Jeremiah

Jeremiah 1

1:1 Na focail de Jeremiah, mac Hilkiah na sagairt a bhí i Anathoth sa talamh de Benjamin.
1:2 An briathar an Tiarna, a tháinig air i laethanta Ióisíá, an mac Amon, rí Iúdá, sa bhliain déag dá réimeas,
1:3 agus a tháinig dó sa lá Jehoiakim, mac Ióisíá, rí Iúdá, fiú go dtí críochnú an aonú bliain déag de Zidicíá, mac Ióisíá, rí Iúdá, fiú go dtí an transmigration de Iarúsailéim sa chúigiú mí.
1:4 Agus tháinig an focal an Tiarna chugam, ag rá:
1:5 "Sular chum mé thú sa bhroinn, Bhí a fhios agam tú. Agus sula ndeachaigh tú amach as an broinn, beannaithe mé tú. Agus rinne mé tú fháidh do na ciníocha. "
1:6 Agus dúirt mé: "Faraoir, alas, alas, A Thiarna Dia! Behold, Níl a fhios agam conas a labhairt, táim buachaill. "
1:7 Agus dúirt an Tiarna liom: "Ná roghnú a rá, 'Tá mé ina bhuachaill. "Do Beidh tú ag dul amach do gach duine a bhfuil cuirfidh mé chugat. Agus beidh tú ag labhairt go léir go mbeidh mé daoibh.
1:8 Ní mór duit a bheith eaglach roimh a n-aghaidh. Le haghaidh mé leat, ionas gur féidir liom a thabhairt duit,"A deir an Tiarna.
1:9 Agus an Tiarna a chur amach a lámh, agus i dteagmháil léi sé mo bhéal. Agus dúirt an Tiarna liom: "Féuch, Tá mé curtha mo bhriathra i do bhéal.
1:10 Behold, lá atá inniu ann tá mé ceaptha tú os cionn náisiúin agus thar ríochtaí, ionas gur féidir leat root suas, agus tarraingt síos, agus scrios, agus scaip, agus mar sin gur féidir leat a thógáil agus plandaí. "
1:11 Agus tháinig an focal an Tiarna chugam, ag rá, "Cad é a fheiceann, Jeremiah?"Agus dúirt mé, "Feicim an bhfoireann, faire a choimeád. "
1:12 Agus dúirt an Tiarna liom: "Tá tú le feiceáil go maith. Do Beidh mé a choinneáil ag breathnú thar mo focal, ionas gur féidir liom a chur i gcrích é. "
1:13 Agus tháinig briathar an Tiarna chugam an dara huair, ag rá, "Cad é a fheiceann?"Agus dúirt mé, "Feicim pota cócaireacht ar tine, agus is é a aghaidh roimh an aghaidh ó thuaidh. "
1:14 Agus dúirt an Tiarna liom: "Ón an taobh ó thuaidh, Beidh olc leathadh thar na háitritheoirí an domhain.
1:15 Le haghaidh behold, Beidh mé ag glaoch go léir le chéile na Associates gar de na ríochtaí an tuaiscirt, a deir an Tiarna. Agus beidh siad ag teacht, agus gach ceann acu a ac ríchathaoir ag an mbealach isteach chuig na geataí Iarúsailéim, agus thar a bhalla ar fad mórthimpeall, agus os cionn ar fad na cathracha Judah.
1:16 Agus beidh mé ag labhairt mo breithiúnais leo, a bhaineann le gach leis an wickedness na ndaoine a thréig mé, agus a bhfuil libations le déithe aisteach ar fáil, agus a bhfuil adored le hobair a lámha féin.
1:17 Dá bhrí sin,, ba chóir duit gird do waist, agus ardú suas, agus teagmháil a dhéanamh leo gach rud a threorú agam ort. Ní mór duit a bheith uamhain sula n-aghaidh. Do beidh mé faoi deara tú a bheith unafraid gcuid ghnúis.
1:18 Le haghaidh cinnte, an lá seo, A rinne mé tú mar a bheadh ​​cathair dhaingean, agus foras iarainn, agus balla práis, thar an talamh go léir, do ríoghaibh Judah, dá ceannairí, agus do na sagairt, agus do mhuintir na talún.
1:19 Agus beidh siad a dhéanamh cogadh in aghaidh tú, ach ní bheidh siad i réim. Le haghaidh mé leat, a deir an Tiarna, ionas gur féidir liom saor in aisce tú. "

Jeremiah 2

2:1 Agus tháinig an focal an Tiarna chugam, ag rá:
2:2 "Téigh, agus caoin amach do na cluasa Iarúsailéim, ag rá: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Mé chuimhnigh tú, ag cur trua ar do óige agus ar an charthanacht de do betrothal, nuair a lean tú mé isteach sa bhfásach, isteach ar thalamh nach bhfuil arna.
2:3 Is Iosrael coisricthe don Tiarna, an chéad cheann dá torthaí. Gach siúd devour dó cion. Beidh evils overwhelm dóibh, a deir an Tiarna. "
2:4 Éist leis an focal an Tiarna, O teach Jacob, agus gach teaghlach agat an tí ar Iosrael.
