Chwefror 16, 2020

Darlleniad Cyntaf

Sirach 15: 15-20

15:15 Ychwanegodd ei orchmynion a'i orchymynion.

15:16 Os dewiswch gadw'r gorchmynion, ac os, wedi eu dewis, yr wyt yn eu cyflawni â ffyddlondeb tragwyddol, byddant yn eich cadw.

15:17 Mae wedi gosod dŵr a thân o'ch blaen chi. Estynnwch eich llaw i ba bynnag un y byddech chi'n ei ddewis.

15:18 Cyn dyn y mae bywyd a marwolaeth, da a drwg. Pa un bynnag a ddewiso a roddir iddo.

15:19 Oherwydd y mae doethineb Duw yn amryfal. Ac y mae yn gryf mewn nerth, yn gweled pob peth yn ddi-baid.

15:20 Llygaid yr Arglwydd sydd ar y rhai a'i hofnant ef, ac y mae yn gwybod pob un o weithredoedd dyn.

Ail Ddarlleniad

Llythyr Cyntaf at Corinthiaid 2: 6-10

2:6 Yn awr, yr ydym yn llefaru doethineb ymysg y perffaith, eto yn wir, nid dyma ddoethineb yr oes hon, nac eiddo arweinwyr yr oes hon, yr hwn a ostyngir i ddim.

2:7 Yn lle hynny, llefarwn am ddoethineb Duw mewn dirgelwch a guddiwyd, which God predestined before this age for our glory,

2:8 something that none of the leaders of this world have known. For if they had known it, they would never have crucified the Lord of glory.

2:9 But this is just as it has been written: “The eye has not seen, and the ear has not heard, nor has it entered into the heart of man, what things God has prepared for those who love him.”

2:10 But God has revealed these things to us through his Spirit. For the Spirit searches all things, even the depths of God.

Efengyl

Mathew 5: 17-37

5:17 Peidiwch â meddwl fy mod wedi dod i lacio'r gyfraith na'r proffwydi. Nid wyf wedi dod i lacio, ond i gyflawni.

5:18 Amen meddaf i chwi, yn sicr, hyd oni ddarfyddo nef a daear, nid un iota, nid yw un dot yn mynd heibio oddi wrth y gyfraith, hyd nes y gwneir y cwbl.

5:19 Felly, pwy bynnag a fyddo wedi llacio un o'r rhai lleiaf o'r gorchmynion hyn, ac wedi dysgu dynion felly, a elwir y lleiaf yn nheyrnas nefoedd. Ond pwy bynnag fydd wedi gwneud a dysgu'r rhain, y cyfryw un a elwir yn fawr yn nheyrnas nefoedd.

5:20 Canys yr wyf yn dywedyd i chwi, oni bai fod eich cyfiawnder chwi wedi rhagori ar eiddo'r ysgrifenyddion a'r Phariseaid nid ewch i mewn i deyrnas nefoedd.

5:21 Yr ydych wedi clywed y dywedwyd wrth yr hynafiaid: ‘Peidiwch â llofruddio; bydd pwy bynnag a fydd wedi llofruddio yn agored i farn.’

5:22 Ond yr wyf yn dywedyd wrthych, y bydd unrhyw un sy'n digio wrth ei frawd yn agored i farn. Ond pwy bynnag fydd wedi galw ei frawd, ‘Idiot,’ yn atebol i’r cyngor. Yna, pwy bynnag fydd wedi ei alw, ‘diwerth,’ yn agored i danau Uffern.

5:23 Felly, os offrymwch eich rhodd wrth yr allor, ac yno yr wyt yn cofio fod gan dy frawd rywbeth yn dy erbyn,

5:24 gadewch eich anrheg yno, o flaen yr allor, a dos yn gyntaf i gael eich cymodi â'ch brawd, ac yna gellwch nesu at ac offrymu eich rhodd.

5:25 Cymodi â'ch gwrthwynebydd yn gyflym, tra byddwch yn dal ar y ffordd gydag ef, rhag i'r gwrthwynebydd eich trosglwyddo i'r barnwr, a chaiff y barnwr eich trosglwyddo i'r swyddog, a byddwch yn cael eich taflu yn y carchar.

5:26 Amen meddaf i chwi, na ellwch fyned allan oddi yno, nes eich bod wedi ad-dalu'r chwarter diwethaf.

5:27 Yr ydych wedi clywed y dywedwyd wrth yr hynafiaid: ‘Paid â godineb.’

5:28 Ond yr wyf yn dywedyd wrthych, bod unrhyw un a fydd wedi edrych ar wraig, fel ag i chwantu ar ei hol, eisoes wedi godinebu â hi yn ei galon.

5:29 Ac os yw dy lygad de yn peri iti bechu, gwraidd ef allan a bwrw ymaith oddi wrthych. For it is better for you that one of your members perish, than that your whole body be cast into Hell.

5:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it away from you. For it is better for you that one of your members perish, than that your whole body go into Hell.

5:31 And it has been said: ‘Whoever would dismiss his wife, let him give her a bill of divorce.’

5:32 Ond yr wyf yn dywedyd wrthych, that anyone who will have dismissed his wife, except in the case of fornication, causes her to commit adultery; and whoever will have married her who has been dismissed commits adultery.

5:33 Eto, clywsoch fel y dywedwyd wrth yr hynafiaid: ‘Peidiwch tyngu celwydd. Oherwydd yr wyt i dalu'ch llwon i'r Arglwydd.”

5:34 Ond yr wyf yn dywedyd wrthych, peidiwch â thyngu llw o gwbl, nac wrth y nef, canys gorsedd Duw ydyw,

5:35 nac ar y ddaear, canys troedfainc ef ydyw, nac wrth Jerusalem, canys dinas y brenin mawr yw hi.

5:36 Na thyngu llw i'th ben dy hun ychwaith, oherwydd ni allwch achosi i un blewyn ddod yn wyn neu'n ddu.

5:37 Ond gadewch i’ch gair ‘Ie’ olygu ‘Ie,’ a ‘Na’ yn golygu ‘Na.’ oherwydd drwg yw unrhyw beth y tu hwnt i hynny.