-
مارس 19, 2024
Solemnity of St. جوزف
ساموئل دوم 7: 4- 5, 12- 14, 16
7:4 اما در آن شب اتفاق افتاد, ببین, کلام خداوند به ناتان رسید, گفتن: 7:5 «برو, و به بنده ام داوود بگو: خداوند چنین می گوید: آیا باید برای من خانه ای به عنوان مسکن بسازی؟? 7:12 و زمانی که روزهای شما به پایان برسد, و شما با پدران خود خواهید خوابید, من فرزندانت را بعد از تو خواهم پرورش, که از کمر تو بیرون خواهد رفت, و پادشاهی او را استوار خواهم ساخت. 7:13 او خودش خانه ای به نام من خواهد ساخت. و تاج و تخت پادشاهی او را برپا خواهم کرد, حتی برای همیشه. 7:14 من برای او پدر خواهم شد, و او برای من پسر خواهد بود. و اگر گناهی مرتکب شود, من او را با عصای انسانها و با زخمهای پسران انسان اصلاح خواهم کرد. 7:16 و خانه شما وفادار خواهد بود, و پادشاهی تو پیش روی تو خواهد بود, برای ابدیت, و تخت تو همواره در امان خواهد بود.» Romans 4: 13, 16- 18, 22
4:13 For the Promise to Abraham, and to his posterity, that he would inherit the world, was not through the law, but through the justice of faith. 4:16 به خاطر همین, it is from faith according to grace that the Promise is ensured for all posterity, not only for those who are of the law, but also for those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all before God, 4:17 in whom he believed, who revives the dead and who calls those things that do not exist into existence. For it is written: “I have established you as the father of many nations.” 4:18 And he believed, with a hope beyond hope, so that he might become the father of many nations, according to what was said to him: “Thus shall your posterity shall be.” 4:22 و به همین دلیل, it was reputed to him unto justice. متیو 1: 16, 18- 21, 24
1:16 And Jacob conceived Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. 1:18 Now the procreation of the Christ occurred in this way. After his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they lived together, she was found to have conceived in her womb by the Holy Spirit. 1:19 سپس یوسف, her husband, since he was just and was not willing to hand her over, preferred to send her away secretly. 1:20 But while thinking over these things, ببین, an Angel of the Lord appeared to him in his sleep, گفتن: “Joseph, son of David, do not be afraid to accept Mary as your wife. For what has been formed in her is of the Holy Spirit. 1:21 And she shall give birth to a son. And you shall call his name JESUS. For he shall accomplish the salvation of his people from their sins.” 1:24 سپس یوسف, arising from sleep, did just as the Angel of the Lord had instructed him, and he accepted her as his wife.
-
مارس 18, 2024
دانیال 13: 1- 9, 15- 17, 19- 30, 33- 62
13:1 And there was a man living in Babylon, and his name was Joakim. 13:2 And he received a wife named Susanna, the daughter of Hilkiah, who was very beautiful and God-fearing. 13:3 For her parents, because they were righteous, had educated their daughter according to the law of Moses. 13:4 But Joakim was very wealthy, and he had an orchard near his house, and the Jews flocked to him, because he was the most honorable of them all. 13:5 And two elder judges had been appointed among the people that year, about whom the Lord has said, “Iniquity has come out of Babylon, from the elder judges, who seemed to govern the people.” 13:6 These frequented the house of Joakim, and all came to them, who had need of judgment. 13:7 But when the people departed at noontime, Susanna went in and walked around in her husband’s orchard. 13:8 And the elders saw her entering and walking around every day, and they were inflamed with desire towards her. 13:9 And they perverted their reason and turned away their eyes, so that they would not look to heaven, nor call to mind just judgments. 13:15 But it happened, while they watched for an opportune day, that she entered at a particular time, just as yesterday and the day before, with only two maids, and she wanted to wash in the orchard, because it was so hot. 13:16 And there was no one there, except the two elders in hiding, and they were studying her. 13:17 And so she said to the maids, “Bring me oil and ointments, and shut the doors of the orchard, so that I may wash.” 13:19 But when the maids had departed, the two elders arose and hurried to her, و گفتند, 13:20 «ببین, the doors of the orchard are closed, and no one can see us, and we are in desire for you. Because of these things, consent to us and lie with us. 13:21 But if you will not, we will bear witness against you that a young man was with you and, به این دلیل, you sent your maids away from you.” 13:22 Susanna sighed and said, “I am closed in on every side. For if I do this thing, it is death to me; yet if I do not do it, I will not escape your hands. 13:23 But it is better for me to fall unavoidably into your hands, than to sin in the sight of the Lord.” 13:24 And Susanna cried out with a loud voice, but the elders also cried out against her. 13:25 And one of them hurried to the door of the orchard and opened it. 13:26 و همینطور, when the servants of the house heard the outcry in the orchard, they rushed in by the back door to see what was happening. 13:27 But after the old men had spoken, the servants were greatly ashamed, for there had never been anything of this kind said about Susanna. And it happened on the next day, 13:28 when the people came to Joakim her husband, that the two appointed elders also came, full of wicked plans against Susanna, in order to put her to death. 