ለምንድን ነው መጽሐፍ ቅዱሶች የተለያዩ?

Image of a painting of the Transfiguration of Christ by Paolo Veronese

ሳይጠረጠር, መጽሐፍ ቅዱሶች ትርጉሞች ምክንያት ይለያያል, ነገር ግን የበለጠ መሠረታዊ ልዩነት አለ, ደግሞ, እንዲሁም በመጽሐፍ ቅዱስ ውስጥ ስብጥር ያካትታል, በብሉይ ኪዳን ውስጥ በተለይም ተቀባይነት መጻሕፍት.

በአጠቃላይ, ካቶሊኮች እና ሌሎች ክርስቲያኖች በአዲስ ኪዳን ውስጥ የሚካተቱትን መጻሕፍት ላይ መስማማት አዝማሚያ, ግን እነሱ ውስጥ ሰባት መጻሕፍት ትክክለኛነት ክርክር ብሉይ ኪዳን ካቶሊኮች ያካተቱ.

እነዚህ መጻሕፍት, የተባለው deuterocanonical (ወይም "ሁለተኛ ቀኖና") መጻሕፍት ያላቸውን ሁኔታ ለተወሰነ ጊዜ ውድድር ነበር; ምክንያቱም. ቢሆንም, የሮም ምክር ቤት ውስጥ ጀምሮ 382 ዓ.ም, ይህም ጳጳስ የቅዱስ ዳማሰስ እኔ ሥልጣን ሥር ስብሰባ, በካቶሊክ ቤተ ክርስቲያን እነዚህን መጻሕፍት ተቀባይነት እንዲኖረው እና ብቁነት ተቀብለውታል, ሌሎች ክርስቲያን ማኅበረሰቦች ያላቸው ሳይሆን ማድረግ ሳሉ.

መጻሕፍቱ ናቸው:

የ deuterocanonical መጻሕፍት ታዋቂ የእስክንድርያ ቀኖና ውስጥ ተካተዋል, ወደ ግሪክኛ ስሪት ብሉይ ኪዳን መካከል ምርት 250 ና 100 b.c. ይህ ቀኖና በግብጽ ፈርዖን ቶለሚ ዳግማዊ Philadelphus ጥያቄ ላይ ሰባ የአይሁድ ጸሐፍት ተቋቋመ, በእስክንድርያ ቤተ መጻሕፍት ውስጥ እንዲካተት ግሪክኛ መተርጎም የአይሁድ እምነት በአምላክ ቅዱስ መጽሐፎች መካከል ደረጃውን የጠበቀ ስብስብ እንዲኖረው እመኝ ማን. እነዚህ ሰባ ጸሐፍት የሚያፈራው ቀኖና ያላቸውን ክብር ላይ በኋላ ሊቃናት በመባል ይታወቃል ዘንድ ደርሷል septuagintus, ለ የላቲን ቃል "ሰባ."

የሰብዓ ሊቃናት ጥንታዊ ፍልስጤም ላይ ውሏል እንኳ ጌታችን እና ተከታዮች ተመራጭ ነበር. በእውነቱ, በአዲስ ኪዳን ውስጥ ብቅ መሆኑን የብሉይ ኪዳን ጥቅሶች መካከል አብዛኞቹ ሊቃናት የመጡ ናቸው.

ተቺዎች አመልክቷል አድርገዋል, ቢሆንም, ወደ deuterocanonical መጻሕፍት በአዲስ ኪዳን ውስጥ የተጠቀሰ አይደሉም, ነገር ግን ከዚያ እንደገና ቢሆን ያልሆኑ ካቶሊኮች ለመቀበል ይህም መጻሕፍት በርካታ ናቸው, እንደ ዳኞች, ዜና መዋዕል አንደኛ መጽሐፍ, ነህምያ, መክብብ, ማሕልየ መሓልይ, ሰቆቃወ, አብድዩ, እና ሌሎች. ከዚህም በላይ, አዲስ ኪዳን በቀጥታ deuterocanonical መጻሕፍት መጥቀስ ባይኖረውም እንኳ, ይህም በተለያዩ ምንባቦች ውስጥ በተዘዋዋሪ (ጳውሎስ በተለይ አወዳድር ለዕብራውያን ደብዳቤ 11:35 ጋር መቃብያን ሁለተኛ መጽሐፍ 7:29; ደግሞ ማቴዎስ 27:43 ጋር ጥበብ 2:17-18; ማቴዎስ 6:14-15 ጋር Sirach 28:2; ማቴዎስ 7:12 ጋር ጦቢት 4:15; እና ሐዋርያት ሥራ 10:26 ጋር ጥበብ 7:1).

