Kings 3: 4- 13
3:4 | و حينئذ, he went away to Gibeon, so that he might immolate there; for that was the greatest high place. Solomon offered upon that altar, at Gibeon, one thousand victims as holocausts. |
3:5 | ثم ظهر الرب لسليمان, من خلال حلم في الليل, قول, "اطلب ما شئت, حتى أعطيك إياها». |
3:6 | And Solomon said: “You have shown great mercy to your servant David, ابي, because he walked in your sight in truth and justice, and with an upright heart before you. And you have kept your great mercy for him, and you have given him a son sitting upon his throne, just as it is this day. |
3:7 | و الأن, يا رب الله, وملكت عبدك مكان داود, ابي. ولكن أنا طفل صغير, وأنا جاهل بدخولي ومغادرتي. |
3:8 | وعبدك في وسط الشعب الذي اخترته, شعب هائل, الذين لا يستطيعون أن يعدوا ولا يعدوا لكثرتهم. |
3:9 | لذلك, أعط عبدك قلبا قابلا للتعليم, لكي يستطيع أن يدين شعبك, والتمييز بين الخير والشر. لأنه من يستطيع أن يدين هذا الشعب, شعبك, الذين هم كثيرون?" |
3:10 | فصارت الكلمة مرضية أمام الرب, أن سليمان طلب هذا النوع من الأشياء. |
3:11 | فقال الرب لسليمان: "بما أنك طلبت هذه الكلمة, ولم تطلب لنفسك أيامًا كثيرة ولا مالًا, ولا لحياة أعدائك, بل طلبت لنفسك الحكمة لتميز الحكم: |
3:12 | ها, فعلت لك حسب كلامك, وأعطيتك قلبًا حكيمًا ومتفهمًا, لدرجة أنه لم يكن هناك أحد مثلك قبلك, ولا من يقوم من بعدك. |
3:13 | But also the things for which you did not ask, I have given to you, namely wealth and glory, so that no one has been like you among the kings in the all days before. |
الإنجيل المقدس بحسب مرقس 6: 30-34
6:30 والرسل, العودة إلى يسوع, وأخبروه بكل ما فعلوه وعلموه.
6:31 فقال لهم, "اخرج وحدك, إلى مكان مهجور, والراحة لبعض الوقت." لأنه كان هناك الكثير من القادمين والذهاب, أنه لم يكن لديهم حتى الوقت لتناول الطعام.
6:32 والصعود إلى القارب, لقد ذهبوا وحدهم إلى مكان مهجور.
6:33 ورأوهم يرحلون, وعلم الكثير عن ذلك. وركضوا معًا على الأقدام من جميع المدن, ووصلوا قبلهم.
6:34 ويسوع, يخرج, رأى جمعا كبيرا. وأشفق عليهم, لأنهم كانوا كغنم لا راعي لها, وبدأ يعلمهم أشياء كثيرة.