Ch 8 Matthew

Matthew 8

8:1 And when he had descended from the mountain, great crowds followed him.
8:2 O zaman, a leper, yaxın rəsm, adored him, deyərək, "Lord, if you are willing, you are able to cleanse me.”
8:3 İsa, əlini uzadaraq, touched him, deyərək: “I am willing. Be cleansed.” And immediately his leprosy was cleansed.
8:4 İsa ona dedi:: “See to it that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses instructed, as a testimony for them.”
8:5 O Kefernahuma daxil zaman, bir yüzbaşı yaxınlaşdı, ona petitioning,
8:6 deyərək, "Lord, qulum ev iflic və pis əzab durur ".
8:7 İsa ona dedi:, "Mən gəlib ona şəfa verəcəyəm."
8:8 Və cavab, yüzbaşı deyib: "Lord, Mən sizə mənim dam altında daxil lazımdır ki, layiq deyiləm, ancaq söz, və qulum şəfa edilir.
8:9 I For, çox, hakimiyyəti altına bir adamam, mənə altında əsgər olan. Mən bir demək, 'Go,Və o gedir, və başqa, "gəlin,Və o gəlir, və qulluqçusu üçün, "Bunu,Və o bunu edir. "
8:10 Və, eşitmə bu, İsa merak. Onu aşağıdakı o dedi:: "Amin Mən sizə deyirəm, Mən İsraildə belə böyük iman tapılmadı.
8:11 Mən sizə deyirəm üçün, şərqdən və qərbdən minir ki, bir çox, Onlar İbrahim ilə masaya oturmaq edilir, və Isaac, və Səmavi Padşahlıqda Jacob.
8:12 But the sons of the kingdom shall be cast into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
8:13 And Jesus said to the centurion, "Go, and just as you have believed, so let it be done for you.” And the servant was healed at that very hour.
8:14 And when Jesus had arrived at the house of Peter, he saw his mother-in-law lying ill with a fever.
8:15 And he touched her hand, and the fever left her, and she rose up and ministered to them.
8:16 Və axşam gəlib, they brought to him many who had demons, and he cast out the spirits with a word. And he healed all those having maladies,
8:17 in order to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah, deyərək, “He took our infirmities, and he carried away our diseases.”
8:18 İsa, seeing the great crowds encircling him, gave orders to go across the sea.
8:19 And one scribe, yaxınlaşan, ona dedi, "Müəllim, I will follow you wherever you will go.”
8:20 İsa ona dedi:, "Foxes hini var, və göydə uçan quşlar yuva var, but the Son of man has nowhere to rest his head.”
8:21 Then another of his disciples said to him, "Lord, gedim, atamı dəfn ilk mənə icazə. "
8:22 Amma İsa ona dedi:, "Məni izlə, and allow the dead to bury their dead.”
8:23 Və qayıq daxil qalxmaq, his disciples followed him.
8:24 O zaman, a great tempest occurred in the sea, so much so that the boat was covered with waves; Hələ həqiqətən, he was sleeping.
8:25 Onun şagirdləri ona yaxınlaşdı, and they awakened him, deyərək: "Lord, save us, we are perishing.”
8:26 İsa onlara dedi:, “Why are you afraid, iman O kiçik?” Then rising up, he commanded the winds, və dəniz. And a great tranquility occurred.
8:27 Üstəlik, the men wondered, deyərək: “What kind of man is this? For even the winds and the sea obey him.”
8:28 O, dənizdən gəlib zaman, Gerasenes regionunda daxil, o Demons idi iki qarşılandı, kim belə çox vəhşi idi, onlar qəbirlərdən arasından çıxdı kimi, heç kim o yoldan keçməyə qadir olduğunu.
8:29 O zaman, Onlar fəryad, deyərək: "Sizə biz hansılardır, Jesus, Allahın Oğlu? Siz vaxtından əvvəl bizə iztirab üçün buraya var?"
8:30 İndi var idi, uzaq onlardan, çox donuz qidalanma sürüsü.
8:31 Sonra Demons ona ərizə, deyərək: "Burada bizi tökmə varsa, donuz sürüsünə göndər ».
8:32 İsa onlara dedi:, ". Go" Onlar, çölə çıxmaq, donuz girdi. O zaman, bütün sürü birdən dənizə dik yerə boyunca qaçdı. Onlar suların həyatını itirdi.
8:33 Sonra çobanlar qaçdı, və şəhər gələn, onlar bütün bu barədə məlumat, və o kim Demons idi.
8:34 O zaman, bütün şəhər əhalisi İsanı qarşılamağa çıxdı. Və ona göründüyü edərək, onu ərizə, o, öz sərhədlərindən keçməyə ki.