13:29 And they said before the people, “Send for Susanna, daughter of Hilkiah, the wife of Joakim.” And immediately they sent for her. 13:30 And she arrived with her parents, و پسران, and all her relatives. 13:33 از این رو, her own and all who knew her wept. 13:34 Yet the two appointed elders, rising up in the midst of the people, set their hands upon her head. 13:35 And weeping, she gazed up to heaven, for her heart had faith in the Lord. 13:36 And the appointed elders said, “While we were talking a walk in the orchard alone, this one came in with two maids, and she shut the doors of the orchard, and she sent the maids away from her. 13:37 And a young man came to her, who was in hiding, and he lay down with her. 13:38 علاوه بر این, since we were in a corner of the orchard, seeing this wickedness, we ran up to them, and we saw them consorting together. 13:39 و, در واقع, we were unable to catch him, because he was stronger than us, and opening the doors, he leaped out. 13:40 ولی, since we had apprehended this one, we demanded to know who the young man was, but she was unwilling to tell us. On this matter, we are witnesses.” 13:41 The multitude believed them, just as if they were elders and the judges of the people, and they condemned her to death. 13:42 But Susanna cried out with a loud voice and said, “Eternal God, who knows what is hidden, who knows all things before they happen, 13:43 you know that they have borne false witness against me, و ببین, I must die, though I have done none of these things, which these men have maliciously invented against me.” 13:44 But the Lord heeded her voice. 13:45 And when she was led away to death, the Lord raised up the holy spirit of a young boy, whose name was Daniel. 13:46 And he cried out with a loud voice, “I am clean of the blood of this one.” 13:47 And all the people, turning back towards him, گفت, “What is this word that you are saying?” 13:48 اما او, while standing in the midst of them, گفت, “Are you so foolish, sons of Israel, that without judging and without knowing what the truth is, you have condemned a daughter of Israel? 13:49 Return to judgment, because they have spoken false witness against her.” 13:50 از این رو, the people returned with haste, and the old men said to him, “Come and sit down in our midst and show us, since God has given you the honor of old age.” 13:51 And Daniel said to them, “Separate these at a distance from one another, and I will judge between them.” 13:52 و همینطور, when they were divided, one from the other, he called one of them, و به او گفت, “You deep-rooted ancient evil, now your sins have come out, which you have committed before, 13:53 judging unjust judgments, oppressing the innocent, and setting free the guilty, though the Lord declares, ‘The innocent and the just you must not put to death.’ 13:54 و حالا, if you saw her, declare under which tree you saw them conversing together.” He said, “Under an evergreen mastic tree.” 13:55 But Daniel said, "براستی, you have lied against your own head. برای ببین, the angel of God, having received the sentence from him, will split you down the middle. 13:56 و, having put him aside, he commanded the other to approach, و به او گفت, “You offspring of Canaan, and not of Judah, beauty has deceived you, and desire has perverted your heart. 13:57 Thus did you do to the daughters of Israel, and they, out of fear, consorted with you, but a daughter of Judah would not tolerate your iniquity. 13:58 و حالا, declare to me, under which tree you caught them conversing together.” He said, “Under an evergreen oak tree.” 13:59 And Daniel said to him, "براستی, you also have lied against your own head. For the angel of the Lord waits, holding a sword, to cut you down the middle and put you to death.” 13:60 And then the entire assembly cried out in a loud voice, and they blessed God, who saves those who hope in him. 13:61 And they rose up against the two appointed elders, (for Daniel had convicted them, by their own mouth, of bearing false witness,) and they did to them just as they had wickedly done against their neighbor, 13:62 so as to act according to the law of Moses. And they put them to death, and innocent blood was saved on that day. جان 8: 1- 11
8:1 But Jesus continued on to the Mount of Olives. 8:2 And early in the morning, he went again to the temple; and all the people came to him. And sitting down, او به آنها آموزش داد. 8:3 Now the scribes and Pharisees brought forward a woman caught in adultery, and they stood her in front of them. 8:4 و به او گفتند: "معلم, this woman was just now caught in adultery. 8:5 And in the law, Moses commanded us to stone such a one. از این رو, what do you say?” 8:6 But they were saying this to test him, so that they might be able to accuse him. Then Jesus bent down and wrote with his finger on the earth. 8:7 و سپس, when they persevered in questioning him, he stood upright and said to them, “Let whoever is without sin among you be the first to cast a stone at her.” 8:8 And bending down again, he wrote on the earth. 8:9 But upon hearing this, they went away, one by one, beginning with the eldest. And Jesus alone remained, with the woman standing in front of him. 8:10 سپس عیسی, raising himself up, said to her: «زن, where are those who accused you? Has no one condemned you?” 8:11 و او گفت, “No one, Lord.” Then Jesus said: “Neither will I condemn you. برو, and now do not choose to sin anymore.”
