Paul's Letter to the Colossians

Koloslulara 1

1:1 Paul, an Apostle of Jesus Christ by the will of God, və Timothy, qardaş,
1:2 to the saints and faithful brothers in Christ Jesus who are at Colossae.
1:3 Sizə lütf və sülh olsun, Atamız Allahdan və Rəbb İsa Məsihdən. We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying for you always.
1:4 For we have heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that you have toward all the saints,
1:5 because of the hope that has been stored up for you in heaven, which you have heard through the Word of Truth in the Gospel.
1:6 This has reached you, just as it is present in the whole world, where it grows and bears fruit, as it has also done in you, since the day when you first heard and knew the grace of God in truth,
1:7 just as you learned it from Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus.
1:8 And he has also manifested to us your love in the Spirit.
1:9 Sonra, çox, from the day when we first heard it, we have not ceased praying for you and requesting that you be filled with the knowledge of his will, with all wisdom and spiritual understanding,
1:10 so that you may walk in a manner worthy of God, being pleasing in all things, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God,
1:11 being strengthened in every virtue, in accord with the power of his glory, with all patience and longsuffering, with joy,
1:12 Ata Allaha şükür, kim bizə layiq əziz hissəsi bir paya sahib olmuşdur, işıq.
1:13 o qaranlıq güc bizi xilas etmişdir, və onun sevimli Oğlunun Padşahlığına köçürtdü edib,
1:14 kimə biz onun qanı vasitəsilə satınalınmaya, günahların bağışlanması.
1:15 Görünməz Allahın surəti, Hər varlığın ilk doğulan.
1:16 üçün onu göydə və yerdə olan hər şeyi yaradılmışdır, görünən və görünməyən, thrones olub, və ya dominations, və ya başçılar, və ya səlahiyyətləri. Hər şey Onun vasitəsilə və Onun yaradılıb.
1:17 O, əvvəl bütün, və ona hər şeyi davam.
1:18 O bədəninin rəhbəri, kilsə. O, başlanğıcdır, ölümdən ilk doğulan, belə ki, bütün şeylər o primacy keçirə bilər ki,.
1:19 Ata bütün dolğunluğu ona olan ki, yaxşı edir,
1:20 ki,, Onun vasitəsilə, hər şeyi özü barışmaq, onun xaç qanı ilə sülh yaratmaq, Yer üzündə olan şeylər üçün, eləcə də göydə olan şeylər kimi.
1:21 Siz və, though you had been, dəfə keçmişdə, understood to be foreigners and enemies, with works of evil,
1:22 yet now he has reconciled you, by his body of flesh, through death, so as to offer you, holy and immaculate and blameless, before him.
1:23 Beləliklə, continue in the faith: well-founded and steadfast and immovable, by the hope of the Gospel that you have heard, which has been preached throughout all creation under heaven, the Gospel of which I, Paul, have become a minister.
1:24 For now I rejoice in my passion on your behalf, and I complete in my flesh the things that are lacking in the Passion of Christ, for the sake of his body, which is the Church.
1:25 For I have become a minister of the Church, according to the dispensation of God that has been given to me among you, so that I may fulfill the Word of God,
1:26 the mystery which had remained hidden to past ages and generations, but which now is manifested to his saints.
1:27 To them, God willed to made known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ and the hope of his glory within you.
1:28 We are announcing him, correcting every man and teaching every man, bütün hikmət, so that we may offer every man perfect in Christ Jesus.
1:29 Ona, çox, I labor, striving according to his action within me, which he works in virtue.

