Ch 18 Matthew

Matthew 18

18:1 In chi ora, i so discìpuli s'avvicinò à Ghjesù, dicendu:, "Secondo do you guardà à esse più grande in u regnu di i celi?"
18:2 è à Ghjesù, chiacchiari à sè stessu un zitillùcciu, cci misi in mezu à i so.
18:3 È li disse:: "Amen a vi dicu à voi, quannu voi canciari e addivintari comu a picca i zitelli, tù ùn ti entre in u regnu di i celi.
18:4 dunque, quellu chì vi aghju abbassatu stessu like this zitillùcciu, un tali unu hè più grande in u regnu di i celi.
18:5 È quellu chì sarà accetta unu tali zitillùcciu in u mo nome, à mè accunsentu.
18:6 But whoever will have led astray one of these little ones, who trust in me, it would be better for him to have a great millstone hung around his neck, and to be submerged in the depths of the sea.
18:7 Woe to a world that leads people astray! Although it is necessary for temptations to arise, nevertheless: Woe to that man through whom temptation arises!
18:8 So if your hand or your foot leads you to sin, cut it off and cast it away from you. It is better for you to enter into life disabled or lame, than to be sent into eternal fire having two hands or two feet.
18:9 And if your eye leads you to sin, root it out and cast it away from you. It is better for you to enter into life with one eye, than to be sent into the fires of Hell having two eyes.
18:10 Vede à lu chi voi ùn disprezzanu ancu unu di sti picca passi. Per a vi dicu à voi, chì u so Angels in lu celu cuntinuà à circà nantu à u visu di u mio Babbu, chì hè in lu celu.
18:11 For the Son of man has come to save what had been lost.
18:12 Cumu ùn si parenu à voi? Sì calchissia hà centu pecuri, e se unu di li hè andatu far, deve micca ch'ellu lascia daretu à i novanta nove in i muntagni, è vai à circà ciò chì hè partutu far?
18:13 È s'ellu si metti à truvà lu in: Amen a vi dicu à voi, ch'ellu hà più gioia più chì unu, cà più di i novanta nove chì ùn vai far.
18:14 ancu tantu, ùn hè a vulintà nanzu u vostru Babbu, chì hè in lu celu, chì unu di sti picca passi deve esse persu.
18:15 Ma se u vostru fratellu, hà fattu piccatu contru à voi, vai è u mette, trà voi è solu ellu. Sè si sente à voi, tu vi sò ripigghia u to fratellu.
18:16 Ma s'eddu ùn canta tu, vene cun voi unu o dui di più, tantu chi tutti i parolla pò tengu da a bocca di i dui o trè tistimoni.
18:17 È s'ellu ùn vi stà à sente, dì la chiesa. Ma s'eddu ùn canta a la chiesa, làssalu esse à vi piace u paganu è u publicanu.
18:18 Amen a vi dicu à voi, ciò chì vo vi sò liatu nantu à a terra, sarà liatu dinù in u celu, è tuttu ciò chì vo vi sò isciutu nantu a terra, sarà publicata dinò in u celu.
18:19 Dinò a ti dicu, chi se duie di quelli chì à mezu à voi aghju dicisu in terra, circa qualcosa ciò ch'elli anu dumandatu, si sarà fattu per li da u mio Babbu, chì hè in lu celu.
18:20 Per vòglia chì dui o trè sò riuniti in u mo nome, ci sò I, à mezu à u so. "
18:21 tandu à Petru, dicimi vicinu à u, dissi: "Signuri, quantu volti chì u mo fratellu, u piccatu contru à mè, è ellu I pardunà? Ancu e sette volte?"
18:22 Ghjesù li disse:: "I ùn dì à voi, ancu e sette volte, ma ancu i tempi settanta sette volte.
18:23 dunque, u regnu di i celi hè paragunatu à un omu chì era rè, chì vulia piglià contu di i so servitori.
18:24 E quannu avìa accuminciatu ripiglià contu, unu statu purtatu à ellu chì u duvia dece mila talenti.
18:25 Ma postu chì ellu ùn hannu ogni modu à rende si, u so maestru u deti à esse vindutu, cù a so moglia è i zitelli, e tuttu chiddu chi cci avia, in ordine per rende si.
18:26 Ma chi serva, caduta prostrate, cci addumannava, dicendu:, 'Mi pacenzia cun mè, è ti rende micca lu tuttu a vo '.
18:27 Allora u patrone di chi u servitore, esse cummossu di cumpassione, ellu aveva, è ch'ellu hà rimessu u so debbitu.
18:28 Ma quandu chì u servitore partutu, si trova unu di li sô servitori chì u duvia centu dinariu. È piglià pussessu di l ', cci livava, dicendu:: 'Rende micca ciò chì tù devi.'
18:29 È u so figliu u servitore, caduta prostrate, cci ficiru prissioni, dicendu:: 'Mi pacenzia cun mè, è ti rende micca lu tuttu a vo '.
18:30 Ma ellu ùn hè vuluntaria. inveci, si n'andò fora è avia u mandò in prigiò, finu a iddu avissi resu u debbitu.
18:31 Avà u so figliu servitori, videndu ciò chì era fattu, stati assai Oghji, è si n'andonu è hà dettu à u so maestru tuttu ciò chì fù fattu.
18:32 Tandu u so maestru ci chjama, è li disse: à u: 'U gattivu servitore, tu I rimessu tuttu u vostru debitu, perchè tù èpica cun mè.
18:33 dunque, duvia tù ùn dinù anu avutu pietà di u to cumpagnu ti servu, cum'è I dinù cummossu di voi?'
18:34 È u so signore, esse infuriatu, ci datu à u torturers, finu a iddu avanti u web debbitu.
18:35 So, troppu, Ellu u mio Babbu cilesta faire à voi, s'è ognunu di voi ùn vi pardunà u so fratellu da a to cori. "