Ch 6 Mateo

Mateo 6

6:1 "Presta atención, no sea que se realice la justicia delante de los hombres, con el fin de ser vistos por ellos; de lo contrario no tendréis recompensa de vuestro Padre, que está en el cielo.
6:2 Por lo tanto, cuando des limosna, no elija a tocar trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las ciudades, de modo que puedan ser honrados por los hombres. En verdad os digo que, que ya tienen su recompensa.
6:3 Pero cuando des limosna, no deje que su mano izquierda sepa lo que su mano derecha está haciendo,
6:4 para que su limosna sea en secreto, Y tu padre, que ve en secreto, te recompensará.
6:5 Y cuando ores, que no debería ser como los hipócritas, que el amor de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles para orar, para que puedan ser vistos por los hombres. En verdad os digo que, que ya tienen su recompensa.
6:6 Pero tu, cuando ores, entrar en su habitación, y después de haber cerrado la puerta, ora a tu Padre que está en secreto, Y tu padre, que ve en secreto, te recompensará.
6:7 And when praying, do not choose many words, as the pagans do. For they think that by their excess of words they might be heeded.
6:8 Por lo tanto, do not choose to imitate them. For your Father knows what your needs may be, even before you ask him.
6:9 Por lo tanto, you shall pray in this way: Our Father, que está en el cielo: May your name be kept holy.
6:10 Venga tu reino. May your will be done, as in heaven, so also on earth.
6:11 Give us this day our life-sustaining bread.
6:12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation. But free us from evil. Amén.
6:14 For if you will forgive men their sins, your heavenly Father also will forgive you your offenses.
6:15 But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your sins.
6:16 Y cuando ayunas, no optar por convertirse sombrío, como los hipócritas. Para que alteran sus caras, de modo que su ayuno puede ser evidente para los hombres. En verdad os digo que, que han recibido su recompensa.
6:17 Pero en cuanto a ti, cuando ayunas, unge tu cabeza y lava tu rostro,
6:18 para que su ayuno no será evidente para los hombres, pero a su padre, que está en secreto. Y tu padre, que ve en secreto, te recompensará.
6:19 No elija a acumulen para sí tesoros en la tierra: donde la polilla y la herrumbre consumen, y donde ladrones minan y hurtan;.
6:20 En cambio, acumulen para sí tesoros en el cielo: donde ni la polilla ni herrumbre consume, y donde ladrones no minan y hurtan;.
6:21 Porque donde esté tu tesoro, hay también tu corazón.
6:22 La lámpara del cuerpo es el ojo. Si tu ojo está sano, todo el cuerpo estará lleno de luz.
6:23 Pero si tu ojo está dañado, todo su cuerpo se oscurecerá. Si la luz que hay en ti es oscuridad, cuán grande será la oscuridad!
6:24 No one is able to serve two masters. For either he will have hatred for the one, and love the other, or he will persevere with the one, and despise the other. You cannot serve God and wealth.
6:25 Y así te digo, do not be anxious about your life, as to what you will eat, nor about your body, as to what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?
6:26 Consider the birds of the air, how they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of much greater value than they are?
6:27 And which of you, by thinking, is able to add one cubit to his stature?
6:28 And as for clothing, why are you anxious? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither work nor weave.
6:29 Pero yo os digo:, that not even Solomon, in all his glory, was arrayed like one of these.
6:30 So if God so clothes the grass of the field, which is here today, and cast into the oven tomorrow, how much more will he care for you, O poco en la fe?
6:31 Por lo tanto, do not choose to be anxious, diciendo: ‘What shall we eat, and what shall we drink, and with what shall we be clothed?'
6:32 For the Gentiles seek all these things. Yet your Father knows that you need all these things.
6:33 Por lo tanto, seek first the kingdom of God and his justice, and all these things shall be added to you as well.
6:34 Por lo tanto, do not be anxious about tomorrow; for the future day will be anxious for itself. Sufficient for the day is its evil.”