Ch 26 Matthieu

Matthieu 26

26:1 Et il est arrivé que, when Jesus had completed all these words, he said to his disciples,
26:2 “You know that after two days the Passover will begin, and the Son of man will be handed over to be crucified.”
26:3 Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
26:4 And they took counsel so that by deceitfulness they might take hold of Jesus and kill him.
26:5 Mais ils ont dit, “Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people.”
26:6 And when Jesus was in Bethania, in the house of Simon the leper,
26:7 a woman drew near to him, holding an alabaster box of precious ointment, and she poured it over his head while he was reclining at table.
26:8 Mais les disciples, voir ça, were indignant, en disant: “What is the purpose of this waste?
26:9 For this could have been sold for a great deal, so as to be given to the poor.”
26:10 Mais Jésus, knowing this, leur a dit: “Why are you bothering this woman? For she has done a good deed to me.
26:11 For the poor you will always have with you. But you will not always have me.
26:12 For in pouring this ointment on my body, she has prepared for my burial.
26:13 Amen je te dis, wherever this Gospel will be preached in the whole world, what she has done also shall be told, in memory of her.”
26:14 Puis l'un des douze, qui s'appelait Judas Iscariote, est allé voir les chefs des prêtres,
26:15 et il leur dit, "Qu'est-ce que tu es prêt à me donner, si je te le remets?" Ils lui assignèrent donc trente pièces d'argent..
26:16 Et à partir de là, il a cherché une occasion de le trahir.
26:17 Alors, le premier jour des Pains sans Levain, les disciples se sont approchés de Jésus, en disant, « Où veux-tu que nous te préparions à manger la Pâque ??”
26:18 Alors Jésus a dit, "Allez en ville, à un certain, et lui dire: 'Le professeur a dit: Mon heure est proche. J'observe la Pâque avec toi, avec mes disciples.’ »
26:19 Et les disciples firent exactement ce que Jésus leur avait ordonné. Et ils préparèrent la Pâque.
26:20 Alors, quand le soir est arrivé, il était assis à table avec ses douze disciples.
26:21 Et pendant qu'ils mangeaient, il a dit: « Amen je te dis, celui-là est sur le point de me trahir.
26:22 Et étant très attristé, chacun d'eux commença à dire, "Sûrement, ce n'est pas moi, Seigneur?”
26:23 Mais il a répondu en disant: « Celui qui met avec moi sa main dans le plat, la même chose me trahira.
26:24 En effet, le Fils de l'homme s'en va, tout comme cela a été écrit à son sujet. Mais malheur à cet homme par qui le Fils de l'homme sera trahi. Ce serait mieux pour cet homme s’il n’était pas né.
26:25 Puis Judas, qui l'a trahi, a répondu en disant, "Sûrement, ce n'est pas moi, Maître?" Il lui dit, "Vous l'avez dit."
26:26 Now while they were eating the meal, Jésus a pris du pain, and he blessed and broke and gave it to his disciples, et il a dit: "Prendre et manger. This is my body.”
26:27 And taking the chalice, il a remercié. And he gave it to them, en disant: “Drink from this, vous tous.
26:28 For this is my blood of the new covenant, which shall be shed for many as a remission of sins.
26:29 Mais je te dis, I will not drink again from this fruit of the vine, until that day when I will drink it new with you in the kingdom of my Father.”
26:30 And after a hymn was sung, they went out to the Mount of Olives.
26:31 Alors Jésus leur dit: “You will all fall away from me in this night. Car il a été écrit: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
26:32 But after I have risen again, I will go before you to Galilee.”
26:33 Alors Pierre répondit en lui disant, “Even if everyone else has fallen away from you, I will never fall away.”
26:34 Jésus lui dit, « Amen je te dis, that in this night, before the rooster crows, tu me renieras trois fois.
26:35 Pierre lui dit, “Even if it is necessary for me to die with you, I will not deny you.” And all the disciples spoke similarly.
26:36 Then Jesus went with them to a garden, which is called Gethsemani. And he said to his disciples, “Sit down here, while I go there and pray.”
26:37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and saddened.
26:38 Then he said to them: “My soul is sorrowful, même jusqu'à la mort. Stay here and keep vigil with me.”
26:39 And continuing on a little further, he fell prostrate on his face, praying and saying: “My Father, if it is possible, let this chalice pass away from me. Pourtant vraiment, let it not be as I will, but as you will.”
26:40 And he approached his disciples and found them sleeping. And he said to Peter: “So, were you not able to keep vigil with me for one hour?
