Ch 11 Ghjuvanni

Ghjuvanni 11

11:1 Avà ùn ci hè un omu malatu, Làzaru di Bethania, da a cumuna di Santa Maria è i so surella, Martha.
11:2 Maria hè quellu chì untu u Signore, cù prufume è asciugau i so pedi cù i so capelli; u so fratellu, à Làzaru ghjera malatu.
11:3 dunque, i so sureddi mandatu à u, dicendu:: "Signuri, eccu, Ghjesù chì tù amore hè malatu. "
11:4 Allora, nantu à sente stu, Ghjesù li disse:: "Sta malatia ùn hè micca à a morte, Ma per a gloria di Diu,, cusì chì u Figliolu di Diu pò esse glurificatu da lu ".
11:5 Avà Cristu amatu Martha, è a so surella, Maria, è à Làzaru.
11:6 ancu tantu, doppu si 'ntisi chi era malatu, pùa si sempre firmati in u listessu locu per dui ghjorni,.
11:7 Allora, dopu à ste cose, Ghjesù disse à i so discìpuli, "Andemu in Ghjudea, dinò."
11:8 I so discìpuli li disse:: "Rabbi, i Ghjudei, sò ancu avà à inventà a petra tù. E si tu vai ci dinò?"
11:9 Ghjesù, emi: "Ci s'è ùn dodeci ore in la ghjurnata? Sì qualchissia cammina in la serenità, ch'ellu ùn stufato, pirchì vitti la luci di stu mondu.
11:10 Ma s'eddu cammina in u notturna, si stumbles, perchè u lume ùn hè micca in u ".
11:11 Ellu disse: ste cose, è dopu à sta, Ghjesù li disse:: "Làzaru, u nostru amicu hè addurmintati. Ma ju nun vùagliu mancari, tantu ca mi pò ellu rintrunari da u sonnu ".
11:12 E accussì i so discìpuli, disse:, "Signuri, s'eddu hè addurmintati, ch'ellu sarà sana. "
11:13 Ghjesù avia dettu à a so morte. Eppuru pinsaru chi iddu parrava circa lu repose di u sonnu.
11:14 dunque, Ghjesù, pùa dissi a li iscrittu, "Làzaru, hè mortu.
11:15 E sugnu cuntentu di a vostra carità chì ùn hè culà, tantu chi pudeti cridite. Ma chì ci vai a iddu. "
11:16 E poi Thomas, chì si chjama l 'Twin, disse à u so figliu so discìpuli, "Andemu, troppu, cusì chì noi pò more cun ellu. "
11:17 E accussì di Ghjesù intrì. Eppo trovu ch'ellu avia digià fattu in lu sipolcru per quattru ghjorni,.
11:18 (Avà Bethania hè vicinu à Ghjerusalemme, circa quindici stadia.)
11:19 È parechji di i Ghjudei, avia vinutu a Santa Maria, accussì comu a li Retour più di u so fratellu,.
11:20 dunque, Martha, quannu idda 'ntisi ca Cristu fù chjusa, iscì à scuntrallu. Ma Maria di statu à pusà in casa.
11:21 E poi Martha disse à Ghjesù: "Signuri, s'è tù avia statu qui, u mo fratellu, ùn avissi mortu.
11:22 : Ma ancu avà, I sapè chì tuttu ciò chì vo vi dumandà da Diu, Diu vi dà à voi ".
11:23 Ghjesù disse à i so, "U vostru fratellu sarà a risurrezzione di novu."
11:24 Marta li disse:, "I sapiri chi iddu sarà a risurrezzione di novu, à a risurrezzione di l 'urtimu iornu ".
11:25 Ghjesù disse à i so: "Sugnu lu Lunalettuce è i Life. Quellu chì crede in mè, anchi si iddu hè mortu, si camparà.
11:26 È quellu chì campa è crede à mè ùn ti more per eternità. Ùn vi crede stu?"
11:27 Idda cci dissi: "Innò, Lord. Aghju pinsatu chì tù sì u Cristu, u Figliolu di u Diu, vivant, chì hè ghjuntu in issu mondu. "
11:28 È quandu ella avia dettu ste cose, ch'ella si n'andò, è chjama a so surella Maria tranquillamente, dicendu:, "U Maestru hè quì, è ci hè chiacchiari vo. "
11:29 Quannu idda 'ntisi stu, idda s'arrizzò subitu è ​​si n'andò à ellu.
11:30 Per Ghjesù, ùn era ancu ghjuntu in a cità. Ma ellu hè sempre à u locu induve Martha iddu avia 'ncuntratu.
