Генезис

Генезис 1

1:1 В началото, Бог е създал небето и земята.
1:2 Но земята беше празна и незаето, и тъмнините са по лицето на бездната; и така е от Божия Дух доведоха до над водите.
1:3 И Бог каза:, "Да бъде светлина". И светлината се превръща.
1:4 И Бог видя светлината, че това е добро; и така той раздели светлината от тъмнините.
1:5 И нарече светлината, "Ден,"И тъмнините, "Нощ". И това стана вечер и сутрин, един ден.
1:6 Бог каза още,, "Да бъде простор посред водите, който да раздели вода от вода. "
1:7 Бог създаде простор, и раздели водата, която беше под простора,, от тези, които са над свода. И така стана.
1:8 И Бог нарече простора "Небе". И това стана вечер и сутрин, вторият ден.
1:9 Наистина Бог каза:: "Нека водите, които са под небето се съберат на едно място; та да се яви сушата. "И така стана.
1:10 И Бог нарече сушата, "Земята,"И той се нарича събиране на водите, "Seas." И Бог видя, че беше добро.
1:11 А той каза:, "Нека земя изникне зелените растения, както тези за производство на семена, и плодни дръвчета, производство на плодове, според вида им, чието семе е в рамките на самата, над цялата земя. "И така стана.
1:12 И земята изведе зелени растения, както тези за производство на семена, според вида им, и дървета, които произвеждат плодове, с всяка от които има свой собствен начин на сеитба, в съответствие с нейните видове. И Бог видя, че беше добро.
1:13 И това стана вечер, и стана утро, На третия ден.
1:14 И Бог каза:: "Нека има светлина на небесния простор,. И нека да ги разделят ден от нощ, и ги оставете да се превърне признаци, и двете от сезона, и на дните и годините.
1:15 Оставете ги да блесне в небесния простор и осветява земята. "И така стана.
1:16 И Бог създаде двете големи светила: по-голяма светлина, да владеят деня, и в по-малка светлина, да владеят нощта, заедно със звездите.
1:17 И той ги постави на небесния простор,, за да даде светлина върху целия свят,
1:18 и да владеят деня и нощта, и да разделят светлината от тъмнината. И Бог видя, че беше добро.
1:19 И това стана вечер и сутрин, На четвъртия ден.
1:20 И след това Бог каза:, "Да произведе водата произвеждат животни с жива душа, и летящи същества над земята, по небесния простор. "
1:21 И Бог създаде големите морски създания, и всичко с жива душа и способността да се движат, че водите, произвеждани, според техния вид, и всички летящи твари, според вида им. И Бог видя, че беше добро.
1:22 И той ги благослови, казвайки: "Увеличаване и да се размножават, и напълнете водите на морето. И нека птиците да бъдат умножени по-горе на земята. "
1:23 И това стана вечер и сутрин, На петия ден.
1:24 Бог каза още,, "Да произведе земята живи души в техния вид: говеда, и животни, и диви зверове на земята, според вида им. "И така стана.
1:25 И Бог направи зверове от земята според вида им, и добитъка, и всяко животно на земята, според вида си. И Бог видя, че беше добро.
1:26 А той каза:: "Да създадем човека в нашия образ и подобие. И нека владеят морските риби, и летящите създания на въздуха, и дивите зверове, и цялата земя, и всяко животно, което се движи по земята. "
1:27 И Бог създаде човека на собствения си образ; на Божия образ го сътвори; мъж и жена, той ги е създал.
1:28 И Бог ги благослови, и той каза,, "Увеличаване и да се размножават, напълнете земята, и да го покори, и владейте над морските риби,, и летящите създания на въздуха, и над всяко живо същество, което се движи по земята. "
1:29 И Бог каза:: "Ето, Аз ви всяка семе, растение на земята, и всичките дървета, които имат в себе си способността да се сее собствения си вид, да ви бъде за храна,
1:30 и за всички животни на земята, и за всички летящи неща на въздуха, и за всичко, което се движи по земята, и в която има жива душа, така че те могат да имат тези, на които да се хранят. "И така стана.
1:31 И Бог видя всичко, което той е направил. И те бяха много добри. И това стана вечер и сутрин, На шестия ден.

Генезис 2

2:1 И така, на небето и земята са завършени, с цялото си накити.
2:2 И на седмия ден, Бог изпълнил работата си, които беше създал. И на седмия ден си почина от всичките дела,, което беше извършено.
2:3 И той благослови седмия ден и го освети. Защото в него, той е починал от всичките дела,: работата с което Бог е създал всичко, което той трябва да направи.
2:4 Това е произходът на небето и на земята, когато бяха създадени, в деня, когато Господ Бог създаде небето и земята,
2:5 и всяка фиданка на областта, преди това ще се издигне в земята, и всеки от диви растения, преди това ще покълнат. Защото Господ Бог не беше донесъл дъжд на земята, и нямаше човек, който да обработва земята.
2:6 Но фонтан изкачи от земята, напояване на цялата повърхност на земята.
2:7 И тогава Господ Бог създаде човека от калта на земята, и той вдъхна в лицето му дихание, и човекът стана жива душа.
2:8 Сега Господ Бог насади рая на насладата от самото начало. В него, Той поставя човека, когото беше създал.
2:9 И от почвата Господ Бог произвежда всяко дърво, което е красиво, за да гледаш и приятен за ядене. И дори дървото на живота е в средата на рая, и дървото за познаване на доброто и злото.
2:10 И река излезе от мястото на удоволствие, така че да се напоява рая, която е разделена от там в четири глави.
2:11 Името на едната е Phison; тя е тази, която минава през цялата земя на Hevilath, където златото се ражда;
2:12 и златото на оная земя е най-доброто. На това място се намира бделий и ониксов камък.
2:13 А името на втората река е Gehon; тя е тази, която минава през цялата земя на Етиопия.
2:14 Наистина, Името на третата река е Тигър; го придвижва срещу асирийците. Но четвъртата река, е Ефрат.
2:15 По този начин, Господ Бог беше довело, и го хвърли в рай наслада, така че той ще присъства и запазена от него.
2:16 А той му е дал инструкции, казвайки: "От всяко дърво в рая, Ще ядете.
2:17 Но от дървото за познаване на доброто и злото, да не ядеш. Защото в каквото и ден ще ядете от него,, ти ще умреш на смърт. "
2:18 И Господ Бог каза също,: "Не е добре за човека да бъде сам. Нека да направим помощник за него, подобен на себе си. "
2:19 Следователно, Господ Бог, като формира от почвата всички животни на земята и всички летящи създания на въздуха, ги донесе на Adam, , за да се види как ще ги наричаме. За каквото и Adam ще призове всеки одушевено, че би било неговото име.
2:20 И Адам нарича всяко от живите същества по имената си: всички летящи създания на въздуха, и всички зверове от земята. И все пак наистина, за Adam, не се намери помощник подобен на него.
2:21 И така, Господ Бог изпратил дълбок сън при Adam. И когато той е бил заспал, той взе едно от ребрата му, и той го попълва с плът за него.
2:22 И Господ Бог застроена реброто, която той взе от Adam, в жена. И той я поведе към Adam.
2:23 А човекът каза:: "Сега това е кост от костите ми, и плът от плътта ми. Това се нарича жена, защото тя е взета от мъжа. "
2:24 Поради тази причина, ще остави човек зад баща си и майка, и той ще се залепи за жена си; и двамата ще бъдат като една плът.
2:25 Сега те бяха голи: Адам, разбира се, и съпругата му. И те не се срамуваха.

Генезис 3

3:1 Обаче, змията беше най-хитра от всички същества на земята, която Господ Бог беше създал. А той рече на жената:, "Защо Бог да ви инструктира, че не трябва да се яде от всяко дърво в рая?"
3:2 Жената отговори на него: "От плода на дърветата, които са в рая, ние ядем.
3:3 И все пак наистина, от плода на дървото, което е в средата на рая, Бог ни е казал, че ние не трябва да яде, и че ние не трябва да го докосне, да не би ние може да умре. "
3:4 А змията рече на жената:: "В никакъв случай не ще умреш смърт.
3:5 Защото Бог знае, че, на каквото и ден ще ядете от него,, очите ви ще бъдат отворени; и ще бъдете като богове, познавате доброто и злото. "
3:6 И така, жената видя, че дървото беше добро за ядене, и красива за очите, и приятен за разглеждане. И тя взе от плода му, и тя яде. И тя даде на мъжа си, които ядат.
3:7 И очите и на двамата бяха отворени. И когато те се реализира, за да са голи, Те се присъединиха заедно смокинови листа и направени препаски.
3:8 И когато чуха гласа на Господа Бога, като на разходка в Paradise следобед бриз, Човекът и жена му се скриха от лицето на Господа Бога сред дърветата на Paradise.
3:9 И Господ Бог нарече Адам и му каза:: "Къде си?"
3:10 А той каза:, "Чух гласа си в рая, и аз се страхувах, защото съм гол, и така се скрих. "
3:11 Той каза, че за него, "Тогава кой ти каза, че си гол, ако не си ял от дървото, от което ти инструктирани, че не трябва да се яде?"
3:12 А човекът каза:, "Жената, когото си дал на мен като спътник, Даде ми от дървото, и аз ядох. "
3:13 И Господ Бог рече на жената:, "Защо правиш това?"И тя отговорила, "Змията ме подмами, и аз ядох. "
3:14 И Господ Бог каза на змията:: "Понеже сте направили това, проклет сред всички живи същества, дори дивите зверове на земята. При гърдите ви ще пътувате, и земята ще ви се яде, през всичките дни на живота си.
3:15 Аз ще поставя вражди между теб и жената, между вашето семе и нейното семе. Тя ще смаже главата си, и ще причакват пети. "
3:16 За жената, Той също така каза,: "Ще умножа трудовете си и вашите разбирания. В болка ще ви се роди синове, и ще бъде под властта на мъжа си, и той ще владее над вас. "
3:17 И все пак наистина, Адам, той каза: "Понеже си послушал гласа на жена си, и си ял от дървото,, от които ти инструктирани, че не трябва да яде, проклета е земята, която работи. В трудности ще се прехранваш от нея, през всичките дни на живота си.
3:18 Тръни и бодли ще произвеждат за вас, и ти ще ядеш растенията на земята.
3:19 С пот на лицето си ще ядеш хляб, докато се върнете в земята, от която са взети. Понеже си пръст, и в пръстта ще се върнеш. "
3:20 И Адам, наречен на името на жена си, "Eve,"Защото тя беше майка на всички живи.
3:21 И Господ Бог също така направи за Адам и жена му дрехи от кожи, и той ги облече.
3:22 А той каза:: "Ето, Адам стана като един от нас, познавате доброто и злото. Следователно, Сега може би той може да простре ръката си, а също и да вземе от дървото на живота, и се хранят, и живее във вечността ".
3:23 И така, Господ Бог го отпрати от рая на насладата, , за да работи на земята, от която бе взет.
3:24 И той изгони Адам. И в предната част на Paradise на насладата, той постави херувимите с огнен меч, завъртане заедно, за да пазят пътя към дървото на живота.

Генезис 4

4:1 Наистина, Адам позна жена си Ева, които замислена и роди Каин, казвайки, "Получих един човек пред Бога."
4:2 И пак тя родила брат си Авел. Но Авел беше пастор на овце, и Каин е бил фермер.
4:3 След това се е случило, след много дни, Каин принасят дарове на Господа, от плодовете на земята.
4:4 Авел също предлага от първородните на стадото си, и от тлъстината им. И Господ погледна благосклонно на Авел и неговите дарове.
4:5 Но в действителност, той не го погледни благосклонно на Каин и неговите дарове. Затова Каин се яростно ядосан, и лицето му се помрачи.
4:6 И Господ му каза:: "Защо си ядосан? И защо е помрачено лицето ти?
4:7 Ако се държиш добре, няма да получите? Но ако се държи зле, няма да грешим наведнъж да присъства на вратата? И така, желанието му ще бъде във вас, и ще бъде доминиран от него. "
4:8 А Каин каза на брат си Авел, "Нека да излезем навън." И когато бяха на полето, Каин нападна брат си Авел, и той го умъртви.
4:9 И Господ каза на Каин, "Къде е брат ти Авел?"А той отговори: "Не знам. Пазач ли съм аз на брат ми?"
4:10 И той му каза:: "Какво си направил? Гласът на братовата ти кръв вика към мен от земята.
4:11 Сега, следователно, ще бъдеш прокълнат на земята, която отвори устата си и получи кръвта на брат ти от твоята ръка.
4:12 Когато работи, тя няма да ви даде плода си; скитник и беглец ще бъдеш на земята. "
4:13 А Каин каза на Господа: "Беззаконието ми е прекалено голям, за да заслужа доброта.
4:14 Виж, Ти си ме изгони този ден преди лицето на земята, и от лицето си, ще бъдат скрити; и Аз ще бъда скитник и беглец на земята. Следователно, всеки, който ме намери, ще ме убие. "
4:15 И Господ му каза:: "В никакъв случай не ще бъде така; по-скоро, който иска да убие Каин, ще бъдат наказани седемкратно. "И Господ поставя печат на Каин, така че всеки, който го намери да не го убият.
4:16 И така Каин, заминаващи от лицето на Господа, живял като беглец на земята, откъм източната страна на Eden.
4:17 Тогава Каин позна жена си, и тя зачена и роди Енох. И той съгради град, и нарече името си от името на сина си, Енох.
4:18 След това, Енох замислена Ирад, и Ирад замислена Mahujael, и Mahujael замислена Mathusael, и Mathusael замислена Ламех.
4:19 Ламех взе две жени: името на едната беше Ада, а името на другия е Zillah.
4:20 Ада замислена Jabel, който е баща на тези, които живеят в палатки и са овчари.
4:21 А името на брат му беше Ювал; Той е баща на онези, които пеят на арфа и органа.
4:22 Села заченала Tubalcain, който е бил ковач и майстор във всяка работа от месинг и желязо. Всъщност, сестрата на Tubalcain беше Ноема.
4:23 И Ламех рече на жените си: Ада и Села: "Слушайте гласа ми, вие, Жени Ламехови, обърнете внимание на речта си. Защото съм убил човек на моята собствена вреда, и един юноша на моята собствена синини.
4:24 Sevenfold отмъщение ще бъде даден за Каин, но за Ламех, седемдесет и седем пъти. "
4:25 Адам също пак позна жена си, и тя роди син, и го наименува Сит, казвайки, "Бог ми е дал друго поколение, на мястото на Авел, тъй като Каин го уби. "
4:26 Но за да Сет също се роди син, когото той нарича Енос. Това започна да се позове на името на Господа,.

Генезис 5

5:1 Това е книгата на родословието на Адам. В деня, когато Бог създаде човека, Той го направи с образа на Бога.
5:2 Той ги е създал, мъж и жена; и ги благослови. И той наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.
5:3 Тогава Адам живя сто и тридесет години. И тогава той заченала син в собствената си образ и подобие, и нарече го Сет.
5:4 И след като забременя Сет, дните на Адам, които са преминали бяха осемстотин години. И той замислен синове и дъщери.
5:5 И през цялото време, че мина, докато Адам е живял е деветстотин и тридесет години, и след смъртта му.
5:6 Сет също е живял в продължение на сто и пет години, и след това той замислен Енос.
5:7 И след като забременя Енос, Сит живя осемстотин и седем години, и той замислен синове и дъщери.
5:8 И всичките дни на Сита, които са преминали станаха деветстотин и дванадесет години, и след смъртта му.
5:9 В интерес на истината, Енос живя деветдесет години, и след това той замислен Кенана.
5:10 След раждането му, той е живял осемстотин и петнадесет години, и той замислен синове и дъщери.
5:11 И всичките дни на Енос, които са преминали станаха деветстотин и пет години, и след смъртта му.
5:12 По същия начин, Кенан живя седемдесет години, и след това той замислен Маалалеил.
5:13 И след като забременя Маалалеил, Кенан живя осемстотин и четиридесет години, и той замислен синове и дъщери.
5:14 И всичките дни на Кенана, които са преминали станаха деветстотин и десет години, и след смъртта му.
5:15 И Маалалеил живя шестдесет и пет години, и след това той замислен Джаред.
5:16 И след като забременя Джаред, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години, и той замислен синове и дъщери.
5:17 И всичките дни на Маалалеила, които са преминали станаха осемстотин и деветдесет и пет години, и след смъртта му.
5:18 Яред живя сто шестдесет и две години, и след това той замислен Енох.
5:19 И след като забременя Енох, Яред живя осемстотин години за, и той замислен синове и дъщери.
5:20 И всичките дни на Яред, които са преминали станаха деветстотин шестдесет и две години, и след смъртта му.
5:21 Енох е живял в продължение на шестдесет и пет години, и след това той замислен Матусал.
5:22 И Енох ходи по Бога. И след като забременя Матусал, той е живял в продължение на триста години, и той замислен синове и дъщери.
5:23 И всичките дни на Енох, които са преминали бяха триста и шестдесет и пет години.
5:24 Той ходи с Бога, и след това се яви на не повече, защото Бог го взе.
5:25 По същия начин, Матусал живя в продължение на сто и осемдесет и седем години, и след това той замислен Ламех.
5:26 И след като забременя Ламех, Матусал живя седемстотин и осемдесет и две години, и той замислен синове и дъщери.
5:27 И всичките дни на Матусал, които са преминали станаха деветстотин шестдесет и девет години, и след смъртта му.
5:28 След това, Ламех живя в продължение на сто и осемдесет и две години, и той заченала син.
5:29 И той го нарече Ной, казвайки, "Това ще ни утеши от строителните работи и за трудностите на нашите ръце, в земята, която Господ прокле. "
5:30 И след като забременя Ной, Ламех живя петстотин и деветдесет и пет години, и той замислен синове и дъщери.
5:31 И всичките дни на Ламех, които са преминали станаха седемстотин седемдесет и седем години, и след смъртта му. В интерес на истината, когато Ной беше на петстотин години, той замислен Сим, шунка, и Яфет.

Генезис 6

6:1 И когато хората започнаха да се умножават на земята, и дъщерите им се раждаха,
6:2 Божиите синове, виждайки, че човешките дъщери бяха красиви, взе да се жени от всички, които избираха.
6:3 И Бог каза:: "Духът ми не остава в човека завинаги, защото той е плът. И така, дните му ще бъдат сто и двадесет години. "
6:4 Сега гиганти са на земята в тези дни. За след като Божиите синове влезе при човешките дъщери, и те замислена, те станаха мощни тези на древността, именити мъже.
6:5 Тогава Бог, виждайки, че нечестието на хората беше страхотно на земята и че всяка мисъл на сърцето им е решен да зло по всяко време,
6:6 разкая, че беше направил човека на земята. И да бъде докосван с вътрешно скръб на сърцето,
6:7 той каза, "Аз ще елиминира човек, когото създадох, от лицето на земята, от човек на други живи същества, от животни, дори и на летящи неща на въздуха. За това ме натъжава, че ги направих. "
6:8 И все пак наистина, Ной намери благодат пред Господа.
6:9 Това са Ноевото. Ной беше човек праведен, и все пак той е бил преобладават сред съвременниците си, защото той ходи по Бога.
6:10 И той замислен трима сина: Сим, шунка, и Яфет.
6:11 И все пак земята е повреден пред очите на Бог, и то се изпълни с беззаконие.
6:12 И когато Бог е видял, че земята е била повредена, (наистина, всяка плът беше покварила пътя си на земята)
6:13 той каза на Ной: "Краят на всяка твар е пристигнал в очите ми. Земята е пълна с беззаконие от тяхното присъствие, и ще ги изтребя, заедно с земята.
6:14 Направи си ковчег от дърво заглади. Да направиш малки обиталища в ковчега, и вие ще намажете терен на интериора и екстериора.
6:15 И по този начин да го направиш;: Дължината на ковчега да бъде триста лакти, широчината му петдесет лакти, а височината му тридесет лакътя.
6:16 Да направиш един прозорец в ковчега, а него да завърши в рамките на един лакът на върха. Да туриш вратата на ковчега на своята страна. Да направиш в нея: долна част, горните стаи, и трето ниво.
6:17 Виж, Аз ще донесе водите на голямо наводнение на земята, така че да се умъртвят всяка твар, в която има жизнено дихание под небето. Всички неща, които са на земята, ще бъдат изтребени.
6:18 И аз ще утвърдя завета Си с вас, и ще влезе в ковчега, ти и синовете ти, жена ти и жените на синовете ти с тебе.
6:19 И от всяко живо същество, от всичко, което е плът, ще доведе двойки в ковчега, така че те да могат да оцелеят с вас: от мъжки пол и женската,
6:20 от птици, според вида им, и от зверове, в техния вид, и измежду всички животни на земята, според вида им; двойки от всяка влизат с вас, така че те могат да бъдат в състояние да живеят.
6:21 Следователно, Да вземеш със себе си от всички храни, които са в състояние да се яде, и вие ще носите с Вас. И те трябва да бъдат използвани като храна, някои от тях за вас, а останалата част за тях. "
6:22 И така Ной извърши всичко, точно както Бог му беше инструктиран.

Генезис 7

7:1 И Господ му каза:: "Enter ковчега, ти и целият ти дом. За Виждал съм ви да бъде точно пред очите ми, в това поколение.
7:2 От всички чисти животни, отнеме седем и седем, на мъжкото и женското. И все пак наистина, от животни, които са нечисти, отнеме две и две, на мъжкото и женското.
7:3 Но също така и от въздушните птици, отнеме седем и седем, на мъжкото и женското, така че потомството може да бъде спасен по лицето на цялата земя.
7:4 Защото от този момент, и след седем дни, Ще вали дъжд по земята четиридесет дни и четиридесет нощи. И ще обърше всяка субстанция, която съм направил, от повърхността на земята. "
7:5 Следователно, Ной извърши всичко според както му заповяда Господ.
7:6 И той беше на шестстотин години, когато водите на големите наводнения затрупани земята.
7:7 И Ной влезе в ковчега, и синовете му, неговата жена, и съпругите на синовете му с него, заради водите на големите наводнения.
7:8 И от животните, така чисти и нечисти, и от птиците, и от всичко, което се движи по земята,
7:9 две по две са били приведени в ковчега на Ной, мъж и жена, точно както Господ беше инструктирал Ной.
7:10 И когато седемте дни бяха изминали, водите на големите наводнения затрупани земята.
7:11 В шестстотната година от живота на Ной, във втория месец, в седемнадесетия ден от месеца, всички извори на голямата бездна са били освободени, и разкрия небесните бяха отворени.
7:12 И дъжд дойде на земята в продължение на четиридесет дни и четиридесет нощи.
7:13 На същия ден, Ной и синовете му, Сим, шунка, и Яфет, и съпругата му и трите му снахи с тях, влезе в ковчега.
7:14 Те и всяко животно, според вида си, и за всичкия добитък в натура им, и всичко, което се движи по земята, в техния вид, и всеки летящ нещо по рода си, всички птици и всичко, което може да лети,
7:15 влезе в ковчега на Ной, две по две от всичко, което е плът, в който имаше дихание.
7:16 И тези, които са влезли влезе мъжки и женски, от всичко, което е плът, точно както Бог му беше инструктиран. И тогава Господ го затвори в отвън.
7:17 И големите наводнения настъпили в продължение на четиридесет дни на земята. А водите бяха увеличени, и те високо вдигната ковчега над земята.
7:18 Защото те преля значително, и те попълнено всичко на повърхността на земята. И след това ковчегът бе проведено във водата и.
7:19 А водите се застояха извън мярка по земята. И всички възвишени планините под цялото небе бяха покрити.
7:20 Водата беше петнадесет лакътя по-висока от планините, които го покриват.
7:21 И всяка твар се консумира която се движеше по земята: летящ неща, животни, диви зверове, и всички движещи се неща, които пълзят по земята,. И всички мъже,
7:22 и всичко, в което има дъх на живота на Земята, починал.
7:23 И той избърса всички вещество, което е на земята, от човек на животно, на пълзящите точно толкова, колкото летящи неща на въздуха. И те се избърса от земята. Но само Ной остана, и онези, които бяха с него в ковчега.
7:24 А водите притежавали земята за сто и петдесет дни.