Image of a painting of the Apotheosis of Christ by Gerald Davidየቀድሞዎቹ የፕሮቴስታንት መሪዎች ሊቃናት ውድቅ, የካቶሊክ ብሉይ ኪዳን, በፍልስጤም ውስጥ ምርት የ ቀኖና የሚደግፉ, ይህም deuterocanonical መጻሕፍት ሳይጠቅስ. ይህ ቀኖና በመጀመሪያው ክፍለ ዘመን ዓ.ም መጨረሻ ወደ Jamnia መንደር ውስጥ ረቢዎች አንድ ቡድን ተቋቋመ, ሁለት ሦስት መቶ ዓመታት በኋላ ሊቃናት ይልቅ.

ይህ የፕሮቴስታንት መሥራቾች ባሻገር የካቶሊክ ትምህርት ለመደገፍ ያለውን deuterocanonicals ውስጥ ስለ ምንባቦች ሊቃናት የመሰረዝ አገኘ ይመስላል. በተለይ, ወደ ላይ ተቃውሞ ወሰደ መቃብያን ሁለተኛ መጽሐፍ 12:45-46, ይህም የጥንት አይሁዳውያን ሙታን ጸለየ መሆኑን ያሳያል.

የሚገርመው, ማርቲን ሉተር እንዲሁም መሠረተ ትምህርቶች መሬት ላይ አዲስ-ኪዳን መጻሕፍት አንድ እፍኝ ማውገዝ ያለውን ተጨማሪ እርምጃ ወሰደ. የተናቀ ወደ ያዕቆብ ደብዳቤ, ለምሳሌ, "አንድ ሰው በሥራ ሳይሆን በእምነት ብቻ እንዲጸድቅ" በውስጡ ትምህርት ለ (2:24). በተጨማሪ ያዕቆብ, እሱ ገለባ አንድ መልእክታችን "የሚባለው የትኛው,"ሉተር ደግሞ ተቀባይነት ያለው የጴጥሮስ ሁለተኛ ደብዳቤ, የ ሁለተኛየዮሐንስ ሦስተኛ ደብዳቤዎች, ቅዱስ ጳውሎስ የሰጠው ለዕብራውያን ደብዳቤ, እና በራእይ መጽሐፍ.

የካቶሊክ ቤተ ክርስቲያን የመንፈስ ቅዱስ ሥልጣን ያረጋግጣል, እሷ እንደሆነ አድርገህ ልትመለከተው አይደለም ቢሆንም የጫማ ተደራቢ ሥልጣን, ሉተር እንዳደረገው.

መጽሐፍ ቅዱስ ስለ ቤተ ክርስቲያን ያለውን አክብሮት በታሪካዊ የማይካድ ነው.

የ ያረጋገጠ መቋቋም ተከትሎ, ዳማሰስ ቅዱስ ጀሮም ተልእኮ (መ. 420), ትልቁ መጽሐፍ ቅዱሳዊ በዘመኑ ምሁር እና ምናልባትም በሙሉ ጊዜ, ይህም በዓለም አቀፍ ደረጃ ማንበብ ይችል ዘንድ ወደ ላቲን መጽሐፍ ቅዱስ ለመተርጎም.1

መጽሐፍ ቅዱስ የካቶሊክ መነኮሳት በ በመካከለኛው በኩል ተጠብቀው ነበር, አንድ ጊዜ እጅ አንድ ፊደል በ ሊደገም. የመጽሐፍ ቅዱስ ክፍሎች ለመጀመሪያ ጊዜ የምትታይ የቅዱስ Bede በ እንግሊዝኛ ተተርጉመዋል, አንድ የካቶሊክ ቄስ, በስምንተኛው ክፍለ ዘመን ውስጥ.

