Ch 20 John

John 20

20:1 Tiam la unuan sabaton, Maria Magdalena venis al la tombo frua, dum estis ankoraux mallume, kaj ŝi vidis, ke la sxtonon derulita for de la tombo.
20:2 Tial, ŝi kuris kaj venis al Simon Petro, kaj al tiu alia disĉiplo, kiun Jesuo amis, kaj ŝi diris al ili, "Ili prenis la Sinjoron for de la tombo, kaj ni ne scias, kien oni lin metis. "
20:3 Tial, Petro foriris kun la alia disĉiplo, kaj ili iris al la tombo.
20:4 Nun ili ambaŭ ekkuris kune, sed la alia disĉiplo kuris pli rapide, antaŭ Peter, kaj tiel li alvenis al la tombo unua.
20:5 Kaj kiam li adorklinigxis, li vidis la tolajxojn kusxantajn, sed li ankoraŭ ne eniri.
20:6 Simon Petro alvenis, sekvante lin, kaj li eniris en la tombon, kaj li vidis la tolajxojn kusxantajn,
20:7 kaj la aparta tuko kiu estis super lia kapo, ne metis kun la tolajxoj, sed en aparta loko, envolvita per si mem.
20:8 Tiam la alia disĉiplo, kiuj alvenis unue en la tombo, ankaŭ eniris. Kaj li vidis kaj kredis.
20:9 CXar ili ankoraux ne komprenis la Skribon, ke necesis, ke li releviĝos el la mortintoj.
20:10 Then the disciples went away again, each by himself.
20:11 But Mary was standing outside the tomb, ploro. Tiam, while she was weeping, she bowed down and gazed into the tomb.
20:12 And she saw two Angels in white, sitting where the body of Jesus had been placed, one at the head, and one at the feet.
20:13 They say to her, "Virino, kial vi ploras?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have placed him.”
20:14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
20:15 Jesuo diris al ŝi: "Virino, kial vi ploras? Who are you seeking?” Considering that it was the gardener, ŝi diris al li, "Sinjoro, if you have moved him, tell me where you have placed him, and I will take him away.”
20:16 Jesuo diris al ŝi, "Mary!” And turning, ŝi diris al li, “Rabboni!« (kio signifas, instruisto).
20:17 Jesuo diris al ŝi: “Do not touch me. For I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them: ‘I am ascending to my Father and to your Father, to my God and to your God.’ ”
20:18 Mary Magdalene went, announcing to the disciples, “I have seen the Lord, and these are the things that he said to me.”
20:19 Tiam, kiam estis malfrue sur la sama tago, sur la unua el la sabatoj, kaj la pordoj estis fermitaj, kie la discxiploj estis kolektitaj, pro timo antaux la Judoj, Jesuo venis kaj staris meze de, kaj li diris al ili: "Pacon al vi."
20:20 Kaj kiam li diris tion, li montris al ili siajn manojn kaj sian flankon. Kaj la discxiploj ĝojigis, vidante la Sinjoron.
20:21 Tial, Li diris al ili denove: "Pacon al vi. Kiel la Patro sendis min,, do mi sendas al vi. "
20:22 Dirinte ĉi, li elspiris sur ilin. Kaj li diris al ili: "Ricevu la Sanktan Spiriton.
20:23 Tiuj kies pekojn vi pardonos, tiuj ili estas pardonitaj, kaj tiuj kies pekojn vi reteni, ili estas retenitaj. "
20:24 Nun Thomas, unu el la dek du, nomata Didimo, ne cxeestis kun ili, kiam Jesuo venis.
20:25 Tial, la aliaj disĉiploj diris al li, "Ni vidis la Sinjoron." Sed li diris al ili, "Se mi ne vidos en liaj manoj la truon de la najloj kaj meti mian fingron en la lokon de la najloj, kaj meti mian manon en lian flankon, Mi ne kredas. "
20:26 Kaj post ok tagoj, la discxiploj denove estis interne, kaj Tomaso kun ili. Jesuo alvenis, kvankam la pordoj estis fermitaj, kaj li stariĝis meze kaj diris, "Pacon al vi."
20:27 sekva, li diris al Tomaso: "Rigardu miajn manojn, kaj meti vian fingron; alportu viajn manojn proksime, kaj meti ĝin ĉe mia flanko. Kaj ne elektas esti nekredanta, sed fidela. "
20:28 Tomaso respondis kaj diris al li, "Mia Sinjoro kaj mia Dio."
20:29 Jesuo diris al li: "Vi vidis min, Thomas, tial vi kredis. Felicxaj estas tiuj, kiuj ne vidis, kaj tamen kredas. "
20:30 Jesus also accomplished many other signs in the sight of his disciples. These have not been written in this book.
20:31 But these things have been written, so that you may believe that Jesus is the Christ, la Filo de Dio, kaj por ke, in believing, you may have life in his name.