Генезис 8

8:1 Тогава Бог си спомни за Ной, и всички живи същества, и за всичкия добитък, които бяха с него в ковчега, и той донесе вятър по земята, и водите се понижават.
8:2 И изворите на бездната и разкрия небесните бяха затворени. И дъждът от небето сдържан.
8:3 И водите бяха възстановени на своята идват и си отиват от земята. И те започнаха да се понижава след сто и петдесет дни.
8:4 И ковчегът заседна в седмия месец, на двадесет и седмия ден от месеца,, по планините на Армения.
8:5 Но в действителност, водите се заминаващи и намаляват до десетия месец. За в десетия месец, на първия ден от месеца, върховете на планините се появили.
8:6 И когато на четиридесет дни са минали, Ной, отваряне на прозореца, че е направил в ковчега, изпрати гарван,
8:7 който излезе и не се върна, докато пресъхнаха водите по земята.
8:8 По същия начин, той изпрати гълъб след него, с цел да се види дали водите вече са преустановили по лицето на земята.
8:9 Но когато тя не се намери място, където кракът й може да си почине, тя се върна при него в ковчега. Защото водата бе взето за цялата земя. И той протегна ръка и я хвана, и той я доведе в ковчега.
8:10 И тогава, като изчака още седем дни, той пак изпрати гълъба от ковчега.
8:11 И тя дойде при него през нощта, провеждане в устата си маслиново клонче със зелени листа. тогава Ной разбира, че водите са преустановили на земята.
8:12 И въпреки това, Докато чакаше още седем дни. И той изпрати гълъба, които вече не се върна при него.
8:13 Следователно, в шестстотин и първата година, през първия месец, на първия ден от месеца, водите са намалели по земята. И Ной, отваряне на капака на ковчега, взирах и видях, че на повърхността на земята е станала суха.
8:14 През втория месец, на двадесет и седмия ден от месеца,, Земята е направена сухо.
8:15 После Бог говори на Ной, казвайки:
8:16 "Излез от ковчега, вие и съпругата ви, синовете ви и съпругите на синовете ти с тебе.
8:17 Изведи със себе си всичко живо, които са с вас, всичко, което е плът: както при птиците, така също и със зверовете и всички животни, които се движат по земята. И влиза в земята: се увеличи и да се умножават по него. "
8:18 И така Ной и синовете му излизаха, и съпругата му и жените на синовете му с него.
8:19 След това и всички живи същества, и добитъка, и животните, които се движат по земята, в зависимост от техните видове, отделил от ковчега.
8:20 Тогава Ной издигна олтар на Господа. И, взема от всяка от едър рогат добитък и птици, които са чисти, принесе всесъжение върху олтара.
8:21 И Господ помириса благоухание и каза,: "Аз вече няма да проклинам земята заради човека. За чувствата и мислите на сърцето на човека са склонни към зло още от младините му. Следователно, Аз вече няма да пробива всяка жива душа, както съм направил.
8:22 През всичкото време на света, сеитба и жетва, студ и топлина, лятото и зимата, денем и нощем, няма да престане. "

Генезис 9

9:1 И Бог благослови Ной и синовете му. И той им каза:: "Нараства, и да се размножават, напълнете земята.
9:2 И нека страх и трепет от вас да бъде върху всички животни на земята, както и на всичките въздушни птици, заедно с всичко, което се движи по земята. Всички морски риби са предадени в ръката ви.
9:3 И всичко, което се движи и живее, ще ви бъде за храна. Точно както с ядливи растения, Аз ги предадох,
9:4 с изключение на това месо с кръв, да не ядеш.
9:5 Защото ще разгледа кръвта на живота ви, при всяко животно. Така също, от ръката на човечеството, от ръката на всеки човек и брат му, Аз ще разгледа живота на човечеството.
9:6 Който пролее човешка кръв, ще, кръвта му ще се излее. За човек наистина е направена с образа на Бога.
9:7 Но тъй като за вас: увеличи и да се размножават, и излизат на земята и да го изпълни. "
9:8 За Ной и на синовете му с него, Бог също така каза, че това:
9:9 "Ето, Аз ще утвърдя завета Си с вас, и с потомството ви след вас,
9:10 и с всяка жива душа, която е с вас: колкото с птиците като с добитък и всичките животни на земята, които са излезли от ковчега, и с всички зверове от земята.
9:11 Аз ще утвърдя завета Си с вас, и вече няма да се всичко, което е плът, да се умъртви от водите на голямо наводнение, и, отсега нататък, няма да има голямо наводнение да изтреби на земята. "
9:12 И Бог каза:: "Това е знак на пакта, че дам между мен и теб, и до всяка жива душа, която е с вас, вечни поколения.
9:13 Аз ще поставя моята дъга в облаците, и това ще бъде знак на пакта между мен и земята.
9:14 И когато се закриват небето с облаци, ми дъга ще се появи в облаците.
9:15 И ще си спомня завета Си с вас, и с всяка жива душа, която оживява плът. И там вече няма да води от голямо наводнение да обърше всичко, което е плът.
9:16 И дъгата ще бъде в облаците, и аз ще го видите, и ще си спомня вечния завет, който е влязъл в сила между Бога и всяка жива душа на всичко, което е плът на земята. "
9:17 И Бог каза на Ной, "Това ще бъде знак на завета, който установих между себе си и всичко, което е плът на земята."
9:18 И така, синове на Ной, който излезе от ковчега, бяха Сим, шунка, и Яфет. Сега се Хам беше баща на Ханаан.
9:19 Тези три са синовете на Ной. И от тези на цялото семейство на човечеството да се разпределя по цялата земя.
9:20 И Ной, добър фермер, започва да се култивира земята, и той насади лозе.
9:21 И като пие вино му, той става пиян и гол в шатрата си.
9:22 Заради това, когато Хям, бащата на Ханаан, всъщност е видяла редниците на баща си, за да са голи, той съобщава, че двамата си братя отвън.
9:23 И наистина, Сим и Яфет сложи наметало върху ръцете си, и, напредва назад, покрит редниците на баща си. И лицата им гледаха назад, така че те да не виждам мъжеството на баща си.
9:24 Тогава Ной, като се събудиш от виното, когато той е научил това, което по-малкият му син му беше сторил,
9:25 той каза, "Проклет да е Ханаан, Слуга на слуги ще бъде той на братята си. "
9:26 А той каза:: "Благословен да бъде Господ, Бог на Сим, Ханаан да му бъде слуга.
9:27 Нека Бог да разшири Яфет, и може да живее в шатрите на Сим, и Ханаан да им бъде слуга. "
9:28 И след големите наводнения, Ной е живял в продължение на три сто и петдесет години.
9:29 И всичките му дни са завършени през деветстотин и петдесет години, и след смъртта му.

Генезис 10

10:1 Това е произходът на синовете на Ной: Сим, шунка, и Яфет, и от синовете, които се родиха на тях след големите наводнения.
10:2 Синовете на Яфет бяха Гомер, и Магог, и Мадай, и Яванови, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
10:3 И тогава синовете на Гомер са Ашкеназ, и Рифат, и Тогарма.
10:4 И Яванови синове бяха Елиса, и Тарсис, Китим, и Rodanim.
10:5 Островите на езичниците бяха разделени от тези в техните региони, всеки според езика си, и техните семейства в техните страни.
10:6 А синовете на Хам бяха Хус, и Мицраим, Сложете и, и Ханаан.
10:7 А синовете на Хус са Сева, Евила, и Савта, и Раамови, и Савтека. Синовете Раамови бяха Сава и Dadan.
10:8 И тогава Хус замислена Нимрод; той започва да бъде мощен на земята.
10:9 И той е бил в състояние ловец пред Господа. От това, поговорка излязъл: "Точно както Нимрод, способен ловец пред Господа ".
10:10 И така, началото на царството му беше Вавилон, Ерех, и Акад, и Chalanne, в земята Сенаар.
10:11 От тази земя, И Асирия излязъл, и съгради Ниневия, и по улиците на града, и Халах,
10:12 а също и Ресен, между Ниневия и Халах. Това е чудесен град.
10:13 И наистина, Мицраим замислена Лудим, анамимите, леавимите, нафтухимите,
10:14 и Патрусим, Каслухим, от когото бяха излезли филистимците и кафторците.
10:15 Тогава Ханаан зачена Сидон на първородния си син, хетееца,
10:16 и евусейците, аморейците, гергесейците,
10:17 евейците, арукейците: the Sinite,
10:18 и Arvadian, на Samarite, и аматейците. И след това, народите на ханаанците са станали широко разпространени.
10:19 И границите на Ханаан отидоха, като един пътувания, от Сидон към Герар, дори до Газа, докато един влиза Содом и Гомор, и от Адама и Вала, дори да Леса.
10:20 Това са синовете на Хам в техния род, и езици, и поколенията, и земи, и народи.
10:21 По същия начин, от Сим, баща на всички синове на Хебър, по-големият брат на Яфет, се родиха синове.
10:22 Симови синове бяха Елам, и Асирия, и Арфаксада, и Луд, и Арам.
10:23 Синовете на Арам бяха Uz, и Ул, и Гетер, и Mash.
10:24 Но наистина, Арфаксада замислена Шела, от която се роди Евер.
10:25 И за да Евера се родиха двама сина: името на единия беше Фалек, защото в неговите дни земята стана разделени, и името на брат му беше Йоктан.
10:26 Това Иоктан замислена Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Яраха
10:27 и Адорам, и Узала и Diklah,
10:28 и Obal Авимаила, Sheba
10:29 и Офир, Евила и Иовава. Всички тия бяха Иоктанови синове.
10:30 И тяхното обитаване удължен от Messa, като един пришелец, дори да Сефар, планина на изток.
10:31 Тия са синовете на Сим според техния род, и езици, и регионите в рамките на своите народи.
10:32 Това са семействата на Ной, в зависимост от техните народи и нации. Народите стана разделени в зависимост от това, на земята след големите наводнения.

Генезис 11

11:1 Сега земята е на един език и на една и съща реч.
11:2 И когато те са били напредва от изток, намериха поле в земята Сенаар, и те се заселиха в него.
11:3 И всеки един от тях каза на ближния си, "Идвам, нека направим тухли, и ги пекат с огън. "И те са тухлите вместо камъни, и терен вместо хоросан.
11:4 А те казаха:: "Идвам, нека направим един град и кула, така, че височината й може да достигне до небето. И нека направим нашето име известен, преди да се разделят на всички земи. "
11:5 Тогава Господ слезе да види града и кулата, което синовете на Адам са строили.
11:6 А той каза:: "Ето, хората се обединяват, и всички имат един език. И тъй като те са започнали да се направи това, те няма да се откаже от плановете си, преди да са приключили работата си.
11:7 Следователно, идвам, нека слезе, и на това място да разбъркаме езика им, така че да не може да слушате, всеки един гласа на ближния си. "
11:8 И така, Господ ги дели от това място в всички земи, и те престанали да градят града.
11:9 И поради тази причина,, той се наименува "Babel,", Защото на това място на езика на цялата земя става объркан. И от този момент нататък, Господ ги разпръсна по лицето на всеки регион.
11:10 Това е произходът на Сим. Сим беше на сто години, когато той замислен Арфаксада, две години след големите наводнения.
11:11 И след като забременя Арфаксада, Сим живя в продължение на петстотин години, и той замислен синове и дъщери.
11:12 Следващия, Арфаксада живял в продължение на тридесет и пет години, и след това той замислен Шела.
11:13 И след като забременя Шела, Арфаксада живял в продължение на триста и три години, и той замислен синове и дъщери.
11:14 По същия начин, Сала живя тридесет години, и след това той замислен Евер.
11:15 И след като забременя Евер, Сала живя четиристотин и три години, и той замислен синове и дъщери.
11:16 Тогава Евер живя в продължение на тридесет и четири години, и той замислен Фалек.
11:17 И след като забременя Фалек, Евер живя четиристотин и тридесет години, и той замислен синове и дъщери.
11:18 По същия начин, Фалек живя тридесет години, и след това той замислен Рагав.
11:19 И след като забременя Рагав, Фалек живя двеста и девет години, и той замислен синове и дъщери.
11:20 Тогава Рагав живя в продължение на тридесет и две години, и след това той замислен Серуха.
11:21 По същия начин, след като забременя Серуха, Рагав живя двеста и седем години, и той замислен синове и дъщери.
11:22 В интерес на истината, Серух живя тридесет години, и след това той замислен Нахор.
11:23 И след като забременя Нахор, Серух живя двеста години, и той замислен синове и дъщери.
11:24 И така, Нахор живя в продължение на двадесет и девет години, и след това той замислен Тара.
11:25 И след като забременя Тара, Нахор живя в продължение на сто и деветнадесет години, и той замислен синове и дъщери.
11:26 Тара живя в продължение на седемдесет години, и след това той замислен Аврам, и Нахор, Харан.
11:27 А това са поколенията на Тара. Тара замислена Аврам, Нахор, Харан. Следваща Харан замислена Лот.
11:28 И Аран умря преди баща си Тара, в родната си земя, в Ур Халдейски.
11:29 Тогава Аврам и Нахор си взеха жени. Името на Аврамовата жена бе Сарайя. А името на жената на Нахор беше Мелха, дъщеря на Арана, баща на Мелха, и баща на Есха.
11:30 Но Сарая беше безплодна и не е имал деца.
11:31 И така Тара взе сина си Аврам, и внука си Лот, син на Аран, и неговата снаха Сарая, съпругата на сина си Аврам, и той ги поведе далеч от Ур Халдейски, да отидат в Ханаанската земя. И те се приближи до Харан, се и заселиха.
11:32 И дните на Тара, които са преминали станаха двеста и пет години, и след това той почина в Харан.

Генезис 12

12:1 Тогава Господ каза на Аврам: "Махнете се от земята си,, и от рода си, и от бащиния си дом,, и влезе в земята, която ще ти покажа.
12:2 И ще те направя велик народ, и Аз ще ви благослови и да величаят името си, и ще бъде благословен.
12:3 Ще благословя ония, които те благославят, и проклина, който те кълне, и във вас всички земни племена ще бъдат благословени. "
12:4 И така, Аврам тръгна точно както Господ го е инструктирал, и Лот тръгна с него. Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.
12:5 И той взе жена си Сарайя, и Лот, син на брат си, и всичките имоти, които бяха дошли да притежава, и живота, който бяха придобили в Харан, и те си отидоха, за да отидат в Ханаанската земя. И когато пристигна в нея,
12:6 Аврам пропътува земята дори до местността Сихем, що се отнася до известния стръмна долина. Сега по това време, ханаанците живееха в земята.
12:7 Тогава Господ се яви на Аврама, и му каза:, "За да си потомство, Аз ще дам тази земя. "И там издигна олтар на Господа, който му се яви.
12:8 И минава от там в планината, която е противоположна на изток от Ветил, той разпъна шатрата си там, Ветил на запад, а Гай изток. Той също издигна там жертвеник на Господа, и той призова името му.
12:9 И Аврам пътувал, излиза и продължава по-нататък, на юг.
12:10 Но глад настъпили в земята. И Аврам слезе в Египет, да поживеят там. За глада надделя над земята.
12:11 И когато той е бил близо до влизане Египет, той казал на жена си Сарая: "Знам, че за да бъде красива жена.
12:12 И когато египтяните, които виждате, ще кажат, "Тя е жена му." И те ще ме убият, и вие запазвате.
12:13 Следователно, Моля ви да кажете, че сте сестра ми, така че тя да може да бъде добре с мен, защото на теб, и така, че душата ми да живея по ваша полза. "
12:14 И така, Когато Аврам беше пристигнала в Египет, египтяните видяха, че жената беше твърде красива.
12:15 И първенците го докладват на Фараона, и те я похвалиха за него. И жената е приет в дома на Фараона.
12:16 В интерес на истината, те третират Аврам и благодарение на нея. Той имаше овци и говеда и мъжки магарета, и мъжки служители, и жени, служители, и женски магарета, и камили.
12:17 Но Господ бичуван фараона и дома му с тежки рани, тъй като на Сарая, съпругата на Аврам.
12:18 Тогава фараонът повика Аврам, и му каза:: "Какво е това, което сте направили за мен? Защо не ми каза, че е жена ти?
12:19 По каква причина е, че я твърдят, че са сестра си, така че аз ще я взема с мен като жена? Сега, прочее,, ето вашата половинка, получите я и си иди. "
12:20 И Фараон инструктира хората си около Аврам. И когато Го поведоха със съпругата си и всичко, което имаше.

Генезис 13

13:1 Следователно, Аврам се изкачи от Египет, той и съпругата му, и всичко, което имаше, и Лот с него, към южните части на страната.
13:2 Но той беше много богат с притежаването на злато и сребро.
13:3 И той се върна от начина, по който той се, от меридиана в Bethel, по целия път до мястото, където преди беше разпъна шатрата си, между Ветил и Гай.
13:4 Там, на мястото на олтара беше направил преди, Той отново призова името на Господа.
13:5 Но Лот, който е бил с Аврам, имали стада овце, и едър рогат добитък, и палатки.
13:6 Нито е земята в състояние да ги съдържат, така че не можеха да живеят заедно. Наистина, имотът им беше толкова голяма, че те не могат да живеят в общ.
13:7 И тогава там също възникна конфликт между пастирите на Аврам и Лот. Сега по това време ханаанците и ферезейците живееше в оная земя.
13:8 Следователно, Аврам каза на Лот: "Питам те, да няма кавга между мен и теб, и между моите пастири и твоите овчари. Защото ние сме братя.
13:9 Виж, цялата страна е пред очите ви. Оттегляне от мен, Моля те. Ако ще ида наляво, Аз ще взема правото. Ако решите правото, Ще предам на ляво. "
13:10 И така, Лот, вдигане на очите си, Видях всичко района около река Йордан, която бе старателно напоявани, пред Господа разори Содом и Гомор. Беше като рай на Господа, и това беше като Египет, приближава към Сигор.
13:11 А Лот си избра района около река Йордан, и той се оттегли по пътя на изток. И те са били разделени, един брат от друга страна.
13:12 Аврам се засели в Ханаанската земя. В интерес на истината, Лот остана в градовете, които са били около Иордан, и той живееше в Содом.
13:13 Но хората от Содом бяха много нечестиви, и те са грешни пред Господа извън мярка.
13:14 И Господ каза на Аврам, след Лот е била разделена от него: "Повдигни очите си, и любувате от мястото, където сте в момента, на север и до меридиана, на изток и на запад.
13:15 Цялата страна, който виждате, Аз ще дам на вас, и да си потомство дори завинаги.
13:16 И ще направя потомството ти като земния прах. Ако някой е в състояние да изброи земния прах, той ще бъде в състояние да преброят твоето потомство, както и.
13:17 Стани и ходи по земята, в нейната дължина, и ширина. Защото ще ти го дам. "
13:18 Следователно, преместване шатрата си, Аврам, отиде и седна по стръмната долина дъбове, които са в Хеврон. И той издигна там олтар на Господа.

Генезис 14

14:1 Сега това се е случило през това време, че Амарфал, цар Сенаарска, и Ариох, цар на Понт, и Ходологомора, цар на еламците, и на приливите, цар на нациите,
14:2 отиде на война срещу Бера, цар на Содом, и срещу Birsha, цар на Гомор, и срещу Shinab, цар Адманския, и срещу Симовор, цар на Вала, и против царя на Бела, която е Сигор.
14:3 Всички те се събраха в гористата долина, която сега е на море Сол.
14:4 Защото те са служили Ходологомора дванадесет години, и в тринадесетата се оттегли от него.
14:5 Следователно, В четиринадесетата година, Ходологомора пристигнал, и царете, които бяха с него. И те удари исполините в Астарот на двата рога, зузимите с тях, и емимите в Сави-Кириатаим.
14:6 и Chorreans в планините на Сиир, дори да равнините на Паран, който е в пустинята.
14:7 И те се върнаха и пристигна в извора на мишнат, който е Кадис. И те порази целия регион на амаличаните, и аморейците, които живееха в Асасон-тамар.
14:8 И царят на Содом, и царят на Гомор, и царят Адманския, и царят на Вала, и наистина цар Бела, която е Сигор, излязоха. И те насочено си точка срещу тях в гористата долина,
14:9 а именно, срещу Ходологомора, цар на еламците, и на приливите, цар на нациите, и Амарфал, цар Сенаарска, и Ариох, цар на Понт: четири царе срещу пет.
14:10 Сега гористата долина имаше много ями на битум. И така, царят на Содом и Гомор цар се обърна назад и паднаха в тях. А тези, които остават, избягаха на бърдото.
14:11 След това те са взели всички същността на содомците и Gomorrahites, и всичко, което принадлежеше на храните, и те си отиде,
14:12 заедно с двете Лот, син на брата на Аврам, който живееше в Содом, и неговото вещество.
14:13 И ето, един, който е избягал докладва за това на евреина Аврам, който е живял през стръмен долината на Амореца Мамврий, който е брат на Есхола, и брат на Анер. За тях са се образували на споразумение с Аврам.
14:14 Когато Аврам беше чувал това, а именно, че брат му Лот са били взети в плен, събра триста и осемнадесет на собствените си въоръжени мъже и той отиде в преследване по целия път до Дан.
14:15 И раздели неговата компания, той се хвърли върху тях през нощта. И като ги удари и ги преследва, доколкото Хова, която е от лявата страна на Дамаск.
14:16 И възвърна всичките имоти, и Лот брат си, с неговото вещество, По същия начин жените и хората.
14:17 Тогава царят на Содом излезе да го посрещне, след като се върна от поражението на Ходологомора, и царете, които бяха с него в долината на Сави, който е в долината на царя.
14:18 След това в действителност, Мелхиседек, царят на Салим, изнесе хляб и вино, защото той е бил свещеник на Всевишния Бог;
14:19 го благослови, и той каза,: "Благословен да бъде Аврам от Всевишния Бог, който е създал небето и земята.
14:20 И да бъде благословено Всевишният Бог, през чиято защита врагове са във вашите ръце. "И Аврам му даде десетък от всичко.
14:21 Тогава царят на Содом каза на Аврам, "Дайте ми тези души, и да вземат останалата част за себе си. "
14:22 А той отговори на него: "Аз дигнах ръката си към Господа Бога, Всевишния, Създател на небето и на земята,
14:23 че от една нишка в одеяло, дори до една връзка за обувки, Аз няма да взема нищо от това, което е твое, да не би да се каже,, "Аз обогатен Аврам,"
14:24 с изключение на това, което момчетата са изядени, и акциите за мъжете, които дойдоха с мен: предците, Есхола, и Мамре. Те ще вземат своите акции. "

Генезис 15

15:1 И така, тези неща, които са сключвани сделки, словото на Господа дойде към Аврам във видение:, казвайки: "Не се страхувай, Аврам, Аз съм твоят защитник, и наградата ви е твърде голяма. "
15:2 Аврам каза: "Господи Боже, това, което ще ви даде за мен? Аз може да отиде без деца. И син на домакина ми е този Елиезер от Дамаск. "
15:3 И Аврам добавен: "И все пак за мен, че не са дали потомство. И ето, слугата си роден в дома ми ще бъде моя наследник ".
15:4 И веднага Господното слово дойде към него, казвайки: "Това няма да ви наследник. Но онзи, който ще дойде от кръста си, същото ще имате за вашия наследник. "
15:5 И той го изведе вън, и му каза:, "Вземи в небето, и броя на звездите, ако можете. "А той му каза:, "Така ще бъде твоето потомство".
15:6 Аврам повярва в Бога, и е известен с това, при него правосъдие.
15:7 И той му каза:, "Аз съм Господ, Който те преведе от Ур Халдейски, така, че да ви даде тази земя, и така че да можете да го притежават. "
15:8 Но той каза,, "Господи Боже, по какъв начин може да бъде в състояние да се знае, че ще я притежаваш?"
15:9 И Господ отговори, като каза:: "Вземи ме крава от три години, и коза-майка на три години, и овен от три години, също гургулица и гълъб ".
15:10 Като всички тези, той ги разделя през средата, и се поставя двете части една срещу друга. Но птиците той не се делят.
15:11 И птици се спуснаха върху труповете, но Аврам ги разпъди.
15:12 И когато слънцето залязваше, дълбок сън нападна Аврам, и ужас, голямо и тъмно, му нахлули.
15:13 И това му е казано,: "Не знаете предварително, че бъдещата си потомство ще бъде чуждо в чужда земя, не тяхната собствена, и те ще ги подчини в робство и смирите тях за четиристотин години.
15:14 И все пак наистина, Аз ще съдя народа, че те ще служат, и след това те ще тръгва с голям.
15:15 Но ти ще отидеш при бащите си в мир и бъде погребан в честита старост.
15:16 Но в четвъртото поколение, те ще се върнат тук. За беззаконията на аморейци още не са завършени, дори да сегашно време. "
15:17 След това, когато слънцето беше залязло, дойде една тъмна мъгла, и, както изглежда димяща пещ и лампа на пожар, минаваща между тези разделения.
15:18 На този ден, Бог формира завет с Аврам, казвайки: "За да си потомство ще дам тази земя, от реката на Египет, дори до голямата река Ефрат:
15:19 земята на кенейците кенезейците, кадмонейците
15:20 хетейците, и ферезейците, също рафаимите,
15:21 аморейците, и ханаанците, гергесейците, и евусейците. "

Генезис 16

16:1 Сега Сарая, съпругата на Аврам, не беше замислена деца. Но, като египетски слугиня на име Агар,
16:2 тя каза на мъжа си:: "Ето, Господ ми е затворила, Да не би да раждат. Въведете до слугинята, така че може би може да получи синове на нея най-малко. "И когато той се съгласи да я моление,
16:3 тя взе египтянката Агар, слугинята си, десет години, след като са започнали да живеят в Ханаанската земя, и тя я даде на мъжа си като съпруга.
16:4 И той влезе при нея. Но когато видя, че зачна, тя презираше господарката й.
16:5 И Сарая каза на Аврам: "Вие сте действали несправедливо срещу мен. Дадох слугинята си в пазвата, който, когато видя, че зачна, ме проведе в презрение. Нека Господ да съди между мен и теб. "
16:6 Аврам отговори на нея с думите, "Ето, слугинята си в ръката ви е за лечение, тъй като ви е угодно. "И така,, Прочее, Сарайя го наскърби, тя взе полет.
16:7 И когато ангелът Господен й беше намерен, в близост до чешмата на вода в пустинята, който е на пътя за Сур в пустинята,
16:8 той й каза:: "Агар, слугинята Сарай, къде идваш? И къде ще отидеш?"А тя отговори:, "Бягам от лицето на Сарая, господарката ".
16:9 И ангелът Господен й каза:, "Върни се при господарката, и се смириш под ръката й. "
16:10 И пак каза:, "Аз ще умножа потомството ти непрекъснато, и те няма да бъдат преброени, защото от това множество. "
16:11 Но след това той каза,: "Ето, сте замислена, и ще им се роди син. И вие ще го нарече Исмаил, защото Господ е чул скръбта си.
16:12 Той ще бъде един див човек. Ръката му ще бъде срещу всички, и всички ръце ще са срещу него. И той ще разпъват шатрите си далеч от района на всичките си братя. "
16:13 После призова името на Господа, който е говорил с нея: "Ти си Бог, който ме е видял." Защото тя каза,, "Разбира, тук съм видял на гърба на този, който ме вижда. "
16:14 Заради това, тя се нарича, че добре: "Кладенецът на този, който живее и който ме вижда." Същото се настани между Кадис и Варад.
16:15 И Агар роди син на Аврам, който нарече името му Исмаил.
16:16 Аврам беше на осемдесет и шест години, когато Агар роди Исмаил за него.

