Ch 8 Luke

Luke 8

8:1 Və o və mahalları vasitəsilə səyahət çıxırdı ki, sonra baş, vəz və Allahın Padşahlığını təbliğ. Və on iki onunla idi,
8:2 şər ruhlardan və xəstəliklərdən şəfa tapmış bəzi qadınlar ilə birlikdə: Mary, Magdalene adlanır olan, yeddi cin ayrıldığını söylədi kimə,
8:3 və Joanna, Chuza həyat yoldaşı, Herod nin temsilcisi, və Susanna, və bir çox digər qadınlar, Onun sözlərinə onların resurslarından xidmət edildi.
8:4 Sonra, bir çox çox izdiham birlikdə toplanması və ona şəhərlərindən hurrying edildi, o bir müqayisə istifadə danışdı:
8:5 «Əkinçi onun toxum səpmək çıxdı. O ektim kimi, bir şəkildə başqa düşdü; və ayaqlar altına idi və hava quşlar onu yemiş.
8:6 Və bəzi qaya üzərinə düşdü; və törədi edərək, üz soluq, heç bir nəm idi, çünki.
8:7 Və bəzi tikanlar arasına düşdü; və kol, bu qədər yüksələn, onu boğulmuş.
8:8 Və bəzi yaxşı torpağa düşdü; və törədi edərək, Bu meyvə bir yüz istehsal. "dedi bunlar, o qışqırdı, "Kim eşitmək qulaqları var, eşitsin. "
8:9 Sonra onun şagirdləri bu məsəl demək bilər nə kimi onu sorğu-sual.
8:10 İsa onlara dedi:: "Sizə Allahın Padşahlığının sirri bilmək verilmişdir. Amma istirahət, Bu misallar var, ki,: görən, Onlar dərk bilər, və eşitmə, onlar başa bilər.
8:11 İndi məsəl bu: toxum Allahın sözü.
8:12 Və yolu başqa o eşitmək edənlər, lakin sonra Şeytan gəlir və onların ürək söz edir, onlar xilas ola bilər ki, mö'min ilə deyə.
8:13 İndi qaya üzərində həmin o olan, onlar eşitdikləri zaman, sevinclə sözü qəbul, lakin bu heç bir kökləri var. Belə ki, onlar bir müddət iman, lakin test bir vaxt, onlar düşmək.
8:14 Tikanlar arasına düşdü olan eşitmişəm edənlər, lakin onlar birlikdə getmək kimi, Onlar bu həyatın qayğıları və sərvət və zövqlərə ilə boğulmuş olunur, və onlar meyvə vermir.
8:15 Amma yaxşı torpaq olan həmin o olan, yaxşı və nəcib ürək ilə söz eşitmə sonra, onu saxlamaq, və onlar səbr bəhrə.
8:16 İndi heç bir, şam işıqlandırma, bir konteyner ilə əhatə, yaxud yatağın altına qoyur. Əvəzində, o Çıraqdanın gövdəsində bu yerləri, belə daxil olanlar işığı ola bilər ki,.
8:17 Üçün heç bir şey gizli var, aydın olmaz olan, nə də gizli bir şey yoxdur, məlum deyil və düz yanında gətiriləcək olan.
8:18 Buna görə də, Siz qulaq asmaq necə qayğı almaq. var kim üçün, ona veriləcək; və kim yoxdur, hətta nə o ondan üz alınacaq düşünür. "
8:19 Sonra anası və qardaşları onun yanına gəldi; lakin onlar izdiham ona getmək mümkün deyil.
8:20 Və ona bildirildi, "Sizin anan və qardaşların bayırda dayanıb, görmək istəyən ".
8:21 Və cavab, İsa onlara dedi, "Mənim anam və qardaşlarım Allahın kəlamını eşidib və bunu edənlər var."
8:22 Now it happened, müəyyən bir gün, that he climbed into a little boat with his disciples. İsa onlara dedi:, “Let us make a crossing over the lake.” And they embarked.
8:23 And as they were sailing, o yuxuda. And a windstorm descended over the lake. And they were taking on water and were in danger.