11:31 dunque, i Ghjudei, chì era cun ella a la casa, e chi stati cunsularlu her, quannu si avia vistu chì Santa Maria s'arrizzò subitu è ​​si n'andò fora, ch'elli a so seguita, dicendu:, "Ci hè andavanu à u sipolcru, tantu ca idda pò pienghje culà. "
11:32 dunque, quandu Mary avia ghjuntu à induve Ghjesù hè, iddu vidennu, si lampò à i so pedi, e idda li disse:. "Signuri, s'è tù avia statu qui, u mo fratellu ùn si sò mortu. "
11:33 È dopu, quandu Ghjesù, videndu u so pienti, è i Ghjudei, chì era ghjuntu cù i so pienti, si groaned in spiritu è ​​divintò disturbatu.
11:34 È li disse:, «Induva ci hè u chjinò?"È li disse:, "Signuri, vene è vede. "
11:35 È Cristu piense.
11:36 dunque, i Ghjudei, rispose:, "Guarda quantu iddu amava!"
11:37 Ma un pocu di li disse:, "Ùn li quellu chì apre l 'ochji di unu cecu, nati hannu statu capaci à rallentà issu omu micca à more?"
11:38 dunque, Ghjesù,, dinò allargavanu da nella sè stessu, si n'andò à u sipolcru. Avà hè una grotta, è una petra avia statu misu supra lu.
11:39 Ghjesù li rispose:, "I Pagliacci luntanu la petra". Martha, l 'soru di quellu chì era mortu, li disse:, "Signuri, par avà si vi rissentu, per issu hè u quartu ghjornu. "
11:40 Ghjesù disse à i so, "Avete I Ùn dicu chì s'è vo cridite, tù ti vede a gloria di Diu,?"
11:41 dunque, si livò la petra. Allora, mittennusi i so ochji, Ghjesù li rispose:: "Babbu, I ludà à voi perchè tù mi sò intesu.
11:42 E sacciu ca tu mi sente sempre, Ma aghju dettu issu di u nome di u populu chì sò, standing à proximité, tantu ca si pò cririri chi mi sò mandati ".
11:43 Quandu ch'ellu avia dettu ste cose, gridava in una ad alta voce, "Làzaru, esce."
11:44 e subitu, quellu chì era statu mortu iscì, liatu à i so pedi è mani, cu ri ghjira. È a so fàccia era liatu cù un preti siparati. Ghjesù li disse:, "Cci Quantu e làssalu iri".
11:45 dunque, parechji di i Ghjudei, chi avia vinutu a Santa Maria e Santa Marta, è chì avia vistu ciò chì Ghjesù hà, cridutu in ellu.
11:46 Ma certi passi à mezu à elli si n'andò à i Farisei è dettu l 'ciò chì Ghjesù avia fattu.
11:47 e accussi, l 'alta sacrificadori è i Farisei accolta un cunzigghiu, e si dicìanu: "Cosa pò avemu fà? Per st'omu accomplishes Castrignanò.
11:48 Sè noi ci lassari sulu, in stu modu tutti i vi crede in ellu. E poi li Rumani vinarà è caccià u nostru locu è a nostra nazione. "
11:49 Tandu unu di li, chjamatu Caifassu, dipoi ch'ellu era u suvranu sacrificadore, chi annata, li disse:: "You ùn capisce nunda.
11:50 Nè ùn s'ampara chì hè espedienti per voi chì unu omu avissi a moriri di u populu, è chì a nazione ùn perisca. "
11:51 Ma ch'ellu ùn hà dicu sta da ellu stessu, ma dipoi ch'ellu era u suvranu sacrificadore, chi annata, si ha chì Ghjesù, avissi a moriri di la nazione.
11:52 È micca solu di a nazione, ma in ordine per incascià inseme cum'è unu i figlioli di Diu, chì sò state caricati.
11:53 dunque, da quellu ghjornu, ch'elli prevista à mette ci a morte.
11:54 e accussi, Jesus marchjatu senza più in publicu cù i Ghjudei. Ma chì si n'andò in un rughjonu vicinu à u disertu, à una cità chì si chjama Ephraim. E si passonu ci cù i so discìpuli.
11:55 Avà a Pasqua di l'ebbrei era vicinu à. E tanti da la campagne cullate à Ghjerusalemme, nanzu i Pasqua, tantu ca si putissi sanctify elli.
11:56 dunque, circàvanu di Ghjesù. Allora intèndesi cù unu altru, mentri stannu in lu tèmpiu: "Chì ne pensi? Vi si vene à u ghjornu di a festa?"
11:57 And the high priests and Pharisees had given an order, so that if anyone would know where he may be, he should reveal it, so that they might apprehend him.