የመጽሐፍ ቅዱስ መጻሕፍት ውስጥ ምዕራፎች ተከፋፍሎ ነበር 1207 እስጢፋኖስ Langton በ, የካንተርበሪው የካቶሊክ ሊቀ ጳጳስ. የመጀመሪያው የታተመ መጽሐፍ ቅዱስ ዙሪያ ምርት ነበር 1452 ዮሐን ጉተንበርግ በ, የሚወሰድ አይነት የካቶሊክ የፈጠራ. ውስጥ ስሌጣን የመጀመሪያ ወይም ኪንግ ጄምስ ቨርዥን እንደ የጉተንበርግ መጽሐፍ ቅዱስ deuterocanonical መጻሕፍት ተካተዋል 1611.

መጽሐፍ ቅዱስ በደንብ ሉተር ጊዜ በፊት የጀርመን እና ሌሎች በርካታ ቋንቋዎች የካቶሊክ ቤተ ክርስቲያን የተተረጎመው ነበር. በእውነቱ, ኬቪን ኦርሊን ጆንሰን መጽሐፋቸው ላይ እንደተመለከትነው, አትጸልዩ ካቶሊኮች ያንን ማድረግ ለምን?

"ማንኛውም ዓይነት ጥንታዊ የጀርመን ሰነድ የተደረገው የመጽሐፍ ቅዱስ ትርጉም ነው 381 አልፊላስ የሚባል አንድ መነኩሴ በ; እሱ ጎቲክ ወረወረው የተተረጎመ, ይህም ጀርመንኛ ከዚያም ወደ ኋላ ነበረ ነገር ነው. እናንተ ብዙ ጊዜ ማርቲን ሉተር ቤተ ክርስቲያን ዎቹ ያመልጥ ከ ቅዱስ ነፃ ያወጣል እና ቅዱሳት-በረሃብ ሰዎች መስጠት የመጀመሪያው መሆኑን መስማት, ነገር ግን ግልጽ ሞኝነት ነው. አልፊላስ ጀምሮ, የእጅ የጀርመንኛ ቋንቋ መጽሐፍ ቅዱሶች ከአንድ ሺህ ዓመት እዚያ ነበር, እና ቢያንስ ሃያ አንድ የጀርመን እትሞች ታትሟል (ካርዲናል Gibbon ያለው ቆጠራ በማድረግ) ሉተር በፊት. " (አትጸልዩ ካቶሊኮች ያንን ማድረግ ለምን?, Ballantine መጽሐፍት, 1995, ገጽ. 24, n.)

Image of a painting of the Transfiguration of Christ by Paolo Veroneseሁሉም ክርስቲያኖች እንደ, ካቶሊኮች ቅዱሳት በመተርጎም ረገድ መመሪያ ለማግኘት በመንፈስ ቅዱስ ላይ መተማመን; ልዩ መረዳት ጋር, ቢሆንም, መንፈስ ለቤተክርስቲያኗ ተሽከርካሪ በኩል እየሠራ (ተመልከት ዮሐንስ 14:26 ና 16:13). በመንፈስ ስለቤተክርስቲያኗ Magisterium ይመራዋል የማይሻሩ በመተርጎም ቅዱሳት መጻሕፍት, እሱም ውስጥ ቅዱስ ጸሐፊዎች የመራቸው ልክ እንደ infallibly ይህን መፃፍህን.