8:24 Sonra, yaxın rəsm, they awakened him, deyərək, "Müəllim, we are perishing.” But as he rose up, he rebuked the wind and the raging water, and they ceased. And a tranquility occurred.
8:25 Sonra İsa onlara dedi:, “Where is your faith?” And they, qorxur, were amazed, bir-birinə dedi, “Who do you think this is, so that he commands both wind and sea, and they obey him?"
8:26 And they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
8:27 And when he had gone out to the land, a certain man met him, who had now had a demon for a long time. And he did not wear clothes, nor did he stay in a house, but among the sepulchers.
8:28 And when he saw Jesus, he fell down before him. And crying out in a loud voice, dedi: “What is there between me and you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me.”
8:29 For he was ordering the unclean spirit to depart from the man. For on many occasions, it would seize him, and he was bound with chains and held by fetters. But breaking the chains, he was driven by the demon into deserted places.
8:30 Then Jesus questioned him, deyərək, "Adın nədir?"Və dedi, “Legion,” because many demons had entered into him.
8:31 And they petitioned him not to order them to go into the abyss.
8:32 Və yer, there was a herd of many swine, pasturing on the mountain. And they petitioned him to permit them to enter into them. And he permitted them.
8:33 Buna görə də, the demons departed from the man, and they entered into the swine. And the herd rushed violently down a precipice into the lake, and they were drowned.
8:34 And when those who were pasturing them had seen this, they fled and reported it in the city and the villages.
8:35 Then they went out to see what was happening, and they came to Jesus. And they found the man, from whom the demons had departed, sitting at his feet, clothed as well as in a sane mind, və onlar qorxdular.
8:36 Then those who had seen this also reported to them how he had been healed from the legion.
8:37 And the entire multitude from the region of the Gerasenes pleaded with him to depart from them. For they were seized by a great fear. Sonra, climbing into the boat, he went back again.
8:38 And the man from whom the demons had departed pleaded with him, o onunla ola bilər ki,. But Jesus sent him away, deyərək,
8:39 “Return to your house and explain to them what great things God has done for you.” And he traveled through the entire city, preaching about the great things that Jesus had done for him.
8:40 İndi ki, baş, when Jesus had returned, the crowd received him. For they were all waiting for him.
8:41 O zaman, a man came, whose name was Jairus, and he was a leader of the synagogue. And he fell down at the feet of Jesus, asking him to enter into his house.
8:42 For he had an only daughter, nearly twelve years old, and she was dying. Və bu ki, baş, as he was going there, he was hemmed in by the crowd.
8:43 And there was a certain woman, with a flow of blood for twelve years, who had paid out all her substance on physicians, and she was unable to be cured by any of them.
8:44 She approached him from behind, and she touched the hem of his garment. And at once the flow of her blood stopped.
8:45 And Jesus said, “Who is it that touched me?” But as everyone was denying it, Peter, və bu onunla birlikdə olanların, dedi: "Müəllim, the crowd hems you in and presses upon you, və hələ demək, "Kim mənə toxundu?"
8:46 And Jesus said: “Someone has touched me. For I know that power has gone out from me.”
8:47 Then the woman, upon seeing that she was not hidden, came forward, trembling, and she fell down before his feet. And she declared before all the people the reason that she had touched him, and how she had been immediately healed.
8:48 But he said to her: "Qız, imanın səni xilas etdi. Salamat get. "
8:49 o hələ danışan zaman, someone came to the ruler of the synagogue, ona deyirdi: "Sizin qızı öldü. Do not trouble him.”
8:50 İsa, upon hearing this word, replied to the father of the girl: "Qorxma. Only believe, and she will be saved.”
8:51 O, evə gələn zaman, he would not permit anyone to enter with him, except Peter and James and John, and the father and mother of the girl.
8:52 Now all were weeping and mourning for her. Amma dedi: “Do not weep. Qız ölü deyil, but only sleeping.”
8:53 Onu derided, knowing that she had died.
8:54 Amma o, əl ilə onun alaraq, fəryad, deyərək, "Balaca qız, yaranır. "
8:55 And her spirit returned, and she immediately rose up. And he ordered them to give her something to eat.
8:56 And her parents were stupefied. And he instructed them not to tell anyone what had happened.