28:1 |
Now on the morning of the Sabbath, when it began to grow light on the first Sabbath, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulcher. |
28:2 |
Und siehe da, a great earthquake occurred. For an Angel of the Lord descended from heaven, and as he approached, he rolled back the stone and sat down on it. |
28:3 |
Now his appearance was like lightning, and his vestment was like snow. |
28:4 |
Dann, out of fear of him, the guards were terrified, and they became like dead men. |
28:5 |
Then the Angel responded by saying to the women: "Fürchte dich nicht. For I know that you are seeking Jesus, who was crucified. |
28:6 |
He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where the Lord was placed. |
28:7 |
Und dann, go quickly, and tell his disciples that he has risen. Und siehe da, he will precede you to Galilee. There you shall see him. Lo, I have told you beforehand.” |
28:8 |
And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples. |
28:9 |
Und siehe da, Jesus met them, Sprichwort, “Hail.” But they drew near and took hold of his feet, and they adored him. |
28:10 |
Dann sagte Jesus zu ihnen: "Fürchte dich nicht. Go, announce it to my brothers, so that they may go to Galilee. There they shall see me.” |
28:11 |
And when they had departed, erblicken, some of the guards went into the city, and they reported to the leaders of the priests all that had happened. |
28:12 |
And gathering together with the elders, having taken counsel, they gave an abundant sum of money to the soldiers, |
28:13 |
Sprichwort: “Say that his disciples arrived at night and stole him away, while we were sleeping. |
28:14 |
And if the procurator hears about this, we will persuade him, and we will protect you.” |
28:15 |
Dann, having accepted the money, they did as they were instructed. And this word has been spread among the Jews, even to this day. |
28:16 |
Nun zogen die elf Jünger weiter nach Galiläa, auf den Berg, wo Jesus sie bestimmt hatte. |
28:17 |
Und, ihn zu sehen, sie beteten ihn an, aber einige zweifelten. |
28:18 |
Und Jesus, sich nähern, sprach mit ihnen, Sprichwort: „Mir ist alle Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden. |
28:19 |
Deshalb, Geh hin und lehre alle Nationen, sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes zu taufen, |
28:20 |
lehre sie, alles zu befolgen, was Ich dir jemals befohlen habe. Und siehe da, Ich bin immer mit dir, sogar bis zur Vollendung des Zeitalters.“ |