2:5 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Cén iniquity Tá bhur n-aithreacha le fáil i dom, go mbeadh siad a tharraingt i bhfad ar shiúl ó dom, agus go mbeadh siúl i ndiaidh emptiness, agus a bheadh ​​ina folamh?
2:6 Agus nach bhfuil siad sin: 'Cá bhfuil an Tiarna, a chuir faoi deara dúinn a ascend ó an talamh na hÉigipte; a thug dúinn tríd an bhfásach, trí talamh neamháitrithe agus impassable, trí thalamh de triomach agus an íomhá an bháis, trí talamh ina shiúil aon duine agus inar mhair aon fhear?'
2:7 Agus thug mé tú isteach ar an talamh de Carmel, ionas go mbeadh tú a ithe as a torthaí agus as a fheabhas. Agus tar éis a tháinig sé, defiled tú mo talamh, agus chas tú mo oidhreacht isteach abomination.
2:8 Níl na sagairt sin: 'Cá bhfuil an Tiarna?'Agus ní raibh a fhios iad siúd a raibh an dlí orm. Agus na pastors feall orm. Agus na fáithe prophesied in Baal agus lean idols.
2:9 Mar gheall ar seo, Beidh mé contend fós i mbreithiúnas i do choinne, a deir an Tiarna, agus beidh mé ag díospóid le do mhac.
2:10 Trasnaigh go dtí na hoileáin de Kittim, agus gaze. Agus a sheoladh chuig Kedar, agus breithním go dícheallach. Agus féach más rud é go bhfuil aon rud mar sin déanta riamh.
2:11 Féach má tá náisiún athrú riamh a gods, cé is cinnte nach bhfuil na déithe. Ach go fírinneach, mo daoine a dóibh a ghlóir le haghaidh idol.
2:12 A bheith astonished ag an, Flaithis O, agus a bheith Utterly desolate, O geataí na bhflaitheas, a deir an Tiarna.
2:13 Do mo dhaoine déanta dhá dhíogha. Siad thréig mé, an Fountain uisce beo, agus tá siad dug dóibh féin sistéil, Sistéil briste go bhfuil in ann uisce a choinneáil.
2:14 Is Iosrael seirbhíseach, nó ceann a rugadh i sclábhaíocht? Ansin, cén fáth go bhfuil sé a bheith ina chreiche?
2:15 Na Lions Tá roared thar air, agus tá siad uttered a nglór. Tá siad tar éis a chur dá thalamh i solitude; a gcathracha curtha dóite suas, agus níl aon duine atá ina chónaí iontu.
2:16 Mar an gcéanna, clann Memphis agus de Tahpanhes bhfuil defiled agat, fiú go dtí an barr an ceann.
2:17 An bhfuil sé seo nach bhfuil déanta chugat toisc tréigthe tú an Tiarna do Dhia, san am sin nuair a bhí sé ag rá agat ag an mbealach?
2:18 Agus anois cad a dhéanann tú ag iarraidh as an dóigh na hÉigipte, ach a ól a n-uisce turbid? Agus cad a dhéanann tú ag iarraidh as an dóigh na Assyrians, ach a ól an uisce ar a n-abhann?
2:19 Dearbhófar do mailís féin reprove agat, agus beidh do apostasy féin rebuke tú! Ach tá a fhios agus bhrath seo: bhfuil sé rud olc agus searbh chun tú a forsake an Tiarna do Dhia, agus a bheith gan mo eagla laistigh tú, a deir an Tiarna, an Dia na Slua.
2:20 Ó ré ársa, agat briste mo yoke; agat torn seachas mo bannaí, agus tá tú ag rá, 'Ní bheidh mé ag freastal.' Le haghaidh ar gach cnoc ard, agus faoi gach crann duilleogach, agat gur debased, O harlot.
2:21 Ach chuir mé tú mar fhíonghoirt toghaí, gan ach síol fíor. Ansin, conas a bheith agat iompú ar shiúl ó dom, i dtreo is atá depraved, O fhíonghoirt aisteach?
2:22 Fiú má nigh tú féin le gallúnach, agus a mhéadú do úsáid soaps luibhe, tá tú i dhaite fós ag do iniquity i mo radharc, a deir an Tiarna Dia.
2:23 Conas is féidir leat a rá: 'Nach bhfuil mé bhí truaillithe. Nach bhfuil mé shiúil i ndiaidh Baal?'Smaoinigh ar do bhealaí i ngleann géar. Aitheantas a thabhairt méid atá déanta agat, ionas gur féidir leat a bheith cosúil le rádala tapa, tar éis dó a chúrsa.
2:24 A asal fiáin i dtaithí ar uaigneas, amach as an dúil ina anam, ghabh an boladh a leannán. Anois beidh aon rud dul dó shiúl óna. Ní bheidh Siúd go léir atá ag lorg uirthi scoirfidh. Ach beidh siad ag teacht ar léi ina cuid menstruation.