Генезис 17

17:1 В интерес на истината, след като той започна да бъде деветдесет и девет годишна възраст, Господ му се явил. И той му каза:: "Аз съм Всемогъщият. Разходка в очите ми и да стане пълна.
17:2 И ще поставя завета си между мен и теб. И ще те умножа твърде много. "
17:3 Аврам падна на лицето си склонен.
17:4 И Бог му каза:: "АЗ СЪМ, и Моят завет е с теб, и ще бъде баща на много народи.
17:5 Вече не е името ви ще се нарича Аврам. Но вие ще се нарича Авраам, Защото те утвърди като баща на много народи.
17:6 И аз ще доведе до увеличаване на много силно, и ще те поставя между народите, и царе ще излязат от теб.
17:7 И ще утвърдя завета Си между мен и теб, и с потомството ви след вас през всичките им поколения, това е вечен завет: че е Бог на тебе и на потомството ти след теб.
17:8 И ще дам на теб и на твоето потомство, земята на вашия престой, всички Ханаанската земя, като вечно притежание, и ще им бъда Бог ".
17:9 Отново Бог каза на Авраам: "И вие следователно ще пазите завета Ми, и потомството ти след теб през всичките им поколения.
17:10 Това е моят завет, който е длъжен да спазва, между мен и теб, и потомството ти след теб: Всеки от мъжки пол между вас, нека се обрежат.
17:11 И да обреже на плътта си препуциума, така че тя може да е знак на завета между Мене и вас.
17:12 Бебе на осем дни ще се обреже между вас, всеки от мъжки пол във всичките ви поколения. Така също и служители, родени от вас, както и тези, купих, трябва да се обрязва, дори тези, които не са от вашия склад.
17:13 И заветът Ми ще бъде с месата ви като вечен завет.
17:14 мъжкият, плътта на чийто препуциум няма да се обреже, тоя човек ще бъде елиминиран от народа си. Защото той е направил моят завет анулира ".
17:15 Бог каза на Авраам също: "Вашата съпруга Сарая, вие не трябва да се обадя Сарая, но Сара.
17:16 И ще я благословя, и от нея ще ти дам един син, когото ще благослови, и той ще бъде между народите, и царе на народи ще се увеличат от него. "
17:17 Авраам падна на лицето си, и той се засмя, казва в сърцето си:: "Смятате ли, че син може да се роди до сто години старец? И Сара ще роди на възраст от деветдесет?"
17:18 И рече Бог, "Ако само Исмаил ще живеят в очите ти."
17:19 И Бог каза на Авраам: "Жена ти Сара ще роди син, и ти ще наречеш Исаак, и Аз ще утвърдя завета Си с него, тъй като вечен завет, и с потомството му след него.
17:20 По същия начин, относно Исмаил, Чух. Виж, Ще благословя и ще го увеличите, и Аз ще го размножите много. Той ще произвежда дванадесет лидери, и Аз ще го направя велик народ.
17:21 Но в действителност, Аз ще утвърдя завета Си с Исаака, на когото Сара ще роди за вас в този момент през следващата година. "
17:22 А когато престана да говори с него, Бог се възнесе от Авраам.
17:23 Тогава Авраам взе сина си Исмаил, и всички, които са родени в дома му, и всички, които беше купил, всеки от мъжки пол между човеците на къщата си, и обряза на плътта им препуциума незабавно, още същия ден, точно както Бог му беше инструктиран.
17:24 Авраам беше на деветдесет и девет години, когато се обряза краекожието на детето.
17:25 И синът му Исмаил беше завършена тринадесет години по време на обрязването.
17:26 На същия ден, Авраам се обряза със сина си Исмаил.
17:27 И всичките мъже от дома му, родените в дома си, както и тези, които са закупени, дори и чужденците, се обрязаха заедно с него.

Генезис 18

18:1 Тогава Господ му се явил, в стръмната долина дъбове, когато той седеше при входа на шатрата си, в самото горещината на деня.
18:2 И като подигна очи, яви му трима мъже, застанал до него. Когато той ги е виждал, той се завтече да ги посрещне от вратата на шатрата си, и той ги почитали на земята.
18:3 А той каза:: "Ако аз, О, Боже, придобил вашето благоволение в очите ти, не преминават чрез слугата си.
18:4 Но аз ще донесе малко вода, и може да се измие краката си и си починете под дървото.
18:5 И аз ще изложа хранене на хляб, така че да може да се укрепи сърцето си; след това ще предадете. Именно поради тази причина, че сте се отклонили на слугата си. "А те казаха:, "Прави каквото ти говори."
18:6 Авраам забърза в шатрата при Сара, и той й каза:, "бързо, смесете три мерки от най-добрите пшенично брашно и да направи хляба печени под пепелта. "
18:7 В интерес на истината, той се затича към стадото, и той взе теле от там, много нежна и много добра, и той го дал на слуга, който побърза да го варено.
18:8 По същия начин, После взе масло и мляко, и телето, което той е варено, и той го постави пред тях. И все пак наистина, самият той застана до тях под дървото.
18:9 И като изядоха, Те му казаха:, "Къде е жена ти Сара?" Той отговори, "Ето, тя е в палатката. "
18:10 И той му каза:, "При връщане, Аз ще дойда при вас в този момент, с живота си като спътник, и жена ти Сара ще има син. "Като чул това, Сара се засмя зад вратата на палатката.
18:11 Сега и двамата са били на възраст, и в напреднал етап на живота, и че е престанал да бъде със Сара, според обичая на жените.
18:12 И тя се засмя тайно, казвайки, "След като остарях, и господарят ми е в напреднала възраст, се отдам на работата на наслада?"
18:13 Тогава Господ каза на Авраам: "Защо се засмя Сара, казвайки: 'Как мога да, Стара жена, всъщност да роди?"
18:14 Има ли нещо трудно за Бог? Според съобщението, той ще се върне към вас в същото това време, с живота си като спътник, и Сара ще има син. "
18:15 Сара го отрече, казвайки, "Аз не се смея." Защото тя беше ужасно се страхува. Но Господ каза, "Това не е така; за вас се засмя. "
18:16 Следователно, когато мъжете са се увеличили от там, те насочва очите им срещу Содом. И Авраам пътува с тях, водещ тях.
18:17 И Господ рече: "Как бих могла да се скрие това, което аз съм на път да направи от Авраам,
18:18 тъй като той ще стане велик и много здрав народ, и в него ще се благославят всичките народи на земята?
18:19 Защото зная, че той ще инструктира синовете му, и дома си след себе, да се придържа към пътя на Господа, и да действа с правосъдие и правда, така че, в името на Авраам, Господ да стане за всички неща, които той е говорил с него. "
18:20 И така, Господ каза, "Викът от Содом и Гомор е умножена, и грехът им е станала изключително тежка.
18:21 Аз ще слезе и ще видя дали са изпълнени работата на протест, че ме е достигнал, или дали това не е така, , за да мога да знам. "
18:22 И те се обърнаха от там, и те отидоха към Содом. Но в действителност, Авраам още стоеше пред очите на Господа.
18:23 И тъй като те се приближи, той каза: "Ще унищожа само с нечестивите?
18:24 Ако имаше петдесет на праведните в града, те ще загинат заедно с останалите? И няма ли да пощади, че място в името на петдесет на праведните, ако те бяха в него?
18:25 Далеч от вас да направите това нещо, и да убие праведните с нечестивите, и за просто трябва да се третира като нечестивите. Не, това не е ли. Вие съдите цялата земя; никога не би направил такова решение. "
18:26 И Господ му каза:, "Ако намеря в Содом петдесет на точно в средата на града, Аз ще освободи цялата място, защото на тях. "
18:27 И Авраам отговори, като каза:: "Тъй като сега съм започнал, Аз ще говоря с моя Господ, въпреки че съм прах и пепел.
18:28 Какво ако имаше пет по-малко от петдесет на праведните? Би ли, въпреки четиридесет и пет, премахване на целия град?"И той каза:, "Аз няма да го отстранят, ако намеря там четиридесет и пет. "
18:29 И отново той му каза:, "Но ако четиридесет бяха намерени там, какво би направил?" Той каза, "Аз няма да се намери, за целите на четиридесет. "
18:30 "Питам те," той каза, "Да не се сърди, Господар, ако аз говоря. Какво става, ако тридесет бяха намерени там?"Той отговори, "Аз няма да действа, ако намеря там тридесет. "
18:31 "Тъй като сега съм започнал," той каза, "Аз ще говоря с моя Господ. Какво става, ако двадесет бяха намерени там?" Той каза, "Аз няма да се умъртви, за целите на двадесет. "
18:32 "Моля те," той каза, "Да не се сърди, Господар, ако аз говоря още повече, след като. Какво става, ако десет бяха намерени там?"И той каза:, "Аз няма да го унищожи в името на десет."
18:33 И Господ си отиде, след като е спрял да говори с Авраам, които след това се върна на мястото.

Генезис 19

19:1 И двамата Ангели в Содом пристигнали през нощта, и Лот седеше при портата на града. И като ги виждал, Той стана и отиде да ги посрещне. И той почита податливи на земята.
19:2 А той каза:: "Моля те, господари мои, отклонявате дома на слугата си, и подаде там. Измийте краката си, и на сутринта ще напредне по пътя си. "А те казаха:, "Въобще не. Но ние ще остана на улицата. "
19:3 Той притисна ги много, за да се отбие при него. И когато влезе в къщата му, той направи угощение за тях, и той варени безквасен хляб, и те ядоха.
19:4 Но преди да си легна, мъжете от града обиколиха къщата, от момчета до старци, всички хора заедно.
19:5 И те извика на Лот, и те му казаха:: "Къде са мъжете, които са влезли да ви през нощта? Донесете ги тук, за да можем да ги познаете. "
19:6 Лот излезе при тях, и блокиране на вратата след себе си, той каза:
19:7 "Недей, Питам те, братята ми, не са готови да се ангажират с това зло.
19:8 Аз имам две дъщери, които все още не са познали мъж. Аз ще ги доведа до вас; злоупотребяват тях, тъй като ви е угодно, при условие, че не вършат зло на тези хора,, защото те са влезли под покрива на стряхата ми. "
19:9 Но те казаха, "Отдалечете се от там." И пак: "Въвели," те казаха, "Като непознат; трябва ли тогава съди? Следователно, ние ще ви оскърбява себе си повече от тях. "И те действали много бурно срещу Лот. И те са били вече в точката на счупване отвори вратите.
19:10 И ето, мъжете поставят ръката им, и те извади Лот, за да ги, и те затвориха вратата.
19:11 И те удари тези, които са извън със слепота, От най-малкия до най-големия, така че те не са били в състояние да намери вратата.
19:12 Тогава те казаха на Лот: "Имате ли тук някой твой? Всички, които са ваши, Синовете-в-закон, или синовете, или дъщери, ги изведа от този град.
19:13 Защото ние ще премахне това място, защото викът сред тях се е увеличил пред Господа, които са ни пратили да ги унищожи. "
19:14 И така, Лот, излизам, говори на синовете на съпругата му, които щяха да получат дъщерите му, и той каза,: "Стани. Махнете се от това място. Защото Господ ще съсипе града. "И това им се стори, че говори игриво.
19:15 А на заранта, Ангелите го принудили, казвайки, "Стани, вземи жена си, и двете дъщери, които имате, да не би и вие да загине сред нечестието на града. "
19:16 И, тъй като той не им обърна внимание, те хвана за ръката, и ръката на жена си, както и тази на двете му дъщери, защото Господ го жалят.
19:17 И те го изведе, и го поставя извън града. И там му говореха, казвайки: "Запазване на живота си. Не, не поглеждай назад. Нито трябва да останеш в целия околния регион. Но си спестите в планината, да не би и вие да загине. "
19:18 А Лот им каза: "Моля те, господарю,
19:19 макар и на слугата си е намерил благодат пред вас, и още по-голяма милостта, които са показали, за да ме опазването на живота ми, Не мога да се спаси в планината, да не би някакво нещастие се хване за мен и аз ще умра.
19:20 Има един град наблизо, за които мога да бягат; това е малко един, и ще бъде записан в нея. Не е ли по-скромна, и няма да живее душата ми?"
19:21 И той му каза:: "Ето, дори и сега, Чувал съм си петиции за това, да не се преобърне на града от името на който ти говори.
19:22 Побързайте и се спаси там. Защото не мога да направя нищо, докато не въведете там. "По тази причина, Името на този град се нарича Сигор.
19:23 Слънцето изгряваше на земята, и Лот влезе в Сигор бе.
19:24 Следователно, Господ изля върху Содом и Гомор сяра и огън, от Господ, от небето.
19:25 И той отмени тези градове, и всички в региона на: всичките жители на градовете, и всичко, което извира от земята.
19:26 И жена му, търси зад себе си, е превърната в статуя на сол.
19:27 Тогава Авраам, ставах сутрин, на мястото, където беше стоял преди с Господа,
19:28 погледна към Содом и Гомор, и цялата земя този регион. И видя жарава се издигаха от земята като дим от пещ.
19:29 Защото, когато Бог разори градовете в този регион, спомняне Авраам, той освободил Лот от свалянето на градовете, в която той беше преживял.
19:30 А Лот възнесъл от Сигор, и той остана в планината, и по същия начин му две дъщери с него, (защото се боеше да остане в Сигор) и той се засели в пещера, той и двете му дъщери с него.
19:31 И по-големият каза на по-младите: "Баща ни е стар, и никой не остава в земята, който може да влезе при нас според обичая на целия свят.
19:32 Идвам, нека го напивам с вино, и нека да спя с него, така че може би ще успеем да запазим потомство от баща си. "
19:33 И така, те дадоха на баща си да пие вино тази нощ. И по-големият отиде в, и тя заспа с баща си. Но той не го възприемат, нито когато дъщеря му легна, нито когато тя се надигна.
19:34 По същия начин, следващият ден, на по-голямата каза на по-младите: "Ето, вчера съм спала с баща ми, нека да му даде да пие вино за пореден път тази вечер, и ще спя с него, така че ние може да спаси потомство от баща си. "
19:35 И след това те дадоха на баща си да пие вино тази нощ също, и малката дъщеря отиде в, и спала с него. И дори тогава не е той възприема кога легна тя,, или когато тя се надигна.
19:36 Следователно, двете дъщери на Лот замислен от баща си.
19:37 И по-големият роди син, и го наименува Моав. Той е отец на моавците, дори до наши дни.
19:38 По същия начин, по-младите роди син, и го наименува Амон, това е, "Син на моя народ." Той е баща на синовете на Амон, дори днес.

Генезис 20

20:1 Авраам напреднали от там в южната земя, и той е живял между Кадис и Сур. И се засели в Герар.
20:2 И той каза за жена си Сара: "Сестра ми е." Затова, Авимелех, цар Герар, изпратен за нея и я взе.
20:3 Тогава Бог дойде при Авимелеха чрез сън през нощта, и му каза:: "Това, което, ще умреш поради жената, която си взел. За тя има съпруг. "
20:4 В интерес на истината, Авимелех не беше я докосна, и така той каза,: "Господи, ще те убия един народ, невежи и просто?
20:5 Знаете, че не ми казват:, 'Тя ми е сестра,"И не, че не се каже,, 'Той ми е брат?'В искреността на сърцето ми и чистотата на ръцете ми, Аз направих това. "
20:6 И Бог му каза:: "И аз знам, че са действали с искрено сърце. И затова аз ви въздържах да не съгрешиш против Мене, и аз не се пусне ли да я докосне.
20:7 Сега, прочее,, върне съпругата му на човека, защото е пророк. И той ще се моля за теб, и вие ще живеете. Но ако не сте готови да я върне, знам това: ще умреш смърт, ти и всичко, което е твое. "
20:8 И веднага Авимелех, ставах през нощта, повика всичките си слуги. И той изговори всички тия думи на всеослушание, и всички мъже бяха много страхуват.
20:9 Тогава Авимелех повика и за Авраам, и му каза:: "Какво сте направили за нас? С какво съгреших, така че вие ​​ще донесе голям грях върху мене и върху моето царство? Ти направи за нас това, което не е трябвало да се направи. "
20:10 И го упрекват отново, той каза, "Какво видя, така че можете да направите това?"
20:11 Авраам отговори: "Помислих си, казвайки: Може би не съществува страх от Бога в това място. И те ще ме убият заради жена ми.
20:12 Още, по друг начин, тя е и наистина ми сестра, дъщеря на баща ми, а не дъщеря на майка ми, и аз я взе за жена.
20:13 След това, след като Бог ме изведе от бащиния ми дом, Казах й: "Ще покажем тази милост към мен. На всяко място,, на които ние ще пътуват, ще кажа, че съм на брат си. "
20:14 Следователно, Авимелех взе овци и говеда, и мъжки служители и служители на жените, и той ги даде на Авраам. И той се върна съпругата му Сара му.
20:15 А той каза:, "Земята е пред очите ти. Седи там, където ще ви моля. "
20:16 След това на Сара каза:: "Ето, Аз дадох на брат ти хиляда сребърни монети. Това ще бъде за вас като воал за очите ви, за всички, които са с вас, където и да сте и ще пътува. И така, не забравяйте, че са били взети. "
20:17 След това, когато Авраам се моли, Бог изцели Авимелех и съпругата му, и неговите слугини, и те е родила.
20:18 Защото Господ беше затворена утроба от дома на Авимелех, защото на Сара, съпруга на Авраам.

Генезис 21

21:1 Тогава Господ посети Сара, точно както беше обещал; и той изпълни това, което той е говорил.
21:2 И тя зачена и роди син в старините си, по това време, че Бог е предсказал за нея.
21:3 И Авраам името на сина си, когото Сара роди за него, Isaac.
21:4 И той го обряза на осмия ден, точно както Бог му беше инструктиран,
21:5 когато той беше на сто години. Наистина, На този етап от живота на баща си, Исак е роден.
21:6 И Сара каза: "Бог е донесъл смях за мен. Който ще чуете от него ще ми се смее. "
21:7 И отново, тя каза: "Като чул това, кой би повярвал на Авраам, че Сара кърмени син, на когото тя ражда, въпреки че е в напреднала възраст?"
21:8 И момчето израства отбиха. И Авраам направи голямо угощение в деня на неговата отбиване.
21:9 И когато Сара е виждал сина на египтянката Агар свири със сина си Исак, тя каза на Авраам:
21:10 "Изпъди тая жена слуга и синът й. За син на служител жена няма да бъде наследство с моя син Исаак. "
21:11 Авраам взе това тежко, в името на сина си.
21:12 И Бог му каза:: "Нека да не изглежда грубо да ви по отношение на момчето и си слуга жена. Във всичко, което Сара ви каза:, слушате гласа си. За твоето потомство ще бъде ползвано, Исак.
21:13 Но аз също така ще направи син на служител на жена велик народ, защото е твоето потомство. "
21:14 И така, Авраам стана сутринта, и като хляб и мех с вода, Постави го на рамото си;, и той подаде на момчето, и той я пусна. И когато тя се беше оттеглил, тя се заблуди в пустинята Вирсавее.
21:15 И когато водата в кожата е изконсумиран, тя отмени момчето, под една от дървета, които бяха там.
21:16 И тя се отдалечи и седна в една далечна зона, доколкото лък може да достигне. За каза тя, "Аз няма да види момчето да умре." И така,, седеше срещу нея, той издигна гласа си и се разплака.
21:17 Но Бог чу гласа на момчето. И ангел Божий извика към Агар от небето, казвайки: "Какво правиш, Агар? Не се страхувай. Защото Бог е вслушал в гласа на момчето, от мястото, където той е.
21:18 Стани. Вземете момчето и крепи го с ръката. За тебе ще направя от него велик народ. "
21:19 И Бог й отвори очите. И като видя извор на вода,, тя отиде и напълни кожата, и тя даде на момчето да пие.
21:20 И Бог беше с него. И той израства, и той остана в пустинята, и той се превръща в млад мъж, стрелец.
21:21 И той е живял в пустинята Фаран, и майка му взе жена му от земята на Египет.
21:22 По същото време, Авимелех и Фихола, лидер на армията си, каза на Авраам: "Бог е с вас във всичко, което правите.
21:23 Следователно, Кълна се в Бога, че няма да навреди на мен, и е лична отговорност, и за моя склад. Но според милостта, която съм направил за вас, ще направя, за да ме и към земята,, към който сте включили като начинаещ. "
21:24 И рече Авраам, "Заклевам се".
21:25 И изобличи Авимелеха, защото на извор на вода,, който слугите му е отнел със сила.
21:26 И Авимелех отговори, "Не знам кой е направил това нещо, но вие също не го разкрие пред мен, нито съм чувал за него, преди и днес. "
21:27 И така, Авраам взе овци и говеда, и той ги даде на Авимелеха. И двамата стреля пакт.
21:28 И Авраам заделени седем женски агнета от стадото.
21:29 Авимелех каза на него, "Каква цел има следните седем женски агнета, които са причинили да стои отделно?"
21:30 Но той каза,, "Вие ще получите седем женски агнета от ръката ми, така че те могат да бъдат свидетелство за мен, че аз съм изкопал тоя кладенец. "
21:31 Поради тази причина, онова място се нарече Вирсавее, защото там двамата се закълна.
21:32 И те инициира пакт от името на кладенеца на клетва.
21:33 Тогава Авимелех и Фихола, лидер на армията си, надигна, и те се върнаха в земята на палестинците. В интерес на истината, Авраам посади дъбрава във Вирсавее, и там призова името на Господа Бога Вечния на.
21:34 И той е преселник в земята на палестинците в продължение на много дни.

Генезис 22

22:1 След настъпването на тези неща, Бог изпитва Авраам, и му каза:, "Авраам, Авраам. "А той отговори:, "Ето ме."
22:2 Той каза, че за него: "Вземи си Единороден Син Исаак, когото обичаш, и отиде в земята на зрението. И там да го принесе в холокост върху един от хълмовете,, което аз ще ти покажа. "
22:3 И така, Авраам, ставане през нощта, впрегнати своето магаре, взимайки със себе си двама младежи, и синът му Исаак. И като рязане на дърва за Холокоста, той пътува към мястото,, както Бог му беше инструктиран.
22:4 След това, на третия ден, вдигане на очите си, той видя мястото, на разстояние.
22:5 И той каза на слугите си: "Чакай тук с магарето. Аз и момчето ще побързаме по-напред към това място. След като сме се поклониха, ще се върне към вас. "
22:6 Той също така взе дърва за холокоста, и той го наложена на сина си Исак. И той се държеше в ръцете си огън и меч. И тъй като двамата продължиха заедно,
22:7 Исаак рече на баща си, "Баща ми." А той отговори:, "Какво искаш, син?"" Ето," той каза, "Огън и дърво. Къде е жертва на Холокоста?"
22:8 Но Авраам каза:, "Самият Бог ще осигури на жертвата за Холокоста, сина ми. "По този начин са продължили заедно.
22:9 И те дойдоха до мястото, което Бог беше показал към него. Там той издигна олтар, и постави на дървото, за да върху него. И когато той беше вързал сина си Исаак, той го положи на олтара върху купчината дърва.
22:10 И той протегна ръка и хвана меча, с цел да се принесе в жертва сина си.
22:11 И ето, Ангел Господен извика от небето, казвайки, "Авраам, Авраам. "А той отговори:, "Ето ме."
22:12 И той му каза:, "Не се удължи ръката си над момчето, и не направи нищо, за да го. Сега знам, че вие ​​се боите от Бога, тъй като не са пощадени си Единороден Син заради мен. "
22:13 Авраам подигна очи, и видя зад гърба си овен между тръните, хванат за рогата, , което е вземал и предлага като холокост, вместо сина си.
22:14 И нарече това място: "Господ вижда." По този начин, и до днес, казано е: "На планина, Господ ще видим. "
22:15 Тогава ангелът Господен викна на Авраама за втори път от небето, казвайки:
22:16 "От самия себе си, Заклел съм се, казва Господ. Понеже си сторила това нещо, и не са пощадени само си роден син заради мен,
22:17 Аз ще ви благослови, и ще умножа потомството ти като небесните звезди, и като пясъка на морския бряг. Вашето поколение ще притежава портите на враговете си.
22:18 И в твоето потомство, всички народи на земята ще бъдат благословени, защото си послушал гласа Ми. "
22:19 Авраам се върна на слугите си, и те отидоха до Вирсавее, заедно, и той е живял там.
22:20 След настъпването на тези неща, бе съобщено, на Авраам, че Милка, подобно, е родила синове на брат му Нахор:
22:21 за, Първородният, и Бъз, неговия брат, и Кемуиловият, бащата на сирийците,
22:22 и Кеседа, и дървета, също Фалдеса, и Елдафа,
22:23 както и Ватуил, от която се роди Ревека. Тези осем роди Мелха на Нахор, брата на Авраам.
22:24 В интерес на истината, наложницата му, на име Ревма, отвор Тевека, Гаама, и Тахаса, и Мааха.

Генезис 23

23:1 Сега Сара живя сто и двадесет и седем години.
23:2 И тя умря в град Арба, който е Хеврон, в Ханаанската земя. И Авраам дойде да жалее и я оплаче.
23:3 И като се издигнах от погребални мита, той говори на синовете на Хета, казвайки:
23:4 "Аз съм начинаещ и пришелец между вас. Дайте ми правото на гроб между вас, за да мога да погреба покойницата си. "
23:5 Хетейците реагираха с думите:
23:6 "Чуйте ни, О, Боже, Вие сте лидер на Бог сред нас. Погреби покойницата си в избраните от нас гробници. Но никой да не бъде в състояние да ви забранят погребеш покойницата си в рамките на неговата спомен. "
23:7 Авраам стана, и той почита хората на земята, а именно, хетейците.
23:8 И той им каза:: "Ако това е угодно на душата си, че трябва да погреба покойницата, Чуй ме, и се застъпвам от мое име с Ефрон, син на Зоар,
23:9 така че той може да ми даде пещерата двойно, с която разполага в далечния край на неговото поле. Той може да го прехвърли на мен за толкова пари, колкото струва си пред очите ти, за притежание на гроб. "
23:10 Сега Ефрон седеше всред хетейците. А Ефрон отговори на Авраам в ушите на всеки, който влизаше в портата на града му, казвайки:
23:11 "Нека никога не бъде толкова, господарю, но трябва да се обърне по-голямо внимание на това, което казвам. Полето ще прехвърли на вас, и пещерата, която е в нея. В присъствието на синовете на моя народ, погреби покойницата си. "
23:12 Авраам почитан в очите на хората на земята.
23:13 И той говори на Ефрон, застанал в средата на народа: "Аз ви моля да ме чуе. Аз ще ти дам пари за областта. Вземи го, и така ще погреба покойницата си в него. "
23:14 А Ефрон отговори: "Господарю, Чуй ме.
23:15 В земята, която ви поискат за четиристотин сребърни сикли. Това е цената, между мен и теб. Но колко е това? Погреби покойницата си. "
23:16 А когато Авраам беше чувал това, той претеглих парите, които е поискал Ефрон, в съдебното заседание от синовете на Хета, четиристотин сребърни сикли, от одобрения обществен валута.
23:17 И като потвърди, че областта, в които е имало двойно пещера с изглед Мамре, Бивши Ефрон, и едното и другото гроба, и всички дървета, с всичките му околни граници,
23:18 Авраам го взе като притежание, пред очите на синовете на Хета и на всеки, който влизаше в портата на града му.
23:19 Така че след това, Авраам погреба жена си Сара в двойна пещерата на нивата, която гледаше Мамре. Това е Хеврон в Ханаанската земя.
23:20 И областта е потвърдена на Авраам, с пещерата, която е в нея, като спомен за притежание пред хетейците.

