Ch 5 Matthew

Matthew 5

5:1 Tiam, vidante la homamasojn, Li supreniris la monton, kaj kiam li sidiĝis, liaj disĉiploj alproksimiĝis al Li,
5:2 kaj malferminte la busxon, li instruis ilin, dirante:
5:3 "Feliĉaj estas la malriĉaj en spirito, cxar ilia estas la regno de la ĉielo.
5:4 Felicxaj estas la humilaj, cxar ili heredos la teron.
5:5 Felicxaj estas la plorantaj, cxar ili konsoligxos.
5:6 Felicxaj estas tiuj, kiuj malsatas kaj soifas justecon, cxar ili satigxos.
5:7 Felicxaj estas la kompatemaj, cxar ili ricevos kompaton.
5:8 Felicxaj estas la kore puraj, cxar ili vidos Dion.
5:9 Felicxaj estas la pacigantoj, cxar ili estos nomataj filoj de Dio.
5:10 Felicxaj estas tiuj, kiuj eltenas persekuto pro justeco, cxar ilia estas la regno de la ĉielo.
5:11 Felicxaj estas vi, kiam oni kalumniis vin, kaj persekutis vin, kaj parolis ĉiajn vi malbonon, false, pro mi:
5:12 ĝojos kaj triumfos, cxar via rekompenco en ĉielo estas plentiful. Cxar tiel oni persekutis la profetojn, kiuj estis antaux vi.
5:13 Vi estas la salo de la tero. Sed se salo perdas ĝia saltiness, per kio gxi estos salita? Estas ne pli longa utila ĉe ĉiuj, krom por esti eljxetita kaj piedpremita sub de viroj.
5:14 Vi estas la lumo de la mondo. Urbo starigita sur monto ne povas esti kaŝita.
5:15 Kaj ili ne ekbruligas lampon kaj metas ĝin sub korbon, sed sur la lampingon, tiel ke ĝi lumu al ĉiuj, kiuj estas en la domo.
5:16 Tial, via lumo lumu antaux homoj,, por ke ili vidu viajn bonajn farojn, kaj gloru vian Patron, kiu estas en la ĉielo.
5:17 Do not think that I have come to loosen the law or the prophets. I have not come to loosen, but to fulfill.
5:18 Amen mi diras al vi, certe, until heaven and earth pass away, not one iota, not one dot shall pass away from the law, until all is done.
5:19 Tial, whoever will have loosened one of the least of these commandments, and have taught men so, shall be called the least in the kingdom of heaven. But whoever will have done and taught these, such a one shall be called great in the kingdom of heaven.
5:20 CXar mi diras al vi, that unless your justice has surpassed that of the scribes and the Pharisees you shall not enter into the kingdom of heaven.
5:21 You have heard that it was said to the ancients: ‘You shall not murder; whoever will have murdered shall be liable to judgment.’
5:22 Sed mi diras al vi, that anyone who becomes angry with his brother shall be liable to judgment. But whoever will have called his brother, ‘Idiot,’ shall be liable to the council. Tiam, whoever will have called him, ‘Worthless,’ shall be liable to the fires of Hell.
5:23 Tial, if you offer your gift at the altar, and there you remember that your brother has something against you,
5:24 leave your gift there, before the altar, and go first to be reconciled to your brother, and then you may approach and offer your gift.
5:25 Be reconciled with your adversary quickly, while you are still on the way with him, lest perhaps the adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you will be thrown in prison.
5:26 Amen mi diras al vi, that you shall not go forth from there, until you have repaid the last quarter.
5:27 You have heard that it was said to the ancients: ‘You shall not commit adultery.’
5:28 Sed mi diras al vi, that anyone who will have looked at a woman, so as to lust after her, has already committed adultery with her in his heart.
5:29 And if your right eye causes you to sin, root it out and cast it away from you. For it is better for you that one of your members perish, than that your whole body be cast into Hell.
5:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it away from you. For it is better for you that one of your members perish, than that your whole body go into Hell.
5:31 And it has been said: ‘Whoever would dismiss his wife, let him give her a bill of divorce.’
5:32 Sed mi diras al vi, that anyone who will have dismissed his wife, except in the case of fornication, causes her to commit adultery; and whoever will have married her who has been dismissed commits adultery.
5:33 Denove, you have heard that it was said to the ancients: ‘You shall not swear falsely. For you shall repay your oaths to the Lord.’
5:34 Sed mi diras al vi, do not swear an oath at all, nek per la cxielo, for it is the throne of God,
5:35 nor by earth, for it is his footstool, nor by Jerusalem, for it is the city of the great king.
5:36 Neither shall you swear an oath by your own head, because you are not able to cause one hair to become white or black.
5:37 But let your word ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and ‘No’ mean ‘No.’ For anything beyond that is of evil.
5:38 Vi auxdis, ke estas dirite: Okulon pro okulo, kaj denton pro dento. "
5:39 Sed mi diras al vi, Ne rezistu al malbono;, sed se iu estos frapita vian dekstran vangon, oferton al li la alia ankaŭ.
5:40 Kaj tiuj kiuj deziras disputi kun vi en la jugxo, kaj forrabi vian tunikon, liberigas al li vian mantelon ankaŭ.
5:41 Kaj kiu ajn estos devigita pro mil paŝoj, iri kun li eĉ por du mil paŝoj.
5:42 Kiu ajn demandas vin, donu al li. Kaj se iu deziras prunti de vi, Ne deturnante nin de.
5:43 Vi auxdis, ke estas dirite, Amu vian najbaron, kaj vi havos malamon por via malamiko. '
5:44 Sed mi diras al vi: Amu viajn malamikojn. Faru bonon al viaj malamantoj. Kaj preĝu por viaj persekutantoj kaj kalumnii vin.
5:45 Tiel, vi estos filoj de via Patro, kiu estas en la ĉielo. Ĝi kaŭzas lian sunon sur la bona kaj la malbona, kaj li kaŭzas pluvon super la justulojn kaj la maljustulojn.
5:46 Ĉar se vi amas tiujn, kiuj amas vin, kian rekompencon vi havas? Ne eĉ la impostistoj konduti tiel?
5:47 Kaj se vi salutas nur sole viajn fratojn, kion pli vi faris? Ne eĉ la paganoj konduti tiel?
5:48 Tial, perfekta, kiel ankaux via cxiela Patro estas perfekta. "