2:25 Ba cheart duit a choinneáil do chos ó bheith naked, agus do scornach ó bheith tart. Ach dúirt tú: 'Tá súil agam a chaill. Ní dhéanfaidh mé é. Le haghaidh cinnte, Mé strainséirí grá, agus beidh mé ag siúl i ndiaidh dóibh. "
2:26 Ar an mbealach céanna go bhfuil a thief confounded nuair bhí sé gabhadh, mar sin tá an teach ar Iosrael a bheith confounded, siad agus a n ríthe, a gceannairí agus sagairt agus fáithe.
2:27 I gcás a deir siad go píosa adhmaid, 'Is tú mo athair,'Agus le cloch, "Tá tú cumadh orm." Tá siad ag iompú a n-ais chugam, agus ní a n-aghaidh. Ach i n-aimsir a affliction, beidh siad ag rá: 'Éirigh suas agus sinn.'
2:28 Sa chás go bhfuil do déithe a rinne tú do díbh féin? Lig dóibh ardú suas agus a sheachadadh tú i n-aimsir do affliction. Le haghaidh cinnte, Ba do gods cosúil leis an líon de do chuid cathracha, O Judah.
2:29 Cén fáth ar mhaith leat a contend i mo choinne i mbreithiúnas? Tá tú go léir a thréig mé, a deir an Tiarna.
2:30 Mé bhuail do leanaí chun aon éifeacht; nach bhfuil siad glacadh smacht. Tá do sword féin devoured do prophets. Tá do ghiniúint mar a bheadh ​​leon raging.
2:31 Smaoinigh ar an briathar an Tiarna. An bhfuil mé a bheith mar a bheadh ​​wilderness ar Iosrael, nó mar a bheadh ​​talamh déanach torthaí a iompróidh? Ansin, cén fáth go bhfuil mo mhuintir a dúirt, "Táimid ag a tharraingt siar; Beidh muid a thuilleadh cur chuige tú '?
2:32 An féidir le maighdean dearmad ar a ornament, nó Bride an clúdach ar fud na h chíche? Ach go fírinneach, mo daoine a bhfuil dearmad orm, do laethanta innumerable.
2:33 Cén fáth a bhfuil ag iarraidh tú a éileamh go bhfuil do bhealach maith, amhail is dá mba a lorg mo ghrá, nuair na nuair atá tú ag a thaispeánann freisin do mhailís trí do bhealach féin,
2:34 agus i do armpits bhfuil ann fuair an fhuil na anamacha bochta agus neamhchiontach? Tá mé aimsithe acu, Ní i díoga, ach i ngach áit a luaigh mé cheana.
2:35 Agus tá tú ag rá: 'Tá mé neamhchiontach agus gan pheaca. Agus mar gheall ar seo, ligean do Fury a iompú ar shiúl ó dom. "Behold, Beidh mé contend tú i mbreithiúnas, toisc go bhfuil tú ag rá: 'Nach bhfuil mé sinned. "
2:36 Cé chomh exceedingly vile bhfuil tú anois, athrá do bhealaí arís agus arís eile! Agus mar sin, a bheidh tú ag náire na hÉigipte, díreach mar a bhí tú ashamed de Assur.
2:37 Chun go mbeidh tú ag imeacht freisin ó áit sin, agus beidh do lámh a bheith ar do cheann. Thar ceann Tiarna brúite do mhuinín, agus beidh ort aon rud rathúla aige. "

Jeremiah 3

3:1 "Tá sé sin go coitianta: 'Má tá fear colscartha a bhean chéile, agus imíonn sí uaidh, bpósfa 'fear eile. "Mar sin, cén fáth go mbeadh sé ar ais ar a arís? Nach bhfuil sin bean truaillithe agus defiled? Ach tá tú fornicated féin le go leor lovers. Mar sin féin, ar ais chugam, a deir an Tiarna, agus beidh mé ag glacadh tú.
3:2 Tóg do chuid súl díreach suas, agus a fheiceáil nuair nach raibh tú Laghdaíonn féin. Go raibh tú suí le linn an bóithre, ag fanacht leo, cosúil le robÚlaí i wilderness. Agus tá tú truaillithe ar an talamh ag do fornications agus ag do wickedness.
3:3 Ar an gcúis, coinníodh siar na ceathanna báistí, agus ní raibh aon bháisteach séasúr déanach. Rinne tú d'aghaidh mar sin ar bhean promiscuous; Ní raibh tú sásta a blush.
3:4 Dá bhrí sin,, ar a laghad, ón nóiméad ar, glaoch amach dom: 'Is tú mo athair, an treoir ar mo virginity. '
3:5 Cén fáth ar chóir duit a bheith feargach unceasingly? Agus leanfaidh sé ar aghaidh leat sa go dtí deireadh? Behold, tú tar éis labhairt agus déanta olc, do bhí tú in ann é sin a dhéanamh. "
3:6 Agus, sa lá rí Josiah, an Tiarna dúirt liom: "Níl An bhfaca tú an méid atá an apostate Iosrael déanta? Tá sí ag a thabhairt féin suas go dtí gach sliabh ard, agus tá sí lain síos faoi gach crann duilleogach, agus tá sí tiomanta fornication ann.