Koloslulara 2

2:1 For I want you to know the kind of solicitude that I have for you, and for those who are at Laodicea, as well as for those who have not seen my face in the flesh.
2:2 May their hearts be consoled and instructed in charity, with all the riches of a plenitude of understanding, with knowledge of the mystery of God the Father and of Christ Jesus.
2:3 For in him are hidden all treasures of wisdom and knowledge.
2:4 İndi bu demək, so that no one may deceive you with grandiose words.
2:5 For though I may be absent in body, yet I am with you in spirit. And I rejoice as I gaze upon your order and its foundation, which is in Christ, your faith.
2:6 Buna görə də, just as you have received the Lord Jesus Christ, walk in him.
2:7 Be rooted and continually built up in Christ. And be confirmed in the faith, just as you have also learned it, increasing in him with acts of thanksgiving.
2:8 See to it that no one deceives you through philosophy and empty falsehoods, as found in the traditions of men, in accord with the influences of the world, and not in accord with Christ.
2:9 Onun üçün, all the fullness of the Divine Nature dwells bodily.
2:10 And in him, you have been filled; for he is the head of all principality and power.
2:11 Onun da, you have been circumcised with a circumcision not made by hand, not by the despoiling of the body of flesh, but by the circumcision of Christ.
2:12 Siz Vəftizdə Onunla birlikdə dəfn edilmişdir. Onun da, Siz iman vasitəsilə yenidən artmışdır, Allahın iş, Onu ölülər arasından dirildib kim.
2:13 Və sizin azğınlıqları içində və cismani sünnətsizliyiniz üzündən ölü ikən, O sizə rəng qatdı, onunla birlikdə, bütün günahları sizə bağışlayan,
2:14 və bizə qarşı idi fərman xətt üz silinerek, hansı bizə zidd idi. Və o ortasında bu götürdü, Xaç bu tətbiqi.
2:15 Və belə, despoiling principalities and powers, he has led them away confidently and openly, triumphing over them in himself.
2:16 Buna görə də, let no one judge you as concerns food or drink, or a particular feast day, or feast days of new moons, or of Sabbaths.
2:17 For these are a shadow of the future, but the body is of Christ.
2:18 Let no one seduce you, preferring base things and a religion of Angels, walking according to what he has not seen, being vainly inflated by the sensations of his flesh,
2:19 and not holding up the head, with which the whole body, by its underlying joints and ligaments, is joined together and grows with an increase that is of God.
2:20 Beləliklə, if you have died with Christ to the influences of this world, why do you still make decisions as if you were living in the world?
2:21 Do not touch, do not taste, do not handle these things,
2:22 which all lead to destruction by their very use, in accord with the precepts and doctrines of men.
2:23 Such ideas have at least an intention to attain to wisdom, but through superstition and debasement, not sparing the body, and they are without any honor in satiating the flesh.

