خواندن روزانه

  • مارس 19, 2024

    Solemnity of St. جوزف

    ساموئل دوم 7: 4- 5, 12- 14, 16

    7:4اما در آن شب اتفاق افتاد, ببین, کلام خداوند به ناتان رسید, گفتن:
    7:5«برو, و به بنده ام داوود بگو: خداوند چنین می گوید: آیا باید برای من خانه ای به عنوان مسکن بسازی؟?
    7:12و زمانی که روزهای شما به پایان برسد, و شما با پدران خود خواهید خوابید, من فرزندانت را بعد از تو خواهم پرورش, که از کمر تو بیرون خواهد رفت, و پادشاهی او را استوار خواهم ساخت.
    7:13او خودش خانه ای به نام من خواهد ساخت. و تاج و تخت پادشاهی او را برپا خواهم کرد, حتی برای همیشه.
    7:14من برای او پدر خواهم شد, و او برای من پسر خواهد بود. و اگر گناهی مرتکب شود, من او را با عصای انسانها و با زخمهای پسران انسان اصلاح خواهم کرد.
    7:16و خانه شما وفادار خواهد بود, و پادشاهی تو پیش روی تو خواهد بود, برای ابدیت, و تخت تو همواره در امان خواهد بود.»

    Romans 4: 13, 16- 18, 22

    4:13For the Promise to Abraham, and to his posterity, that he would inherit the world, was not through the law, but through the justice of faith.
    4:16به خاطر همین, it is from faith according to grace that the Promise is ensured for all posterity, not only for those who are of the law, but also for those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all before God,
    4:17in whom he believed, who revives the dead and who calls those things that do not exist into existence. For it is written: “I have established you as the father of many nations.”
    4:18And he believed, with a hope beyond hope, so that he might become the father of many nations, according to what was said to him: “Thus shall your posterity shall be.”
    4:22و به همین دلیل, it was reputed to him unto justice.

    متیو 1: 16, 18- 21, 24

    1:16And Jacob conceived Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
    1:18Now the procreation of the Christ occurred in this way. After his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they lived together, she was found to have conceived in her womb by the Holy Spirit.
    1:19سپس یوسف, her husband, since he was just and was not willing to hand her over, preferred to send her away secretly.
    1:20But while thinking over these things, ببین, an Angel of the Lord appeared to him in his sleep, گفتن: “Joseph, son of David, do not be afraid to accept Mary as your wife. For what has been formed in her is of the Holy Spirit.
    1:21And she shall give birth to a son. And you shall call his name JESUS. For he shall accomplish the salvation of his people from their sins.”
    1:24سپس یوسف, arising from sleep, did just as the Angel of the Lord had instructed him, and he accepted her as his wife.