3:7 Agus nuair a bhí déanta aici go léir na rudaí seo, dúirt mé: 'Ar ais chugam.' Ach ní raibh sí ar ais. Agus chonaic a deirfiúr deceitful Judah seo:
3:8 go adhaltranas mar gheall go raibh geallta ar an apostate Iosrael, Bhí briseadh as a post mé uirthi agus thug sí bille colscartha. Ach ní raibh a deirfiúr deceitful Judah eagla. Ach sí, freisin, Chuaigh agus tiomanta striapachas a gineadh í féin.
3:9 Agus ag an gníomh dá fornication, defiled sí an talamh. I gcás tiomanta sí adhaltranas sin atá cloch agus adhmad.
3:10 Agus tar éis go léir na rudaí, Nach bhfuil a deirfiúr deceitful Judah ar ais chugam lena chroí go hiomlán, ach le bréaga, a deir an Tiarna. "
3:11 Agus dúirt an Tiarna liom: "Tá an apostate Iosrael údar a anam féin ag í féin a chur i gcomparáid leis an Judah deceitful.
3:12 Téigh, agus a fhógairt na focail seo i dtreo an taobh ó thuaidh, agus beidh tú a rá: Tuairisceán, O apostate Iosrael, a deir an Tiarna. I gcás nach mbeidh mé a sheachaint mo aghaidh ó tú. Mar tá mé naofa, a deir an Tiarna, agus ní bheidh mé a bheith feargach go deo.
3:13 Mar sin, ansin, fírinneach aitheantas do iniquity, go bhfuil tú feall ar an Tiarna do Dhia, agus go bhfuil tú scaipeadh do bhealaí le strainséirí, faoi ​​gach crann duilleogach, agus nach bhfuil tú ag éisteacht le mo ghlór, a deir an Tiarna.
3:14 Tiontaigh, mhac rebellious O, a deir an Tiarna. Mar tá mé do cheannaire. Agus mar sin, beidh mé in ann tú, ceann ó chathair, agus beirt ó theaghlach, agus beidh mé mar thoradh tú Zion isteach.
3:15 Agus beidh mé a thabhairt duit pastors de réir mo chroí féin. Agus beidh siad beatha tú a bhfuil eolas agus foirceadal.
3:16 Agus nuair a tá tú tar éis iolrú agus méadú sa talamh sna laethanta sin, a deir an Tiarna, beidh siad ag rá níos mó: 'The Ark an cúnant an Tiarna!'Agus ní bheidh sé dul i mbun an croí, agus ní bheidh siad é a glaoch chun cuimhne. Beidh sé luach a bhfuil cuairt á tabhairt, ná a bhain úsáid as, níos faide.
3:17 I am sin, Beidh Iarúsailéim a dtugtar: Beidh 'An Throne an Tiarna. "Agus go léir na náisiúin a bhailiú dó, in ainm an Tiarna, in Iarúsailéim. Agus ní bheidh siad ag siúl i ndiaidh an depravity de a chroí is wicked féin.
3:18 Sna laethanta, Beidh an teach na Judah téigh go dtí an teach ar Iosrael, agus beidh siad ag teacht as an talamh ar an taobh ó thuaidh, ag an am céanna, leis an talamh a thug mé le do aithreacha.
3:19 Ach dúirt mé: Conas a liom a áit tú i measc na mhac, agus a dháileadh duit thalamh inmhianaithe, an oidhreacht preeminent an ósta na Gentiles? Agus dúirt mé: Beidh tú ag glaoch orm Athair, agus ní bheidh tú a thuilleadh ag siúl i mo dhiaidh.
3:20 Ach, ar an mbealach céanna a spurns bean a lover, mar sin freisin go bhfuil an teach ar Iosrael spurned mo, a deir an Tiarna. "
3:21 Tá guth éiste sna highways, an gol agus wailing ar chlann Iosrael. I gcás atá déanta acu a mbealaí féin sinful; siad dearmad an Tiarna a nDia.
3:22 "Tiontaigh, mhac rebellious O! Agus beidh mé ag leigheas do rebelliousness. "" Behold, tá muid ag filleadh ar tú. I gcás tú go bhfuil an Tiarna ár nDia!
3:23 Fíor, Ba iad na cnoic liars, leis an iliomad na sléibhte. Fíor, Is é an slánú Iosrael sa Tiarna ár nDia.
3:24 Tá Mearbhall devoured an tsaothair ar ár n-aithreacha, as ár n-óige, lena n-tréada agus a dtréada, le gclann mhac agus a n-iníonacha.
3:25 Déanfaimid chodladh inár mearbhall, agus beidh ár náire a chlúdach dúinn. I gcás againn sinned in aghaidh an Tiarna Dia: againn agus ár n-aithreacha, as ár n-óige, fiú ar an lá. Agus ní mór dúinn a éisteacht leis an nguth ar an Tiarna Dia. "

Jeremiah 4

4:1 "O Iosrael, más mian leat filleadh, a deir an Tiarna, a thiontú ansin dom. Má tá tú bhaint do chion ó roimh mo aghaidh, ansin ní bheidh ort a chroitheadh.
