Ch 13 Juan

Juan 13

13:1 Abans de la festa de la Pasqua, Jesús sabia que l'hora s'acostava quan anava a passar d'aquest món al Pare. I sempre des que havia estimat els seus que eren al món, els estimà fins a l'.
13:2 I quan el menjar s'havia produït, quan el diable ja havia posat en el cor de Judes Iscariot, fill de Simó, que li lliurés,
13:3 sabent que el Pare havia posat tot a les mans i que ell venia de Déu i que Déu tornava,
13:4 es va aixecar del menjar, i va deixar de banda les seves vestidures, i havent pres una tovallola, ho va embolicar al voltant de si mateix.
13:5 A continuació es va posar aigua en un recipient poc profund, i ell es va posar a rentar els peus dels deixebles ia eixugar-los amb la tovallola amb què estava embolicat.
13:6 I llavors va arribar a Simó Pere. I Pere li va dir:, "Senyor, li renti els peus?"
13:7 Jesús respongué i li va dir:: "El que estic fent, Ara vostè no entén. Sinó que d'entendre-després. "
13:8 Pere li va dir:, "Mai em rentaràs els peus!"Jesús li va respondre:, "Si no et rento, vostè no tindrà lloc amb mi ".
13:9 Simó Pere li va dir:, "Llavors, el Senyor, no només els peus, sinó també les mans i el cap!"
13:10 Jesús li va dir:: "El que es renta només necessita rentar-se les peus, i llavors ell serà totalment neta. I vostès estan nets, però no tots ".
13:11 Perquè sabia que se li anava a lliurar. Per aquesta raó, Ell va dir, "No tots estaven nets."
13:12 I així,, després que ell va rentar els peus i va rebre els vestits, quan ell s'havia assegut a la taula de nou, els va dir:: "Sap vostè el que he fet per a tu?
13:13 Vosaltres em dieu Mestre i Senyor, i que parla bé: perquè ho sóc.
13:14 Per tant, si, el Senyor i el Mestre, he rentat els peus, també han de rentar-se els uns als altres.
13:15 Us he donat exemple,, perquè així com jo he fet amb vosaltres, per la qual cosa també s'ha de fer.
13:16 Amén, a més, Et dic, the servant is not greater than his Lord, and the apostle is not greater than he who sent him.
13:17 If you understand this, you shall be blessed if you will do it.
13:18 I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me shall lift up his heel against me.’
13:19 And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.
13:20 Amén, a més, Et dic, whoever receives anyone whom I send, a mi em rep. I el que em rep, receives him who sent me.”
13:21 When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: "Amén, a més, Et dic, that one among you shall betray me.”
13:22 Per tant, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.
13:23 And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.
13:24 Per tant, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?"
13:25 I així,, leaning against the chest of Jesus, ell li va dir:, "Senyor, who is it?"
13:26 Jesús respongué, “It is he to whom I shall extend the dipped bread.” And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
13:27 And after the morsel, Satan entered into him. I Jesús li va dir:, “What you are going to do, do quickly.”
13:28 Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.
13:29 For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.
13:30 Per tant, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night.
13:31 Llavors, when he had gone out, Jesús va dir:: “Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.
13:32 If God has been glorified in him, then God will also glorify him in himself, and he will glorify him without delay.
13:33 petits fills, for a brief while, I am with you. em buscareu, and just as I said to the Jews, ‘Where I am going, you are not able to go,’ so also I say to you now.
13:34 I give you a new commandment: Love one another. Just as I have loved you, so also must you love one another.
13:35 per aquest, all shall recognize that you are my disciples: if you will have love for one another.”
13:36 Simó Pere li va dir:, "Senyor, where are you going?” Jesus responded: “Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward.”
13:37 Pere li va dir:: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!"
13:38 Jesus answered him: “You will lay down your life for me? Amén, a més, Et dic, the rooster will not crow, until you deny me three times.”