Генезис 24

24:1 А Авраам беше стар и на много дни. И Господ го е благословил във всичко.
24:2 И той каза на по-възрастния слуга в дома си, който е бил отговорен за всичко, което имаше: "Поставете ръката си под бедрото ми,
24:3 така че аз може да ви накара да се закълне в Господа, Бог на небето и земята, че няма да вземеш жена за сина ми от дъщерите на ханаанците, между които живея.
24:4 Но това ще се пристъпи към моята земя и племе, и от там да вземеш жена за сина ми Исаака. "
24:5 Слугата отговори, "Ако жената не иска да дойде с мен в тази земя, Трябва да водя сина си обратно към мястото, от което сте се оттегли?"
24:6 И рече Авраам: "Пазете се, че никога няма да доведе сина си обратно към това място.
24:7 И Господ Бог на небето, Който ме изведе от бащиния ми дом, и от родната ми земя, който говори за мен и ми се закле, казвайки, "За да си потомство ще дам тази земя,"Себе си, ще изпрати ангела си, преди да, и ще вземе от там една жена за сина ми.
24:8 Но ако жената не иска да ви следват, че няма да се държи от клетвата. Само не водят сина си обратно към това място. "
24:9 Следователно, слуга постави ръката си под бедрото на Авраам, господаря си, и той му се закле на думата си.
24:10 И той взе десет камили от стадо на господаря си, и той излезе, осъществяване с него нещата от всички стоката си. И той е посочено, и продължи, до града на Нахор, в Месопотамия.
24:11 И като накара камилите да лежат извън града, в близост до извор на вода,, вечерта, по времето, когато жените са свикнали да излизат да си наливат вода, той каза:
24:12 "О, Господи, Бог на господаря ми Авраам, се срещне с мен днес, Моля те, и да се покаже милост към господаря ми Авраама.
24:13 Виж, Стоя близо до извора на водата, и дъщерите на жителите на този град ще излизат да си наливат вода.
24:14 Следователно, момичето, на което аз ще кажа,, "Съвет си стомна, така че да пия,"И тя ще отговори, Пий. Всъщност, Аз ще си камили питие също,"Същият, който е тя, които сте подготвени за слугата си Исаак. И от тази, Ще се разбере, че си показал милост към господаря ми. "
24:15 Но той все още не са завършили тези думи в себе си, кога, виж, Ревека излезе, дъщеря на Ватуила, син на Мелха, съпругата на Нахор, брата на Авраам, като стомна на рамо.
24:16 Тя беше изключително елегантен момиче, и най-красивата девица, и неизвестно от човека. И тя слезе до пролетта, и тя напълни водоноса, и след това се връщат.
24:17 А слугата се затече да я посрещне, и той каза,, "Намерете ми с малко вода, за да пие от вашата стомна."
24:18 А тя отговори, "Пийте, милорд. "И тя бързо свалиха стомната на ръката си, и тя му даде да пие.
24:19 И след като пи, добави тя, "Всъщност, Аз ще наливат вода за камилите ти, докато те всички питие. "
24:20 И изливат стомна в коритата, тя изтича обратно в кладенеца да налее вода; и след като се, тя го даде на всички камилите.
24:21 Но той я съзерцава безмълвно, които искат да знаят дали Господ бе причинено пътуването му да успее или не
24:22 След това, след камилите пиха, човекът взе златните обеци, с тегло два шекела, и същия брой гривни, десет сикли тегло.
24:23 А той й каза:: "Чия си дъщеря? Кажи ми, има ли място в бащиния си дом, да подадат?"
24:24 Тя отговори, "Аз съм дъщеря на Ватуила, , син на Мелха, на когото тя ражда за Нахор. "
24:25 И тя продължава, казвайки, "Има много слама и сено с нас, и просторна място за престой. "
24:26 Мъжът се поклони, и той обожаваше Господ,
24:27 казвайки, "Благословен да е Господ, Бог на господаря ми Авраам, който не е отнел Своята милост и истина от господаря си, и който ме доведе в пряк път към дома на брата на господаря ми. "
24:28 И така момичето избяга, и тя съобщи всичко, което е чула в дома на майка си.
24:29 Сега Ревека имаше брат, на име Лаван, които излязоха на човека, където пролетта е.
24:30 И когато той беше виждал обиците и гривните на ръцете на сестра си, и той беше чул всички думи се повтарят, "Това е, което мъжът ми проговори,"Той дойде при човека, който стоеше при камилите до и в близост до пролетта на вода,
24:31 и му каза:: "Enter, О, благословени от Господ. Защо стоите отвън? Защото приготвих къщата, и място за камилите. "
24:32 И той го въведе в своя гост квартали. И той unharnessed камилите, и той разпределя слама и сено, и вода, за да измие краката си и това на мъжете, които са пристигнали с него.
24:33 И хляб беше изложена пред Него. Но той каза,, "Не искам да ям, докато съм говорил думите ми. "Той му отговори:, "Говори".
24:34 Тогава той каза,: "Аз съм слуга на Авраам.
24:35 И Господ е благословил милорд значително, и той се превърна в голям. А той му е дал овци и говеда, сребро и злато, мъже и жени, слуги на слугите, камили и магарета.
24:36 И Сара, съпругата на милорд, е родила син на господаря ми в старините си, и той му е дал всичко, което имаше.
24:37 И господарят ми ме закле, казвайки: "Да не вземеш жена за сина ми от ханаанците, в чиято земя живея.
24:38 Но вие трябва да пътуват до дома на баща ми, и ще вземеш жена от моя собствен род за сина ми ".
24:39 Но наистина, Отговорих милорд, "Какво става, ако не иска жената да дойде с мен?"
24:40 'Господ,' той каза, "Пред чиито ходя, ще изпрати ангела Си с вас, и Той ще оправя пътя си. И да вземеш жена за сина ми от моя собствен род и от дома на баща ми.
24:41 Но вие няма да бъде виновен за моето проклятие, ако, кога ще се стигне до моите близки роднини, те няма да предоставят това, за да ви ".
24:42 И така, Днес пристигнах в кладенеца вода, и аз казах: "О, Господи, Бог на господаря ми Авраам, ако сте насочен по моя начин, в която сега ходи,
24:43 виж, Стоя до кладенеца вода, и Девата, които ще излизат да си наливат вода, Ще чуете от мен, "Дай ми да пия малко вода от вашия стомна."
24:44 И тя ще каже за мен, "Пиете, и ще налея и за камилите ти. "Нека е жената, които Господ е приготвил за сина на господаря ми. "
24:45 И докато си мислех над тези неща тихо в себе си, Ревека се появи, пристигащи с стомна, която тя носи на рамото си. И тя слезе на извора и наля вода. И аз й казах, "Дай ми малко да се пие."
24:46 И тя бързо разочаровам стомна от ръката й, и ми каза, 'Пиете, и да си камили Аз също ще разпределя питейна вода. "Аз пих, и тя напои и камилите.
24:47 И аз я постави под въпрос, казвайки, "Чия си дъщеря?"А тя отговори, "Аз съм дъщеря на Ватуила, син на Нахор, когото му роди Мелха. "И така,, Затворих обеците й, да украси лицето си, и сложих гривните на ръцете й.
24:48 И падане проснат, Обожавах Господ, благославя Господ, Бог на господаря ми Авраам, Който ме доведе по правия път, за да се вземе дъщеря на брат милорд към сина си.
24:49 Поради тази причина, ако ще действа в съответствие с милост и вярност с милорд, кажи ми. Но ако това ти доставя удоволствие по друг начин, кажа, че за мен също, за да мога да отида или в дясно, или наляво. "
24:50 А Лаван и Ватуил отговори: "Една дума е протекло от Господ. Ние не сме в състояние да говори нещо друго, за да ви, отвъд това, което е угодно пред Него.
24:51 то, Ревека е пред очите ти. Вземете я и продължете, и нека бъде жена на сина на господаря си, точно както Господ е говорил. "
24:52 Когато слугата на Авраам беше чувал това, падане на земята, той обожаваше Господ.
24:53 И който принася кораби от сребро и злато, както и облекла, той ги даде на Ревека като знак на почит. По същия начин, принесе дарове на своите братя и майка й.
24:54 И банкет започна, и те пируваха и пиха заедно, и там пренощуваха. И като стана сутрин, слугата рече, "Освободи ме, така че да ида при господаря си. "
24:55 И нейните братя и майка отговорили, "Нека момичето остане в продължение на поне десет дни с нас, и след това, тя ще продължи. "
24:56 "Не се желае," той каза, ", За да ме забави, защото Господ е насочено по моя начин. Освободи ме, така че аз може пътешествие, за да милорд. "
24:57 А те казаха:, "Нека да наречем момичето, и да поиска волята й. "
24:58 И когато, като е бил поканен, тя пристигна, те искаха да знаят, "Ще отида с този човек?"А тя каза:, "Ще отида."
24:59 Следователно, те пусна и я сестра, и слугата на Авраам и неговите спътници,
24:60 който желае благоденствие на сестра им, казва: "Вие сте нашата сестра. Може ли да се увеличи до хиляди хиляди. И може да си потомство притежават портите на враговете си. "
24:61 И така, Ревека и слугите й, езда на камили, след човека, които бързо се върна към господаря си.
24:62 След това, по същото време, Исак вървеше по протежение на пътя, който води към кладенеца, чието име е: "На Онзи, който живее и кой да вижда." За да се засели в южната земя.
24:63 И той беше излязъл, за да размишлява на полето, като бял ден вече е бил отбелязан спад. И като подигна очи, той видя камили напредват отдалеч.
24:64 По същия начин, Ревека, като видял Исак, слезе от камилата.
24:65 И тя каза на слугата, "Кой е този човек, който продължава в срещне с нас през полето?"А той й каза:, "Това е господарят ми." И така,, бързо встъпване в наметалото си, тя се покри.
24:66 Тогава слугата обясни Исаак всичко, което той е направил.
24:67 И той я поведе в шатрата на майка си Сара, и той я приема като жена. И той я обича толкова много, че той закалено скръбта, която го сполетя в смъртта на майка си.

Генезис 25

25:1 В интерес на истината, Авраам взе още една жена, име Хетура.
25:2 И тя му роди Земрана, Иоксана, и Медан, и Мадиам, Есвока, и Шуаха.
25:3 По същия начин, Иоксана замислена Сава и Дедан. Синовете на Дедан бяха Асурим, Латусиим, и Лаомим.
25:4 И наистина, от Мадиам е роден ефа, Ефер, Енох, Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.
25:5 И Авраам даде всичко, което той притежавал на Исаак.
25:6 А на синовете на наложниците даде щедри подаръци, и той ги отделя от сина си Исаак, докато той все още живее, откъм източната страна.
25:7 Сега дните на живота на Авраам бяха сто и седемдесет и пет години.
25:8 И намалява, той умря в честита старост, и е в напреднал стадий на живота, и сит от дни. И той се прибра при народа си.
25:9 И синовете му Исаак и Исмаил го погребаха в пещерата двойно, който се намира в областта на Ефрон, на сина на Зохар хетееца, срещу региона дъбове,
25:10 който е купил от синовете на Хета. Там той е бил погребан, със съпругата си Сара.
25:11 И след смъртта му, Бог благослови сина си Исаак, които са живели в близост до добре име "на Онзи, който живее и кой да вижда."
25:12 Това е произходът на Исмаил, син на Авраам, когото египтянката Агар, слуга на Сара, отвор за него.
25:13 А това са имената на синовете му според техния език и поколения. Първородният на Исмаил беше Наваиотските, след това Кедър, Адвеил, Мавсам,
25:14 също Масма, и Дума, и Маса,
25:15 Адад, и Tema, и Етур, и Нафис, и Кедма.
25:16 Това са синовете на Исмаил. А това са имената им на територията на техните крепости и градове: дванадесетте първенците на племената им.
25:17 И годините на живота на Исмаил, който премина бяха сто трийсет и седем. И намалява, той умира и е поставен с народа си.
25:18 Сега той е живял от Хавила до Сур, която гледа към Египет с наближаването на асирийците. Той почина пред очите на всичките си братя.
25:19 По същия начин, Ето потомството на Исаак, син на Авраам. Авраам замислена Isaac,
25:20 който, когато той беше на четиридесет години,, взе Ревека, сестрата на Лаван, дъщеря на сириеца Ватуил от Месопотамия, като съпруга.
25:21 Тогава Исаак умолява Господа от името на жена си, защото беше бездетна. И като го чух, и той даде концепция на Ревека.
25:22 Но най-малките се борили в утробата си. Така че тя каза,, "Ако това е трябвало да бъде така с мен, какво нужда е имало да зачене?"И тя отиде да се консултира с Господа.
25:23 И в отговор, той каза, "Два народа са в утробата си, и две племена ще се разделят от утробата си, и един души ще преодолеят останалите хора, И по-големият ще служи на по-малкия ".
25:24 Сега времето е пристигнал, за да роди, и ето, близнаци са открити в утробата си.
25:25 Който отиде първо беше червено, и изцяло космато като кожа; и затова се нарече Исав. Веднага на другия си отиде и той заема крак на брат си в ръката си; и поради това той се нарече Яков.
25:26 Исаак беше на шестдесет години, когато най-малките се родиха.
25:27 И като възрастни, Исав стана опитен ловец и един мъж на селското стопанство, а Яков, обикновен човек, живееха в палатки.
25:28 Исаак обичаше Исав, защото той се захранва от лова си; и Ревека обичаше Яков.
25:29 Тогава Яков варено малко храна. Исав, когато пристигнал уморени от полето,
25:30 му каза:, "Дайте ми този червен яхния, защото съм много уморен. "По тази причина, затова се нарече Едом.
25:31 Яков му каза:, "Продай ми правото си на по-старата."
25:32 Той отговори, "Това, което, Аз умирам, какво ще се правото на първородните предостави за мен?"
25:33 Яков каза, "Така че след това, Кълна се в мен. "Исав му се закле, и той продаде правото си на първородните.
25:34 И така, вземане на хляб и храна на леща, той изяде, и той пиеше, и той си отиде, даване малко тегло за след продажбата на правото на първородните.

Генезис 26

26:1 След това, когато гладът стана над земята, след това безплодието което се е случило в дните на Авраам, Исаак отиде в Авимелех, цар на палестинците, в Герар.
26:2 И Господ му се явил, и той каза,: "Да не се спускат в Египет, но почиват в земята, която ще ти кажа,
26:3 и пребивават в нея, и Аз ще бъда с теб, и Аз ще ви благослови. За да можете и да си потомство ще дам всички тези региони, завършване на клетвата, че съм обещал на Авраам баща си.
26:4 И ще умножа потомството ти като небесните звезди. И ще дам на потомството ти всички тези региони. И в твоето потомство ще се благославят всичките народи на земята,
26:5 защото Авраам послуша гласа ми, и да се съхраняват моите заповеди и заповеди, и наблюдава церемониите и законите. "
26:6 И така, Исаак остана в Герар.
26:7 И когато той е бил разпитан от мъже, които място за жена си, той отговори, "Сестра ми е." Защото го е страх да си призная, че си половинка, мисля, че може би те ще го убият заради красотата си.
26:8 И когато много много дни са минали, и той е останал на същото място, Авимелех, цар на палестинците, гледайки през прозореца, Видях го да си играе с Ревека, неговата жена.
26:9 И му призоваване, той каза: "Ясно е, че тя е жена ти. Защо се заблуждават, че тя да бъде сестра си?" Той отговори, "Беше ме страх, Да не би да може да умре, защото на нея. "
26:10 И Авимелех каза: "Защо трябва да ни обременени? Някой от хората, може да лежи с жена си, и ти щеше да донесе голям грях върху нас. "И той инструктира всички хора, казвайки,
26:11 "Който ще докосне съпругата на този човек ще умре от смъртта."
26:12 И Исаак пося в оная земя, и той открил, през същата година, един стократно. И Господ го благослови.
26:13 И човекът е обогатен, и той продължава просперираща, както и увеличаване на, докато той стана много голям.
26:14 По същия начин, той придоби овце и на стадата, и много голямо семейство. Заради това, палестинците му завиждаха,
26:15 така, по това време, те запушен всичките кладенци, които слугите на баща му Авраам бяха изкопали, пълнене им с почва.
26:16 Тя е достигнала точка, в която се Авимелех каза на Исаак, "Отдалечете се от нас, за вас са станали много по-силен от нас. "
26:17 И заминаващи, След това той отиде към торента Герарският, и той се засели там.
26:18 Отново, изкопал други кладенци, които слугите на баща му Авраам бяха изкопали, и които, след смъртта му, филистимците в миналото са запушени. И той ги нарече със същите имена, които баща му беше ги нарече преди.
26:19 И те изкопан в торента, и намериха живеене вода.
26:20 Но на това място също пастирите на Герар твърдят срещу пастирите на Исаак, казва, "Това е нашата вода". Поради тази причина, той нарече кладенеца, заради това, което се е случило, "Клевета".
26:21 Тогава те изрови още един човек. И през този един също така те се бореха, и той го нарича, "Вражда".
26:22 За напредък от там, той изкопал друг кладенец, през които те не твърди,. И така той нарече името му, 'Географска ширина,"казва, "Сега Господ ни се разширява и да ни причинено да се увеличи от другата страна на земята."
26:23 Тогава той се изкачи от това място в Вирсавее,
26:24 гдето се яви при него в същата нощ, казвайки: "Аз съм Бог на баща ти Авраама;. Не се страхувай, защото Аз съм с теб. Аз ще ви благослови, и ще умножа твоето потомство заради слугата Ми Авраама. "
26:25 И така, той издигна там жертвеник. И той извиква името на Господа, и той протегна шатрата си. И той инструктира слугите си да копаят кладенец.
26:26 Авимелех, и Ahuzzath, неговият приятел, и Фихола, лидерът на военните, е пристигнал от Герар до това място,
26:27 Исаак им рече:, "Защо сте дошли при мен, един човек, когото мразиш, и които сте изгонен от между вас?"
26:28 И те отговорили: "Видяхме, че Господ е с теб, и затова ние казахме: Нека се положи клетва между нас, и нека започне пакт,
26:29 така че да не може да ни направи каквато и да е вреда, точно както сме се докоснали нищо твое, и не са причинили вреди на вас, но с мир да ви пусна, разширена с благословението на Господа. "
26:30 Следователно, той им направи угощение, и след храна и питие,,
26:31 произтичащи сутрин, се заклеха един на друг. И Исаак ги изпрати по мирен начин да пазят своето място.
26:32 След това, виж, на същия ден дойдоха слугите на Исаак, докладване с него за по-добре, което бяха изкопани, и каза:: "Намерихме вода."
26:33 Следователно, той го нарича, "Изобилие". А името на града е създадена като "Вирсавее,"Дори до наши дни.
26:34 В интерес на истината, на четиридесет годишна възраст, Исав взе жените: Judith, дъщерята на Веирия, хетееца, Васемата, дъщерята на Елон, на едно и също място.
26:35 И двамата обиден съзнанието на Исаак и Ревека.

Генезис 27

27:1 Сега остаря Исаак, и очите му бяха облачност, и така той не е бил в състояние да види. И като повика по-големия си син Исав, и му каза:, "Моят син?"А той отговори, "Ето ме."
27:2 Баща му му каза:: "Вие виждате, че съм стар, и аз не знам в деня на моята смърт.
27:3 Вземете оръжия, колчана и лъка, и излизам. И когато сте взели нещо от лова,
27:4 направи от него малко храна за мен, точно както знаете ми харесва, и да го приведе, така че да мога да ям и душата ми да те благослови преди да умра. "
27:5 И когато Ревека беше чувал това, и той е отишъл на полето, за да изпълни нареждане на баща си,
27:6 тя каза на сина си Якова: "Чух баща ти да говори с брат си Исав, и да му каже,
27:7 "Донесете ми се от вашия лов, и ми направи храни, така че да мога да ям и да те благослови в очите на Господа преди да умра. "
27:8 Следователно, Сега синът ми, Съгласен моя съвет,
27:9 и да отидете направо на стадото, и ми донесе две от най-добрите млади кози, така че от тях да мога да направя храна за баща си, като той охотно яде.
27:10 След това, когато сте довели тези в и той е ял, той може да те благослови преди да умре. "
27:11 Той й отговори: "Знаеш ли, че брат ми Исав е космат мъж, и аз съм гладък.
27:12 Ако баща ми трябва да положи ръце върху мен и го възприемат, Страхувам се, да не би да си мисли, че ме желае да му се присмиват, и Аз ще докарам на себе си проклятие, вместо благословение. "
27:13 А майка му му каза:: "Нека това проклятие на мен, мой син. И все пак да слушате гласа ми, и отидете директно да донесе това, което казах. "
27:14 Той излезе, и той донесе, и е дал на майка си. Тя приготвя месото, точно както тя знаеше, че баща му хареса.
27:15 И тя го облече с много фини одежди на Исав, което тя имаше у дома с нея.
27:16 И тя обграден ръцете си с малки кожи от кози млади, и тя покрита голите му врат.
27:17 И тя му даде малко храна, и тя му подаде хляба, че е изпечен.
27:18 Когато той е извършил тези в, той каза, "Баща ми?"А той отговори:, "Слушам. Кой си ти, мой син?"
27:19 И Яков каза: "Аз съм Исав, първородния. Направих както ти ме инструктира. Стани; седни и яж от лова ми, така, че душата ти да ме благослови. "
27:20 И отново Исаак каза на сина си, "Как успяхте да го намерите толкова бързо, мой син?" Той отговори, "Това беше Божията воля, така че това, което търсих се срещна с мен бързо. "
27:21 И Исаак каза, "Ела тук, за да мога да те докосна, мой син, и може да се окаже, независимо дали сте същият ми син Исав, или не."
27:22 Той се приближи баща си, и когато той го усети, Исаак каза: "Гласът наистина е гласът на Яков. Но ръцете са ръце Исав ".
27:23 И той не го позна, защото космати ръце са го направили да изглежда подобно на този, бъз. Следователно, благославя го,
27:24 той каза, "Ти си същият ми син Исав?" Той отговори, "Аз съм."
27:25 Тогава той каза,, "Донеси ми храни от вашия лов, мой син, така че душата ми да те благослови. "И като яде това, което беше предложено, Той също така изведе вино за него. И след като той го е свършил,
27:26 той му каза:, "Ела при мен и ми даде една целувка, моя син."
27:27 Той се приближи и го целуна. И той веднага се възприема аромата на дрехите си. И така, благославя го, той каза: "Ето, дъхът на сина ми е като дъх на изобилна поле, който Господ е благословил.
27:28 Нека Бог да ти дам, от небесната роса и от тлъстината на земята, изобилие от жито и вино.
27:29 И нека народите, които обслужвате, и може да ви племена почитат. Може ли да бъде господар на братята си, и може синовете на майка си кланят. Който те кълне, може той да бъде прокълнат, и всеки, който те благославя!, може той да бъде изпълнен с благословии. "
27:30 Едва ли е Исак завършен думите му, и Яков тръгна, когато Исав пристигнал.
27:31 И донесе на баща си храни, приготвени от лова си, казвайки, "Стани, баща ми, и да яде от лова на сина си, така, че душата ти да ме благослови. "
27:32 Тогава Исаак му каза:, "Но кой си ти?"А той отговори:, "Аз съм твоят първороден син, Исав ".
27:33 Айзък се изплашил и много учуден. И се чудех отвъд това, което може да се смята,, той каза: "Тогава кой е той, че преди известно време ми донесе плячката от лова си, от което ядях, преди да пристигна? И аз го благослови, и той ще бъде благословен. "
27:34 Исав, като чу думите на баща си, изрева с голямо недоволство. И, се посрамиха, той каза, "Но също така ме благослови, баща ми."
27:35 А той каза:, "Вашият близнак дойде измамно, и той получи благословията ти. "
27:36 Но той отговори: "Справедливо е името му, наречен Яков. Защото той ме е изместил пореден път. Моят първородството той отне преди, и сега, този втори път, той е откраднал моята благословия. "И пак, той каза на баща си, "Не си ли задържал за мене благословение също?"
27:37 Исаак в отговор: "Аз съм го назначава за господаря си, и аз съм покорена всичките си братя като слугите си. Аз го подсилена с жито и вино, и след това, мой син, какво още трябва да направя за вас?"
27:38 И Исав каза на него: "Вие сте само една благословия, баща? Моля те, благослови мен също. "И когато той плачеше със силен вой,
27:39 Исак е преместен, и му каза:: "В тлъстината на земята, и в росата на небето горе,
27:40 ще бъде вашата благословия. Ще живея с нож, и ще служи на брат си. Но времето ще пристигнат, когато ще се отърси и да освободи ярема му от врата си. "
27:41 Следователно, Исав мразеше Якова винаги, за благословението, с което баща му го благослови. А той рече в сърцето си:, "Дните ще пристигнат за траура на баща ми, и аз ще убия брата си Якова. "
27:42 Тези неща са докладвани на Ревека. И изпращане и призовава за сина си Якова, тя му каза:, "Ето, брат ти Исав заплашва да те убие.
27:43 Следователно, Сега синът ми, чуят гласа Ми. Стани и бягат брат ми Лаван, в Харан.
27:44 И ще живее с него в продължение на няколко дни, докато яростта на брат си отшумява,
27:45 и своето възмущение престава, и той забравя нещата, които сте направили, за да го. След това, Аз ще ви изпратя за вас и да ви донесе от там до тук. Защо трябва да бъде лишена от двамата ми синове в един ден?"
27:46 И Ревека каза на Исаак, "Омръзна ми живота поради хетейските дъщери. Ако Яков приема жена от запаса от тази земя, Аз не биха били склонни да живеят. "

