Ch 14 Luke

Luke 14

14:1 Ja juhtus, et, Kui Jeesus läks majja teatud juht variserid hingamispäeva leiba, nad jälgis teda.
14:2 Ja vaata, üks mees enne teda oli tabanud turse.
14:3 Ja vastates, Jeesus rääkis eksperdid seaduse ja variserid, ütlus, "Kas on luba ravida hingamispäeval?"
14:4 Aga nad vaikis. Kuid tõeliselt, võttes temast kinni, tegi ta terveks ja saatis ta minema.
14:5 Ja neile reageerida, ta ütles, "Milline siis on eesli või härja kukub auku, ja ei viivitamatult välja sikutama, päeval hingamispäeva?"
14:6 Ja nad ei suutnud vastata teda neid asju.
14:7 Siis rääkis ta ka tähendamissõna, neile, kes olid kutsutud, märgates, kuidas nad valisid esimese istmed lauas, öeldes neile:
14:8 "Kui olete kutsutud pulma, Ära istu esimese koha, sest vahest keegi rohkem au kui ise võib olla kutsutud teda.
14:9 Ja siis see, kes kutsus nii sina ja tema, lähenev, Võib öelda, et sa, "Anna see koht temale." Ja siis algab, häbi, võtta viimane koht.
14:10 Aga kui te olete kutsutud, minema, istuda madalaim koht, nii et, kui see, kes kutsus teid saabub, Ta võib öelda, et sa, "Sõber, tõusevad kõrgemale. "Siis on au silmis need, kes istuvad laua koos teiega.
14:11 Sest igaüht, kes ennast ise on alandlikuks, ja kes ennast ise alandab, seda ülendatakse. "
14:12 Siis ta ütles ka, et see, kes kutsus teda: "Kui hakkad lõuna- või õhtusöök, ei soovi helistada oma sõpradele, või oma venda, või oma sugulaste, või oma rikkad naabrid, muidu nad ehk siis kutsun teid vastutasuks ja tagasimaksmise oleks tehtud sa.
14:13 Aga kui te valmistada pidu, helistada halb, puudega, jalutuid, ja pime.
14:14 Ja siis on õnnistatud, sest neil ei ole nii, et maksan sulle. Nii siis, Teie palk saab olema ülestõusmine lihtsalt. "
14:15 Kui keegi istub laua temaga oli kuulsid, Siis ta ütles temale, "Õnnis on see, kes sööb leiba Jumala riigis."
14:16 Siis ta ütles temale:: "Ühel inimesel on valmistatud suure peo, ja ta kutsus palju.
14:17 Ja ta läkitas oma sulase, tunnil pidu, öelda kutsutud tulla; nüüd kõik oli valmis.
14:18 Ja kui nad kõik hakkasid vabandusi. Esimene ütles talle:: "Ostsin talu, ja ma pean minema ja vaata. Ma palun teil vabandust. "
14:19 Ja teine ​​ütles: "Ostsin viis paari härgi, ja ma kavatsen neid uurida. Ma palun teil vabandust. "
14:20 Ja teine ​​ütles, "Olen võtnud naise, ja seetõttu ma ei saa minna. "
14:21 Ja tagasi, sulane teatatud neid oma isandale. Siis pereisa, saada vihane, ütles oma sulasele:: "Mine kohe välja tänavatele ja linnaosade linna. Ja ära siin vaesed, ja puudega, ja pime, ja lame. "
14:22 Ja sulane ütles: "See on tehtud, nagu tellitud, isand, ja seal on veel ruumi. "
14:23 Ja isand ütles sulasele: "Mine välja teede peale ja aedade ääre, ja sundida neid sisestada, nii et minu koda täis saaks.
14:24 Sest ma ütlen teile, et ükski neist kutsutud meestest ei maitse minu pidu. ""
14:25 Nüüd suure rahvahulgaga sõitis temaga. Ja keerates ümber, Tema ütles neile::
14:26 "Kui keegi tuleb mulle, ja ei vihka oma isa, ja ema, ja naine, ja lapsed, ja vennad, ja õed, ja jah, isegi oma elu, Ta ei suuda olla minu jünger.
14:27 Ja kes ei kanna oma risti ega käi minu järel, ei ole võimalik olla minu jünger.
14:28 Sest kes teie seast, tahavad ehitada torni, ei taha istumist ja kulude määramise, mis on vajalikud, et näha, kas ta on vahendid selle täitma?
14:29 Muidu, pärast ta pannud aluse ja ei suutnud lõpetada see, igaüks, kes näeb seda võib hakata teda mõnitama,
14:30 ütlus: "See mees hakkas ehitama, mida ta ei suutnud lõpetada."
14:31 Või, mida kuningas, edendavatele tegeleda sõtta võitlema teise kuninga, ei esimene istuda ja kaaluda, kas ta oleks võimeline, kümne tuhandega, kohtuda ühe, kes tuleb tema vastu kahekümne tuhandega?
14:32 Kui ei, Seejärel samas kui teine ​​on veel kaugel, delegatsiooni saatmine, ta küsida temalt mõttes rahu.
14:33 Seega, igaüks, kes ei ütle lahti kõigest, mis tal ei ole võimalik olla minu jünger.
14:34 Sool on hea. But if the salt has lost its flavor, with what will it be seasoned?
14:35 It is useful neither in soil, nor in manure, so instead, it shall be thrown away. Kellel kõrvad, et kuulda, kuulgu. "