febrer 11, 2020

Feast of Our Lady of Lourdes

Lectura

Primer Llibre dels Reis 8: 22-23, 27-30

8:22Then Solomon stood before the altar of the Lord, in the sight of the assembly of Israel, and he extended his hands toward heaven.
8:23I ell va dir: “Lord God of Israel, there is no God like you, in heaven above, nor on the earth below. You preserve covenant and mercy with your servants, who walk before you with all their heart.
8:26I ara, Senyor Déu d'Israel, establish your words, which you spoke to your servant David, el meu pare.
8:27Is it, aleshores, to be understood that truly God would dwell upon the earth? For if heaven, and the heavens of heavens, are not able to contain you, how much less this house, which I have built?
8:28Yet look with favor upon the prayer of your servant and upon his petitions, Oh Senyor, deu meu. Listen to the hymn and the prayer, which your servant prays before you this day,
8:29so that your eyes may be open over this house, nit i dia, over the house about which you said, ‘My name shall be there,’ so that you may heed the prayer that your servant is praying in this place to you.
8:30So may you heed the supplication of your servant and of your people Israel, whatever they will pray for in this place, and so may you heed them in your dwelling place in heaven. And when you heed, you will be gracious.

Evangeli

senyal 7: 1-13

7:1I els fariseus i alguns dels escribas, arribant de Jerusalem, reunits davant seu.
7:2I quan havien vist alguns dels seus deixebles menjant pa amb mans comuns, això és, amb les mans sense rentar-se, els van menysprear.
7:3Per als fariseus, i tots els jueus, no mengi sense rentar-se les mans repetidament, mantenint la tradició dels ancians.
7:4I en tornar del mercat, tret que es rentin, no mengen. I hi ha moltes altres coses que els han passat per observar: els rentats de tasses, i càntirs, i recipients de bronze, i llits.
7:5Llavors els fariseus i els escribas el van interrogar: “Per què els vostres deixebles no caminen segons la tradició dels ancians?, però mengen pa amb les mans comunes?”
7:6Però com a resposta, els va dir: “Tan bé va profetitzar Isaïes sobre vosaltres hipòcrites, tal com s'ha escrit: 'Aquest poble m'honora amb els seus llavis, però el seu cor està lluny de mi.
7:7I en va m'adoren, ensenyant les doctrines i els preceptes dels homes.’
7:8Per abandonar el manament de Déu, t'aferras a la tradició dels homes, al rentat de càntirs i tasses. I fas moltes altres coses semblants a aquestes".
7:9I els va dir: "Vostè anul·leu efectivament el precepte de Déu, perquè observeu la vostra pròpia tradició.
7:10Perquè va dir Moisès: 'Honra el teu pare i la teva mare,’ i, 'Qui hagi maleït el pare o la mare, deixeu-lo morir de mort.
7:11Però dius tu, 'Si un home ha dit al seu pare o a la seva mare: Víctima, (que és un regal) tot el que sigui de mi us beneficiarà,’
7:12llavors no l'alliberes perquè faci res pel seu pare o la seva mare,
7:13rescindir la paraula de Déu a través de la vostra tradició, que has transmès. I fas moltes altres coses semblants d'aquesta manera".