4:2 Agus beidh tú swear, 'Mar an saol Tiarna,'I bhfírinne agus i mbreithiúnas agus i gceartas. "Agus beidh an Gentiles bless dó, agus beidh siad moladh dó.
4:3 I gcás mar sin deir an Tiarna do na fir Iúdá agus Iarúsailéim: "Briseadh talamh nua, agus ná a roghnú a cránach ar thorns.
4:4 A bheith circumcised chun an Tiarna, agus a chur amach ar an foreskins ó bhur gcroí, O fir Judah, O áitritheoirí Iarúsailéim. Seachas sin d'fhéadfadh mo fearg pléasctha amach agus flare suas mar a bheadh ​​tine. Agus ansin ní bheidh aon duine ar féidir leo a mhúchadh é, mar gheall ar an wickedness de do chuid smaointe.
4:5 Dhearbhú air i Judah, agus a chur in iúl i Iarúsailéim! Labhair amach agus an trumpa fuaime sa talamh! Caoin amach go láidir agus a rá: 'Cruinnigh díbh féin! Agus lig dúinn dul amach go dtí na cathracha daingne!'
4:6 Tógaigí caighdeán i Zion. a neartú! Ná roghnú a bheith fós. I gcás mé ag tabhairt olc ón tuaisceart, le scrios mór.
4:7 Tá an leon chuaigh suas as a nead, agus tá an t-PILLAGER na náisiúin thóg é féin suas. Tá sé imithe amach as a áit, ionas go bhféadfaidh sé a leagtar do thalamh i desolation. Dearbhófar do cathracha a leagan dramhaíl, fágtha gan an áitritheora.
4:8 maidir leis an, wrap díbh féin i haircloth, bhrón agus wail: 'I gcás an wrath an Fury ar an Tiarna nach bhfuil iompaithe ar shiúl uainn.'
4:9 Agus beidh sé seo a bheith sa lá, a deir an Tiarna: Beidh I gcroílár an rí crith, leis an croí na prionsaí. Agus beidh na sagairt a stupefied, agus beidh na fáithe a bheith i consternation. "
4:10 Agus dúirt mé: "Faraoir, alas, alas, O Tiarna Dia! D'fhéadfadh sé a bheith go bhfuil tú deceived seo daoine agus Iarúsailéim, ag rá: 'Beidh Síocháin mise,'cé, behold, shroicheann an claíomh fiú go dtí an anam?"
4:11 "I am, Beidh é a rá leis an duine agus go Iarúsailéim: 'Tá ghaoth dhó ar na bealaí atá sa bhfásach, feadh na slí ar an iníon de mo mhuintir, ach gan a winnow agus gan a cleanse. '
4:12 Beidh spiorad iomlán a bhaint as na háiteanna seo teacht chugam. Agus anois beidh mé ag labhairt mo breithiúnais os a gcionn.
4:13 Behold, beidh sé ascend mar a bheadh ​​scamall, agus beidh ina charbad ascend mar anfa. Tá a chuid capaill swifter ná hiolair. 'Is mairg dúinn! I gcás go bhfuil muid á devastated!'
4:14 Nigh do chroí ó mhailís, O Iarúsailéim, ionas gur féidir leat a shábháil. Cé chomh fada a bheidh smaointe díobhálacha cloí i tú?
4:15 I gcás go bhfuil guth, ar dhuine fógairt ó Dan, agus tá sé ag déanamh a dtugtar an idol ó mount Ephraim.
4:16 Abair leis na náisiúin: 'Féuch, clos in Iarúsailéim! Caomhnóirí atá ag teacht ó thalamh i bhfad ar shiúl, a utter a ghuth i gcoinne na cathracha Judah. ​​"
4:17 Tá siad lonnaithe thar a, cosúil leis na caomhnóirí na réimsí, go léir ar fud. Mar tá sí provoked liom a wrath, a deir an Tiarna.
4:18 Do bhealaí agus do chuid smaointe a thug na rudaí seo ar tú. Tá sé seo do wickedness féin. Agus tá sé searbh, toisc go bhfuil sé i dteagmháil léi do chroí.
4:19 Tá mé ag afflicted i mo chroí, i mo chroí. Na céadfaí ar mo chroí curtha adhaint istigh ionam. Ní bheidh mé fanacht ciúin. Do m'anam ag éisteacht le guth an trumpa, an clamor an cath.
4:20 Tá scrios ar scriosadh a bheith gairmthe amach. Agus tá an domhan ar fad millte. Mo tabernacles a bhí scriosta go tobann, agus mo pubaill ar an toirt.
4:21 Cé chomh fada a bheidh liom féachaint ar iad siúd atá ag teitheadh, agus éisteacht leis an guth an trumpa?