26:41 Be vigilant and pray, so that you may not enter into temptation. En effet, the spirit is willing, but the flesh is weak.”
26:42 Encore, a second time, he went and prayed, en disant, “My Father, if this chalice cannot pass away, unless I drink it, let your will be done.”
26:43 Et encore, he went and found them sleeping, for their eyes were heavy.
26:44 And leaving them behind, again he went and prayed for the third time, saying the same words.
26:45 Then he approached his disciples and said to them: “Sleep now and rest. Voir, the hour has drawn near, and the Son of man will be delivered into the hands of sinners.
26:46 Se soulever; let us go. Voir, he who will betray me draws near.”
26:47 Pendant qu'il parlait encore, voir, Judas, l'un des douze, arrivé, and with him was a large crowd with swords and clubs, sent from the leaders of the priests and the elders of the people.
26:48 And he who betrayed him gave them a sign, en disant: “Whomever I will kiss, it is he. Take hold of him.”
26:49 And quickly drawing close to Jesus, il a dit, "Grêle, Master.” And he kissed him.
26:50 Et Jésus lui dit, “Friend, for what purpose have you come?” Then they approached, and they put their hands on Jesus, and they held him.
26:51 Et voici, one of those who were with Jesus, tendant la main, drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
26:52 Then Jesus said to him: “Put your sword back in its place. For all who take up the sword shall perish by the sword.
26:53 Or do you think that I cannot ask my Father, so that he would give me, même maintenant, more than twelve legions of Angels?
26:54 How then would the Scriptures be fulfilled, which say that it must be so?”
26:55 In that same hour, Jesus said to the crowds: “You went out, as if to a robber, with swords and clubs to seize me. Yet I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not take hold of me.
26:56 But all this has happened so that the Scriptures of the prophets may be fulfilled.” Then all the disciples fled, abandoning him.
26:57 But those who were holding Jesus led him to Caiaphas, le grand prêtre, where the scribes and the elders had joined together.
26:58 Then Peter followed him from a distance, as far as the court of the high priest. And going inside, he sat down with the servants, so that he might see the end.
26:59 Then the leaders of the priests and the entire council sought false testimony against Jesus, so that they might deliver him to death.
26:60 And they did not find any, even though many false witnesses had come forward. Alors, at the very end, two false witnesses came forward,
26:61 et ils ont dit, “This man said: ‘I am able to destroy the temple of God, et, après trois jours, to rebuild it.’ ”
26:62 Et le grand prêtre, S'élever, lui dit, “Have you nothing to respond to what these ones testify against you?”
26:63 But Jesus was silent. And the high priest said to him, “I bind you by an oath to the living God to tell us if you are the Christ, le Fils de Dieu.
26:64 Jésus lui dit: “You have said it. Yet truly I say to you, hereafter you shall see the Son of man sitting at the right hand of the power of God, and coming on the clouds of heaven.”
26:65 Then the high priest tore his garments, en disant: “He has blasphemed. Why do we still need witnesses? Voir, you have now heard the blasphemy.
26:66 How does it seem to you?” So they responded by saying, “He is guilty unto death.”
26:67 Then they spit in his face, and they struck him with fists. And others struck his face with the palms of their hands,
26:68 en disant: “Prophesy for us, Ô Christ. Who is the one that struck you?”
26:69 Pourtant vraiment, Peter sat outside in the courtyard. And a maidservant approached him, en disant, “You also were with Jesus the Galilean.”
26:70 But he denied it in the sight of them all, en disant, “I do not know what you are saying.”
26:71 Alors, as he exited by the gate, another maidservant saw him. And she said to those who were there, “This man also was with Jesus of Nazareth.”
26:72 Et encore, he denied it with an oath, “For I do not know the man.”
26:73 Et après un petit moment, those who were standing nearby came and said to Peter: "Vraiment, you also are one of them. For even your manner of speaking reveals you.”
26:74 Then he began to curse and to swear that he had not known the man. And immediately the rooster crowed.
26:75 And Peter remembered the words of Jesus, which he had said: “Before the rooster crows, you will deny me three times.” And going outside, he wept bitterly.

droits d'auteur 2010 – 2023 2poisson.co