Ch 9 Mateo

Mateo 9

9:1 I pujant a una barca, he crossed the sea, and he arrived at his own city.
9:2 I vet aquí, they brought to him a paralytic, lying on a bed. I Jesús, seeing their faith, said to the paralytic, “Be strengthened in faith, son; els teus pecats et són perdonats ".
9:3 I vet aquí, some of the scribes said within themselves, “He is blaspheming.”
9:4 And when Jesus had perceived their thoughts, Ell va dir: “Why do you think such evil in your hearts?
9:5 Què és més fàcil dir, "Els teus pecats et són perdonats,'O dir, 'Aixeca't i camina?'
9:6 Sinó, so that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins,” he then said to the paralytic, "Aixeca't, pren la llitera, i entrar a casa seva ".
9:7 And he arose and went into his house.
9:8 Then the crowd, veient això, was frightened, and they glorified God, who gave such power to men.
9:9 I quan Jesús va passar d'allí, ell va veure, assegut a l'oficina d'impostos, un home anomenat Mateu. I ell li va dir:, "Segueix-me". I aixecant-, ell el va seguir.
9:10 I va succeir que, mentre estava assegut a dinar a la casa, observar, molts publicans i pecadors arribar, i es van asseure a menjar amb Jesús i els seus deixebles.
9:11 I els fariseus, veient això, va dir als seus deixebles, "Per què menja el vostre Mestre amb els publicans i pecadors?"
9:12 Però Jesús, sentir això, dit: "No es tracta dels que estan bons els qui tenen necessitat d'un metge, però els que tenen malalties.
9:13 Llavors, sortir i aprendre què significa: Misericòrdia vull i no sacrifici. Perquè no he vingut a cridar els justos, sinó els pecadors ".
9:14 Llavors els deixebles de Joan es van apropar a ell, dir, "Per què nosaltres i els fariseus fem molts dejunis amb freqüència, i els teus deixebles no dejunen?"
9:15 I Jesús els digué:: "Com poden els fills del nuvi plorar, mentre que l'espòs és amb ells? Però els dies arribaran quan es prendrà el nuvi lluny d'ells. I llavors ells seran dejunar.
9:16 Per a ningú es cus un pedaç de drap nou en vestit vell;. Perquè tira de la seva plenitud lluny de la peça, i el trencament es fa pitjor.
9:17 Tampoc es posa vi nou en bots vells;. Altrament, la ruptura bots, i el vi es vessa, i els bots es destrueixen. En canvi, que es posa vi nou en bots nous. I així,, tots dos es conserven ".
9:18 As he was speaking these things to them, observar, a certain ruler approached and adored him, dir: "Senyor, my daughter has recently passed away. But come and impose your hand upon her, and she will live.”
9:19 I Jesús, elevant, followed him, with his disciples.
9:20 I vet aquí, a woman, who had suffered from a flow of blood for twelve years, approached from behind and touched the hem of his garment.
9:21 For she said within herself, “If I will touch even his garment, I shall be saved.”
9:22 Però Jesús, turning and seeing her, dit: “Be strengthened in faith, daughter; your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.
9:23 And when Jesus had arrived in the house of the ruler, and he had seen the musicians and the tumultuous crowd,
9:24 Ell va dir, "Aparteu. For the girl is not dead, but asleep.” And they derided him.
9:25 And when the crowd had been sent away, he entered. And he took her by the hand. And the girl rose up.
9:26 And the news of this went out to that entire land.
9:27 I com Jesús va passar d'allí, 02:00 cecs el van seguir, cridant i dient, "Tingues pietat de nosaltres, Fill de David ".
9:28 I quan ell havia arribat a la casa, els cecs se li van acostar. I Jesús els digué:, "Confies en que sóc capaç de fer això per a vostè?"Li diuen, "Certament,, Senyor ".
9:29 Llavors els va tocar els ulls, dir, "D'acord amb la vostra fe, així que deixa que serà fet ".
9:30 I els seus ulls es van obrir. I Jesús els va advertir, dir, "Mireu que ningú sap d'això."
9:31 Però sortir, van difondre la notícia que a tot el que la terra.
9:32 Llavors, when they had departed, observar, they brought him a man who was mute, having a demon.
9:33 And after the demon was cast out, the mute man spoke. And the crowds wondered, dir, “Never has anything like this been seen in Israel.”
9:34 But the Pharisees said, “By the prince of demons does he cast out demons.”
9:35 I Jesús va viatjar per totes les ciutats i pobles, ensenyant a les sinagogues, i predicant l'evangeli del regne, i guarint malalties i xacres de tota mena.
9:36 Llavors, Veient la multitud, va tenir compassió d'elles, perquè estaven desemparades i estaven asseguts, com ovelles sense pastor.
9:37 Llavors digué als seus deixebles:: "La collita és abundant, però els obrers són pocs.
9:38 Per tant, una petició al Senyor dels sembrats, perquè pugui enviat segadors ".