4:22 I gcás nach bhfuil mo dhaoine foolish aithne orm. Tá siad mic foolish agus buile. Tá siad cliste dhéanamh olc, ach níl a fhios acu conas a dhéanamh go maith.
4:23 gazed mé ar an domhan, agus behold, bhí sé folamh agus a thabhairt chun rud ar bith. Agus gazed mé ar na flaithis, ach ní raibh aon solas iontu.
4:24 Bhreathnaigh mé ar na sléibhte, agus behold, trembled siad, agus bhí shaken go léir na cnoic.
4:25 D'fhéach mé, agus ní raibh aon fhear. Agus bhí imithe ar fad na rudaí ag eitilt ar an aer ar shiúl.
4:26 gazed mé, agus behold, Bhí Carmel ina Desert, agus scriosadh a chuid cathracha ar fad roimh an aghaidh an Tiarna, agus roimh an aghaidh an wrath a Fury. "
4:27 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: "Beidh gach an domhain a bheith desolate, ach ní bheidh mé a thabhairt go fóill mar gheall ar a consummation.
4:28 Beidh an domhain mourn, agus beidh na flaithis caoineadh ó thuas. Mar Labhair mé, Tá cinneadh déanta agam, agus nach bhfuil mé aiféala. Ní bheidh mé ag a iompú amach ó go.
4:29 Roimh an guth na horsemen agus lucht a sheoladh amach saighde, Tá an chathair ar fad theith. Tá siad tagtha áiteanna géar, agus tá siad chuaigh suas an aillte. Gach ceann de na cathracha a tréigeadh, agus tá cónaí aon fhear laistigh díobh.
4:30 Mar sin, ansin, nuair tá tú tar éis trína chéile, Cad a dhéanfaidh tú? Cé go mbeidh tú clothe féin le scarlet, cé go mbeidh tú adorn féin le necklace óir agus tint do shúile le cosmaidí, Beidh tú ag gléasadh féin suas i vain. Do lovers tá spurned agat; beidh siad ag iarraidh do shaol.
4:31 I gcás gur chuala mé guth, mar sin de le breith ar bhean a thabhairt, le linn na deacrachtaí a bhaineann le saothair. Is é an guth an iníon de Zion, ag fáil bháis, a leathnú a lámha: 'Is mairg dom! I gcás m'anam ag mainneachtain mar gheall dóibh siúd a bhí do mharbhadh!'"

Jeremiah 5

5:1 "Taisteal na sráideanna na Iarúsailéim; agus gaze, agus a mheas, agus a lorg, ina sráideanna leathana. Mura féidir leat teacht ar fear a fheidhmiú breithiúnas agus ag iarraidh creideamh, ansin beidh mé cuartú Mar bheireann tú dóibh.
5:2 I gcás cé a deir siad, 'Mar an saol Tiarna,'Sa, freisin, swear siad go bréagach. "
5:3 Thiarna, do chuid súl breathnú le dtús báire ar creideamh. Tá tú bhuail iad, agus nach bhfuil siad grieved. Tá tú brúite orthu, agus tá siad dhiúltaigh glacadh smacht. Tá siad cruaite a n-aghaidh níos mó ná carraig, agus nach bhfuil siad sásta a thabhairt ar ais.
5:4 Ach dúirt mé: B'fhéidir is iad seo na mbocht agus na senseless, atá aineolach ar an mbealach an Tiarna, an bhreithiúnais ar a n-Dia.
5:5 Dá bhrí sin,, Beidh mé ag dul go dtí fir mhóra, agus beidh mé ag labhairt leo. I gcás go bhfuil siad ar eolas ar an mbealach an Tiarna, breithiúnas na n-Dia. Agus behold, na cinn a bhfuil briste an cuing seo níos; siad torn seachas na bannaí.
5:6 Ar an gcúis, Tá leon ó na foraoise bhuail síos iad, Tá mac tíre i dtreo tráthnóna leagtar dramhaíola dóibh, Tá a Liopard i fanacht thar a gcathracha. Gach a théann amach as mbeidh a ghlacadh. I gcás go bhfuil a n-transgressions Iolraíodh; a rebellions a bheith neartaithe.
5:7 "Thar a bhfuilim rudaí mé in ann a bheith trócaireach a thabhairt duit? Do mhac a bheith thréig mé, agus swear siad ag siúd nach bhfuil déithe. Thug mé dóibh gach rud, agus tiomanta siad adhaltranas, agus indulged siad iad féin sa teach an harlot.
5:8 Anois tá siad cosúil le capaill fhiáine i teasa; Bhí gach duine neighing i ndiaidh bean a comharsan.
5:9 Ní bheidh mé cuairt in aghaidh na nithe seo, a deir an Tiarna? Agus beidh m'anam ní ghlacfaidh bhfeice ar náisiún mar seo?
5:10 Scála a bhalla agus iad a cuimilt síos. Ach ná a bheith toilteanach a thabhairt mar gheall ar a deireadh an-. Tóg amach a chuid plantings, ar feadh tréimhse nach bhfuil siad an Tiarna.
