Februar 21, 2020

Lektüre

Der Jakobusbrief 2: 14-24, 26

2:14Meine Brüder, what benefit is there if someone claims to have faith, but he does not have works? How would faith be able to save him?
2:15So if a brother or sister is naked and daily in need of food,
2:16and if anyone of you were to say to them: “Go in peace, keep warm and nourished,” and yet not give them the things that are necessary for the body, of what benefit is this?
2:17Thus even faith, if it does not have works, is dead, an und für sich.
2:18Jetzt könnte jemand sagen: „Du hast Vertrauen, und ich habe Werke.“ Zeig mir deinen Glauben ohne Werke! Aber ich werde euch meinen Glauben durch Werke zeigen.
2:19Sie glauben, dass es einen Gott gibt. Du machst das gut. Aber die Dämonen glauben auch, und sie zittern sehr.
2:20also dann, Bist du bereit zu verstehen?, Oh dummer Mann, dass der Glaube ohne Werke tot ist?
2:21Wurde unser Vater Abraham nicht durch Werke gerechtfertigt?, indem er seinen Sohn Isaak auf dem Altar opferte?
2:22Sehen Sie, dass der Glaube mit seinen Werken zusammenarbeitete?, und dass der Glaube durch Werke zur Erfüllung gebracht wurde?
2:23Und so erfüllte sich die Schriftstelle, die besagt:: „Abraham glaubte Gott, und es wurde ihm vor Gericht verkündet.“ Und so wurde er der Freund Gottes genannt.
2:24Siehst du, dass der Mensch durch Werke gerechtfertigt wird?, und nicht allein durch den Glauben?
2:26For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.

Evangelium

The Holy Gospel According to Mark 8: 34-39

8:34Und er rief die Menge mit seinen Jüngern zusammen, sagte er zu ihnen, „Wenn sich jemand dafür entscheidet, mir zu folgen, lass ihn sich selbst verleugnen, und nimm sein Kreuz auf dich, und folge mir.
8:35Für jeden, der sich entschieden hat, sein Leben zu retten, wird es verlieren. Aber wer auch immer, er hat sein Leben verloren, um meinetwillen und um des Evangeliums willen, soll es retten.
8:36Denn wie nützt es einem Mann?, wenn er die ganze Welt gewinnt, and yet causes harm to his soul?
8:37Oder, what will a man give in exchange for his soul?
8:38For whoever has been ashamed of me and of my words, among this adulterous and sinful generation, the Son of man also will be ashamed of him, when he will arrive in the glory of his Father, with the holy Angels.”
8:39Und er sagte zu ihnen, „Amen, das sage ich dir, that there are some among those standing here who shall not taste death until they see the kingdom of God arriving in power.”