  • مارس 18, 2024

    دانیال 13: 1- 9, 15- 17, 19- 30, 33- 62

    13:1And there was a man living in Babylon, and his name was Joakim.
    13:2And he received a wife named Susanna, the daughter of Hilkiah, who was very beautiful and God-fearing.
    13:3For her parents, because they were righteous, had educated their daughter according to the law of Moses.
    13:4But Joakim was very wealthy, and he had an orchard near his house, and the Jews flocked to him, because he was the most honorable of them all.
    13:5And two elder judges had been appointed among the people that year, about whom the Lord has said, “Iniquity has come out of Babylon, from the elder judges, who seemed to govern the people.”
    13:6These frequented the house of Joakim, and all came to them, who had need of judgment.
    13:7But when the people departed at noontime, Susanna went in and walked around in her husband’s orchard.
    13:8And the elders saw her entering and walking around every day, and they were inflamed with desire towards her.
    13:9And they perverted their reason and turned away their eyes, so that they would not look to heaven, nor call to mind just judgments.
    13:15But it happened, while they watched for an opportune day, that she entered at a particular time, just as yesterday and the day before, with only two maids, and she wanted to wash in the orchard, because it was so hot.
    13:16And there was no one there, except the two elders in hiding, and they were studying her.
    13:17And so she said to the maids, “Bring me oil and ointments, and shut the doors of the orchard, so that I may wash.”
    13:19But when the maids had departed, the two elders arose and hurried to her, و گفتند,
    13:20«ببین, the doors of the orchard are closed, and no one can see us, and we are in desire for you. Because of these things, consent to us and lie with us.
    13:21But if you will not, we will bear witness against you that a young man was with you and, به این دلیل, you sent your maids away from you.”
    13:22Susanna sighed and said, “I am closed in on every side. For if I do this thing, it is death to me; yet if I do not do it, I will not escape your hands.
    13:23But it is better for me to fall unavoidably into your hands, than to sin in the sight of the Lord.”
    13:24And Susanna cried out with a loud voice, but the elders also cried out against her.
    13:25And one of them hurried to the door of the orchard and opened it.
    13:26و همینطور, when the servants of the house heard the outcry in the orchard, they rushed in by the back door to see what was happening.
    13:27But after the old men had spoken, the servants were greatly ashamed, for there had never been anything of this kind said about Susanna. And it happened on the next day,
    13:28when the people came to Joakim her husband, that the two appointed elders also came, full of wicked plans against Susanna, in order to put her to death.
    13:29And they said before the people, “Send for Susanna, daughter of Hilkiah, the wife of Joakim.” And immediately they sent for her.
    13:30And she arrived with her parents, و پسران, and all her relatives.
    13:33از این رو, her own and all who knew her wept.
    13:34Yet the two appointed elders, rising up in the midst of the people, set their hands upon her head.
    13:35And weeping, she gazed up to heaven, for her heart had faith in the Lord.
    13:36And the appointed elders said, “While we were talking a walk in the orchard alone, this one came in with two maids, and she shut the doors of the orchard, and she sent the maids away from her.
    13:37And a young man came to her, who was in hiding, and he lay down with her.
    13:38علاوه بر این, since we were in a corner of the orchard, seeing this wickedness, we ran up to them, and we saw them consorting together.
    13:39و, در واقع, we were unable to catch him, because he was stronger than us, and opening the doors, he leaped out.
    13:40ولی, since we had apprehended this one, we demanded to know who the young man was, but she was unwilling to tell us. On this matter, we are witnesses.”
    13:41The multitude believed them, just as if they were elders and the judges of the people, and they condemned her to death.
    13:42But Susanna cried out with a loud voice and said, “Eternal God, who knows what is hidden, who knows all things before they happen,
    13:43you know that they have borne false witness against me, و ببین, I must die, though I have done none of these things, which these men have maliciously invented against me.”
    13:44But the Lord heeded her voice.
    13:45And when she was led away to death, the Lord raised up the holy spirit of a young boy, whose name was Daniel.
    13:46And he cried out with a loud voice, “I am clean of the blood of this one.”
    13:47And all the people, turning back towards him, گفت, “What is this word that you are saying?”
    13:48اما او, while standing in the midst of them, گفت, “Are you so foolish, sons of Israel, that without judging and without knowing what the truth is, you have condemned a daughter of Israel?
    13:49Return to judgment, because they have spoken false witness against her.”
    13:50از این رو, the people returned with haste, and the old men said to him, “Come and sit down in our midst and show us, since God has given you the honor of old age.”
    13:51And Daniel said to them, “Separate these at a distance from one another, and I will judge between them.”
    13:52و همینطور, when they were divided, one from the other, he called one of them, و به او گفت, “You deep-rooted ancient evil, now your sins have come out, which you have committed before,
    13:53judging unjust judgments, oppressing the innocent, and setting free the guilty, though the Lord declares, ‘The innocent and the just you must not put to death.’
    13:54و حالا, if you saw her, declare under which tree you saw them conversing together.” He said, “Under an evergreen mastic tree.”
    13:55But Daniel said, "براستی, you have lied against your own head. برای ببین, the angel of God, having received the sentence from him, will split you down the middle.
    13:56و, having put him aside, he commanded the other to approach, و به او گفت, “You offspring of Canaan, and not of Judah, beauty has deceived you, and desire has perverted your heart.
    13:57Thus did you do to the daughters of Israel, and they, out of fear, consorted with you, but a daughter of Judah would not tolerate your iniquity.
    13:58و حالا, declare to me, under which tree you caught them conversing together.” He said, “Under an evergreen oak tree.”
    13:59And Daniel said to him, "براستی, you also have lied against your own head. For the angel of the Lord waits, holding a sword, to cut you down the middle and put you to death.”
    13:60And then the entire assembly cried out in a loud voice, and they blessed God, who saves those who hope in him.
    13:61And they rose up against the two appointed elders, (for Daniel had convicted them, by their own mouth, of bearing false witness,) and they did to them just as they had wickedly done against their neighbor,
    13:62so as to act according to the law of Moses. And they put them to death, and innocent blood was saved on that day.

