Ch 10 Mateo

Mateo 10

10:1 I després d'haver reunit els seus dotze deixebles, els va donar poder sobre els esperits malignes, per expulsar-los i per curar malalties i xacres de tota mena.
10:2 Now the names of the twelve Apostles are these: the First, Simon, who is called Peter, i Andrés seu germà,
10:3 Santiago de Zebedeu, and John his brother, Felip i Bartomeu, Thomas and Matthew the tax collector, and James of Alphaeus, and Thaddaeus,
10:4 Simon the Canaanite, i Judes Iscariot, who also betrayed him.
10:5 Jesús va enviar aquests dotze, instruint-, dir: "No viatge pel camí dels pagans, i no entraré en la ciutat dels samaritans,
10:6 però en lloc d'anar les ovelles que s'han allunyat de la casa d'Israel.
10:7 I passant successivament, predicar, dir: "Perquè el Regne del cel és a prop."
10:8 Curar els malalts, aixecar als morts, netejar leprosos, fer fora dimonis. Vostès han rebut gratuïtament, així donar lliurement.
10:9 Do not choose to possess gold, nor silver, nor money in your belts,
10:10 nor provisions for the journey, nor two tunics, ni les sabates, nor a staff. For the laborer deserves his portion.
10:11 Actualment, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.
10:12 Llavors, when you enter into the house, greet it, dir, "Pau en aquesta casa."
10:13 i si, en efecte, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you.
10:14 And whoever has neither received you, nor listened to your words, departing from that house or city, shake off the dust from your feet.
10:15 En veritat us dic que, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
10:16 Heus aquí, I am sending you like sheep in the midst of wolves. Per tant, be as prudent as serpents and as simple as doves.
10:17 But beware of men. For they will hand you over to councils, and they will scourge you in their synagogues.
10:18 And you shall be led before both rulers and kings for my sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
10:19 But when they hand you over, do not choose to think about how or what to speak. For what to speak shall be given to you in that hour.
10:20 For it is not you who will be speaking, but the Spirit of your Father, who will speak in you.
10:21 And brother will hand over brother to death, and father will hand over son. And children will rise up against parents and bring about their deaths.
10:22 And you will be hated by all for the sake of my name. But whoever will have persevered, fins a la fi, the same shall be saved.
10:23 Now when they persecute you in one city, flee into another. En veritat us dic que, you will not have exhausted all the cities of Israel, before the Son of man returns.
10:24 The disciple is not above the teacher, nor is the servant above his master.
10:25 It is sufficient for the disciple that he be like his teacher, and the servant, like his master. If they have called the Father of the family, ‘Beelzebub,’ how much more those of his household?
10:26 Per tant, do not fear them. For nothing is covered that shall not be revealed, nor hidden that shall not be known.
10:27 What I tell you in darkness, speak in the light. And what you hear whispered in the ear, preach above the rooftops.
10:28 And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But instead fear him who is able to destroy both soul and body in Hell.
10:29 Are not two sparrows sold for one small coin? And yet not one of them will fall to the ground without your Father.
10:30 For even the hairs of your head have all been numbered.
10:31 Per tant, no tinguis por. Vostès valen més que tots els ocells.
10:32 Per tant, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, que està en el cel.
10:33 But whoever will have denied me before men, I also will deny before my Father, que està en el cel.
10:34 No penseu que he vingut a portar pau a la terra. vaig venir, per portar pau, però l'espasa.
10:35 Perquè vaig venir a dividir l'home contra el seu pare, a la filla contra la mare, i una filla-en-llei en contra de la seva mare-en-llei.
10:36 I els enemics de l'home seran els de casa.
10:37 Qui estima pare o mare més que a mi no és digne de mi;. Qui estima fill o filla més que a mi, no és digne de mi;.
10:38 I el que no pren la seva creu, i em segueix, no és digne de mi.
10:39 El que trobi la seva vida, la perdrà. I què hi haurà perdut la seva vida per causa meva, la trobarà.
10:40 El que a vosaltres rep,, a mi em rep. I el que em rep, acull el qui m'ha enviat.
10:41 El que acull un profeta, en el nom d'un profeta, rebran la recompensa d'un profeta. I el que rebi els justos en el nom dels justos rebran la recompensa dels justos.
10:42 I qualsevol que li donarà, fins i tot a un dels més petits d'aquests, una tassa d'aigua freda per beure, únicament en el nom d'un deixeble: En veritat us dic que, que no perdrà la seva recompensa ".