Ch 25 Matthew

Matthew 25

25:1 «Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges, qui, prenant leurs lampes, est allé à la rencontre du marié et la mariée.
25:2 Mais cinq d'entre elles étaient folles, et cinq étaient prudentes.
25:3 Pour les cinq folles, ayant apporté leurs lampes, n'a pas pris d'huile avec elles.
25:4 Pourtant, vraiment, celles prudentes mis l'huile, dans leurs conteneurs, avec les lampes.
25:5 Depuis l'époux a été retardé, ils ont tous endormis, et ils dormaient.
25:6 Mais au milieu de la nuit, un cri sortit: «Voici, le marié arrive. Allez à sa rencontre ».
25:7 Alors toutes ces vierges se levèrent et préparèrent leurs lampes.
25:8 Mais les folles dirent aux sages, «Donne-nous de votre huile, car nos lampes sont éteintes.
25:9 La prudence a répondu en disant, «De peur que peut-être il peut ne pas être assez pour nous et pour vous, il serait préférable pour vous d'aller aux vendeurs et achetez-en pour vous.
25:10 Mais alors qu'ils allaient à l'acheter, le marié est arrivé. Et ceux qui ont été préparés entra avec lui pour le mariage, et la porte a été fermée.
25:11 Pourtant, vraiment, à la fin, les vierges restantes sont également arrivés, disant, «Seigneur, Seigneur, nous ouvrir.
25:12 Mais il a répondu en disant, «En vérité, je vous le dis, Je ne te connais pas.'
25:13 Et vous devez donc être vigilant, parce que vous ne savez ni le jour ni l'heure.
25:14 Car il est comme la création d'un homme sur un long voyage, qui a appelé ses serviteurs, et leur remit ses biens.
25:15 Et à l'un il donna cinq talents, et à l'autre deux, pour l'instant à l'autre, il a donné une, à chacun selon sa propre capacité. Et rapidement, il partit.
25:16 Alors, celui qui avait reçu cinq talents sortis, et il a fait usage de ces, et il a gagné cinq autres.
25:17 Et de même, celui qui avait reçu deux gagné deux autres.
25:18 Mais celui qui avait reçu une, sortir, creusée dans la terre, et il cacha l'argent de son seigneur.
25:19 Pourtant, vraiment, après un long moment, le maître de ces serviteurs revint, et il leur fit rendre compte.
25:20 Et quand celui qui avait reçu cinq talents approché, il a apporté cinq autres talents, disant: «Seigneur, vous avez remis cinq talents à moi. Voici, J'ai augmenté par cinq autres.
25:21 Son maître lui dit:: 'Bien joué, bon et fidèle serviteur. Puisque vous avez été fidèle en peu de chose, Je vais vous nommer sur beaucoup de choses. Entrez dans la joie de ton maître.
25:22 Alors, celui qui avait reçu deux talents aussi approché, et il a dit: «Seigneur, vous avez remis deux talents pour me. Voici, Je l'ai gagné deux autres. »
25:23 Son maître lui dit:: 'Bien joué, bon et fidèle serviteur. Puisque vous avez été fidèle en peu de chose, Je vais vous nommer sur beaucoup de choses. Entrez dans la joie de ton maître.
25:24 Alors, celui qui avait reçu un talent, approchant, dit: «Seigneur, Je sais que vous êtes un homme dur. Vous récoltez où vous ne l'avez pas semé, et de recueillir où vous ne l'avez pas dispersés.
25:25 Et ainsi, être effrayé, Je suis sorti cacher ton talent dans la terre. Voici, vous avez ce qui est le vôtre ».
25:26 Mais son maître lui dit en réponse: «Serviteur mauvais et paresseux! Tu savais que je moissonne où je ne l'ai pas semé, et de recueillir où je ne l'ai pas dispersés.
25:27 Donc, vous devriez avoir déposé mon argent aux banquiers, et alors, à mon arrivée, au moins je l'aurais reçu ce qui est mien avec intérêt.
25:28 Et ainsi, prendre le talent loin de lui et de lui donner celui qui a dix talents.
25:29 Pour tout le monde qui a, plus doit être donné, et il doit avoir en abondance. Mais à celui qui n'a pas, même ce qu'il semble avoir, on ôtera.
25:30 Et lancer ce serviteur inutile dans les ténèbres, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
25:31 But when the Son of man will have arrived in his majesty, and all the Angels with him, then he will sit upon the seat of his majesty.
25:32 And all the nations shall be gathered together before him. And he shall separate them from one another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
25:33 And he shall station the sheep, en effet, à sa droite, but the goats on his left.
25:34 Then the King shall say to those who will be on his right: 'Viens, you blessed of my Father. Possess the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
25:35 For I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to drink; I was a stranger, and you took me in;
25:36 naked, and you covered me; sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.’
25:37 Then the just will answer him, disant: «Seigneur, when have we see you hungry, and fed you; thirsty, and given you drink?
25:38 And when have we seen you a stranger, and taken you in? Or naked, and covered you?
25:39 Or when did we see you sick, or in prison, and visit to you?'
25:40 Et en réponse, the King shall say to them, «En vérité, je vous le dis, whenever you did this for one of these, the least of my brothers, you did it for me.’
25:41 Then he shall also say, to those who will be on his left: ‘Depart from me, you accursed ones, into the eternal fire, which was prepared for the devil and his angels.
25:42 For I was hungry, and you did not give me to eat; I was thirsty, and you did not give me to drink;
25:43 I was a stranger and you did not take me in; naked, and you did not cover me; sick and in prison, and you did not visit me.’
25:44 Then they will also answer him, disant: «Seigneur, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?'
25:45 Then he shall respond to them by saying: «En vérité, je vous le dis, whenever you did not do it to one of these least, neither did you do it to me.’
25:46 And these shall go into eternal punishment, but the just shall go into eternal life.”