Генезис 28

28:1 И така, Исаак повика Яков, и го благослови, и той му е дал инструкции, казвайки: "Да не бъде готов да приеме половинка от семейството на Ханаан.
28:2 Но идете, и пътуване до Месопотамия на Сирия, в дома на Ватуил, баща на майка ти, и там приемат за себе си жена от дъщерите на Лаван, Вашата Вуйчо.
28:3 И нека Бог да ви благослови всемогъщ, и може той да доведе до увеличаване, а също и да се размножават, така че да може да бъде влиятелен сред хората.
28:4 И нека той даде благословенията на Авраам да ви, и да си потомство, след като, така че да може да притежава земя, която живееше, което е обещал на дядо си. "
28:5 И когато Исаак го отхвърли, определящ, той отиде в Месопотамия на Сирия, да Лаван, син на Ватуил, сириец, брат на Ревека, майка му.
28:6 Но Исав, виждайки, че баща му благослови Якова и го изпрати в Месопотамия на Сирия, да вземе жена от там, и това, след благословията, той го е инструктирал, казвайки: Да не приемам жена от ханаанските дъщери,"
28:7 и че Яков, подчинявайки се на родителите си, е отишъл в Сирия,
28:8 като доказателства също, че баща му не изглеждаше благосклонно от ханаанските дъщери,
28:9 той заминава за Исмаил, и той взе за жена, освен тези, имаше по-напред, Маелетя, дъщеря на Исмаил, последно на Авраам, сестрата на Наваиотските.
28:10 Междувременно Джейкъб, като отиде от Вирсавее, продължи към Харан.
28:11 И когато той е пристигнал на определено място, където той ще си почине след залез слънце, той взе някои от камъните, които се намират там, и поставянето им под главата му, той спал в едно и също място.
28:12 И той видя в съня си: стълба стои на земята, чийто връх докосване небето, също, Божиите ангели се качваха и слизаха по нея,
28:13 и Господ, наведе на стълбата, който му казваше: "Аз съм Господ,, Бог на баща ти Авраама;, и Бог на Исаак. Земята, , в която спите, Аз ще дам на теб и на твоето потомство.
28:14 И потомството ти ще бъде като земния прах. Вие ще се разшириш към запад, и на изток, и на север, и до меридиана. И в теб и в твоето потомство, всички земни племена ще се благословят.
28:15 И аз ще ви бъда пазител където щете пътуване, и ще ви върна в тази земя. И няма вече да ви уволни, докато свърша всичко, което съм ви казал. "
28:16 И когато Яков се събуди от сън, той каза, "Истина, Господ е на това място, и аз не го знам. "
28:17 И се ужаси, той каза: "Колко ужасно е това място! Това е нищо друго, освен на Божия дом и шлюза на небето. "
28:18 Следователно, Джейкъб, произтичащи сутрин, взе камъка, който бе поставен под главата му, и той го създаде като паметник, налива масло върху него.
28:19 И нарече името на града, "Ветил,", Която преди беше Луз.
28:20 И тогава той се обрече, казвайки: "Ако Бог бъде с мен, и ще ме пази по пътя, по който вървя, и ми даде хляб да ям и дрехи да се носят,
28:21 и ако ще се върна благополучно до дома на баща ми, тогава Господ ще бъде мой Бог,
28:22 и този камък, който поставих като паметник, ще се нарича "Дома на Бога." И от всички неща, които ще дадат на мен, Ще предложим десятък за вас. "

Генезис 29

29:1 И така, Яков, определящ, пристигна в източната част на страната.
29:2 И видя добре в поле, а също и три стада овце накланящи близо до него. За животните се полива от него, и устата му беше затворен с голям камък.
29:3 И обичая, когато всички овце се събраха, да се търкаля камъка. А когато овците бяха освежени, те го постави над устието на кладенеца отново.
29:4 И той каза на овчарите, "Братя, от къде си?"А те отговориха:. "От Харан."
29:5 И ги разпит, той каза, "Знаеш ли Лаван, син на Нахор?" Те казаха, "Ние го познавам."
29:6 Той каза, "Здрав ли е?"" Той е много добре," те казаха. "И ето, дъщеря си Рейчъл подходи с стадото си. "
29:7 И Яков каза, "Има още много дневна светлина оставащото, и не е време да се върне стадата към кошарата. Дайте овцете първо да се пие, и след това да ги върне обратно в пасище ".
29:8 Те отговорили, "Ние не можем, докато всички животни са събрани заедно и да премахнем камъка от устието на кладенеца, за да можем да поливам стада. "
29:9 Те бяха още говореше, и ето, Рейчъл пристигна с овцете на баща си; защото тя пасял стадото.
29:10 Когато Яков я е виждал, и той разбра, че тя е майката му първи братовчед, и че те са овцете на вуйчо си Лаван, той се премести камъка, който затвори кладенеца.
29:11 И като напои овците, той я целуна. И издигнаха гласа си, той се разплака.
29:12 А той й разкрива, че той е брат на баща й, и син на Ревека. И така, бързайки, тя го съобщи на баща си.
29:13 И когато той беше чул, че Джейкъб, син на сестра си, пристигна, той изтича да го посрещне. И го прегръща, и го целува от сърце, той го заведе в къщата си. Но когато той беше чувал за причините за пътуването си,
29:14 той отговори, "Ти си моя кост и моя плът." И след дните от по един месец са завършени,
29:15 той му каза:: "Въпреки, че сте брат ми, ще ми послужи за нищо? Кажи ми какво заплатите ще приеме. "
29:16 В интерес на истината, Той имаше две дъщери: името на по-старата беше Лия; и наистина по-младите се нарича Рейчъл.
29:17 Но докато Лия замъглен поглед, Рейчъл имаше елегантен външен вид и е привлекателна за ето.
29:18 И Яков, да я обича, каза, "Аз ще ви служи в продължение на седем години, за по-малката ти дъщеря Рахил. "
29:19 Лаван отговори, "По-добре е да я дам на вас, отколкото на друг човек; остане с мен. "
29:20 Следователно, Яков работи в продължение на седем години за Рейчъл. И това изглежда като само за няколко дни, поради величието на любовта.
29:21 И рече Лаван, "Дай жена ми, за да ме. За сега е изпълнено времето, така че да ида при нея. "
29:22 И той, повика едно голямо множество от неговите приятели на празника, се съгласи да бракът.
29:23 И през нощта, докара дъщеря си Лия му,
29:24 даде дъщеря си слугиня на име Зелфа. След Яков беше влязъл при нея, според обичая, когато сутрин е пристигнал, той видя Лия.
29:25 И той каза на баща си-в-закон, "Какво е това, което сте искали да направите,? Не ти ли служи за Рейчъл? Защо ме излъга?"
29:26 Лаван отговори, "Това не е практика на това място да се дава по-младата в брака първи.
29:27 Попълнете седмица на ден с този чифтосване. И тогава ще дам това и на вас,, за услугата, която ще осигури на мен за още седем години. "
29:28 Той се съгласи да му пледоария. И след края на седмицата са преминали, той взе Рейчъл като съпруга.
29:29 На нея, бащата беше дал Вала слугата си.
29:30 И, като най-сетне получава брака той желания, той предпочита любовта на последната преди първото, и той е работил с него още седем години.
29:31 Но Господ, виждайки, че той е презрял Лия, отвори утробата й, но сестра й остава безплодна.
29:32 като замислена, тя роди син, и наименува го Рувим, казвайки: "Господ видя унижението си; сега мъжът ми ще ме обичаш. "
29:33 И пак тя зачена и роди син, и тя каза,, "Защото Господ чу, че се третира с презрение, Той също така е дал това за мен. "И го наименува Симеон.
29:34 И тя зачена за трети път, и тя ражда още един син, и тя каза,: "Сега по същия начин мъжът ми ще се обединят с мен, защото му родих трима сина. "И тъй като на този, затова го наименува Левий.
29:35 Четвъртият път, когато тя зачена и роди син, и тя каза,, "Едва сега ще си призная към Господа." И по тази причина, тя го нарече Юда. И тя престана детеродна.

Генезис 30

30:1 Тогава Рахил, изискания, че тя е ялов, завидя на сестра си, и така тя каза на мъжа си:, "Дайте ми деца, в противен случай аз ще умра. "
30:2 Джейкъб, разгневен, отговори на нея, "Дали съм на мястото на Бог, който ви е лишен от плодът на твоята утроба?"
30:3 Но тя каза,: "Аз имам слугиня Вала. Иди при нея, така че тя може да роди на коленете ми, и аз може да има синове от нея. "
30:4 И тя му даде Вала в брака.
30:5 И когато съпругът й е отишъл при нея, тя зачена и роди син.
30:6 Тогава рече Рахил, "Господ е преценило за мен, и той се е вслушал моя глас, че ми даде син. "И тъй като на този, затова го наименува Дан.
30:7 И отново зачеването, Вала отвор друга,
30:8 за които рече Рахил, "Бог ми е в сравнение със сестра ми, и надвих. "И тя го нарече Нефталим.
30:9 Лия, като видя, че тя се отказа от детеродна, доставени Зелфа, слугинята си, на мъжа си.
30:10 И тя, след като родих син трудно,
30:11 каза: "Щастието!"И по тази причина, затова го наименува Гад.
30:12 По същия начин, Зелфа отвор друга.
30:13 Тогава рече Лия, "Това е за моето щастие. Наистина, жените ще ме облажават. "Поради това, тя го нарича Ашер.
30:14 Тогава Рубен, излизам на полето по време на прибирането на пшеницата, намерени мандрагоровите ябълки. Това той донесе на майка си Лия. Тогава рече Рахил, "Дайте ми една част от мандрагоровите ябълки на сина си."
30:15 Тя отговори, "Има ли изглежда като такъв малък въпрос към вас, че сте узурпирана от мен съпруга ми, освен ако вие също ще се мандрагоровите ябълки на сина ми?", Заяви Рейчъл, "Той ще спя с теб тази нощ, защото на мандрагоровите ябълки на сина си."
30:16 И когато Яков се върна от областта през нощта, Лия излезе да го посрещне, и тя каза,, "Ще влезете за мен, защото те откупих за наградата за мандрагоровите ябълки на сина ми. "И той спал с нея оная нощ.
30:17 Бог чу молитвите й. И тя зачена и роди пети син.
30:18 А тя каза:, "Бог е дал награда за мен, гдето дадох слугинята си на мъжа си. "И го наименува Исахар.
30:19 Зачеването отново, Лия роди шести син.
30:20 А тя каза:: "Бог ме е дарила с добра зестра. И сега, в този ред, мъжът ми ще бъде с мен, защото съм заченат шест сина му. "И затова го наименува Завулон.
30:21 След него, тя роди дъщеря, на име Дина.
30:22 Господ, също си спомни Рейчъл, й обърнали внимание и отвори утробата й.
30:23 И тя зачена и роди син, казвайки, "Бог отне от мене укора."
30:24 И затова го наименува Иосифа, казвайки, "Господ е добавен в мен още един син."
30:25 Но когато Йосиф е роден, Яков каза на баща си-в-закон: "Освободи ме, така че аз може да се върне в родната си страна и да ми земя.
30:26 Дай ми жените, и децата ми, за които съм ти работил, така че да мога да се оттегли. Вие знаете, че сервитутът, с които съм ти работил. "
30:27 Лаван му рече:: "Може ли да придобия благоволението си. Аз разбрах, че Бог ме е благословил заради теб.
30:28 Избери твоя заплати, което ще ти дам. "
30:29 Но той отговори: "Знаеш ли как съм ти работил, и колко голяма е притежанието ви превръща в ръцете си.
30:30 Трябваше малко преди да дойда да ви, а сега сте постигнали богатство. И Господ те е благословил, тъй като моето пристигане. То е просто, следователно, че в някое време аз също трябва да осигури за своя си дом. "
30:31 А Лаван каза:, "Какво да дам на вас?"Но той каза,, "Не искам нищо. Но ако ще правя това, което мога да попитам, Аз ще паса и пази овцете си отново.
30:32 Обиколи през всичките си стада и се отделят всички овце от пъстра или забелязан руно; и каквото ще потъмнее или опетнена или пъстър, толкова, сред овцете като между козите, ще бъде заплатата ми.
30:33 И моята справедливост ще отговори утре мое име, когато по времето на сетълмент пристигне, преди да. И всичко, което не е пъстра или опетнена или затъмнена, толкова, сред овцете като между козите, те ще ми се крадец докажа. "
30:34 А Лаван каза:, "Аз държа сметка за това искане."
30:35 И в този ден той отделя на кози-майки, и овцете, и козли, и овните с variegations или с дефекти. Но всеки един от стадото, което е от един цвят, това е, бял или черен руно, той е предал в ръцете на синовете му.
30:36 И той, създаден на разстояние от три дни път между себе си и своя зет, който пасял останалата част от стадото си.
30:37 Тогава Яков, приемате зелени клони от топола, и бадем, и чинари, ги дебаркира в част. И когато кората беше изтеглен, в частите, които са лишени, яви белота, още частите, които бяха останали цяло, остава зелен. И така, по този начин, цветът е направена пъстра.
30:38 И като ги поставя в коритата, където водата се излива, така че, когато стадата са пристигнали да се пие, те ще имат клоните пред очите им, и пред очите им да зачеват.
30:39 И това се е случило, че, в много топлина на съединяването, овцете погледна клоните, и носи повредени и разнообразен, тези, обсипана с разнообразен цвят.
30:40 И Яков разделен на стадото, и постави на клоните в коритата пред очите на овните. Сега каквото и да е бял или черен принадлежи на Лаван, но, в истина, останалите принадлежат на Яков, за стадата се диспергират между един от друг.
30:41 Следователно, когато пристигнал пръв се изкачвали на овцете, Яков поставя клоновете в коритата на водата пред очите на овните и овцете, така че те биха могли да си представим, докато те са били взирайки тях.
30:42 И все пак, когато в края на пристигания и последният да зачене бяха допуснати в, той не се поставят тези. И така, тези, които пристигна късно стана Лаван, и тези, които за пръв път пристигна стана Яков.
30:43 И човекът е обогатен отвъд граница, и той имаше много стада, дамски и мъжки служители служители, камили и магарета.

Генезис 31

31:1 Но след това, той чу думите на синовете на Лаван, казвайки, "Яков е взел всичко, което баща ни, и се увеличава чрез способността си, той е станал известен. "
31:2 По същия начин, Той отбелязва, че лицето на Лавана не беше същото към него, както беше вчера и в деня преди.
31:3 Най-важното, Господ му казва, "Върни се в отечеството си и за вашето поколение, и Аз ще бъда с теб. "
31:4 Той прати да повикат Рахил и Лия, в областта, където той пасял стадата,
31:5 и той им каза:: "Виждам, че лицето на баща ви не е същото към мен, както беше вчера и в деня преди. А Бог на баща ми е бил с мен.
31:6 И знаеш ли, че аз работих на баща си с цялата си сила.
31:7 Дори и така, баща ти ми е заобикалял, и той променя заплатата ми десет пъти. И все пак Бог не му е позволено да ми навреди.
31:8 Всеки път, когато каза, че, "Пъстрата ще бъдат заплатите си,"Всички овце ражда пъстри новородени. И все пак наистина, когато той каза обратното, "Ще взема каквото е бял за заплатите си,"Всичките стада родили бели.
31:9 И това е Бог, който е взел вещество на баща ви и го даде на мен.
31:10 За след времето е пристигнал за овцете, за да заченат, Аз повдигнах очите си, и видях в съня си, че мъжките катерене на женските са от пъстра, и пъстра, и различни цветове.
31:11 И ангелът Божий ми рече в съня ми, "Яков." И аз отговори, 'Ето ме.'
31:12 А той каза:: "Повдигни очите си, и да видим, че всички от мъжки пол катерене на женските са разноцветни, петнист, а също и на петна. За Виждал съм всичко, което е направил Лаван да ви.
31:13 Аз съм Бог на Ветил, къде сте помазан камъка и дал обет за мен. Сега, прочее, стани, и се отклонява от тази земя, връщане в родината си Рождество Христово ".
31:14 И Рахил и Лия отговори: "Били сме нищо забравен сред ресурсите и наследството на бащиния си дом?
31:15 Бил ли не ни считат за чужденци, и ни продаде, и консумира нашата цена?
31:16 Но Бог е взел парите на баща ни и подаде тези на нас и на нашите синове. Следователно, направя всичко, което Бог ви е инструктирал. "
31:17 И така, като стана Яков, и след като се поставя на децата и жените на камилите, той излезе.
31:18 После взе всичката си вещество и стадата, и каквото и да е придобил в Месопотамия, и пътуваше с баща си Исаак, в Ханаанската земя.
31:19 По това време, Беше отишъл Лаван да стриже овцете, и така Рейчъл открадна идолите на баща си.
31:20 И Яков не е готов да признае, че свекър си, че бяга.
31:21 И когато той е отишъл далеч с всички тези неща, които по право се падат му, и, като са прекосили реката, продължава напред към Mount Gilead,
31:22 бе съобщено за Лаван на третия ден, че Яков побягнал.
31:23 И като се братята си с него, той го преследва в продължение на седем дни. И той го изпревари в планината Gilead.
31:24 И той видя в съня, Бог, който му казваше, "Имайте предвид, че не ви говори нищо грубо срещу Яков".
31:25 И Яков беше разпънал шатрата си на планина. И когато той, заедно с братята си, му бе изпреварена, постави шатрата си на същото място в планината Gilead.
31:26 И рече Яков: "Защо си действал по този начин, заминаващи от мен в тайна, с дъщерите ми, като с нож запленени?
31:27 Защо бихте искали да избягат без мое знание и без да ми казваш, макар че може да съм ви доведе напред с радост, и песни, и тъпанчета, и лири?
31:28 Не сте ми разрешава да целуна синовете и дъщерите. Ти постъпи глупаво. И сега, наистина,
31:29 ръката ми има власт да ти се отплатя с увреждане. А Бог на баща ти ми каза вчера, "Имайте предвид, че не ви говори нищо строго против Якова.
31:30 То може да бъде, че желае да отиде в собствената си, и че копнееше за дома на баща си. Но защо си откраднал боговете ми?"
31:31 Яков проговори: "Тръгнах, непознат за вас, защото се страхувах, че може да отнеме дъщерите ви от насилие.
31:32 Но, тъй като ме обвини в кражба, с когото ще намерите вашите богове, да бъде убит пред очите на нашите братя. Търсене; нещо твое, които ще намерите при мен, отнемат. "Сега, когато той каза, че това, той не знаеше, че Рахил открадна идолите.
31:33 И така, Лаван, влизане в шатрата на Яков, и на Лия, и на двете слугините, не ги намеря. И като влезе в шатрата на Рахил,
31:34 тя бързо се скри идолите под легла на камилата, и тя седеше на тях. И когато той претърсили цялата палатка и не намери нищо,
31:35 тя каза: "Не се сърди, господарю, че аз съм в състояние да се издигне в очите си, тъй като тя вече се е случило с мен по обичая на жените. "Така че си внимателен търсене обаче бе осуетена.
31:36 И Яков, Завишава, каза с раздора: "Защото, който по моя вина, или за това, грях мой, Трябва да станете толкова разярени срещу мен
31:37 и търсене на всички елементи на къщата ми? Какво си намери от цялата същност на къщата си? Поставете го тук пред моите братя, и братята си, и да ги съди между мен и теб.
31:38 По каква причина не съм била с вас в продължение на двадесет години? Твоите овце майки и кози майки, не са били безплодни; овни стадата си аз не консумират.
31:39 Нито пък аз да ви разкрие какво е завладян от звяра. Смених всичко, което е повредено. Каквото и да се изгуби от кражба, сте я събрали от мен.
31:40 Ден и нощ, Бях изгорени от топлина и от измръзване, и сън избяга от очите ми.
31:41 И по този начин,, в продължение на двадесет години, Съм ти работил в дома си: четиринадесет за дъщерите си, и шест за вашите стада. Можете също така да променя заплатата ми десет пъти.
31:42 Ако Бог на баща ми Авраам и страхът от Isaac не беше близо до мен, може би до сега щяхте да ме отпрати гола. Но Бог погледна любезно на угнетението ми и труда на ръцете ми, и той ви смъмри вчера. "
31:43 Лаван му отговори: "Моите дъщери и синове, и стадата, и всичко, което се различи са мои. Какво мога да направя, за да моите синове и внуци?
31:44 Идвам, следователно, нека влезем в пакта, така че тя да може да бъде свидетелство между мен и теб. "
31:45 И така, Яков взе камък, и той го създаде като паметник.
31:46 И той каза на братята си, "Донесете камъни." И те, събера камъни, направи гробница, и те ядоха върху него.
31:47 Лаван я нарече, "Гробницата на свидетел,"И Яков, "Пиле на свидетелство;"Всеки един от тях в зависимост от годността на собствения си език.
31:48 А Лаван каза:: "Този гроб ще бъде свидетел между мен и вас в този ден." (И поради тази причина,, неговото име е наречен Gilead, това е, "Гробницата на свидетел.)
31:49 "Нека Господ да разглежда и решава между нас, когато ще сме изтеглен от един на друг.
31:50 Ако сте зле с дъщерите ми, и ако ви донесе в други жени над тях, никой не е свидетел на думите ни, освен Бог, който разбира по-рано. "
31:51 И пак каза на Яков. "Това, което, тази гробница и камъкът, който изправих между мен и теб,
31:52 ще е свидетел. Тази гробница," Казвам, "И камъкът, те са за свидетелски показания, в случай, че нито аз премине отвъд върви към вас, или минете отвъд това мисля да ми навреди.
31:53 Нека Бог на Авраам, и Бог Нахоров, Бог на баща си, съди между нас. "Затова, Яков се закле в Страха на баща си Исаак.
31:54 И след като той беше immolated жертви в планината, той нарича братята си да ядат хляб. И като изядоха, там пренощуваха.
31:55 В интерес на истината, Лаван стана през нощта, и той целуна синовете си и дъщерите, и ги благослови. И той се върна на мястото си.

Генезис 32

32:1 По същия начин, Яков продължи по време на пътуването, че той е започнал. И ангели Божии го срещнаха.
32:2 Когато той ги е виждал, той каза, "Това са лагери на Бог." И нарече мястото Маханаим, това е, "лагери".
32:3 Тогава той също изпрати пред себе на брат си Исав, в Сирийската земя, в района на Едом.
32:4 И той ги инструктира, казвайки: "Да се ​​говори по този начин на господаря ми Исав: Брат ти Яков казва, че тези неща: "Аз пришелец при Лавана, и аз съм бил с него до наши дни.
32:5 Аз воловете, и магарета, и овце, и мъжки служители, и жени, служители. И сега изпрати посланик в милорд, за да мога да намеря благоволение си. "" "
32:6 А вестителите се върнаха при Якова, казвайки, "Отидохме на брат си Исав, и ето, той се втурва да се запознаем с четиристотин мъже. "
32:7 Яков беше много страх. И в ужаса, раздели людете, които бяха с него, По същия начин стадата, и овцете, и воловете, и камилите, на две компании,
32:8 казвайки: "Ако Исав отива в една компания, и го удари, От друга фирма, който не е забравен, ще бъде спасен. "
32:9 И Яков каза: "Боже на баща ми Авраам, и Боже на баща ми Исаак, Господи, който ми каза:: "Назад към земята си,, и до мястото на вашия хороскоп, и аз ще се справят добре за вас. "
32:10 Аз съм по-малко от някой от вашите състрадание и истината, които са изпълнили на слугата си. С моя екип преминах тоя Иордан. А сега да се върна с две фирми.
32:11 Спаси ме от ръката на брат ми Исав, защото Аз съм много се страхува от него, да не би той може да дойде и да порази майката със синовете.
32:12 Ти каза, че ще се справят добре с мен, и, че ще разширя потомство като морския пясък, който, поради своята множество, не могат да бъдат преброени. "
32:13 И когато той е спал там тази нощ, той отделя, от нещата, които той трябваше, подаръци за брат си Исав:
32:14 двеста кози-майки, двадесет козли, двеста овце, и двадесет овни,
32:15 тридесет доилни камили с малките им, четиридесет крави, и двадесет бикове, двадесет женски магарета, и десет от своите малки.
32:16 И като ги изпрати чрез ръката на слугите му, всеки стадо отделно, и той каза на слугите си: "Подай преди мен, и нека има интервал между стадо и стадо. "
32:17 И той възложи на първия, казвайки: "Ако се случи да срещне брат ми Исав, и той ви поставя под въпрос: "Чия си?" или, "Къде отиваш?" или, "Чий са тези, които ви следват?"
32:18 вие трябва да отговори: "Твоят слуга Яков. Той ги е изпратил като подарък на господаря ми Исав. И той също идва след нас. "
32:19 По същия начин, заповяда на втория, а третият, и на всички, които следват стадата, казвайки: "Говори същите тези думи на Исав, когато го намерите.
32:20 И вие ще добавите: "Слугата ти самият Яков също следва след нас, защото рече: "Ще го умилостивя с даровете, които вървят напред, и след това, Аз ще го видите; може би той ще се смили за мен. "" "
32:21 И така даровете пред него вървеше, но самият той през оная нощ в лагера.
32:22 И като възникнало в началото, той взе двете си жени, и същия брой слугини, с единадесетте си деца, и той премина брода на Явок.
32:23 И като извършила над всички неща, които са принадлежали към него,
32:24 той остана сам. И ето, един човек се бореше с него до сутринта.
32:25 И като видя, че няма да бъде в състояние да го преодолее, Той докосна нерв на бедрото си, и веднага изсъхна.
32:26 И той му каза:, "Освободи ме, За момента зората изкачва. "Той отговори, "Аз няма да ви освободи, догде не ме благословиш. "
32:27 Затова Той каза,, "Как се казваш?" Той отговори, "Яков".
32:28 Но той каза,, "Вашето име няма да се нарече Яков, но Израел; защото, ако сте били силно против Бога, колко повече ще ви надвият мъжете?"
32:29 Джейкъб го разпитва, "Кажи ми, от какво име са ти се обади?"Той отговори, "Защо питаш името ми?"И благослови го в едно и също място.
32:30 И Яков наименува мястото Peniel, казвайки, "Видях Бога лице в лице, и душата ми е запазена. "
32:31 И веднага слънцето го огря, след като той е преминал отвъд Peniel. Но в действителност, куцаше на крак.
32:32 Поради тази причина, синове на Израел, дори до наши дни, Да не се яде нерва, който изсъхва в бедрото на Яков, защото той докосна нерв на бедрото му и той беше възпрепятстван.