5:11 I gcás an teach ar Iosrael agus an teach na Judah tar transgressed mór i mo choinne, a deir an Tiarna.
5:12 Tá siad Shéan an Tiarna, agus tá siad sin, 'Níl sé air,'Agus, 'Ní bheidh olc overwhelm dúinn. Ní bheidh muid a fheiceáil gorta agus an claíomh. "
5:13 Na fáithe tar éis labhairt leis an ghaoth, agus ní raibh aon fhreagra leo. Dá bhrí sin,, Beidh na rudaí a tharlóidh dóibh. "
5:14 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna, an Dia na Slua: "Ós rud é go tá tú ag labhairt an focal, behold, déanfaidh mé mo bhriathra i do bhéal cosúil le tine agus a roinnt an daoine cosúil adhmad, agus beidh sé devour dóibh.
5:15 Behold, O teach Iosrael, Beidh mé mar thoradh níos mó ná tú náisiún i bhfad ar shiúl, a deir an Tiarna, náisiún láidir, náisiún ársa, náisiún a bhfuil a theanga ní bheidh a fhios agat, ná beidh tú a thuiscint cad atá á rá acu.
5:16 Tá a quiver cosúil le sepulcher oscailte. Tá siad go léir láidir.
5:17 Agus beidh siad ag ithe do réimsí gráin agus do arán. Beidh siad devour do mhac agus do iníonacha. Beidh siad a ithe do dtréada agus do macha. Beidh siad a ithe do bhfíonghort agus do figs. Agus leis an claíomh, beidh siad ag briseadh do cathracha daingne, ina bhfuil tú a chur ar do mhuinín.
5:18 Ach go fírinneach, sna laethanta, a deir an Tiarna, Ní bheidh mé a thabhairt ar an consummation thar tú.
5:19 Agus má deir siad, 'Cén fáth a bhfuil an Tiarna ár nDia a rinneadh go léir na rudaí a dhéanamh linn?"Beidh tú a rá leo: 'Díreach mar atá tú tréigthe dom agus d'fhóin siad dia aisteach i do dtalamh féin, mar sin beidh tú ag freastal strainséirí i dtír nach bhfuil do chuid féin. "
5:20 Fhógairt go dtí an teach na Jacob, agus a chur in iúl i Judah, ag rá:
5:21 Éist, O daoine ideal nach bhfuil aon chroí! Tá tú súile, ach ní gá duit a fheiceáil, agus cluasa, ach ní gá duit a chloisteáil.
5:22 Mar sin, ansin, Ní bheidh tú ag eagla orm, a deir an Tiarna. Agus ní bheidh ort brón roimh mo aghaidh? Mé a chur ar an gcladach mar theorainn don fharraige, mar precept everlasting nach mbeidh sé transgress. Agus beidh a chuid tonnta tuairteála, ach ní bheidh siad i réim; agus beidh a chuid tonnta at, ach ní bheidh siad dul trasna.
5:23 Ach tá an croílár an daoine a bheith incredulous agus gríosaitheach; siad ag plé ar shiúl agus imigh.
5:24 Agus nach bhfuil siad sin ina chroí: 'Lig dúinn dread an Tiarna ár nDia, a thugann dúinn an tráthúil agus an bháisteach déanacha, i n-am cuí, a gardaí an beart iomlán an fómhar bliantúil dúinn. '
5:25 Do iniquities ag iompú na rudaí seo amach, agus tá do chuid peacaí bhí rudaí ar ais go maith ó tú.
5:26 Maidir leis an impious le fáil i measc mo dhaoine; bheidh siad i luíochán cosúil le Fowlers sreangdhrumaí leagan síos, as leagann siad gaistí a ghabháil fir.
5:27 Díreach mar is snare lán na n-éan, ionas go bhfuil a gcuid tithe iomlán de deceit. Mar thoradh, siad tar éis éirí exalted agus saibhrithe.
5:28 Tá siad tar éis fás Stout agus saill. Agus tá siad transgressed mo focail is wickedly. Ní mór dóibh a mheas an gcás na baintrí; nach bhfuil siad tugadh treoir don gcás an dílleachta; agus nach bhfuil siad breith breithiúnas do na daoine bochta.
5:29 Ní bheidh mé cuairt in aghaidh na nithe seo, a deir an Tiarna? Nó ní bheidh m'anam a ghlacadh bhfeice ar náisiún den chineál seo?
5:30 rudaí Astonishing agus wondrous a bheith déanta ar an domhan.
5:31 Na fáithe Tá luíonn prophesied, agus tá na sagairt moladh lena lámha, agus tá mo mhuintir grá na rudaí seo. Mar sin, ansin, cad a dhéanamh ag deireadh an-?"

Jeremiah 6

6:1 "O clann Benjamin, a neartú i measc na Iarúsailéim, agus fuaim an trumpa i Tekoa, agus thógann suas banner ar theaghlach Haccherem. I gcás olc bhí le feiceáil ón taobh ó thuaidh, le scrios mór.
6:2 Mé i gcomparáid leis an iníon de Zion le bean álainn agus íogair.
