Joel 2: 12- 18
2:12 | Orain, beraz, the Lord says: “Be converted to me with your whole heart, in fasting and weeping and mourning.” |
2:13 | And rend your hearts, and not your garments, and convert to the Lord your God. For he is gracious and merciful, patient and full of compassion, and steadfast despite ill will. |
2:14 | Who knows if he might convert and forgive, and bequeath a blessing after him, a sacrifice and a libation to the Lord your God? |
2:15 | Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call an assembly. |
2:16 | Gather the people, sanctify the church, unite the elders, gather together the little ones and infants at the breast. Let the bridegroom depart from his bed, and the bride from her bridal chamber. |
2:17 | Between the vestibule and the altar, the priests, the ministers of the Lord, will weep, eta esango dute: “Spare, O Jauna, spare your people. And do not bequeath your inheritance into disgrace, so that the nations would rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” |
2:18 | The Lord has been zealous for his land, and he has spared his people. |
Bigarren Korintoarrei 5: 20- 6: 2
5:20 | Horregatik, Kristoren enbaxadoreak gara, beraz, Jainkoa gure bidez exhortatzen ari da. Othoizten zaitugu Kristogatik: adiskide zaitez Jainkoarekin. |
5:21 | Jainkoak bekaturik ezagutzen ez zuena guretzat bekatu izateko egin baitu, Jainkoaren justizia izan gaitezen haren baitan. |
6:1 | Baina, zuretzat laguntza gisa, exhortatzen zaituztegu Jainkoaren grazia alferrik ez hartzeko. |
6:2 | Berak esaten baitu: «Oso garai batean, kasu egin dizut; eta salbamen egunean, lagundu zaitut». Hara, orain da garai egokia; hara, orain da salbamen eguna. |
Mateo 6: 1- 6, 16- 18
6:1 | «Kontuz, gizonen aurrean zure justizia egin ez dezazun, haiek ikusi ahal izateko; bestela ez duzue saririk izango zuen Aitarekin, zeruan dagoena. |
6:2 | Horregatik, limosna ematen duzunean, ez aukeratu tronpeta jotzea zure aurrean, hipokriteek sinagogetan eta errietan egiten duten bezala, gizonek ohoratuak izan daitezen. Amen esaten dizut, jaso dute euren saria. |
6:3 | Baina limosna ematen duzunean, ez utzi zure ezkerreko eskuak zer egiten ari den jakin, |
6:4 | zure limosna ezkutuan izan dadin, eta zure Aita, isilpean ikusten duena, ordainduko dizu. |
6:5 | Eta otoitz egiten duzunean, ez zarete hipokritak bezalakoak izan behar, sinagogetan eta kale bazterretan otoitz egitea maite dutenak, gizonek ikus ditzaten. Amen esaten dizut, jaso dute euren saria. |
6:6 | Baina zuk, otoitz egiten duzunean, sartu zure gelan, eta atea itxita, otoitz egizu ezkutuan zure Aitari, eta zure Aita, isilpean ikusten duena, ordainduko dizu. |
6:16 | Eta barau egiten duzunean, ez aukeratu goibel bihurtzea, hipokritak bezala. Aurpegia aldatzen baitute, beren baraua gizonentzat agerikoa izan dadin. Amen esaten dizut, beren saria jaso dutela. |
6:17 | Baina zuri bezala, barau egiten duzunean, gantzutu burua eta garbitu aurpegia, |
6:18 | zure baraua ez dadin ageri gizonei, baina zure Aitari, isilpean dagoena. Eta zure Aita, isilpean ikusten duena, ordainduko dizu. |