Генезис 33

33:1 Тогава Яков, вдигане на очите си, видя Исав, пристигащи, и с него четиристотин мъже. И раздели синовете на Лия и Рахил, и на двете слугините.
33:2 И той постави на двете слугини и техните деца в началото. Наистина, Лия и синовете й бяха на второ място. Тогава Рахил и Йосиф бяха последно.
33:3 И напредва, той почита проснат на земята седем пъти, до настъпването на брат си.
33:4 И така, Исав се затича да посрещне брат си, и той го прегърна. И го рисуване от врата му и го целуваше, той се разплака.
33:5 И повдигна очите си, той видя жените и децата им, и той каза,: "Какво те искат за себе си?"И" Дали са свързани с вас?"Той отговори, "Това са най-малките, че Бог е дал като подарък за мен, слугата ти. "
33:6 Тогава слугините и синовете им подхожда и се поклониха.
33:7 По същия начин Лия, заедно със синовете си, приближи. И когато те почитали по същия начин, последно от всички, Йосиф и Рейчъл почитано.
33:8 И рече Исав, "Какви са тези фирми, които съм била среща?"Той отговори, "Така че, може да намеря благоволение пред господаря ми."
33:9 Но той каза,, "Аз имам много, брат ми; нека бъдат тези за себе си. "
33:10 И Яков каза: "Моля те, да не е така. Но ако съм намерил благоволение, получават малък подарък от ръцете ми. Защото Аз погледнах благосклонно към лицето си, както аз ще гледам на лицето на Бога. Бъди милостив към мен,
33:11 и да вземе благословията, която съм доведе до вас, и които Бог, който дарява всичко, е дал като подарък за мен. ", това Приемане неохотно, по настояване на брат си,
33:12 той каза, "Нека продължим заедно, и аз ще ви съпътстват по време на пътуването. "
33:13 И Яков каза: "Господарю, вие знаете, че аз имам с мен търг малките, и овце, и крави с младия. Ако мога да причини това да се трудят прекалено много в непосредствена, всичките стада, ще умрат в един ден.
33:14 Може да е угодно на господаря ни да върви пред слугата си. И аз ще последва постепенно по неговите стъпки, толкова, колкото да видя децата, за да могат, докато не се стигне до милорд в Сиир. "
33:15 Исав отговори, "Моля те, че поне някои от хората, които са с мен, може да остане да ви придружава по пътя. "Но той каза,, "Няма нужда. Аз имам нужда от едно нещо само: да се намери благоволение си, господарю."
33:16 И така, Исав се върна оня ден, от начина, по който той е пристигнал, към Сиир.
33:17 Яков, прочее, за Сокхот, където, след като е построил къща и разпънаха шатрите, Той нарече това място Сокхот, това е, "палатки."
33:18 И той премина към Салем, град на Сихемовците, който е в Ханаанската земя, след като се върна от Месопотамия на Сирия. И той е живял в близост до град.
33:19 И купи част от областта, в която той беше разпънал шатрата си от синовете на Емора, бащата на Сихем, за сто агнета.
33:20 И издигането там жертвеник, Той се позовава на него най-силен Бог на Израел.

Генезис 34

34:1 Тогава Дина, , дъщеря на Лия, излязоха да видят жените на този регион.
34:2 И когато Сихем, син на Емора евейците, лидерът на тази земя, я е виждал, той се влюбва в нея. И така, той я хвана и спал с нея, претоварваме девица със сила.
34:3 И душата му е тясно обвързана с нея, и, тъй като тя е наскърбен, той я успокои с ласкателство.
34:4 И става на Емора, баща му, той каза, "Вземете това момиче за мен като приятел."
34:5 Но когато Джейкъб беше чувал това, тъй като синовете му са отсъствали и той е бил зает в пасат добитъка, той продължаваше да мълчи, докато не се върна.
34:6 След това, когато Емора, бащата на Сихем, беше излязъл да говори с Яков,
34:7 виж, синовете му дойдоха от полето. И като изслуша какво се е случило, те са били много ядосан, защото той е направил мръсно нещо в Израиля и, в нарушение на дъщерята на Яков, е извършил незаконно действие.
34:8 И така, Емор им говореше: "Душата на сина ми Сихем се е фиксирал на дъщеря си. Дайте си с него като съпруга.
34:9 И нека да празнуваме бракове с един с друг. Дайте ни вашите дъщери, и получаване на дъщерите си.
34:10 И живеят с нас. Парцелът е в силата си: култивирам, търговия, и да го притежават. "
34:11 И Сихем дори каза на баща си и на братята си: "Може ли да се намери благоволение си, и каквото и да назначава, ще дам.
34:12 Увеличете зестрата, и подаръци заявка, и аз свободно ще връчи това, което ще попитам. Само да ми даде това момиче като жена. "
34:13 Синовете на Яков отговориха на Сихем и на баща си с измама, е вбесен изнасилването на сестра им:
34:14 "Ние не сме в състояние да направи това, което ви попитам, нито да дадем сестра си на необрязан човек. За нас, това е незаконно и гнусна.
34:15 Но ние можем да успеем в това, така че да бъде в съюз с вас, ако сте готови да станат като нас, и ако всички мъжки пол между вас ще се обреже.
34:16 Тогава ние взаимно ще дава и получава дъщерите ви, както и наш; и ние ще живеем с вас, и ние ще станем един народ.
34:17 Но ако не, ще се обреже, ние ще вземем дъщеря си и се оттегли. "
34:18 Тяхната оферта доволен Емора и сина му Сихем.
34:19 Нито пък на младежа предизвика никакво отлагане; в действителност той веднага изпълни това, което беше поискано. Защото той обичал момичето много, и той е добре познат в целия му бащин дом.
34:20 И като влязоха в портата на града, те говореха на народа:
34:21 "Тези хора са мирни, и те искат да живеят сред нас. Оставете ги да търгувате в тая земя и я обработват, за, е просторна и широка, тя се нуждае от култивиране. Ние ще получим дъщерите си като съпруги, и ние ще им дадем нашите.
34:22 Има едно нещо, което не позволява толкова голямо добро: дали ние ще обреже нашите мъже, имитирайки ритуала на своята нация.
34:23 И тяхната същност, и едър рогат добитък, и всичко, което те притежават, ще бъде наше, ако само ние ще се примиряват с това, и така, в които живеят заедно, ще формират един народ. "
34:24 И всички те се съгласиха да обрежат всеки един от мъжете.
34:25 И ето, на третия ден, когато болката от раната е най-голяма, двама от синовете на Яков, Симеон и Леви, братята на Дина, смело влезе в града с мечове. И те убият всички мъжки.
34:26 Убиха Емора и Сихем заедно, взема сестра им Дина от дома на Сихем.
34:27 И когато те си отидоха, другите синове на Яков се втурнаха през убитите, и разграбиха града, в отмъщение за изнасилването.
34:28 Като им овце, и стадата, и магарета, и полагане на отпадъците за всичко останало, което е в къщите си и в своята област,
34:29 Взеха и децата им и жените им в плен.
34:30 А те, като смело изпълните тези актове, Яков каза на Симеон и Леви: "Ти ме смути, а вие ме направихте омразен на ханаанците и ферезейците, жителите на тази земя. Ние сме малко. Те, се събират заедно, може да ме порази, и след това аз и моят дом ще се изличи. "
34:31 Те отговорили, "Ако те злоупотребяват сестра ни като проститутка?"

Генезис 35

35:1 За това време, Бог каза на Якова, "Стани, иди във Ветил, и живеят там, и да направи олтар на Бога, който се яви, когато бягаше от лицето на брата си Исав. "
35:2 В интерес на истината, Джейкъб, повика заедно целия си дом, каза: "Отхвърлете чуждите богове, които са между вас и да се очисти, а също и променете дрехите си.
35:3 Стани, и нека да отидем във Ветил, така че можем да направим там жертвеник на Бога, Който ме послушал в деня на моята скръб, и който ме придружава на пътуването ми. "
35:4 Следователно, дадоха му всички чужди богове, които те са имали, и обиците, които бяха на ушите им. И тогава той ги погребали под елхата тервинтите, което е извън град Сихем.
35:5 И когато е посочено, страх Божи нахлули всички околни градове, и те не смееха да ги преследват, тъй като те се оттегли.
35:6 И така, Яков пристигна в Luz, който е в Ханаанската земя, също име Ветил: той и всичките люде с него.
35:7 И той издигна там жертвеник, и нарече името на онова място, "Къща на Бога." Защото Бог се яви, когато бягаше от брат си.
35:8 Приблизително по същото време, Дебора, сестрата на Ревека, починал, и е била погребана в основата на Ветил, под един дъб. А името на онова място се нарече, "Oak на плач.
35:9 Тогава Бог отново се яви на Яков, след като се върна от Месопотамия на Сирия, и го благослови,
35:10 казвайки: "Вече няма да се нарече Яков, за твоето име Израил ще бъде. "И той го повика Израел,
35:11 и му каза:: "Аз съм Всемогъщият Бог: увеличи и да се размножават. Племена и народи на нациите ще бъде от вас, и царе ще излязат от кръста си.
35:12 И земята, която дадох на Авраам и Исаак, Аз ще дам на вас, и да ви потомци след тебе. "
35:13 И той се оттегли от него.
35:14 В интерес на истината, той издигна паметник от камък, на мястото, където Бог му говорил, изливат възлияния над него, и изливане масло,
35:15 и нарече името на онова място, "Ветил".
35:16 След това, заминаващи от там, той пристигна през пролетта на земята, която води до Ефрата. И там, когато Рейчъл се ражда,
35:17 защото е трудно раждане, тя започва да бъде в опасност. И акушерката й каза:, "Не се страхувай, за вас ще има и тоя син. "
35:18 След това, когато животът й бе заминаващи заради болката, и смъртта вече е била неизбежна, тя се нарича на името на сина си Бенони, това е, син на моята болка. И все пак наистина, баща му го нарече Вениамин, това е, син на дясната ръка.
35:19 И така Рахил умря, и тя е погребан на пътя, който води до Ефрата: това място е Витлеем.
35:20 И Яков издигнат паметник над нея гроб. Това е паметник на гроба на Рахил, дори до наши дни.
35:21 Изхождайки от там, той разпъна шатрата си отвъд крепост на стадото.
35:22 И когато той е живял в този регион, Рувим излезе, и той заспа с Вала наложницата на баща си, който не е бил толкова малък въпрос, тъй като, за да се скрие от него. Сега синовете на Яков бяха дванадесет.
35:23 Синовете на Лия: Рувим, първородният, и Симеон, и Леви, и Юда, Исахар, и Завулон.
35:24 Синовете на Рахил: Йосиф и Вениамин.
35:25 Синовете на Вала, слугинята на Рахил: Дан и Нефталим.
35:26 Синовете на Зелфа, слугинята на Лия: Гад и Асир. Това са синовете на Яков, които му се родиха в Месопотамия на Сирия.
35:27 И тогава той отиде при баща си Исаак в Мамре, град Арба: това място е Хеврон, където Авраам и Исаак бяха престояли.
35:28 И дните на Исаак са завършени: сто и осемдесет години.
35:29 И се консумира от старост, той умря. И той е поставен с народа си, стар и сит от дни. И синовете му, Исав и Яков, го погребаха.

Генезис 36

36:1 Сега те са потомството на Исава, който е Едом.
36:2 Исав взе жените от ханаанските дъщери: Ада, дъщеря на хетееца Елон, и Оливема дъщеря на Ана, дъщерята на евееца Севегон,
36:3 Васемата, дъщеря на Исмаил, сестра на Наваиотските.
36:4 Тогава Ада роди Елифаз. Васемата замислена Руел.
36:5 Оливема замислена Еус, и Иеглома, и Корей. Това са синовете на Исава, които му се родиха в Ханаанската земя.
36:6 Тогава Исав взе жените си, и синовете, и дъщери, и всяка душа на къщата си, и неговото вещество, и едър рогат добитък, и каквото той е в състояние да се получи в Ханаанската земя, и той отиде в друг регион, оттегля от брат си Яков.
36:7 Защото те са много богати и не са били в състояние да живеем заедно. Нито е земята на престоя си в състояние да ги поддържат, поради многото им стада.
36:8 И Исав живял в Сиир: той е Едом.
36:9 Така че това са потомството на Исава, бащата на Едом, в Сиир,
36:10 и това са имената на синовете му: Елифаз, син на Ада, съпругата на Исав, също Рагуила, син на Васемата, неговата жена.
36:11 И Елифаз синове бяха: приятел, Омар, Сефо, Готом, и Kenéz.
36:12 Сега Тимна беше наложница Елифаз, син Исав. И тя му роди Амалик. Тия са синовете от Ада, съпругата на Исав.
36:13 А синовете на Руел бяха Нахат и Зара, Сама и Миза. Това са синовете на Васемата, съпругата на Исав.
36:14 По същия начин, тия бяха синове на Оливема, дъщеря на Ана, дъщерята на Севегона, съпругата на Исав, когото му роди: Еус, и Иеглома, и Корей.
36:15 Това бяха лидери на синовете на Исав, синове: Елифаз, първородният на Исав: лидерът на приятел, лидер Омар, лидерът Сефо, лидерът Kenéz,
36:16 лидерът на Корей, лидерът Готом, лидерът на Амалик. Това са синовете на Елифаз, в земята Едом, и тези синове от Ада.
36:17 По същия начин, това са синовете на Руел, син Исав: лидерът Нахат, лидерът на Зара, лидерът Сама, лидерът Миза. И те бяха лидерите на Руел, в земята Едом. Това са синовете на Васемата, съпругата на Исав.
36:18 А ето синовете на Оливема, съпругата на Исав: лидерът Еус, лидерът Иеглома, лидерът на Корей. Това са лидерите на Оливема, дъщеря на Ана и жената на Исав.
36:19 Това са синовете на Исава, и това са техните лидери: това е Едом.
36:20 Тия са синовете на Сиир, на Horite, жителите на земята: Лота, и Совалови, и Севегона, и Ана,
36:21 и Дисон, Асар, и Дисан. Това са лидерите на хорейците, синовете на Сиир, в земята Едом.
36:22 Сега Лотанови произведени синове: Хори и Еман. Но сестрата на Лотан беше Тимна.
36:23 И ето синовете Совалови: Алван, Манахат, и Гевал, и Сефо, и Онама.
36:24 И ето синовете на Севегона: Ая и Ана. Това е най-Ана, който намери горещите извори в пустинята, когато пасеше ослите на баща си Севегона.
36:25 И той имаше син Дисон, и дъщеря Оливема.
36:26 А това са синовете на Дисон: Hemdan, и Esheban, Итран, и Харан.
36:27 По същия начин, това са синовете на Асара: Bilhan, Заван, и Уил.
36:28 Тогава Дисана синове бяха: Уз и Аран.
36:29 Това са лидерите на хорейците: лидерът на Лота, лидерът Совалови, лидерът на Севегона, лидерът на Ана,
36:30 лидерът Дисон, Хиляди лидер, лидерът Disan. Това бяха лидери на хорейците, които са управлявали в Сирийската земя.
36:31 Сега пред синовете на Израел имаха цар, царе, които са управлявали в земята Едом са тези:
36:32 Бела Веоров, а името на града му беше Денава.
36:33 Тогава умря Вела, и Иовав, син на Зара, от кошара, царува на негово място.
36:34 А когато умря Иовав, Хусам, от земята на теманците царува на негово място.
36:35 По същия начин, този някой, който е починал, Адад Вададовият син царува на негово място. Той порази Мадиам в района на Моав. А името на града му беше Авит.
36:36 И когато Адад е мъртъв, Самла, от Марсека царува на негово място.
36:37 По същия начин, това, че си умрял, Шаул на реката Rehoboth, царува на негово място.
36:38 И когато той е починал, Злоупотреби за деца, Аховоровия син, успял да царство.
36:39 По същия начин, това, че си умрял, Хадар царува на негово място; а името на града му беше Пау. И жена му е наречен Метавеил, дъщеря на Метреда, Дъщеря на Мезаавова внука.
36:40 Следователно, това са имената на лидерите на Исав, от техните семейства, и места, и в своя речник: лидерът Тимна, лидерът на Алва, лидерът Етет,
36:41 лидерът Оливема, лидерът на Ила, лидерът Пиньон,
36:42 лидерът Kanez, лидерът на приятел, лидерът Мивсар,
36:43 лидерът Магедиил, лидерът на Ирам. Това са лидерите на Едом, които живеят в земята на своето управление: Това е Исав, бащата на Идумея.

Генезис 37

37:1 Сега Яков живееше в Ханаанската земя, където баща му беше поживяла.
37:2 И това са съвременниците си. Joseph, когато той беше на шестнадесет години, пасеше овците заедно с братята си, когато той все още е момче. И той беше с синовете на Вала и Зелфа, съпругите на баща си. И той обвини братята му на баща си и на най-грешен престъпност.
37:3 А Израил обичаше Иосифа преди всичко синовете му, понеже го беше заченато в старините му. И той го направи туника, изтъкан от много цветове.
37:4 Тогава братята му, виждайки, че той е бил обичан от баща си повече от всичките си синове, го мрази, и те не са били в състояние да каже нещо по мирен начин да го.
37:5 След това тя също така се случи, че той разказва визията на една мечта на братята си, поради което в по-голяма омраза започва да се полагат грижи.
37:6 И той им каза:, "Вслушайте се мечтата ми, че видях.
37:7 Мислех, че ще връзвахме снопи на полето. И моят сноп изглежда се издигне и да застане, и вашите снопи, стои в кръг, почитано моя сноп. "
37:8 Братята му отговорили: "Ще бъдете ли нашият цар? Или ще ни бъде предмет на вашата власт?" Следователно, този въпрос от неговите мечти и думи условие разпалване на тяхната завист и омраза.
37:9 По същия начин, той видя и друг сън, което той обясни на братята си, казвайки, "Видях от сън, като че ли слънцето, и луната, и единадесет звезди ми се reverencing ".
37:10 И като свързани с това на баща си и братята си, баща му го смъмри, и той каза,: "Какво означава това за вас, този сън, който си видял? Трябва ли аз, и майка ти, и братята ти ли поклоник на земята?"
37:11 Следователно, братята му бяха завистливи от него. И все пак наистина, баща си обсъдил въпроса мълчаливо.
37:12 И докато братята му бяха подават в Сихем, пасат стадата на баща си,
37:13 Израел му каза: "Братята ти пасат овцете в Сихем. Идвам, Аз ще ви изпратя до тях. "И когато той отговори,
37:14 "Готов съм,", Каза той за него, "Отивам, и да видим дали всичко е проспериращите с вашите братя и добитъка, и да докладва за мен това, което се случва. "Така че,, като са били изпратени от долината на Хеброн, Той пристигна в Сихем.
37:15 И един човек го намери скитащи в поле, и той го попитал какво иска.
37:16 Така той отговори: "Аз се потърси братята ми. Кажи ми къде те пасат стадата. "
37:17 И човекът му каза: "Те са изтеглени от това място. Но аз ги чу да казва:, Да идем в Дотан. "Следователно, Джоузеф продължи след братята си, и той ги намери в Дотан.
37:18 И, когато го видя отдалеч, преди той да се приближи до тях, те решиха да го убие.
37:19 И рекоха си един на друг: "Ето, подходите Мечтател.
37:20 Идвам, да го убием и да го хвърлим в стария водоем. И така да се каже: "Зъл звяр го е изял." И след това ще стане ясно какво мечтите си ще направя за него. "
37:21 Но Рувим, на Чувайки това, се опитва да го освободи от ръцете си, и той каза,:
37:22 "Да не се отнемат живота му, нито проливат кръв. Но да го хвърлим в тази цистерна, който е в пустинята, и така дръжте ръцете си безвреден. "Но той каза, че това, които искат да го спаси от ръцете си, така, че да го върне на баща си.
37:23 И така, веднага след като той дойде при братята си, те много бързо го лишен от туника, която е дълга до глезените и плетени от много цветове,
37:24 и те го хвърлиха в стар водоем, което се провежда не по вода.
37:25 И седнали да ядат хляб, видяха някои исмаиляни, пътниците, идващи от Gilead, с камилите си, извършване подправки, и смола, и масло от смирна в Египет.
37:26 Следователно, Юда рече на братята си: "Това, което ще се ползва с нас, ако можем да убие брат си и скрием кръвта му?
37:27 По-добре е, че той да бъде продаден на измаилтяните, и след това ръцете си, няма да бъдат осквернени. Защото Той е наш брат, наша плът. "Братята му се съгласиха на думите му.
37:28 И когато търговците мадиамски минаваха, те го привлече от казанчето, и те го продават на измаилтяните за двайсет сребърника. И това го въведе в Египет.
37:29 А Рувим, връщане към казанчето, не намери момчето.
37:30 И раздирателното дрехите си, той отиде при братята си и каза:, "Момчето не е налице, и така къде да отида?"
37:31 Тогава взеха туниката, и те я натопи в кръвта на яре, която бяха убити,
37:32 изпращане на тези, които го извършват при баща си, и те казаха: "Открихме тази. Вижте дали е туниката на сина си, или не. "
37:33 И когато бащата го призна, той каза: "Това е най-туника на сина ми. Злият див звяр го е изял; звяр е изял Йосиф. "
37:34 И разкъсва дрехите си, Той беше облечен в росер, траур сина си за дълго време.
37:35 След това, когато всички синовете му се събраха заедно, за да облекчи скръбта на баща си, той не е склонен да приеме утеха, но той каза,: "Аз ще се спускат в траур за сина ми в подземния свят." И докато той упорства в плач,
37:36 мадиамците в Египет продадоха Иосифа Петефрий, евнух на фараона, инструктор от войниците.

Генезис 38

38:1 Приблизително по същото време, Юда, спускащ се от братята си, се обърна към един одоламец човек, на име Ира.
38:2 И той видя там дъщерята на един човек на име Суя, Ханаанската. И я вземе за жена, Той влезе при нея.
38:3 И тя зачена и роди син, и нарече го Ер.
38:4 И зачеването потомство отново, след като родила син, тя го нарече Онан.
38:5 По същия начин, тя роди трета, когото нарече Шела, след чието раждане, тя престана да носи повече.
38:6 Тогава Юда даде съпругата на първородния си син Ир, на име Тамар.
38:7 И също така се случи, че Ер, първородният на Юда, беше нечестив пред Господа и е бил убит от него.
38:8 Следователно, Тогава Юда каза на сина си Онан: "Въвеждане на съпругата на брат си, и асоцииран с нея, така че да може да се повиши потомство на брат си. "
38:9 Той, знаейки, че синовете да се роди нямаше да му, когато той влезе в жената на брат си, изливаше семето си на земята, да не би децата трябва да бъдат родени в името на брат му.
38:10 И поради тази причина,, Господ го порази, защото той е един омразен нещо.
38:11 Заради този въпрос, Тогава Юда каза на неговата снаха Тамар, "Бъдете вдовица в бащиния си дом, докато синът ми Шела порасне. "Защото го е страх, да не би той също може да умре, точно както направиха братята си. Тя си отиде, и тя живее в къщата на баща си.
38:12 След това, след много дни са минали, дъщерята на Суя, съпругата на Юда, починал. И когато той приел утеха, след като неговата траур, Той се изкачи до стригачи на овце си в Тимна, той и Ира, говедарят на одоламец стадото.
38:13 И това е било докладвано на Тамар, че свекър й е отишъл в Тамна, за да стриже овците.
38:14 И съхраняване на далеч по вдовишките си дрехи, тя взе един воал. И смяна на дрехите й, тя седеше на кръстовището, което води до Тамната, защото Шела бе пораснал, и тя не го е получил като съпруг.
38:15 А Юда, като я видя, помисли, че е блудница. За тя беше покрила лицето си, да не би тя да бъде призната.
38:16 И като влязоха в нея, той каза, "Позволете ми да се присъединя към вас." Защото той не я знаят, че е снаха си. А тя отговори, "Това, което ще ви даде за мен, да ми се насладите като наложница?"
38:17 Той каза, "Аз ще ви изпратя яре от стадото." И пак, тя каза, "Аз ще ви позволи това, което искате, ако ми залог, докато не може да изпрати това, което обещавам. "
38:18 Юда каза, "Какво искаш да се даде в залог?"Тя отговори, "Вашият пръстен и гривна, и персоналът, който държите в ръцете си. "Тогава, жената, от един сексуален контакт, замислена.
38:19 После тя стана и си отиде. И съхраняване далеч дрехите, които тя бе поети, тя бе облечена в вдовишките си дрехи.
38:20 Тогава Юда изпрати яре от своя пастир, одоламеца, така че той може да вземе залога, че е дал на жената. Но, когато той не я беше намерен,
38:21 разпитал хората от онова място: "Къде е жената, която седеше на кръстопътя?"И те всички отговори, "Не е имало блудница."
38:22 Той се върна при Юда, и му каза:: "Аз не я намеря. Освен това, мъже това място ми казаха, че проститутка никога не седна там. "
38:23 Юда каза: "Да си се държат виновен. Сигурно, тя не е в състояние да ни обвини в лъжа. Изпратих ярето, че съм обещал, а ти не я намери. "
38:24 И ето, след три месеца, те докладват на Юда, казвайки, "Тамар, Вашата снаха, е извършил блудство и корема изглежда да се разшири. "Тогава Юда каза, "Изработване нея, така че тя може да бъде изгорена. "
38:25 Но когато тя се изведе на наказанието, тя изпрати до нея свекър, казвайки: "Аз замислен от човека, на когото принадлежат тези неща. Разпознава чийто пръстен, и гривна, и персонал това е. "
38:26 Но той, признава подаръци, каза: "Тя е по-просто, отколкото съм аз. Защото не я предаде на сина си Шела. "Въпреки това, той я позна вече.
38:27 След това, в момента на раждане, яви близнаци в утробата. И така, в самото предоставяне на бебета, един простря ръка, на която бабата изравни червен конец, казвайки,
38:28 "Този човек ще излезе на първо място."
38:29 Но в действителност, отдръпна ръката си, другият излезе. И жената каза, "Защо е този дял разделен за вас?"И по тази причина, затова го наименува Перес.
38:30 След това, излезе брат му, на чиято ръка е червения конец. И тя го нарече Зара.

Генезис 39

39:1 междувременно, Йосиф беше отведен в Египет. И Putiphar, евнух на фараона, лидер на армията, египетски мъж, Купил го от ръката на измаилтяните, от които той бе доведен.
39:2 И Господ беше с него, и той е човек, който успя във всичко, което е направил. И той живееше в дома на господаря си,
39:3 който знаеше много добре, че Господ беше с него, и че всички неща, които се вършеха от Него бяха насочени от ръката му.
39:4 Иосиф благоволението на господаря си, и той му слугуваше. И, като е бил назначен за отговорник за всичко от него, той урежда къщата, която е възложено на него и всички неща, които са били доставени до него.
39:5 И Господ благослови дома на египтянина, защото на Йосиф, и той умножава цялото си същество, колкото в сградите, както в областта.
39:6 Нито знаеше нищо друго, освен хляба, който ядеше. Сега Йосиф беше красива във форма, и величествен на външен вид.
39:7 И така, след много дни, любовницата си хвърли очи на Иосифа, и тя каза,, "Спи с мен."
39:8 И без съгласие на всички да лукавия акт, той й каза:: "Ето, милорд е представил всички неща за мен, и той не знае какво има в собствената му къща.
39:9 Нито има ли нещо, което не е по силите ми,, или, че той не е представил за мен, с изключение на теб, защото вие сте жена му. Как тогава мога да направя това зло деяние и грях срещу моя Бог?"
39:10 С такива думи като тези, в рамките на всеки ден, Жената бе досажда на младежа, и той бе отказал прелюбодейството.
39:11 След това се е случило, в определен ден, че Йосиф влезе в къщата, и той правеше нещо, без никакви свидетели.
39:12 И тя, хващане подгъва на дрехата, каза, "Спи с мен." Но той, оставяйки зад себе си мантията в ръката си, избягал и излезе навън.
39:13 И като видя жената, дрехата в ръцете си и се лекувате с неуважение,
39:14 тя се нарича на себе си мъже от дома си, и тя каза, да ги: "Това, което, той е донесъл в евреин, за да ни злоупотребяват. Той влезе към мен, За да се присъедините към мен; и когато бях извикал,
39:15 и той чу гласа ми, той остави зад прикритието, че държах, и той побягна навън. "
39:16 Като доказателство, следователно, от нея вярност, тя запазва наметалото, и тя го показа на съпруга си, когато той се връща у дома.
39:17 А тя каза:: "Слуга на иврит, които сте довели при мен, приближи ме да се поругаят с мене.
39:18 И като ме чу да вика, той остави зад прикритието, че държах, и той побягна навън. "
39:19 господарят му, след като чул тези неща, и с прекомерно доверие в думите на своята половинка, Беше много ядосан.
39:20 И той изнесе Йосиф в затвора, където са били държани затворници на царя, и той бе затворен в това място.
39:21 Но Господ беше с Иосифа, и, като се смили над него, той му даде благоволение пред очите на лидера на затвора,
39:22 който е предал в ръката си всички затворници, които са били задържани под стража. И каквото и да е било направено, е било под него.
39:23 Нито пък той самият знае нищо, след като повери всички неща, за да го. Защото Господ беше с него, и той режисира всичко, което той направи.