    جان 8: 1- 11

    8:1But Jesus continued on to the Mount of Olives.
    8:2And early in the morning, he went again to the temple; and all the people came to him. And sitting down, او به آنها آموزش داد.
    8:3Now the scribes and Pharisees brought forward a woman caught in adultery, and they stood her in front of them.
    8:4و به او گفتند: "معلم, this woman was just now caught in adultery.
    8:5And in the law, Moses commanded us to stone such a one. از این رو, what do you say?”
    8:6But they were saying this to test him, so that they might be able to accuse him. Then Jesus bent down and wrote with his finger on the earth.
    8:7و سپس, when they persevered in questioning him, he stood upright and said to them, “Let whoever is without sin among you be the first to cast a stone at her.”
    8:8And bending down again, he wrote on the earth.
    8:9But upon hearing this, they went away, one by one, beginning with the eldest. And Jesus alone remained, with the woman standing in front of him.
    8:10سپس عیسی, raising himself up, said to her: «زن, where are those who accused you? Has no one condemned you?”
    8:11و او گفت, “No one, Lord.” Then Jesus said: “Neither will I condemn you. برو, and now do not choose to sin anymore.”

  • مارس 17, 2024

    The Book of Jeremiah 31: 31-34

    31:31ببین, روزها نزدیک است, خداوند می گوید, زمانی که با خاندان اسرائیل و خاندان یهودا عهد جدیدی ببندم,
    31:32نه بر طبق عهدی که با پدرانشان بستم, در روزی که دستشان را گرفتم, تا آنها را از سرزمین مصر دور کند, عهد و پیمانی که باطل کردند, هر چند من بر آنها حاکم بودم, خداوند می گوید.
    31:33اما این عهدی خواهد بود که با خاندان اسرائیل خواهم بست, بعد از آن روزها, خداوند می گوید: من قانونم را به درون ترین وجودشان خواهم داد, و آن را بر دل آنها خواهم نوشت. و من خدای آنها خواهم بود, و آنها قوم من خواهند بود.
    31:34و دیگر تدریس نخواهند کرد, مردی همسایه اش, و مردی برادرش, گفتن: «خداوند را بشناسید.» زیرا همه مرا خواهند شناخت, از کوچکترین آنها حتی تا بزرگترین آنها, خداوند می گوید. زیرا من گناه آنها را خواهم بخشید, و من دیگر گناه آنها را به خاطر نمی آورم.

    نامه به عبرانیان 5: 7-9

    5:7این مسیح است که, در روزهای جسم او, با گریه و اشک شدید, برای کسی که توانست او را از مرگ نجات دهد، دعا و نیایش کرد, و به دلیل احترام او شنیده شد.
    5:8و همچنین, قطعا, او پسر خداست, او اطاعت را با رنج هایی که کشید آموخت.
    5:9و به کمال خود رسیده است, او ساخته شد, برای همه کسانی که مطیع او هستند, عامل رستگاری ابدی,

    The Holy Gospel According to John 12: 20: 33

    12:20Now there were certain Gentiles among those who went up so that they might worship on the feast day.
    12:21از این رو, these approached Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and they petitioned him, گفتن: “Sir, we want to see Jesus.”
    12:22Philip went and told Andrew. بعد, Andrew and Philip told Jesus.
    12:23But Jesus answered them by saying: “The hour arrives when the Son of man shall be glorified.
    12:24آمین, amen, من به شما می گویم, unless the grain of wheat falls to the ground and dies,
    12:25it remains alone. But if it dies, it yields much fruit. Whoever loves his life, آن را از دست خواهد داد. And whoever hates his life in this world, preserves it unto eternal life.
    12:26If anyone serves me, let him follow me. And where I am, there too my minister shall be. If anyone has served me, my Father will honor him.
    12:27Now my soul is troubled. And what should I say? Father, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour.
    12:28Father, glorify your name!” And then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
    12:29از این رو, the crowd, which was standing near and had heard it, said that it was like thunder. Others were saying, “An Angel was speaking with him.”
    12:30Jesus responded and said: “This voice came, not for my sake, but for your sakes.
    12:31Now is the judgment of the world. Now will the prince of this world be cast out.
    12:32And when I have been lifted up from the earth, I will draw all things to myself.”
    12:33(Now he said this, signifying what kind of death he would die.)

کپی رایت 2010 – 2023 2fish.co