-
مارس 17, 2024
The Book of Jeremiah 31: 31-34
31:31 ببین, روزها نزدیک است, خداوند می گوید, زمانی که با خاندان اسرائیل و خاندان یهودا عهد جدیدی ببندم, 31:32 نه بر طبق عهدی که با پدرانشان بستم, در روزی که دستشان را گرفتم, تا آنها را از سرزمین مصر دور کند, عهد و پیمانی که باطل کردند, هر چند من بر آنها حاکم بودم, خداوند می گوید. 31:33 اما این عهدی خواهد بود که با خاندان اسرائیل خواهم بست, بعد از آن روزها, خداوند می گوید: من قانونم را به درون ترین وجودشان خواهم داد, و آن را بر دل آنها خواهم نوشت. و من خدای آنها خواهم بود, و آنها قوم من خواهند بود. 31:34 و دیگر تدریس نخواهند کرد, مردی همسایه اش, و مردی برادرش, گفتن: «خداوند را بشناسید.» زیرا همه مرا خواهند شناخت, از کوچکترین آنها حتی تا بزرگترین آنها, خداوند می گوید. زیرا من گناه آنها را خواهم بخشید, و من دیگر گناه آنها را به خاطر نمی آورم. نامه به عبرانیان 5: 7-9
5:7 این مسیح است که, در روزهای جسم او, با گریه و اشک شدید, برای کسی که توانست او را از مرگ نجات دهد، دعا و نیایش کرد, و به دلیل احترام او شنیده شد. 5:8 و همچنین, قطعا, او پسر خداست, او اطاعت را با رنج هایی که کشید آموخت. 5:9 و به کمال خود رسیده است, او ساخته شد, برای همه کسانی که مطیع او هستند, عامل رستگاری ابدی, The Holy Gospel According to John 12: 20: 33
12:20 Now there were certain Gentiles among those who went up so that they might worship on the feast day. 12:21 از این رو, these approached Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and they petitioned him, گفتن: “Sir, we want to see Jesus.” 12:22 Philip went and told Andrew. بعد, Andrew and Philip told Jesus. 12:23 But Jesus answered them by saying: “The hour arrives when the Son of man shall be glorified. 12:24 آمین, amen, من به شما می گویم, unless the grain of wheat falls to the ground and dies, 12:25 it remains alone. But if it dies, it yields much fruit. Whoever loves his life, آن را از دست خواهد داد. And whoever hates his life in this world, preserves it unto eternal life. 12:26 If anyone serves me, let him follow me. And where I am, there too my minister shall be. If anyone has served me, my Father will honor him. 12:27 Now my soul is troubled. And what should I say? Father, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour. 12:28 Father, glorify your name!” And then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.” 12:29 از این رو, the crowd, which was standing near and had heard it, said that it was like thunder. Others were saying, “An Angel was speaking with him.” 12:30 Jesus responded and said: “This voice came, not for my sake, but for your sakes. 12:31 Now is the judgment of the world. Now will the prince of this world be cast out. 12:32 And when I have been lifted up from the earth, I will draw all things to myself.” 12:33 (Now he said this, signifying what kind of death he would die.)