Генезис 40

40:1 Макар че тези неща се случват, това се е случило, че две скопци, виночерпецът на царя на Египет, и мелничарят на зърно, провиниха пред господаря си.
40:2 И Фараон, разгневен с тях, (Сега онова е отговарял на виночерпците, от друга страна на мелничарите на зърно)
40:3 ги изпрати в затвора на лидера на военните, в която Йосиф също е затворник.
40:4 Но тъмничния началник да ги доставя на Йосиф, който служеше за тях също. Някои малко време, приет от, докато те са били задържани в ареста.
40:5 И двамата се видя подобна мечта за една нощ, чиито интерпретации трябва да бъдат свързани един с друг.
40:6 И Иосиф, като влезе в тях на сутринта, и ги е виждал тъжен,
40:7 той е консултирал с тях, казвайки, "Защо е израз си по-тъжна днес от обичайното?"
40:8 Те отговорили, "Видяхме една мечта, и няма кой да го тълкува за нас. "И Йосиф им каза:, "Не интерпретация принадлежи на Бог? Разказвам за мен това, което съм виждал. "
40:9 Началникът на виночерпците обясни мечтата си първи. "Видях пред мен лоза,
40:10 на която бяха три издънки, които нарастват малко по малко в пъпки, и, след цветята, то падежът на грозде.
40:11 И чашата на фараона беше в ръката ми. Следователно, Взех гроздето, и аз ги притиска в чашата, която държах, и аз подаде чашата на фараона. "
40:12 Йосиф отговори: "Това е тълкуването на съня. Трите издънки са през следващите три дни,
40:13 след което фараона ще запомни Вашите услуги, и той ще ви се възстанови в предишното си положение. И вие ще му даде чашата според вашия офис, както сте свикнали да правите, преди да.
40:14 Само ме помниш, когато тя ще бъде добре, и ме направи това милост, да предложи на Фараона, за да ме изведе от този затвор.
40:15 Защото са били откраднати от Еврейската земя, и тук, невинно, Бях хвърлен в ямата. "
40:16 Главният мелничаря на зърно, виждайки, че е разумно разплитат съня, каза: "Аз също видях една мечта: че имах три кошници с храна над главата ми,
40:17 и в една кошница, което е най-високата, Носех всички храни, които се правят от изкуството на печене, и птиците са яли от него. "
40:18 Йосиф отговори: "Това е тълкуването на съня. Трите кошници са през следващите три дни,
40:19 след което фараона ще отнесе главата си, и също така ви спре от кръстоска, и птиците ще разкъсат плътта ти. "
40:20 На третия ден след това беше рождения ден на фараона. И направи голям пир на слугите си, той си спомни, по време на банкет, началникът на виночерпците и началника на мелничаря на зърно.
40:21 И той върна един на мястото си, за да го представи на чашата;
40:22 от друга страна, той виси на бесилка, и по този начин истината на тълкувател на сънища е доказано.
40:23 И въпреки че той напредна с толкова много просперитет, началникът на виночерпците забравих му тълкувател на сънища.

Генезис 41

41:1 След две години, Той разбра, една мечта. Мислеше си, за да се стои над река,
41:2 от който възлезе седем крави, изключително красива и здрава. И те пасял в блатисти места.
41:3 По същия начин, още седем излезе от реката, мръсен и старателно измършавял. И те пасял на същия бряг на реката, в зелени места.
41:4 И те погълна онези, чиито външен вид и състояние на тялото е толкова прекрасна. фараон, като е събуден,
41:5 спал отново, и той видя и друг сън. Седем житни класове израснаха из едно стъбло, пълен и добре оформени.
41:6 По същия начин, други житни класове, на един и същ номер, надигна, тънка и удари с бич,
41:7 поглъщащ всички красотата на първата. фараон, когато той се събуди, след като неговата почивка,
41:8 и когато сутрин пристигна, се ужаси от страх, изпратен на всички тълкуватели на Египет и на всички мъдреци. И когато те са били призовани, Той им обяснява, мечтата си; но нямаше кой да го изтълкува.
41:9 Тогава най-сетне началникът на виночерпците, спомняне, каза, "Признавам, греха ми.
41:10 Кралят, е разгневил на слугите си, поръча мене и началника на мелничаря на зърно, за да бъде принуден в затвора на лидера на военните.
41:11 Там, за една нощ, двама ни видя сън вещаейки бъдещето.
41:12 В това място, имаше иврит, слуга на същата командир на армията, на които обяснихме нашите мечти.
41:13 Каквото и да си чувал е доказано по-късно от събитието на въпроса. За мене той възстанови на службата ми, и той бе спрян на кръст. "
41:14 веднага, от царската власт, Йосиф беше отведен от затвора, и те го бръснат. И смяна на облеклото си, те го представи пред него.
41:15 И той му каза:, "Виждал съм сънища, и няма кой да ги разгърне. Чувал съм, че вие ​​сте много внимателно, при тълкуването на тези. "
41:16 Йосиф отговори, "Отделно от мен, Бог ще реагира благоприятно на фараона. "
41:17 Следователно, Фараон обясни какво е видял: "Мислех си да се стои на брега на реката,
41:18 и седем крави се изкачиха от реката, изключително красив и пълен с плът. И те били на паша в пасища на една блатиста зеленина.
41:19 И ето, последва след това, още седем крави, с такава деформация и измършавяване като никога не бях виждал в земята на Египет.
41:20 Това погълна и консумира първата,
41:21 дава никакви признаци, че е пълен. Но те останаха в същото състояние на изтощение и мизерия. пробуждане, но се претеглят надолу в съня отново,
41:22 Видях сън. Седем житни класове са се появили на едно стъбло, пълна и много красива.
41:23 По същия начин, още седем, тънка и удари с бич, надигна от дръжката.
41:24 И те погълна красотата на първата. Обясних тази мечта на преводачите, и няма кой да се развива. "
41:25 Йосиф отговори: "Сънят на царя е един. Това, което Бог ще направи, той е разкрил на Фараона.
41:26 Седемте красиви кравите, и седемте пълни ушите на зърно, са седем години на изобилие. И така се разбира силата на мечтите, за да бъде същата.
41:27 По същия начин, седемте тънки и мършави крави, който се възнесе, след като ги, и седемте тънки ушите на зърно, които са удари с изгаряне на вятъра, са седем приближаващи години на глад.
41:28 Те ще бъдат изпълнени в този ред.
41:29 Виж, Банско ще пристигнат седем години на голямо плодородие по цялата Египетска земя.
41:30 След това, там ще следват още седем години, с такова огромно безплодието, че всички бившия изобилието ще бъдат доставени в забвение. За гладът ще опустоши цялата земя,
41:31 и величието на тази нищета ще доведе до величието на изобилието да бъдат загубени.
41:32 Сега, за това какво сте видели втори път, това е една мечта, отнасящи се до едно и също нещо. Това е показател за неговата твърдост, защото Божието слово трябва да се направи,, и тя трябва да бъде завършена бързо.
41:33 Сега, прочее,, царят нека осигури мъдър и трудолюбив човек, и го поставете над Египетската земя,
41:34 така че той може да постави надзиратели във всички региони. И нека една пета част от плодовете, от седемте плодородни години
41:35 че сега вече са започнали да се случи, да бъдат събрани в складове. И нека всички зърното се съхранява далеч, под властта на фараона, и го оставете да се съхранява в градовете.
41:36 И нека това да бъдат подготвени за бъдещата глад от седем години, които ще потискат Египет, и след това земята, няма да се консумира от нищета. "
41:37 Защитникът угодно на Фараона и всичките му министри.
41:38 И той им каза:, "Дали ще бъде в състояние да намери друг такъв човек, който е пълен с Божия Дух?"
41:39 Следователно, той каза на Йосиф: "Защото Бог е разкрил на всички вас, които сте казали, ще мога ли да се намери някой по-мъдър и най-много като теб?
41:40 Вие ще бъдеш над дома ми, и на авторитета на устата си, всички хора ще покажат покорство. Само по един начин, в престола на царството, ще отида преди вас. "
41:41 И отново, Фараон каза на Иосифа, "Ето, Аз ви назначен по цялата Египетска земя. "
41:42 И той взе пръстена от ръката си, и той го предаде в ръката му. И той го облечен в роба от висон, и той поставя огърлица от злато около врата му.
41:43 И той го изкачи на втората си бърза колесница, с вестителят обявявайки, че всеки трябва да се огъват им коляно пред него, и че те трябва да знаят, че той е управител на цялата Египетска земя.
41:44 По същия начин, Тогава царят каза на Йосиф: "Аз съм фараон: отличава от власт, никой няма да се движат на ръка или нога по цялата Египетска земя. "
41:45 И той сменя името си и го нарече, в египетския език: "Спасител на света." И му даде за жена, Асенета, дъщеря на Илиополския, свещеник на Хелиополис. И така, Йосиф излезе в земята на Египет.
41:46 (Сега той беше на тридесет години, когато стоя пред цар Фараона.) И той пътувал във всички райони на Египет.
41:47 И плодородието на седем години пристигна. И когато полетата на зърно са били намалени до снопи, те се събраха в складовете на Египет.
41:48 И сега всички изобилието на зърно се съхранява далеч във всеки град.
41:49 И имаше такова голямо изобилие от пшеница, че тя е сравнима с пясъците на морето, и благото й надхвърли всички мерки.
41:50 След това, преди глад пристигнал, Йосиф родени двама сина, когото Асенета, дъщеря на Илиополския, свещеник на Хелиополис, отвор за него.
41:51 И нарече името на първородния Манасия, казвайки, "Бог ме направи да забравя всичките си усилия и в къщата на баща ми."
41:52 По същия начин, той нарича втората Ефрем, казвайки, "Бог ме накара да се увеличи в земята на моята бедност."
41:53 И така, когато седемте години на плодородие, които са възникнали в Египет са минали,
41:54 седемте години на нищета, които Иосиф бе предсказал, започна да пристигнат. И когато гладът се усили в целия свят, но нямаше хляб по цялата Египетска земя.
41:55 И, че са гладни, хората извикаха на Фараона, с искане за провизии. И той им каза:: "Идете при Иосифа,. И прави каквото си ще ти кажа. "
41:56 Тогава глад се увеличава всеки ден в цялата страна. А Иосиф отвори всички житници и продаваше на египтяните,. За глада ги бяха потиснати също.
41:57 И всички провинции отидоха в Египет, да си купят храна и да го смесиш нещастието им нищета.

Генезис 42

42:1 Тогава Яков, слух, че храната е бил продаден в Египет, каза на синовете си: "Защо сте небрежен?
42:2 Чувал съм, че пшеницата се продава в Египет. Слез и купи от първа необходимост за нас, така че може би ще успеем да живеят, и да не се консумира от нищета. "
42:3 И така, когато десет братя на Йосиф слязоха да купят жито в Египет,
42:4 Бенджамин се държат у дома от Jacob, който каза на братята си, "Да не би той може да понесе вреди по време на пътуването."
42:5 И те влязоха в земята на Египет с останалите, които пътували за да купуват. Защото имаше глад в Ханаанската земя.
42:6 А Йосиф беше управител в земята на Египет, и зърно бе продаден под негово ръководство за хората,. А когато братята му го кланяха
42:7 и той ги беше призната, той говори остро, сякаш за чужденци, разпит тях: "От къде идваш?"А те отговорили, "От Ханаанската земя, да купуват необходимите разпоредби. "
42:8 И въпреки, че той знаеше, братята му, той не е бил известен от тях.
42:9 И си спомни сънищата, което беше видял в друго време, Той им каза:: "Вие сте скаути. Ти си дошъл, за да разберете кои части от земята са по-слаби. "
42:10 А те казаха:: "Това не е така, господарю. Но вашите служители са пристигнали, за да си купят храна.
42:11 Ние всички сме синове на един човек. Ние сме дошли в мир, нито някой от вашите теми измислят зло. "
42:12 А той им отговори:: "Това е друг начин. Ти си дошъл да разгледа неохраняеми части на тази земя. "
42:13 Но те казаха: "Ние, Вашите служители, са дванадесет братя, синове на един човек в Ханаанската земя. Най-младият е с баща ни; от друга страна, не е жив. "
42:14 Той каза: "Това е точно както съм казвал. Вие сте скаути.
42:15 Сега ще продължим да ви поставена на изпитание. Чрез здравето на фараона, че няма да се отклони от тук, до пристигането на най-младия си брат.
42:16 Пратете един от вас и да го заведат. Но вие ще бъдете в окови, до това, което са казали се доказа, че е било вярно или невярно. В противен случай, от здравето на фараона, вие сте съгледвачи. "
42:17 Следователно, Той ги предаде в ареста за три дни.
42:18 След това, на третия ден, Той ги изведе от затвора, и той каза,: "Прави каквото казах, и вие ще живеете. Защото се боят от Бога.
42:19 Ако си спокоен, Нека един от братята си да се вържат в тъмница. След това можете да си отиде и да зърно, които сте си купили за къщите си.
42:20 И доведете най-младия си брат за мен, така че да мога да можете да тествате вашите думи, и не може да умре. "Те направиха както беше казал,
42:21 и те говореха помежду си,: "Ние заслужаваме да пострада така, Понеже съгрешихме против брата ни, виждайки мъката на душата му, когато ни молеше и ние не го послушахме. Поради тази причина, тази скръб ни е сполетяло. "
42:22 А Рувим, един от тях, каза: "Не казах ли ви, "Не грешат пред момчето,"И не ме послуша? Виждам, кръвта му се събра. "
42:23 Но те не знаеха, че Иосиф разбираше, защото той им говореше чрез преводач.
42:24 И той се обърна кратко и плаках. И връщайки, той говори за тях.
42:25 И като се Симеон, и който го обвързва с тяхното присъствие, той наредил на своите министри да запълни чувалите им с жито, и да замени парите на всекиго в чувалите, и да им се даде, в допълнение, разпоредби за начина, по който. И те го правят.
42:26 След това, като зареден техните магарета с зърното, те изложиха.
42:27 И един от тях, отваряне на чувала да се даде му товарно животно фураж в хана, погледна на парите в устата на чувала,
42:28 и той каза на братята си: "Моите пари е върнал към мен. Виждам, той се държи в леглото. "И те се чудеха и проблемен, и рекоха си един на друг, "Какво е това, което Бог е направил за нас?"
42:29 И те отидоха при баща си Яков в Ханаанската земя, и те му обясних всичко, което им се бе случило, казвайки:
42:30 "Господ на земята говори остро, за да ни, и той ни смята за скаути на провинцията.
42:31 И ние му отговори: "Ние сме мирна, и ние не възнамеряваме всяко предателство.
42:32 Ние сме дванадесет братя, заченати на един баща. Човек не живее; най-младият е при баща ни в Ханаанската земя.
42:33 И той ни каза:: "Така ще се окаже, че сте спокоен. Освободете един от братята си, за да ме, и да предприеме необходимите разпоредби за къщите си, и си отиде,
42:34 и доведете най-младия си брат за мен, за да мога да знам, че не са скаути. А това, който се провежда във вериги, може да имате възможност да получите отново. И след това, вие трябва да има разрешение да купуват това, което искате. "
42:35 Казвайки това, когато те изля своето зърно, всеки намери парите си обвързан с чувала му. И всички бяха ужасени заедно.
42:36 Баща им Яков каза, "Вие ме направи без деца. Йосиф не е жив, Симеон се провежда във вериги, и Бенджамин ще отнесе. Всички тези злини са паднали обратно при мен. "
42:37 А Рувим му отговори, "Сложете двамата ми сина на смърт, ако не го води обратно към вас. го предаде в ръката ми, и Аз ще го възстанови за вас. "
42:38 Но той каза,: "Синът ми няма да слезе с вас. Брат му е мъртъв, и той е оставен сам. Ако някоя беда ще му се случи в земята, в която пътувате, вие ще доведе бялата ми коса от скръб в гроба. "

Генезис 43

43:1 междувременно, глада натисне силно на цялата земя.
43:2 И като се консумира на разпоредбите, които те бяха донесли от Египет, Яков каза на синовете си, "Връщане и купете ни малко храна."
43:3 Юда отговори: "Самият човек обявен за нас, при атестацията на клетва, казвайки: "Няма да видите лицето ми, освен ако не доведете най-младия си брат с теб. "
43:4 И тъй, ако сте готови да го изпрати при нас, ние ще пътуваме заедно, и ние ще се купуват от първа необходимост за вас.
43:5 Но ако не са готови, ние няма да отиде. За мъжа, както често съм казвал, обявен за нас, казвайки: "Няма да видите лицето ми, без да малкият ви брат."
43:6 Израил каза, "Вие сте направили това за моето нещастие, по това, че му разкри, че вие ​​също имаше още един брат. "
43:7 Но те отговорили: "Човекът ни въпрос, за да, относно нашето семейство: дали баща ни е живял, ако имахме един брат. И ние му отговори съответно, според това, което той поиска. Как бихме могли да знаем, че той ще каже, "Доведете брата си с вас?"
43:8 По същия начин, Юда каза на баща си: "Изпращане на момчето с мен, така че ние може да определя и да може да живее, да не би ние и децата ни да умират.
43:9 Приемам момчето; да изиска от него в ръката ми. Освен ако не съм го отведе обратно и го възвърна, Аз ще бъде виновен за грях против вас за всички времена.
43:10 Ако забавянето не се беше намесил, до сега щяхме да се върна тук, за втори път. "
43:11 Следователно, Баща им Израил каза: "Ако е необходимо да се направи това, след това прави каквото щете. Предприеме, в съдовете си, от най-добрите плодове на нашата земя, занесете подарък на човека,: малко смола, и мед, и стиракс мехлем, масло от смирна, разтварям в терпентин, и бадеми.
43:12 Също, вземете със себе си удвои парите, и да върне това, което сте намерили в чувалите, да не би да го е направено по погрешка.
43:13 Но също така да вземе брат си, и отидете на мъжа.
43:14 Тогава ми Всемогъщият Бог може да го накара да се доволни от теб. И изпрати брат си, които той притежава, обратно с вас, заедно с това, най-малкото дете. Но тъй като за мен, без децата ми, Аз ще бъда като един, който липсва ни. "
43:15 Следователно, човеците, като взеха подаръци, и да удвои парите, и Бенджамин. И те слязоха в Египет, и те се изправиха в присъствието на Йосиф.
43:16 И като ги и Бенджамин виждал заедно, Той възложи на домакина си, казвайки: "Водещ на мъжете в къщата, и убиват жертвите, и подготви пир, защото те ще се хранят с мен на обяд. "
43:17 Той направи това, което той е бил осъден да правя, и той въведе човеците в къщата.
43:18 И там, се ужаси, рекоха си един на друг: "Заради парите, който извършва обратно първи път в чувалите ни, ние сме били приведени в, така че той може да отприщи набедяване срещу нас, и чрез насилие покори нас, така и за нашите магарета в принудително подчинение. "
43:19 Поради тази причина, приближава домакина на къщата на вратата му,
43:20 те казаха: "Ние ви моля, господар, за да ни чуят. Ние слезе веднъж, преди да си купят храна.
43:21 И като го купих, когато пристигнахме в хана, отворихме чувалите си и намери парите в устата на чувалите, което ние сега са извършвали обратно в същия размер.
43:22 Но ние също така са довели друга сребро, така че ние може да си купите тези неща, които са необходими за нас. Тя не е на нашата съвест, който го беше поставил в чантите ни. "
43:23 Но той отговори: "Мир на теб. Не се страхувай. Вашият Бог, и Бог на баща ти, ви е дал съкровището в чувалите. Що се отнася до парите, които сте дали за мен, Аз го държи като тест. "И той доведе при тях Симеона.
43:24 И като ги заведе в къщата, той донесе вода, и промива крака, и той даде фураж за техните магарета.
43:25 Но те също така подготвени подаръци, докато Йосиф влезе в средата на деня. Защото те са чували, че те ще ядат хляб.
43:26 И така, Йосиф влезе в къщата му, и те го предлагат подаръци, ги държи в ръцете си. И те почитали податливи на земята.
43:27 Но той, нежно ги поздрав отново, ги поставя под въпрос, казвайки: "Баща ви, старецът, за когото ми говорихте, в добро здраве? Той още ли е жив?"
43:28 И те отговориха:: "Твой слуга, Нашият баща, безопасно е; той все още е жив. "И се поклони, те го почитали.
43:29 Тогава Иосиф, вдигане на очите си, като видя Вениамина, брат му на същата утробата, и той каза,, "Това ли е вашата малък брат, за когото ми говорихте?" И отново, той каза, "Нека Бог да бъде състрадателен към вас, моя син."
43:30 И той забърза, защото сърцето му бе преместена над брат си, и сълзи потекоха. И отиде в стаята си, той се разплака.
43:31 И като се измива лицето си, излиза отново, той се състои, и той каза,, "Задаване на хляб."
43:32 И когато го беше изложена, отделно за Йосиф, и отделно за братята си, също отделно за египтяните, които ядат по едно и също време, (за това е незаконно за египтяните да ядат с Евреи, и те считат за пируване по този начин, за да бъде осквернена)
43:33 насядаха пред него, първородният според първородството му, и най-младият според състоянието му на живот. И те се чудеха твърде много,
43:34 взема частите, които са получили от него. И по-голямата част заминава за Бенджамин, толкова много, така че тя да надхвърли пет части. И те пиха и се превърна пиян заедно с него.