Koloslulara 3

3:1 Buna görə də, Məsih ilə birlikdə artmışdır əgər, yuxarıda şeyi axtarmaq, Məsih Allahın sağında oturub harada.
3:2 Yuxarıda olan şeylər düşünün, Yer üzündə deyil şeyi.
3:3 Siz ölmüsünüz üçün, və sizin həyat Məsihlə birlikdə Allahda gizli.
3:4 Məsih, Sizin həyat, görünür, sonra da Onunla birgə izzətlə görünür.
3:5 Buna görə də, bədən boğmaq, Bu yer üzündə isə. Üçün zina, çünki, napaklıq, şəhvət, pis arzular, və avarice, bütlərə xidmət bir növ olan,
3:6 Allahın qəzəbi kafir oğlu overwhelmed edib.
3:7 Siz, çox, bunlar getdi, dəfə keçmişdə, zaman onların arasında yaşayan.
3:8 Amma indi bütün bunları bir kənara müəyyən etməlidir: hirs, qəhr, kin, kafirlik, və ağız nalayiq çıxış.
3:9 Bir-birinə yalan etməyin. Qoca Strip özünüzü, onun əməlləri ilə,
3:10 və yeni kişi ilə özünüzü geyindirin, bilik yeniləndi edən, Bir image uyğun olaraq onu yaradan,
3:11 nə Gentile, nə də yəhudi olduğu var, sünnə, nə də uncircumcision, Barbarian, nə də skif, qulluqçusu, nə də pulsuz. Əvəzində, Məsih hər şey, hər kəs.
3:12 Buna görə də, Allahın seçilmiş kimi bürünün: müqəddəsləri və sevimliləri, mərhəmət ürəkləri ilə, yaxşılıq, başıqapazlılıq, təvazökarlıq, və səbr.
3:13 Support bir-birinə, və, Hər kəs belə bir şikayəti var, əgər, bir-birinə bağışla. Yalnız Rəbb sizi bağışladığı kimi, belə də nə lazımdır.
3:14 Və yuxarıda bütün bunlar xeyriyyə var, olan kamil birliyin bağı.
3:15 Və Məsihin sülhü ürəklərinizi ucaltmaq edək. Bu sülh üçün, adlı edilmişdir, bir bədən kimi. Və şükür.
3:16 Məsihin kəlamı bol-bol yaşayan edək, bütün hikmət, tədris və bir-birinə korrektə, ilahilərlə, hymns, və mənəvi Canticles, ürəklərinizdə lütfü ilə Allaha oxuma.
3:17 Heç nə hər şeyi edək, söz və ya əməl ilə olub, Rəbb İsa Məsihin adı ilə bütün işlər ediləcək, Onun vasitəsilə Ata Allaha şükür.
3:18 Yoldaşları, ərlərinizə tabe olun, Rəbbinə müvafiq olaraq.
3:19 Ərlər, siz də arvadlarınızı sevin, və onlara qarşı acı deyil.
3:20 Uşaqlar, hər şeyi valideynlərinizə itaət. Bunun üçün Rəbbi də sevindirici.
3:21 Fathers, qəhr uşaqlar səbəb yoxdur, onlar ruhdan deyə.
3:22 Servants, obey, hər şeyi, your lords according to the flesh, not serving only when seen, insanları razı etmək kimi, but serving in simplicity of heart, fearing God.
3:23 Whatever you do, do it from the heart, as for the Lord, and not for men.
3:24 For you know that you will receive from the Lord the repayment of an inheritance. Serve Christ the Lord.
3:25 For whoever causes injury shall be repaid for what he has wrongfully done. And there no favoritism with God.

Koloslulara 4

4:1 You masters, supply your servants with what is just and equitable, knowing that you, çox, have a Master in heaven.
4:2 Pursue prayer. Be watchful in prayer with acts of thanksgiving.
4:3 Pray together, for us also, so that God may open a door of speech to us, so as to speak the mystery of Christ, (because of which, hətta indi, I am in chains)
4:4 so that I may manifest it in the manner that I ought to speak.
4:5 Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming this age.
4:6 Let your speech be ever graceful, seasoned with salt, so that you may know how you ought to respond to each person.
4:7 As for the things that concern me, Tych'icus, a most beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make everything known to you.
4:8 I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts,
4:9 with Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is from among you. They shall make known to you everything that is happening here.
4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, qarşılayır, as does Mark, the near cousin of Barnabas, about whom you have received instructions, (if he comes to you, receive him)
4:11 and Jesus, who is called Justus, and those who are of the circumcision. These alone are my assistants, unto the kingdom of God; they have been a consolation to me.
4:12 Epaphras greets you, who is from among you, a servant of Christ Jesus, ever solicitous for you in prayer, so that you may stand, perfect and complete, in the entire will of God.
4:13 For I offer testimony to him, that he has labored greatly for you, and for those who are at Laodicea, and for those at Hierapolis.
4:14 Luke, a most beloved physician, qarşılayır, as does Demas.
4:15 Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.
4:16 And when this epistle has been read among you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans, and you should read that which is from the Laodiceans.
4:17 And tell Archippus: “See to the ministry that you have received in the Lord, in order to fulfill it.”
4:18 The greeting of Paul by my own hand. Remember my chains. May grace be with you. Amin.