Ch 10 Matthew

Matthew 10

10:1 Ja Ta kutsus kokku oma kaksteist jüngrit, Ta andis neile meelevalla roojane alkohol, neid välja ajada ja ravida iga haiguse ja iga puude.
10:2 Now the names of the twelve Apostles are these: the First, Simon, who is called Peter, ja tema venna Andrease,
10:3 James Sebedeuse, and John his brother, Philip ja Bartholomew, Thomas and Matthew the tax collector, and James of Alphaeus, and Thaddaeus,
10:4 Simon the Canaanite, ja Juudas Iskariot, who also betrayed him.
10:5 Jeesus saatis need kaksteist, juhendades neid, ütlus: "Ärge reisida muide paganate, ja ei satu linna Samaariamaa,
10:6 vaid minna lambad, kes on langenud ära Iisraeli sugu.
10:7 Ja läheb edasi, jutlustama, ütlus: "Sest Taevariik on koostatud lähedal."
10:8 Cure põdurad, surnuid, puhastab pidalitõbist, kurje vaime. Oled saanud vabalt, et anda vabalt.
10:9 Do not choose to possess gold, nor silver, nor money in your belts,
10:10 nor provisions for the journey, nor two tunics, ega jalatsid, nor a staff. For the laborer deserves his portion.
10:11 Nüüd, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.
10:12 Siis, when you enter into the house, greet it, ütlus, "Rahu olgu sellele kojale."
10:13 Ja kui, tõepoolest, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you.
10:14 And whoever has neither received you, nor listened to your words, departing from that house or city, shake off the dust from your feet.
10:15 Aamen, ma ütlen teile, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
10:16 Vaata, I am sending you like sheep in the midst of wolves. Seega, be as prudent as serpents and as simple as doves.
10:17 Aga hoiduge inimestest. Sest nad käe üle nõukogud, ja nad piitsutavad teid kogudusekodades.
10:18 Ja sa juhiks enne nii valitsejatele kuningad minu pärast, kui neile tunnistuseks ja paganate.
10:19 Aga kui nad käe üle, ei vali mõelda, kuidas või mida rääkida. Sest mis rääkida antakse teile selsamal tunnil.
10:20 Sest see ei ole sina, kes on keelt, kuid teie Isa Vaim, kes räägib teie.
10:21 Ja vend annab üle venna surma, ja isa annab üle pojale. Ja lapsed tõusevad vanemate vastu ja tuua oma surma.
10:22 Ja siis vihkasid kõik huvides minu nime. Aga kes siis on visalt, otsani, Samal päästetakse.
10:23 Now when they persecute you in one city, flee into another. Aamen, ma ütlen teile, you will not have exhausted all the cities of Israel, before the Son of man returns.
10:24 The disciple is not above the teacher, nor is the servant above his master.
10:25 It is sufficient for the disciple that he be like his teacher, and the servant, like his master. If they have called the Father of the family, ‘Beelzebub,’ how much more those of his household?
10:26 Seega, do not fear them. For nothing is covered that shall not be revealed, nor hidden that shall not be known.
10:27 What I tell you in darkness, speak in the light. And what you hear whispered in the ear, preach above the rooftops.
10:28 And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But instead fear him who is able to destroy both soul and body in Hell.
10:29 Are not two sparrows sold for one small coin? And yet not one of them will fall to the ground without your Father.
10:30 For even the hairs of your head have all been numbered.
10:31 Seega, ära karda. Olete rohkem väärt kui palju varblasi.
10:32 Seega, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, Kes on taevas.
10:33 But whoever will have denied me before men, I also will deny before my Father, Kes on taevas.
10:34 Ärge arvake, et ma tulin talle rahu maa peal. ma tulin, mitte saata rahu, kuid mõõk.
10:35 Sest ma tulin jagavad mees vastu tema isa, ja tütart tema emaga, ja tütar-in-law vastu ema-in-law.
10:36 Ja vaenlased mees on need tema enda majapidamise.
10:37 Kes armastab isa või ema enam kui mind ei ole Mind väärt. Ja kes armastab poega või tütart enam mulle ei vääri mind.
10:38 Ja kes ei võta oma risti, ja järgnegu mulle ei vääri mind.
10:39 Kes oma elu leiab,, kaotab ta. Ja kes on kaotanud oma elu, sest mulle, leiab selle.
10:40 Kes saab teid, saab mind. Ja kes saab mind, saab teda, kes saatis mulle.
10:41 Kes saab prohveti, nime prohvet, peab tasu saama prohvet. Ja kes võtab ainult nime lihtsalt peab tasu saama, et lihtsalt.
10:42 Ja kes annavad, isegi ühele nende vähemate, tass külma vett juua, üksnes jüngri nime tõttu: Aamen, ma ütlen teile, ta ei jää oma palgast. "