Генезис 44

44:1 Тогава Иосиф възложи на домакина си, казвайки: "Напълнете чувалите им с жито, толкова, колкото те са в състояние да проведат. И изразходва парите на всекиго в горната част на торбата.
44:2 Но поставя моята сребърна купа, и цената, която той даде за пшеницата, в устата на чувала на най-младия. "И така, това е направено.
44:3 И когато стана сутрин, са били изпратени далеч с техните магарета.
44:4 И сега те си отидоха от града и тръгнал на кратко разстояние. Тогава Иосиф, изпращане на домакина си, каза: "Стани и преследва мъжете. И когато сте ги стигнах, казват: "Защо се върнахте зло за добро?
44:5 Чашата, че сте откраднали, то е, че, от които господарят ни напитки, и в която той е свикнал да се различи признаци. Ти направи много грешен нещо. "
44:6 Той направи каквото му е било наредено. И като ги стигнах, той говори за тях по реда.
44:7 И те отговорили: "Защо господарят ни говори по този начин,, като че вашите служители са извършили такова срамно деяние?
44:8 Парите, които намерихме в горната част на чувалите, ние проведохме с вас от Ханаанската земя. Така че по какъв начин следва ли, че ние ще крадат, от дома на господаря си, злато или сребро?
44:9 Независимо от вашите служители ще бъде установено, че има какво търсите, може да умре, и ще бъдем слуги на господаря ми. "
44:10 И той им каза:: "Нека да е в съответствие с вашия присъда. С когото тя ще бъде намерен, нека ми бъде роб, но ще бъде невредим. "
44:11 И така, те бързо се поставя чувалите си на земята, и всеки един е открит.
44:12 И като търсене, като се започне с най-старите, по целия път до най-малките, той намери чашата във Вениаминовия чувал.
44:13 Но те, разкъсване дрехите си и да натоварват своите магарета отново, се завръща в града.
44:14 И Юда, на първо място сред братята му, влезе на Йосиф (защото той все още не се беше оттеглил от мястото) и заедно всички те паднаха пред него на земята.
44:15 И той им каза:: "Защо бихте избрали да действат по този начин,? Може ли да бъде в неведение, че няма никой като мен в познаването на претенциозните признаци?"
44:16 Тогава Юда каза на него, "Това, което бихме могли да отговорим на господаря си? И какво ще бъдем в състояние да се каже,, или справедливо претенция? Бог е открил беззаконието на вашите служители. Виждам, всички ние сме станали слуги на господаря ми, както ние, и той, с когото се намери чашата. "
44:17 Йосиф отговори: "Далеч съм от мисълта, че трябва да се действа по този начин,. Този, който е откраднал чашата, той ще ми бъде роб. Но вие може да си отиде безплатно на баща си. "
44:18 Тогава Юда, приближава по-близо, каза уверено: "Моля те, господарю, позволи на слугата си да каже една дума в ушите ви, и не се сърди на слугата си. Защото вие сте в непосредствена близост до фараона.
44:19 Господарю, ви разпитва слугите си, преди да: "Имате ли баща или брат?"
44:20 И ние ви отговори, господарю: "Тук е нашият баща, старец, и едно младо момче, който е роден в старостта си. Брат му от същия утробата е починал, и че само той остана при майка си и баща си, който наистина го обичам нежно.
44:21 А ти каза на слугите си:, "Доведете го при мен, И ще насоча очите ми върху него. "
44:22 Предложихме милорд: "Момчето не е в състояние да остави баща си. Защото, ако той го отпраща, той ще умре. "
44:23 А ти каза на слугите си:: "Освен ако не е най-младия си брат пристига с вас, вие няма да видите лицето ми повече. "
44:24 Следователно, когато е отишъл до слугата ти, баща ни, Обяснихме му, че всичко милорд е говорил.
44:25 А когато баща ни каза,: "Връщане и купете ни малко пшеница.
44:26 И ние му каза: "Ние не можем да. Ако най-младият ни брат се спуска с нас, ние ще определи заедно. В противен случай, в негово отсъствие, не смеем да се види лицето на мъжа. "
44:27 На което той отговори: "Вие знаете, че жена ми забременя два пъти от мен.
44:28 Един излезе, и ти каза,, "Един звяр го е изял." И тъй като тогава, той не се е явил.
44:29 Ако сте приели тази също, и нещо се случи с него по пътя, ще доведе бялата ми коса надолу с мъка до гроба ".
44:30 Следователно, ако щях да отида при слугата ти,, Нашият баща, с момчето не присъства, (макар че животът му зависи от живота на него)
44:31 и ако той беше да се види, че той не е с нас, той ще умре, и вашите служители ще доведат сивите му косми от скръб в гроба.
44:32 Позволи ми да бъда свой собствен слуга, за Приех това в моя доверие, и аз обещах, казвайки: "Ако не го доведе обратно, Аз ще бъде виновен за грях против баща ми за всички времена. "
44:33 И така, аз, слугата си, ще остане на мястото на момчето, в Министерство на господаря си, и след това оставете момчето отиде с братята си.
44:34 Защото не може да се върне при баща си, без момчето, да не би да се яви като свидетел на бедствието, което ще потиска баща ми. "

Генезис 45

45:1 Йосиф не можа да се сдържи, стоеше пред толкова много хора. Следователно, той инструктирани, че всички трябва да излизат навън, и че никой чужд човек трябва да е сред тях, тъй като те признават един на друг.
45:2 И той издигна гласа си от плач, което египтяните чуха, заедно с цялата къща на фараона.
45:3 И той каза на братята си: "Аз съм Йосиф. Баща ми все още жив?"Братята му не са могли да отговорят, е ужасен от много голям страх.
45:4 А той им каза кротко, "Приближи се към мен." И като се приближи близо до него, той каза: "Аз съм Йосиф, твоя брат, когото вие продадохте в Египет.
45:5 Не се страхувай, и нека това не ви се струват да бъдат трудности, че ме продадохте в тези региони. Защото Бог ме изпрати пред вас в Египет за вашето спасение.
45:6 За това е две години, тъй като гладът започна да бъде върху земята, и пет години по-останат, в които не може да има ни оране, нито жънат.
45:7 Бог ме изпрати напред, така че да може да се запази на земята, и така, че ще бъде в състояние да имат храна, за да живее.
45:8 Бях изпратен тук, не чрез адвоката си, но по волята на Бог. Той ме накара да бъда като отец на Фараона, и да бъде господар на целия му дом, както и управител в цялата земя на Египет.
45:9 Побързай, и отиде при баща си, и да кажа за него: "Вашият син Йосиф команди това: Бог ме накара да бъда господар на цялата Египетска земя. Ела до мен, не отлагай,
45:10 и ще живеят на земята Гошен. И вие ще бъдете до мен, ти и синовете ти и синовете на синовете си, овцете си и говедата си, и всичко, което вие притежавате.
45:11 И аз ще ви пасат, (за все още пет години на глад останалите) да не би и вие, и къщата си да гине, заедно с всичко, което притежават. "
45:12 Виж, твоите очи и очите на брата ми Вениамина виждат, че моите уста да говори с вас.
45:13 Вие ще докладва на баща ми за цялата ми слава, и за всичко, което сте видели в Египет. Побързай, и да го заведат до мен. "
45:14 И след това пада върху гърлото на брат си Вениамин, той го прегърна и се разплака. И по същия начин, Бенджамин се разплака в същото време на врата му.
45:15 А Иосиф целуна всичките си братя, и той извика над всеки един. След това, те са били окуражени да говори с него.
45:16 И това беше дочул, и новината се разпространи по дума целия кралския двор. Братята на Йосиф бяха пристигнали, Фараон беше се зарадва заедно с цялото си семейство.
45:17 И той каза Джоузеф, че той трябва да командва братята си, казвайки: "основното бреме животните си, и отиде в Ханаанската земя,
45:18 и да вземат от там баща си и при рода, и дойде при мен. И аз ще ви дам всички добри неща на Египет, така че можете да ядете от костния мозък на земята. "
45:19 "И вие дори може да даде указания, че те вземат вагони от земята на Египет, с цел превоз на децата си, както и техните съпруги. И кажи: "Обърнете баща ти, и идват бързо, възможно най-скоро.
45:20 Не е необходимо да се откаже от всичко, от вашето домакинство, за цялото богатство на Египет ще бъде твое. "
45:21 И синовете на Израиля сториха както им беше заповядано. И Иосиф им даде коли, според заповедта на фараона, и храна за из пътя.
45:22 По същия начин, Той нареди на двама роби за всеки от тях, за да бъдат приведени. И все пак наистина, на Вениамина даде триста сребърника, заедно с пет от най-добрите роби.
45:23 И прати точно толкова пари и дрехи на баща си, добавяне също десет мъжки магарета, с които да се транспортират през цялото богатство на Египет, и колкото се може повече женски магарета, извършване пшеница и хляб за пътуването.
45:24 По този начин той изпрати братята си, и тъй като е посочено каза той, "Не се гневи на път."
45:25 После се изкачиха от Египет, и те са пристигнали в Ханаанската земя, при баща си Якова.
45:26 И те му е докладвано, казвайки: "Вашият син Йосиф е жив, и той е управител на цялата Египетска земя. Яков, като чу това, той се разбърква до, сякаш от дълбок сън, но той не им вярвам.
45:27 Напротив, Обясниха цялата материя, за. И когато той беше виждал вагоните, и всичко, което той е изпратил, духът му оживя,
45:28 и той каза,: "Това е достатъчно за мен, ако синът ми Йосиф е още жив. Аз ще отида и ще го видя преди да умра. "

Генезис 46

46:1 И Израел, определяне с всичко, което имаше, пристигна в Кладенеца на клетва. И да се жертва жертвите има към Бога на баща си Исаак,
46:2 го слушаше, от видение през нощта, наричайки го, и да му каже: "Яков, Яков. "А той му отговори:, "Ето, Ето ме."
46:3 Бог му каза:: "Аз съм най-силен Бога на баща си. Не се страхувай. Спуснете се в Египет, защото там ще те направя велик народ.
46:4 Аз ще слезе с вас, за това място, и аз ще ви отведе обратно от там, връщане. Също, Йосиф ще постави ръцете си върху очите си.
46:5 Тогава Яков стана от Кладенеца на клетва. И синовете му го отвели, с децата им и жените, на колите, които фараонът беше изпратил да изпълнява старецът,
46:6 заедно с всички, които той притежава в Ханаанската земя. И той пристигна в Египет с цялото си потомство:
46:7 синовете му и внуците му, дъщерите му и цялото му потомство заедно.
46:8 А ето имената на синовете на Израел, който влезе в Египет, той с децата си. Първородните е Рувим.
46:9 Синовете на Рувим: Ханох и Фалу, Есрон и Carmi.
46:10 Синовете на Симеон: Иемуил Ямин и Охад, Яхин и Зохар, Саул, син на ханаанка.
46:11 Синовете на Леви: Гершон Каат, и мерарийските.
46:12 Синовете на Юда: Има и Онан, и Шела, и Перес и Зара. Сега Ир и Онан умряха в Ханаанската земя. И се родиха синове Перес: Есроновата и Амул.
46:13 Исахарците: Тола и Фуа, и на работа и симвронския.
46:14 Завулонците: Середа Елон и Ялеила.
46:15 Това са синовете на Лия, когото тя роди, заедно с дъщеря му Дина, в Месопотамия на Сирия. Всички душите на синовете си и дъщерите са тридесет и три.
46:16 Гадците: Ziphion и Агия, и Суния и Есвон, и Ери и Arodi, и Арилия.
46:17 Асирците: Емна и Jesua, и Jessui и Верия, а също и сестра им Сара. Синовете на Берия: Хебър и Малхиила.
46:18 Това са синовете на Зелфа, която Лаван даде на дъщеря си Лия. И това тя роди на Якова: шестнадесет души.
46:19 Синовете на Рахил, съпругата на Яков: Йосиф и Вениамин.
46:20 И се родиха синове на Йосиф в земята на Египет, когото Асенета, дъщеря на Илиополския, свещеник на Хелиополис, отвор за него: Манасия и Ефрем.
46:21 Вениаминците: Бела и Бекер, и Асвила и Гера, и Нееман и EHI, и Рош и Moppim, и Уфим и Ард.
46:22 Това са синовете на Рахил, които беше родила на Якова: всички тези души са четиринадесет.
46:23 Синовете на Дан: Усима.
46:24 Синовете на Нефталим: Ясиила и Guni, и Есер и Силима.
46:25 Това са синовете на Вала, която Лаван даде на дъщеря си Рахил, и те тя роди на Якова: всички тези души са седем.
46:26 Всичките човеци, които влязоха в Египет с Яков и който излезе от бедрото му, освен съпругите на синовете му, бяха шестдесет и шест.
46:27 Сега синовете на Йосиф, които му се родиха в Египетската земя,, бяха две души. Всички душите на дома на Яков, които влязоха в Египет, бяха седемдесет.
46:28 Тогава изпрати Юда пред себе си, Йосиф, за да му докладвам, и така, че той ще се срещне с него в Гесен.
46:29 И когато той е пристигнал там, Йосиф впрегна колесницата си, и той отиде да посрещне баща си на същото място. И като го видя, Тогава падна на врата му, и, фона прегръдки, той се разплака.
46:30 А бащата рече на Иосифа, "Сега аз ще умра щастлив, защото видях лицето си, и аз ви оставяйки след себе си жив. "
46:31 И той каза на братята си и на всички, къщата на баща си: "Аз ще отида и да докладва на фараона, и аз ще му кажа: 'Братята ми, и домът на баща ми, които бяха в Ханаанската земя, са дошли при мен.
46:32 И тези почтени хора са пастири на овце, и те имат за задача да пасе стадото. добитъка си, и стадата, и всичко, което те са били в състояние да държи, те са донесли със себе си. "
46:33 И когато той ще ви се обади и ще каже:, 'Какво работиш?"
46:34 Вие ще отговори, "Вашите служители са пастири на честта, от нашата ранна детска възраст, дори и до днес, и ние, и бащите ни. Сега ще кажат това, така че да може да бъде в състояние да живеят на земята Гошен, защото египтяните мразят всички пастири на овце. "

Генезис 47

47:1 И така, Йосиф влезе и съобщи на Фараона, казвайки: "Моят баща и братя, овцете си и стадата, и всичко, което те притежават, са пристигнали от Ханаанската земя. И ето, те стоят заедно в Гесенската земя. "
47:2 По същия начин, той стоеше пред очите на мъжете цар пет, последният от братята му.
47:3 А той ги попита, "Какво имаш за работа?"Те отговорили: "Вашите служители са пастири на овце, и ние, и нашите бащи.
47:4 Ние дойдохме да поживеем в земята си, защото няма трева за стадата на твоите слуги, гладът е много тежък в Ханаанската земя. И ние ви петиция, че може да ни поръчате, Вашите служители, да бъде в Гесенската земя. "
47:5 И така, царят каза на Йосиф: "Баща ти и братята са дошли да ви.
47:6 Египетската земя е пред очите ти. да ги накара да живеем в най-доброто място, и се показват на тях Гесенската земя. И ако знаете да има трудолюбиви хора сред тях, назначава тези като бригадири над моя добитък. "
47:7 След това, Иосиф въведе баща си на царя, и той го изправи пред Него. Той го благослови,
47:8 и той го постави под въпрос: "Колко са дните на годините на живота си?"
47:9 Той отговори, "Дните на престоя ми, са сто и тридесет години, няколко и недостоен, и те не достигат дори до дните на престояване на бащите си. "
47:10 И благословение на царя, Той излезе навън.
47:11 Наистина, Джоузеф даде на баща си и братята имот в Египет, в най-доброто място на земята, в Рамзес, като фараона беше инструктирал.
47:12 И той ги пасеше, заедно с всички къщата на баща си, осигуряване на порции храна на всеки.
47:13 Защото в целия свят е имало липса на хляб, и гладът потиснати земята, най-вече Египет и Ханаан,
47:14 от която той събрал всички пари за зърно, които са купили, и той го взе в съкровищницата на царя.
47:15 И когато купувачите са свършат парите, всички Египет дойде на Йосиф, казвайки: "Дайте ни хляб. Защо да измрем пред очите ти, липсват пари?"
47:16 А той отговори на тях: "Донеси ми добитъка ви, и ще дам храна за вас в замяна на тях, ако не разполагате с пари. "
47:17 И когато ги изведох, Той им даде храна за конете им, и овце, и говеда, и магарета. И като ги поддържа през тази година в замяна на техния добитък.
47:18 По същия начин, те дойдоха на втората година, и те му казаха:: "Ние няма да се скрие от нашия господар, че парите ни е изчезнал; също добитъка ни са изчезнали. Нито сте наясно, че ние нямаме нищо ляво, но нашите тела и земята ни.
47:19 Следователно, защо трябва да гледате умрем? И ние, и земята ни ще бъде твое. Купи нас в кралския робство, но предоставяне на семена, да не би от отмиране на култиватори земята да бъдат сведени до пустинята. "
47:20 Следователно, Иосиф закупи цялата земя на Египет, всяка една продажба на имота му поради големината на глад. И той го подлага на фараона,
47:21 заедно с всичките си хора, от най-новите граници на Египет, дори да са най-отдалечени своите граници,
47:22 с изключение на земята на жреците, които са били доставени от царя. Към тях също част от храната се доставя от публичните складове, и, поради тази причина, те не са били принудени да продават своите притежания.
47:23 Следователно, Йосиф каза на народа:: "Така че,, както ти се различи, и вие, и вашите земи са собственост на фараона; вземат семена и сеят нивите,
47:24 така че да може да бъде в състояние да имат зърно. Една пета част ще даде на царя; останалите четири давам съгласието си да ви, като семена и като храна за вашите семейства и деца.
47:25 И те отговорили: "Нашето здраве е в ръцете ви; само нека господарят ни потърсите любезно ни, и ние ще служи на царя с радост. "
47:26 Оттогава, дори до наши дни, В цялата Египетска земя, петата част е предал на царете, и то стана като закон, освен в земята на жреците, която не е засегната от това състояние.
47:27 И така, Израел е живял в Египет, това е, в земята Гошен, и той го притежаваше. И той се увеличава и се размножаваха.
47:28 И той е живял в него седемнадесет години. И всичките дни на живота си, които са преминали бяха сто и четиридесет и седем години.
47:29 И когато той позна, че в деня на смъртта му наближава, той нарече сина си Иосифа, и му каза:: "Ако аз не съм намерил благоволение пред очите ти, поставете ръката си под бедрото ми. И да ми покажеш милост и вярност, да не ме погребеш в Египет.
47:30 Но аз ще спя с бащите си, и вие ще ми носят от тази земя и да ме погребат в гроба на моите предци. "А Иосиф в отговор му, "Ще направя това, което сте поръчали."
47:31 А той каза:, "Тогава той ми се закълне." И тъй като той псуваше, Израел обожаван Бог, завъртане на главата на последния му дом.

Генезис 48

48:1 След това стана, бе съобщено, на Йосиф, че баща му е бил болен. И като се двамата си синове Манасия и Ефрем, той отиде директно към него.
48:2 И известиха на стареца, "Ето, синът ти Йосиф идва при вас. "И се засили, Той седна в леглото.
48:3 И като влезе при него, той каза: "Всемогъщият Бог ми се яви в Луз, който е в Ханаанската земя, и той ме е благословил.
48:4 А той каза:: "Аз ще се увеличи и ще те умножи, и Аз ще ви направя влиятелен сред хората. И ще дам тая земя на вас, и да си потомство, след като, като вечно притежание.
48:5 Следователно, двамата ти сина, които са родени, за да сте в Египетската земя, преди да дойда тук, за да ви, ще бъде мой. Ефрем и Манасия ще бъдат третирани от мен точно както Рувим и Симеон.
48:6 Но останалата, на кого ще зачене след тях, ще бъде твое, и те ще се нарича с името на своите братя сред своите притежания.
48:7 Що се отнася до мен, когато дойдох от Месопотамия, Рахил умря в Ханаанската земя на самия пътуването, и това беше пролет. И влязох Ефрата и погребан си в непосредствена близост до пътя на Ефрата, които с друго име се нарича Витлеем. "
48:8 След това, понеже синовете му, той му каза:: "Кои са тези?"
48:9 Той отговори, "Те са синовете ми, когото Бог даде на мен като подарък на това място. "" Доведете ги на мен," той каза, "Така че да ги благословя."
48:10 Защото очите на Израел бяха помрачена поради голямата му възраст, и той не е в състояние да се види ясно. И когато те са били поставени срещу него, той целуна и ги прегърна.
48:11 И той каза на сина си: "Не съм бил измамен от вас виждат. Освен това, Бог ми показа твоето потомство. "
48:12 И Иосиф, като ги взема от скута на баща си, той почита податливи на земята.
48:13 И той постави Ефрем от дясната му, това е, към лявата ръка на Израел. И все пак наистина Манасия бе на лявата си, а именно, към дясната ръка на баща си. И двамата се поставя срещу него.
48:14 И той, разширяване на дясната си ръка, го поставя върху главата на Ефрем, по-малкият брат, но лявата страна на главата на Манасия, който е по-възрастният, така че ръцете му бяха скръстени.
48:15 И Яков благослови синовете на Йосиф, и той каза,: "Бог, пред които ми бащи Авраам и Исаак отиде, Бог, Който ме пасял от младостта си до наши дни,
48:16 Ангелът, Който ме спасява от всички злини: благослови тези момчета. И нека името ми да се търси над тях, а също и имената на бащите си, Авраам и Исаак. И нека те увеличават в множество по земята. "
48:17 Но Йосиф, виждайки, че баща му беше поставил дясната си ръка върху главата на Ефрем, отне сериозно. И хвана ръката на баща си, той се опита да го вдигнете от главата на Ефрем и го прехвърли върху главата на Манасия.
48:18 И той каза на баща си: "Това не е трябвало да стане по този начин, баща. За това е първородният. Поставете дясната си ръка над главата си. "
48:19 Но отказва, той каза: "Знам, мой син, Знам. А това, наистина, ще бъде сред хората и ще се умножи. Но малкият му брат ще бъде по-голям, отколкото той. И потомството му ще се увеличи между народите. "
48:20 И благослови ги по това време, казвайки: "В теб, Израел ще бъде благословен, и ще се каже: "Нека Бог да ви третират като Ефрем, и като Манасия. "И той създадена Ефрем пред Манасия.
48:21 И той каза на сина си Йосиф: "Вижте, Аз умирам, и Бог ще бъде с вас, и той ще ви отведе обратно към отечеството ви.
48:22 Аз ви давам една част над това на братята си, което взех от ръцете на аморейците със сабята си и лъка си. "

Генезис 49

49:1 Тогава Яков повика синовете си, и той им каза:: "Съберете се, така че аз може да обяви какво ще ви се случи в последните дни.
49:2 Съберете се и слушайте, Синове на Яков. Чуйте Израел, баща ти.
49:3 Рубен, първородният ми, ти си моята сила и началото на моята тъга: за първи път през подаръци, по-голяма власт в.
49:4 Вие се излива като вода, Не може да се увеличи. За вас се качи на леглото на баща си, а ти оскверни последния му дом.
49:5 Братята на Симеон и Леви: кораби с беззаконието водене на война.
49:6 Нека не душата си отиде от намеренията си, нито славата ми да бъде в рамките на тяхната среща. Защото в увлекли се, уби човек, и в самите тях ще те подкопава стена.
49:7 Проклет да е тяхната ярост, защото е упорит, и възмущението си, защото това беше грубо. Ще ги разделя в Якова, и ще ги разпръсна в Израел.
49:8 Юда, братята ти ще те хвалят. Ръката ти ще бъде на врата на неприятелите си; синовете на баща ти ще те почитат.
49:9 Юда е лъвска млада. Можете да отиде до плячката, мой син. Докато почива, можете да лежа като лъв. И точно като лъвица, кой ще го възбуди?
49:10 Жезълът от Юда и лидерът от бедрото му не ще се отнеме, докато този, който ще бъде изпратен пристига, и той ще бъде очакването на езичниците.
49:11 Обвързването на младата си жребче в лозето, и магарето, О, сине мой, към лозата, той ще измие робата си на вино, и наметалото му в кръвта на гроздето.
49:12 Очите му са по-красиви от вино, и му зъби бели от мляко.
49:13 Завулон ще живее на брега на морето и от пост на кораби, достигайки до Сидон.
49:14 Исахар ще бъде силен магаре, полулегнал между границите.
49:15 Той видя, че би било добре за почивка, и че земята е отлична. И така, той се наведе рамото му да изпълнява, и той станал слуга под почит.
49:16 Дан ще съди народа си като всеки друг племе в Израел.
49:17 Нека Дан бъде змия на пътя, пепелянка в пътя, ухапване копитата на конете, Тъй че ездачът му може да падне назад.
49:18 Ще чакам вашето спасение, О, Господи.
49:19 секач, опасан, ще се бори пред него. И той самият ще бъде опасан назад.
49:20 Asher: Хлябът ще бъде мазнини, и той ще осигури лакомства за царе.
49:21 Нефталим е елен изпрати, предлагащи думи красноречиво красота.
49:22 Йосиф е все по-голям син, все по-голям син и величествен, за да гледаш; дъщерите движат напред-назад на стената.
49:23 Но тези, които притежават дартс, го провокира, и те се борят с него, и те го завиждат.
49:24 Лъка Си седи в сила, и връзките на ръцете и ръцете му са били пускам от ръцете на Силния Яковов. От там той излезе като пастир, камъкът на Израел.
49:25 Богът на баща ви ще ви бъде помощник, И на Всемогъщия ще ви благослови с небесните благословии над, с благословията на бездната, която лежи отдолу, с благословиите на гърдите и на утробата.
49:26 Благословиите на баща ти са засилени от благословиите на бащите си, докато желанието на хълмовете на вечността ще пристигнат. Нека те да бъдат в главата на Йосиф, и на срещата на върха на назирея, между братята си.
49:27 Бенджамин е вълк грабител, На сутринта той ще яде плячката, и вечер той ще разделя плячката ".
49:28 Всички тия са дванадесетте Израилеви племена. Тези неща баща си говори с тях, и благослови всеки един със своите собствени благословии.
49:29 И той ги инструктира, казвайки: "Аз съм се събраха, за да моя народ. Погребете ме с бащите ми в пещерата двойно, която е в областта на хетееца,
49:30 противоположния Мамре, в Ханаанската земя, която пещера Авраам купи, заедно със своя поле, от хетееца, като притежание за погребение.
49:31 Има го погребаха, със съпругата си Сара. "И Исаак бил погребан заедно със съпругата си Ревека. Има също Лия лежи запазени.
49:32 И като свърши тези команди, чрез които той инструктирани синовете му, дръпна крака на леглото, и той почина. И той се прибра при народа си.

Генезис 50

50:1 Joseph, реализирането на това, падна на лицето на баща си, плачеха и го целува.
50:2 И той инструктира слугата си лекари да балсамират баща му с ароматни.
50:3 И докато те изпълняваха заповедите му, преминали четиридесет дни. За това е метода на балсамиране мъртви тела. И Египет го оплакваше за седемдесет дни.
50:4 И когато се изпълни времето, за траур, Йосиф говори за семейството на Фараона: "Ако аз не съм намерил благоволение пред очите ти, Говорим за ушите на Фараона.
50:5 За баща ми ме накара да се закълна, казвайки: "Вижте, Аз умирам. Вие ще ме погребат в моя гроб, който аз съм изкопал за себе си в Ханаанската земя. Затова, Ще отида и погреба баща си, и след това да се върне. "
50:6 И Фараон му каза, "Иди и погреба баща си, точно както те е заклел. "
50:7 Така че, когато възлизаше, всичките старейшини на дома на Фараона отиде с него, заедно с всеки патриарх в земята на Египет,
50:8 и къщата на Йосиф заедно с братята си, с изключение на децата им и стадата, а също така и на стадата, които те останали в земята Гошен.
50:9 По същия начин, той е в компанията му колесници и конници. И това се превръща в тълпа без задръжки.
50:10 И пристигнаха на мястото, вършитба на Atad, която се намира отвъд Иордан. Там те прекарали седем пълни дни празнува погребалните обреди със силен и яростен плач.
50:11 А когато жителите на Ханаанската земя бяха видели това, те казаха, "Това е велик плач за египтяните." И по тази причина, името на онова място се нарече, "Плачът на Египет."
50:12 И така, синовете на Яков сториха както им беше инструктирал.
50:13 И носейки го в Ханаанската земя, те го погребаха в пещерата двойно, който Авраам беше купил заедно със своя поле, от хетееца, като притежание за погребение, противоположния Мамре.
50:14 А Иосиф се върна в Египет заедно с братята си и всички, които са от неговата компания, като погребан баща му.
50:15 Сега, че е мъртъв, братята му са се страхували, и рекоха си един на друг: "Може би сега той може да си спомни за вредата, която той страда и да ни възвърне жестоко за всичкото зло, което сме направили за него."
50:16 Така че те изпрати съобщение до него, казвайки: "Баща ти ни учи, преди да умре,
50:17 че ние трябва да се каже тези думи към вас от него: "Моля ви да забрави нечестието на вашите братя, и греха и злобата, че те се практикува срещу вас. "По същия начин, ние ви петиция за освобождаване на слугите на Бога на баща си от това беззаконие. "Като чул това, Иосиф се разплака.
50:18 А братята му бяха отишли ​​да го. И reverencing проснат на земята, те казаха, "Ние сме ти слуги."
50:19 А той им отговори:: "Не се страхувай. Дали сме в състояние да се противопостави на волята на Бог?
50:20 Можете измислиха зло против мене. Но Бог го превръща в добър, така че той може да ме въздигне, точно както в момента се различи, и така, че той може да доведе до спасението на много народи.
50:21 Не се страхувай. Аз ще ви и децата си на паша. "И той ги утешаваше, и той говори кротко и снизходително.
50:22 И той е живял в Египет с цялата къщата на баща си; и е оцелял за сто и десет години. И видя синовете на Ефрем до трето поколение. По същия начин, синове на Махир, син на Манасия, родени на Иосифовите колене.
50:23 След тези неща са се случили, той каза на братята си: "Бог ще ви посети след смъртта ми, и той ще ви накара да се издигне от тая земя в земята, която се е клел на Авраам, Isaac, и Яков. "
50:24 И като ги накара да се закълна и беше казал,, "Бог ще ви посети; нося си костите ми от това място,"
50:25 той умря, които са завършили сто и десет години от живота си. И като балсамирано с ароматни, той е бил погребан в ковчег в Египет.