28:1 |
Jetzt am Morgen des Sabbats, als es begann, Licht auf dem ersten Sabbat zu wachsen, Maria Magdalena und die andere Maria, um nach dem Grab sehen. |
28:2 |
Und siehe,, ein großes Erdbeben aufgetreten. Für ein Engel des Herrn kam vom Himmel herab, und als er sich näherte, er rollte den Stein und setzte sich auf sie zurück. |
28:3 |
Nun ist sein Aussehen war wie der Blitz, und sein Gewand war wie Schnee. |
28:4 |
Dann, aus Angst vor ihm, die Wachen erschraken, und sie wurden wie tot. |
28:5 |
Dann antwortete der Engel von den Frauen sagen,: "Fürchte dich nicht. Denn ich weiß, dass Sie Jesus suchen, die gekreuzigt. |
28:6 |
Er ist nicht hier. Denn er ist gestiegen, wie er sagte,. Kommen Sie und den Ort sehen, wo der Herr getätigt. |
28:7 |
Und dann, geh schnell, und sagt seinen Jüngern, dass er auferstanden. Und siehe,, er wird sie nach Galiläa vorausgehen. Es soll Sie ihn sehen. es, Ich habe es euch vorhergesagt.“ |
28:8 |
Und sie gingen schnell aus dem Grab, mit Furcht und in großer Freude, läuft es seinen Jüngern zu verkünden,. |
28:9 |
Und siehe,, Da begegnete ihnen Jesus, Sprichwort, „Hagel.“ Aber sie nahte und nahm seine Füße, und sie beteten ihn. |
28:10 |
Da sagte Jesus zu ihnen:: "Fürchte dich nicht. Gehen, verkünden es meine Brüder, so dass sie nach Galiläa gehen kann. Dort werden sie mich sehen.“ |
28:11 |
And when they had departed, erblicken, some of the guards went into the city, and they reported to the leaders of the priests all that had happened. |
28:12 |
And gathering together with the elders, having taken counsel, they gave an abundant sum of money to the soldiers, |
28:13 |
Sprichwort: “Say that his disciples arrived at night and stole him away, while we were sleeping. |
28:14 |
And if the procurator hears about this, we will persuade him, and we will protect you.” |
28:15 |
Dann, having accepted the money, they did as they were instructed. And this word has been spread among the Jews, bis zum heutigen Tag. |
28:16 |
Now the eleven disciples went on to Galilee, to the mountain where Jesus had appointed them. |
28:17 |
Und, seeing him, they worshipped him, but certain ones doubted. |
28:18 |
Und Jesus, Naht, spoke to them, Sprichwort: “All authority has been given to me in heaven and on earth. |
28:19 |
Deshalb, go forth and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, |
28:20 |
teaching them to observe all that I have ever commanded you. Und siehe,, I am with you always, even to the consummation of the age.” |