ch 21 John

John 21

21:1 After this, Jesus manifested himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. And he manifested himself in this way.
21:2 These were together: Simon Peter and Thomas, dy't hjit de Twin, and Nathanael, who was from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.
21:3 Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “And we are going with you.” And they went and climbed into the ship. And in that night, they caught nothing.
21:4 But when morning arrived, Jesus stood on the shore. Yet the disciples did not realize that it was Jesus.
21:5 En Jezus sei tsjin harren, “Children, do you have any food?” They answered him, “No.”
21:6 Hy sei tsjin harren, “Cast the net to the right side of the ship, and you will find some.” Therefore, they cast it out, and then they were not able to draw it in, because of the multitude of fish.
21:7 Dêrom, the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord.” Simon Peter, when he had heard that it was the Lord, wrapped his tunic around himself, (for he was naked) and he cast himself into the sea.
21:8 Then the other disciples arrived in a boat, (for they were not far from the land, only about two hundred cubits) dragging the net with the fish.
21:9 Dan, when they climbed down to the land they saw burning coals prepared, and fish already placed above them, and bread.
21:10 Jezus sei tsjin harren, “Bring some of the fish that you have just now caught.”
21:11 Simon Peter climbed up and drew in the net to land: full of large fish, one hundred and fifty-three of them. And although there were so many, the net was not torn.
21:12 Jezus sei tsjin harren, “Approach and dine.” And not one of them sitting down to eat dared to ask him, "Wa bisto?” For they knew that it was the Lord.
21:13 And Jesus approached, and he took bread, and he gave it to them, and similarly with the fish.
21:14 This was now the third time that Jesus was manifested to his disciples, after he had resurrected from the dead.
21:15 Dan, doe't hja hiene iten, Jezus sei tsjin Simon Petrus, "Simon, soan fan Johannes, hâldstû my mear as dy?"Hy sei tsjin him:, "Ja, hear, jimme witte dat Ik hâld fan dy. "Hy sei tsjin him:, "Weidzje myn lamkes."
21:16 Hy sei tsjin him wer: "Simon, soan fan Johannes, Hâldsto fan My?"Hy sei tsjin him:, "Ja, hear, jimme witte dat Ik hâld fan dy. "Hy sei tsjin him:, "Weidzje myn lamkes."
21:17 Hy sei tsjin him in tredde kear, "Simon, soan fan Johannes, Hâldsto fan My?"Petrus wie tige moeilik, dat hy hie frege him in tredde kear, "Hâldsto fan My?"En sa hy sei tsjin him: "Hear, jo witte alle dingen. Jo witte dat ik fen jo hâld. "Hy sei tsjin him:, "Weidzje myn skiep.
21:18 amen, amen, Ik sis tsjin dy, ast NOCHT, Jo girde dysels en rûn wêr't jo woenen. Mar ast do bist âlder, Jo sille útwreidzje dyn hannen, en oar sil girdzje jimme en liede jo wêr jo net wolle gean. "
21:19 No hy sei dit te ûnderrjochte troch hokker soarte fan 'e dea soe hy forhearlikje God. En do't er dat sein hie, Hy sei tsjin him, "Folgje my."
21:20 peter, kearde Him om, seach de learling dy't Jezus ljeaf neikommende, dyjinge dy't ek hie it jounmiel op syn boarst by it miel en sei, "Hear, wa is it, dy't sil forriede dy?"
21:21 Dêrom, do't Petrus hie sjoen him, Hy sei tsjin Jezus, "Hear, mar wat oer dizze iene?"
21:22 Jezus sei tsjin him: "As ik wol him te bliuwen oant ik werom, wat is dat foar jo? Jo folgje my. "
21:23 Dêrom, it wird teagen út ûnder de bruorren dat dy learling soe net stjerre. Mar Jezus woe net sizze tsjin him, dat hy soe net stjerre, mar allinnich, "As ik wol him te bliuwen oant ik werom, wat is dat foar jo?"
21:24 Dit is deselde jongfeint dy't biedt tsjûgenis oer dizze dingen, en wa hat skreaun dizze dingen. En wy witte dat syn getugenis is wier.
21:25 No binne der ek in soad oare dingen dat Jezus die, dy't, as elk fan dy waarden skreaun del, de wrâld sels, ik tink, soe net by steat wêze om te befetsje de boeken dy't soe wurde skreaun.