Ch 7 John

John 7

7:1 Ansin, tar éis na nithe seo, Bhí Íosa ag siúl sa Ghailíl. I gcás nach raibh sé sásta chun siúl i Judea, toisc go raibh na Giúdaigh ag iarraidh a mharú dó.
7:2 Anois an lá féile na nGiúdach, Lá Féile Tabernacles, bhí in aice.
7:3 And his brothers said to him: “Move away from here and go into Judea, so that your disciples there may also see your works that you do.
7:4 Ar ndóigh, no one does anything in secret, but he himself seeks to be in the public view. Since you do these things, manifest yourself to the world.”
7:5 For neither did his brothers believe in him.
7:6 Dá bhrí sin,, Dúirt Íosa leo: “My time has not yet come; but your time is always at hand.
7:7 The world cannot hate you. But it hates me, because I offer testimony about it, that its works are evil.
7:8 You may go up to this feast day. But I am not going up to this feast day, because my time has not yet been fulfilled.”
7:9 Nuair a bhí a dúirt sé na rudaí seo, he himself remained in Galilee.
7:10 Ach tar éis a chuid deartháireacha chuaigh suas, ansin chuaigh sé chomh maith go dtí an lá féile, ní hoscailte, ach amhail is dá mba faoi rún.
7:11 Dá bhrí sin,, the Jews were seeking him on the feast day, agus bhí siad ag rá, "Cá bhfuil sé?"
7:12 And there was much murmuring in the crowd concerning him. For certain ones were saying, “He is good.” But others were saying, "Níl, for he seduces the crowds.”
7:13 Yet no one was speaking openly about him, out of fear of the Jews.
7:14 Ansin, about the middle of the feast, Jesus ascended into the temple, and he was teaching.
7:15 And the Jews wondered, ag rá: “How does this one know letters, though he has not been taught?"
7:16 Jesus responded to them and said: “My doctrine is not of me, but of him who sent me.
7:17 If anyone has chosen to do his will, then he will realize, about the doctrine, whether it is from God, or whether I am speaking from myself.
7:18 Whoever speaks from himself seeks his own glory. But whoever seeks the glory of him who sent him, this one is true, and injustice is not in him.
7:19 Did not Moses give you the law? And yet not one among you keeps the law!
7:20 Why are you seeking to kill me?” The crowd responded and said: “You must have a demon. Who is seeking to kill you?"
7:21 D'fhreagair Íosa agus dúirt leo: “One work have I done, and you all wonder.
7:22 For Moses gave you circumcision, (not that it is of Moses, but of the fathers) and on the Sabbath you circumcise a man.
7:23 If a man can receive circumcision on the Sabbath, so that the law of Moses may not be broken, why are you indignant toward me, because I have made a man whole on the Sabbath?
7:24 Do not judge according to appearances, but instead judge a just judgment.”
7:25 Dá bhrí sin,, cuid de siúd ó Iarúsailéim dúirt: "An bhfuil sé ag nach bhfuil an duine a bhfuil siad ag iarraidh a mharú?
7:26 Agus behold, Tá sé ag labhairt go hoscailte, agus deir siad aon rud a dó. An bhféadfadh na ceannairí a chinneadh go bhfuil sé fíor go bhfuil an ceann seo an Chríost?
7:27 Ach tá a fhios againn air agus i gcás ina bhfuil sé ó. Agus nuair a bheidh an Críost tháinig, Beidh aon duine a fhios áit a bhfuil sé ó. "
7:28 Dá bhrí sin,, Adeir Íosa amach sa teampall, teagasc agus ag rá: "Tá aithne agat orm, agus tá a fhios agat freisin i gcás mé as. Agus nach bhfuil mé tháinig mé féin, ach an té a chuir uaidh mé fíor, agus níl a fhios agat air.
7:29 Tá a fhios agam air. I gcás mé uaidh, agus tá chuir sé mé. "
7:30 Dá bhrí sin,, Bhí siad ag iarraidh apprehend dó, agus fós gan aon duine a leagtar lámh air, toisc nach raibh a uair tagtha fós.
7:31 But many among the crowd believed in him, agus bhí siad ag rá, “When the Christ arrives, will he perform more signs than this man does?"
7:32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him. And the leaders and the Pharisees sent attendants to apprehend him.
7:33 Dá bhrí sin,, Dúirt Íosa leo: “For a brief time, I am still with you, and then I am going to him who sent me.
7:34 Beidh tú a lorg dom, and you will not find me. Agus nuair a bhfuil mé, nach bhfuil tú in ann dul. "
7:35 And so the Jews said among themselves: “Where is this place to which he will go, such that we will not find him? Will he go to those dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles?
7:36 What is this word that he spoke, ‘You will seek me and you will not find me; and where I am, nach bhfuil tú in ann dul?'"
7:37 Ansin, ar an lá deireanach mór an feast, Íosa a bhí ina sheasamh agus ag caoineadh amach, ag rá: "Má thirsts duine ar bith, ligean dó teacht i mo láthair agus deoch:
7:38 whoever Creideann i dom, díreach mar a deir Scripture, 'Beidh As a cófra aibhneacha uisce ina gcónaí sreabhadh.' "
7:39 Anois a dúirt sé seo mar gheall ar an Spiorad, a mbeadh na daoine a chreideann i dó go luath a bheith ag fáil. I gcás nach raibh an Spiorad tugtha go fóill, ós rud é nach raibh Íosa glorified fós.
7:40 Dá bhrí sin,, cuid acu ó sin slua, nuair raibh cloiste acu na focail seo a, bhí á rá, "Tá sé seo ar cheann go fírinneach an Prophet."
7:41 Bhí daoine eile ag rá, "Tá sé an Críost." Ach bhí cinn áirithe á rá: "An bhfuil an Críost teacht ón nGailíl?
7:42 An Scripture nach rá go dtagann an Críost ó shliocht David agus ó Beithil, an baile ina raibh David?"
7:43 Agus mar sin ní tháinig easaontas i measc an iliomad gheall air.
7:44 Anois na cinn áirithe ina measc ag iarraidh a ghabhtar air, ach gan aon duine lámha a leagtar air.
7:45 Dá bhrí sin,, na attendants chuaigh go dtí na sagairt ard agus na Fairisínigh. Agus dúirt siad leo, "Cad chuige a bhfuil tú nach bhfuil thug sé?"
7:46 D'fhreagair an freastalaithe, "Ná Tá fear labhartha mar an fear."
7:47 Agus mar sin fhreagair na Fairisínigh iad: "An bhfuil tú ag seduced freisin?
7:48 An bhfuil aon cheann de na ceannairí chreid i dó, nó aon cheann de na Fairisínigh?
7:49 Ach an slua, agus nach bhfuil de fhios ag an dlí, go bhfuil siad accursed. "
7:50 Nicodemus, ba é an duine a tháinig chuige oidhche a ar cheann acu, dúirt leo,
7:51 "An bhfuil ár n-dlí breitheamh fear, ach amháin má chuala sé ar dtús é agus tá a dtugtar méid atá déanta aige?"
7:52 D'fhreagair siad agus dúirt leis: "An bhfuil tú chomh maith le Gailíleach? Déan staidéar ar na Scrioptúir, agus a fheiceáil nach fáidh chun cinn ón nGailíl. "
7:53 Agus gach duine ar ais go dtí a theach féin.