Ch 5 John

John 5

5:1 Post tio, there was a feast day of the Jews, kaj do Jesuo supreniris al Jerusalemo.
5:2 Now at Jerusalem is the Pool of Evidence, which in Hebrew is known as the Place of Mercy; it has five porticos.
5:3 Along these lay a great multitude of the sick, blinduloj, lamuloj, and the withered, waiting for the movement of the water.
5:4 Now at times an Angel of the Lord would descend into the pool, and so the water was moved. And whoever descended first into the pool, after the motion of the water, he was healed of whatever infirmity held him.
5:5 And there was a certain man in that place, having been in his infirmity for thirty-eight years.
5:6 Tiam, when Jesus had seen him reclining, and when he realized that he had been afflicted for a long time, Li diris al li, “Do you want to be healed
5:7 The invalid answered him: "Sinjoro, I do not have any man to put me in the pool, when the water has been stirred. For as I am going, another descends ahead of me.”
5:8 Jesuo diris al li, “Rise, prenu vian liteton, and walk.”
5:9 And immediately the man was healed. And he took up his stretcher and walked. Now this day was the Sabbath.
5:10 Tial, the Jews said to the one who had been healed: “It is the Sabbath. It is not lawful for you to take up your stretcher.”
5:11 He answered them, “The one who healed me, he said to me, ‘Take up your stretcher and walk.’ ”
5:12 Tial, they questioned him, “Who is that man, who said to you, ‘Take up your bed and walk?'"
5:13 But the one who had been given health did not know who it was. For Jesus had turned aside from the crowd gathered in that place.
5:14 Afterwards, Jesus found him in the temple, kaj li diris al li: "Jen, you have been healed. Do not choose to sin further, otherwise something worse may happen to you.”
5:15 This man went away, and he reported to the Jews that it was Jesus who had given him health.
5:16 Pro ĉi tio, the Jews were persecuting Jesus, for he was doing these things on the Sabbath.
5:17 But Jesus answered them, “Even now, my Father is working, and I am working.”
5:18 Kaj tiel, pro ĉi tio, the Jews were seeking to kill him even more so. For not only did he break the Sabbath, but he even said that God was his Father, making himself equal to God.
5:19 Then Jesus responded and said to them: "Amen, amen, Mi diras al vi, the Son is not able to do anything of himself, but only what he has seen the Father doing. For whatever he does, even this does the Son do, simile.
5:20 For the Father loves the Son, and he shows him all that he himself does. And greater works than these will he show him, so much so that you shall wonder.
5:21 For just as the Father raises the dead and gives life, so also does the Son give life to whomever he wills.
5:22 For the Father does not judge anyone. But he has given all judgment to the Son,
5:23 so that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son, does not honor the Father who sent him.
5:24 Amen, amen, Mi diras al vi, that whoever hears my word, and believes in him who sent me, has eternal life, and he does not go into judgment, but instead he crosses from death into life.
5:25 Amen, amen, Mi diras al vi, that the hour is coming, and it is now, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and those who hear it shall live.
5:26 For just as the Father has life in himself, so also has he granted to the Son to have life in himself.
5:27 And he has given him the authority to accomplish judgment. For he is the Son of man.
5:28 Do not be amazed at this. For the hour is coming in which all who are in the grave shall hear the voice of the Son of God.
5:29 And those who have done good shall go forth to the resurrection of life. Tamen vere, those who have done evil shall go to the resurrection of judgment.
5:30 I am not able to do anything of myself. As I hear, so do I judge. And my judgment is just. For I do not seek my own will, sed la volon de Tiu, kiu min sendis,.
5:31 Se mi proponas ateston pri mi mem, mia atesto ne estus vera.
5:32 Estas alia, kiu proponas ateston pri mi, kaj mi scias, ke la atesto kiu li proponas pri mi estas vera.
5:33 Vi sendis al Johano, kaj li proponis ateston al la vero.
5:34 Sed mi ne akceptas ateston de viro. Anstataŭ, Mi tion diras,, por ke vi savigxu;.
5:35 Li estis brulanta kaj lumas. Do vi volonte, tiam, al triumfos pro lia lumo.
5:36 Sed mi tenas pli grandan ateston ol tio de John. Por la laboroj, kiujn la Patro donis al mi, kaj Mi kompletigi ilin, tiuj laboras sin ke mi faras, proponas ateston pri mi: ke la Patro min sendis.
5:37 Kaj la Patro, kiu sendis min, mem proponis ateston pri mi. Kaj vi neniam aŭdis lian voĉon, nek vi vidis lian aspekton.
5:38 Kaj vi ne havas Lian vorton restantan en vi. Por la unu kiu li sendis, la sama vi ne kredus.
5:39 Studu la Skriboj. Por vi opinias, ke en ili vi havas eternan vivon. Kaj tamen ili ankaŭ proponas ateston pri mi.
5:40 Kaj vi ne volas veni al mi,, por ke vi havas vivon.
5:41 Mi ne akceptas gloron de viroj.
5:42 Sed mi konas vin, ke vi ne havas la amon de Dio en vi.
5:43 Mi venis en la nomo de mia Patro, Kaj vi ne akceptas min. Se alia alvenos en lia propra nomo, li vin akceptos.
5:44 Kiel vi povis kredi, vi, kiu akceptas gloron de unu alia kaj ankoraŭ ne serĉas la gloron kiu estas de Dio sole?
5:45 Ne konsideras ke mi akuzi vin kun la Patro. Ekzistas unu, kiu akuzas vin, Moseo, en kiu vi esperas.
5:46 Ĉar se vi estis kredanta en Moses, eble vi kredas je mi ankaŭ. Ĉar li skribis pri mi.
5:47 Sed se vi ne kredas de liaj skribaĵoj, kiel vi kredos miaj vortoj?«