Ch 21 Luke

Luke 21

21:1 And looking around, he saw the wealthy putting their donations into the offertory.
21:2 Then he also saw a certain widow, a pauper, putting in two small brass coins.
21:3 È li disse:: "Ssu, A vi dicu à voi, chì stu poviru vèduva hà messi in più di tuttu l 'altri.
21:4 Per tutte sse, fora di a so abbunnanza, aghju aghjuntu à i doni di Diu,. ma idda, fora di ciò chì hà bisognu, hà messi in tuttu ciò chì ci era à campà nantu. "
21:5 And when some of them were saying, about the temple, that it was adorned with excellent stones and gifts, dissi,
21:6 “These things that you see, the days will arrive when there will not be left behind stone upon stone, which is not thrown down.”
21:7 Then they questioned him, dicendu:: "Maestru, when will these things be? And what will be the sign when these things will happen?"
21:8 È li disse:: “Be cautious, lest you be seduced. For many will come in my name, dicendu:: ‘For I am he,'è, ‘The time has drawn near.’ And so, do not choose to go after them.
21:9 And when you will have heard of battles and seditions, do not be terrified. These things must happen first. But the end is not so soon.”
21:10 Pùa dissi a iddi: “People will rise up against people, and kingdom against kingdom.
21:11 And there will be great earthquakes in various places, and pestilences, and famines, and terrors from heaven; and there will be great signs.
21:12 But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you, handing you over to synagogues and into custody, dragging you before kings and governors, because of my name.
21:13 And this will be an opportunity for you to give testimony.
21:14 dunque, set this in your hearts: that you should not consider in advance how you might respond.
21:15 For I will give to you a mouth and wisdom, which all your adversaries will not be able to resist or contradict.
21:16 And you will be handed over by your parents, è fratelli, and relatives, and friends. And they will bring about the death of some of you.
21:17 And you will be hated by all because of my name.
21:18 e ancu, not a hair of your head will perish.
21:19 By your patience, you shall possess your souls.
21:20 Allora, when you will have seen Jerusalem encircled by an army, know then that its desolation has drawn near.
21:21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and those who are in its midst withdraw, and those who are in the countryside not enter into it.
21:22 For these are the days of retribution, so that all things may be fulfilled, which have been written.
21:23 Then woe to those who are pregnant or nursing in those days. For there will be great distress upon the land and great wrath upon this people.
21:24 And they will fall by the edge of the sword. And they will be led away as captives into all nations. And Jerusalem will be trampled by the Gentiles, until the times of the nations are fulfilled.
21:25 And there will be signs in the sun and the moon and the stars. È ci hà da esse, on earth, distress among the Gentiles, out of confusion at the roaring of the sea and of the waves:
21:26 men withering away out of fear and out of apprehension over the things that will overwhelm the whole world. For the powers of the heavens will be moved.
21:27 And then they will see the Son of man coming on a cloud, with great power and majesty.
21:28 But when these things begin to happen, lift up your heads and look around you, because your redemption draws near.”
21:29 And he told them a comparison: “Take notice of the fig tree and of all the trees.
21:30 When presently they produce fruit from themselves, you know that summer is near.
21:31 So you also, when you will have seen these things happen, know that the kingdom of God is near.
21:32 Amen a vi dicu à voi, this lineage shall not pass away, until all these things happen.
21:33 Heaven and earth shall pass away. But my words shall not pass away.
21:34 Ma esse attenti à voi stessi, paura chì forse u vostru cori pò esse pisava falà da self-bande è inebriation e lu pinseri di sta a vita. E poi chi jornu pò overwhelm voi scattu.
21:35 Per cum'è una tràppula si vi overwhelm tutti quelli chì posa nantu à u visu di u web in terra.
21:36 e accussi, esse attenti, pricava à tutti i tempi, tantu chi pudeti essa pòpuli degnu di scappari da tutte ste cose, chì sò in u futuru, è a tengu davanti à u Figliolu di l'omu ".
21:37 Now in the daytime, he was teaching in the temple. ma in verità, departing in the evening, he lodged on the mount that is called Olivet.
21:38 And all the people arrived in the morning to listen to him in the temple.