በርካታ ያልሆኑ ካቶሊኮች የእግዚአብሔር ሥልጣን ጋር የማይስማማውን እንደ ቤተክርስቲያኗ ሥልጣን ያለውን ሃሳብ ለማየት አዝማሚያ, ነገር ግን ክርስቶስ ቤተክርስቲያን ማረጋገጫ, "እርሱ ማን እናንተ እኔን ይሰማል:, እና እናንተንም የጣለ እኔን ይጥላል, እርሱም ማን "ከእኔ የላከኝን ይጥላል (ሉቃስ 10:16). እንደዚህ, የእግዚአብሔርን ሥልጣን የእርሱ ቤተክርስቲያን ያለውን ሥልጣን ተነጥሎ ሊታይ አይችልም. ክርስቶስ ደግሞ የቤተ ክርስቲያን ሥልጣን ምንጭ ነው ይህን ሥልጣን በእርሱ የሚመጣው እንደ ሁሉም የእርሱ ተከታዮች እውቅና እና ሊታዘዙት ነው.

በርካታ የይገባኛል ጥያቄ መጽሐፍ ቅዱስን ሥልጣን መከተል ቢሆንም, የነገሩ እውነት ነው, ብዙዎች ስለ መጽሐፍ ቅዱስ ምን ይላል ግለሰብ የግል ትርጓሜ ላይ የተመረኮዘ.

የቅዱስ ጴጥሮስ ማስጠንቀቂያ, ቢሆንም, "በመጽሐፍ ያለውን ትንቢት ሁሉ ማንም ሰው በገዛ ራሱ ሊተረጉም ጉዳይ ነው, ትንቢት ከቶ በሰው በስሜት በኩል መጣ; ምክንያቱም, ግን መንፈስ ቅዱስ አምላክ ተናገሩ ተነክቶ ሰዎች " (የእርሱ ተመልከት ሁለተኛ ደብዳቤ 1:20-21; ትኩረት ታክሏል). በተጨማሪም ጴጥሮስ, የጳውሎስ ደብዳቤዎች ጋር ማጣቀሻ ውስጥ, እንደሆነ "ለመረዳት አስቸጋሪ በእነርሱ ውስጥ አንዳንድ ነገሮች አሉ, የራሳቸውን ጥፋት ይህም የማያውቅ የማይጸኑትም ለመጠምዘዝ, እነርሱ ሌሎች ጥቅሶች ማድረግ እንደ. እርስዎ ስለዚህ, የተወደዳችሁ, በማወቅ ይህንን አስቀድሞ, እናንተም በክፉ ሰዎች ስሕተት አትወሰዱ ተጠንቀቁ እና የራስዎን መረጋጋት "ማጣት (በተጨማሪም የጴጥሮስ ሁለተኛ ደብዳቤ 3:16-17).

በዚህ ምክንያት, ካቶሊኮች የሚጠጋ-2,000 ዓመት አመስጋኞች ነን, የትርጓሜ ማስተዋል ወጥነት ወግ.

  1. "የሮም ግዛት በአውሮፓ subsisted ሳለ, የላቲን ምላስ ውስጥ ቅዱሳን ጽሑፎችን በማንበብ ላይ, ይህም ግዛት ዓለም አቀፋዊ ቋንቋ ነበር, በሁሉም ቦታ አሸነፈ,"የ ሬቨረንድ ቻርልስ የተከሰስኩበት, ያልሆነ የካቶሊክ, እውቅና ("መጽሐፍ ቅዱስ" ውስጥ ቲኦሎጂካል ዲክሽነሪ; ፓትሪክ ረ. O'Hare, ሉተር ስለ ያለው እውነታ, ራእይ. Ed., Rockford, ኢሊዮኒስ: ታን መጽሐፍት እና ለአታሚዎች, Inc., 1987, ገጽ. 182). ዳማሰስ ቅዱሳን መጻሕፍትን ወደ ላቲን የተተረጎመው ነበር, በዘመኑ ዓለም አቀፋዊ ቋንቋ, በዚሁ ምክንያት በኖረበት ዘመን ክርስቲያኖች–እኛ እንደ–በኢንተርኔት ላይ ቅዱሳን እንዲገኝ አድርገዋል: ስለዚህ በተቻለ መጠን ብዙ ሰዎች መዳረሻ ሊኖራቸው ይችላል.