋልና, እኛም እሱን ልንዘነጋው ነው የመጣሁት. "
2:3 አሁን ንጉሡ ሄሮድስ, መስማት ይህንን, ተረብሻ ነበር, ወደ ኢየሩሳሌምም ሁሉ ከእርሱ ጋር.
2:4 እና በአንድነት ካህናት ሁሉ መሪዎች መሰብሰብ, ሰዎች ጻፎችም, እርሱ ክርስቶስ ወዴት እንዲወለድ እንደ ከእነርሱ ጋር ተማከረ.
2:5 እነርሱም እንዲህ አሉት: "በይሁዳ ቤተ ልሔም. እንዲሁ ነበርና ተብሎ በነቢይ እንዲህ ተጽፎአልና ተደርጓል:
2:6 'አንተስ, ቤተልሔም, የይሁዳ ምድር, የይሁዳ መሪዎች መካከል ቢያንስ በምንም ናቸው. አንተ ሕዝቤን እስራኤልን ለመምራት ይሆናል ማን ገዥ ይወጣል ከ ነውና. ' "
2:7 ከዚያም ሄሮድስ, በጸጥታ ሰገል በመጥራት, ኮከቡ ታዩአቸው ጊዜ በትጋት ከእነርሱ ጊዜ ተምሬያለሁ.
2:8 ወደ ቤተ ልሔም ወደ በመላክ, አለ: "ሂድ እና በትጋት ልጅ ስለ ጥያቄዎችን መጠየቅ. እና ጊዜ ከእርሱ አግኝተዋል, ወደ እኔ ተመለሱ ሪፖርት, ስለዚህ እኔ, ደግሞ, መጥተው እሱን ልንዘነጋው እንችላለን. "
2:9 እነርሱም ንጉሡን ሰምተው ጊዜ, እነርሱም ሄዱ. እነሆም, እነርሱ በምሥራቅ ያዩት የነበረውን ኮከብ ከእነርሱ ፊት ወጣ, እንኳን ድረስ, በሚመጣበት ጊዜ, ይህ ሕፃኑ ባለበት ቦታ በላይ ቆመ.
2:10 እንግዲህ, ኮከብ አይቶ, እነርሱ በጣም ታላቅ ደስታ በማድረግ ሲያሰኝ ነበር.
2:11 እና ወደ ቤት ሲገባ, እነርሱም ከእናቱ ከማርያም ጋር ወንድ ልጅ አገኘ. እናም, የሚወድቅ ሰጋጆች, እነርሱም ከእርሱ ሰገዱለት. እና ሣጥኖቻቸውንም, እነርሱም ከእርሱ ስጦታዎች አቀረቡ: ወርቅ, ዕጣንን, ከርቤም.
2:12 እና ወደ ሄሮድስም እንዳይመለሱ እንቅልፍ ውስጥ ምላሽ ተቀብሎ, እነሱ የራሳቸውን ክልል በሌላ መንገድ ተመለሱ.
2:13 እነርሱም ከሄዱ በኋላ, እነሆ:, የጌታ መልአክ ለዮሴፍ እንቅልፍ ተገለጠ, ብሎ: "ተነሳ, ብላቴናውም እናቱንም ይዘህ, ወደ ግብፅ ሽሽ. እኔ እስክነግርህም ድረስ በዚያ ይቆያል. ለ ሄሮድስ ሊያጠፋው ወደ ልጅ ይሻሉ ዘንድ ይሆናል. "
2:14 እና መነሳት, እርሱም ልጅ እና እናቱን በሌሊት ወስደው, ወደ ግብጽ ሄደ.
2:15 እሱም በዚያው ቀሩ, ሄሮድስ እስኪሞት ድረስ, በነቢይ ከጌታ ዘንድ የተነገረው ይፈጸም ዘንድ, ብሎ: የግብፅ "ውጪ, እኔ ልጅ ይባላል. "
2:16 ከዚያም ሄሮድስ, እሱ ሰገል አትታለል ነበር ባየ, እጅግ ተቈጣ. ስለዚህ ኢየሱስ በቤተልሔም ውስጥ የነበሩ ሰዎች ሁሉ ወንዶች ለመግደል ላከ, እንዲሁም ሁሉ ጠርዞች ላይ, ዕድሜ እና ሁለት ዓመት በታች ከ, እሱ ሰብአ ሰገል ለጥያቄ በማድረግ እንደተማረ ጊዜ መሠረት.
2:17 ከዚያም ምን ኤርምያስ ተፈጸመ በነቢዩ የተነገረው, ብሎ:
2:18 "አንድ ድምፅ በራማ ተሰማ ታይቷል, ታላቅ ሲያለቅሱ ዋይታም ሲያበዙ: ራሔል ልጆች በጮኸ. እርስዋም እየተጽናናሁ ዘንድ ፈቃደኛ አልነበረም, ከእንግዲህ ወዲህ ነበር; ምክንያቱም. "
2:19 እንግዲህ, when Herod had passed away, እነሆ:, an Angel of the Lord appeared in sleep to Joseph in Egypt,
2:20 ብሎ: "ተነሳ, ብላቴናውም እናቱንም ይዘህ, and go into the land of Israel. For those who were seeking the life of the boy have passed away.”
2:21 ተነሥተው, he took the boy and his mother, and he went into the land of Israel.
2:22 እንግዲህ, hearing that Archelaus reigned in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned in sleep, he withdrew into parts of Galilee.
2:23 እና በደረሱ, he lived in a city which is called Nazareth, in order to fulfill what was spoken through the prophets: “For he shall be called a Nazarene.”