Ch 5 Luke

Luke 5

5:1 Orain gertatu dela, denean jendetza beregana presionatzen, beraz, Jainkoaren hitza entzun liteke dute, zuen Genesaret aintzira ondoan zegoen zutik.
5:2 Eta bi ontzi aintziraren ondoan ikusi zuen. Baina arrantzaleei igoa behera, eta sareak garbitzen ari ziren.
5:3 Eta beraz,, txalupak bat sartu eskalada, Simonen baita, Atzera marrazteko apur bat lurretik galdegin zion. Eta iarriric, jendeari irakasten ziharduen ontzitik zuen.
5:4 Ondoren, zenean utzi zion mintzo, Simoni esan zion, "Doinua digu ur sakonetan sartu, eta sareak askatu harrapaketa bat da. "
5:5 Eta erantzun, Simon esan zion: "Irakasleen, gau osoan lanean, ezer harrapatu dugu. Baina zure hitza, net askatu egingo dut. "
5:6 Eta noiz egin zuten eta honek, hala nola, arrain-piloak mardula da, beren net rupturing zen itxietan dute.
5:7 Eta keinu bazkideak dute, nor Beste ontziko ziren, beraz etorriko lirateke eta laguntza horiek. Eta hec bethe citzaten bi vnciac, beraz, ez dira ia urpean ziren.
5:8 Baina Simon Peter agertu zaizkiela honetan, buruä Iesusen belhaunetara, esanez, "Me Parti, Lord, zeren ni bekatari gizon bat. "
5:9 Txundiduraren izan inguratzen zion, eta guztiak berarekin zihoan, arrantza hori hartu zuten etxean.
5:10 Orain bera izan zen James eta John egia, Zebedeoren semeak, nor Simon bazkide ziren. Eta Jesusek esan zion Simoni: "Ez izan beldurrik. Hemendik aurrera, arrantzale izango duzu gizonak. "
5:11 Eta beren itsasontziak ekarri ondoren lehorrera, dena atzean utzita, jarraitu egin zion.
5:12 Eta gertatu dela, while he was in a certain city, behold, there was a man full of leprosy who, upon seeing Jesus and falling to his face, eskatu zion, esanez: "Lord, prest zaude bada, me garbitu ahal izango duzu. "
5:13 And extending his hand, he touched him, esanez: "Prest nago. Be cleansed.” And at once, the leprosy departed from him.
5:14 And he instructed him that he should tell no one, “But go, show yourself to the priest, and make the offering for your cleansing, just as Moses has commanded, beraientzat testigantza gisa. "
5:15 Yet word of him traveled around all the more. And great crowds came together, so that they might listen and be cured by him from their infirmities.
5:16 And he withdrew into the desert and prayed.
5:17 Eta gertatu zen, egun batean, Berriro eseri zuen behera, irakaskuntza. Eta han Pharisees eta medikuek lege horren hurbil eserita zeuden, zuten Galilean eta Judea eta Jerusalemgo herri guztietan jendea hurbiltzen da. Eta Jaunaren indarra berekin zuen, horiek sendatu.
5:18 Eta hará, gizon batzuk ziren nor geldiarazi zuten gizon bat ohe egitea. Eta bide bat hura barnera ekarri nahaiz, eta hura jarri zion aurretik.
5:19 Eta ez modu horren bidez, agian berarekin ekarriko dute aurkitzeko, Epaileak delako, Gora igo teilatua dute, eta utzi dute behera zion bere ohe batekin teila bitartez, Euren erdian sartu, Jesusen aurrera.
5:20 Eta bere sinesmena ikusirik, esan zuen, "Man, Zure bekatuak barkatuko. "
5:21 Eta lege-maisuak eta fariseuak hasi zen pentsatzen, esanez: "Nor da hau, minço gaitzerraitecác da? Nor da bekatuak barkatzeko gai, Jainkoak bakarrik ezik?"
5:22 Baina Jesus beren pentsamenduak konturatu, erantzuten, esan zien:: "Zer pentsatzen zure bihotzak duzu?
5:23 Zein da erratchago, erraitea: 'Zure bekatuak barkatuko duzu,'Ala erraitea, «Altxa eta oinez?'
5:24 Baina orain dela gizakiaren Son autoritatearen ditu lurrean bekatuén barkatzeco Dakizunez,"Esan paralyticoari zuen, "Zuri esateko dut: Igotzen hasi, hartu ohatila, eta zure etxean sartuko. "
5:25 Eta berehala, jaikitzen euren bistan, hartu zuen ohean bertan zetzan zuen, eta joan egin zuen bere etxera, Handitze God.
5:26 Eta harridura hartu zuten denek eutsi, eta Jainkoaren ziren handitze dute. Eta beldurra bete ziren, esanez: "For hemos visto mirarien gaur."
5:27 Gauça hauen ondoan, atera zen, eta Lebi izeneko zergalari bat ikusi zuen, ohiturak bulegoan eserita. Eta esan eutsan, "Jarrai nazazu."
5:28 Eta dena atzean utzita, jaikitzen, Haren atzetik zuela.
5:29 Eta Levi otordu bikaina antolatu zuen harentzat bere etxean. Eta han zergalari eta besteen jendetza handia zegoen, nor ziren mahaian eserita haiekin.
5:30 Baina Phariseuéc eta Scribéc marmarrean ari zirela, bere ikasleei esaten, "Zergatik jaten eta zergalari eta bekatari edaten?"
5:31 Eta erantzuten, Jesus esan zien: "Ez da dutenek ondo daude medikua behar duten, baina dutenek eritasun.
5:32 Ez dut etorri besterik deitzeko, baina bekatorén, emendamendutara. "
5:33 Baina esan zioten, "Cergatic Ioannesen discipuluéc barur maiz, eta othoitz egin, eta fariseuen horietan jarduteko era, zurea jan eta edan bitartean?"
5:34 Eta esan zien:: "Nola senargaiaren semeak eragin azkarra behar duzu, senargaiaren da oraindik, berriz, haiekin?
5:35 Baina egunetan etorriko da senargaiaren hartuko kanpoan haiengandik, eta, ondoren, azkar egingo dute, egun horietan. "
5:36 Ondoren, konparazio bat ere egin zuen haientzat: "Inork ez For abillamendu berri baten adabaki bat josten jantzi zaharrari kalera. Bestela, zuen bai berria aztoratzen, eta berri bat adabaki ez du elkar zaharra batera.
5:37 Eta inork ardo berririk jartzen zahagi zahar sartu. Bestela, ardo berria zagi hausturak du, eta isuri egingo da, eta zahagi galduko dira.
5:38 Horren ordez, ardo berria da zahagi berrietan eçarteco, eta bai kontserbatzen dira.
5:39 Eta inork ez nor da zaharra edaten, laster berrien nahiak. , dio For, "Zaharra hobea da. '"