6:3 Beidh na pastors teacht chuici leis a flocks. Tá siad claonta a bpubaill i gcoinne a go léir ar fud. Beidh gach duine beatha dóibh siúd atá fé na láimh.
6:4 'Sanctify le cogadh i gcoinne a! Éirigh i do shuí le chéile, agus lig dúinn ascend ag meán lae. '' Is mairg dúinn! Chun an lá dhiúltaigh; chun na scáthanna an tráthnóna tar éis fás níos faide. '
6:5 'Eirigh Suas, agus lig dúinn ascend san oíche, agus lig dúinn scrios sí teach. ' "
6:6 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Gearr síos a crainn, agus a thógáil múr timpeall Iarúsailéim. Is é seo an chathair ar Cuairt! Tá gach cineál éileamh bréagach ina measc.
6:7 Díreach mar a dhéanann sistéal a uisce fuar, agus mar sin tá a rinne sí a wickedness fuar. Beidh iniquity agus léirscrios le cloisteáil ina; Beidh breoiteachta agus wounds a bhí riamh os mo chomhair.
6:8 O Iarúsailéim, glacadh teagasc, lest b'fhéidir féidir m'anam tarraingt siar uait; lest b'fhéidir is féidir liom a leagtar tú i Desert, i dtalamh áitreabhtha. "
6:9 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Beidh siad a bhailiú ar an iarsma ar Iosrael, fiú amháin mar go bhfuil cnuasach amháin de fíonchaora bhailítear ó fíniúna. Díreach do lámh, mar stiúrthóir ar fíonchaor-gatherer a lámh leis an cliabh.
6:10 Cé chuige ba chóir dom a labhairt, agus cé dó ba chóir dom a fianaise a thabhairt, sa chaoi is go éisteacht a fháil? Behold, Is iad a n-ears uncircumcised, agus mar sin tá siad in ann a chloisteáil. Behold, dóibh, Tá an focal an Tiarna a bheith ina náire. Agus mar sin ní bheidh siad glacadh leis.
6:11 Ar an gcúis, Bhí mé ag líonadh leis an Fury ar an Tiarna. I saothair a iompróidh sé. Lig é a dhoirteadh amach ar an leanbh taobh amuigh, nó ar ghrúpa de fir óga bualadh le chéile. Chun fear a glacadh faoi chuing le bean, Beidh elder a glacadh faoi chuing le amháin atá lán de laethanta.
6:12 Agus beidh a n-tithe a thabhairt anonn go dtí daoine eile, leis an dá gcuid tailte agus a wives. I gcás go mbeidh mé a leathnú mo lámh os cionn na háitritheoirí an domhain, a deir an Tiarna.
6:13 cinnte, ó ar a laghad acu fiú chuig an mó, gach ceann acu saint chleachtadh. Agus ón prophet fiú go dtí an sagart, gach ceann acu gníomhú le deceit.
6:14 Agus healed siad an scrios an iníon de mo mhuintir faoi náire, ag rá: 'Síocháin, síocháin. "Agus ní raibh aon síocháin.
6:15 Bhí confounded siad, toisc tiomanta siad abomination. nó in áit, Ní raibh siad confounded le náire, toisc nach raibh a fhios acu conas a blush. Ar an gcúis, beidh siad ag titim i measc iad siúd atá á milleadh. I n-aimsir na n-Cuairt, Beidh siad ag titim, a deir an Tiarna. "
6:16 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Seas os cionn na bealaí, agus a fheiceáil agus a iarraidh, mar gheall ar na cosáin ársa, i dtaobh cé acu is an bealach maith, agus ansin siúl ann. Agus beidh tú úrúcháin do anamacha. Ach dúirt siad: 'Ní bheidh muid ag siúl. "
6:17 Agus a cheapadh feighlithe thar tú, ag rá: 'Éist le fuaim an trumpa. "Agus dúirt siad: 'Ní bheidh muid ag éisteacht.'
6:18 Ar an gcúis, chloisteáil, O Gentiles, agus tá a fhios, O bpobal, cé mhéid a bheidh mé dóibh.
6:19 Chloisteáil, O cré! Behold, Beidh mé ag dhíogha thar an duine mar thoradh ar, mar na torthaí a gcuid smaointe féin. I gcás nach bhfuil siad éist le mo focail, agus tá siad chaitheamh ar leataobh mo dhlí.
6:20 Cén fáth a bhfuil tú ag a thabhairt dom frankincense ó Sheba, agus giolcacha smelling milis ó thalamh i bhfad ar shiúl? Nach bhfuil do holocausts inghlactha, agus nach bhfuil do chuid íobairtí taitneamhach dom. "
6:21 Dá bhrí sin,, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Behold Beidh mé a thabhairt seo daoine ruin utter, agus beidh siad ag titim, lena n-aithreacha agus mic; Beidh comharsa agus coibhneasta crith le chéile. "
6:22 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Féuch, Tá le daoine ag teacht as an talamh ar an taobh ó thuaidh, agus beidh náisiún mór méadú suas as an foircinn an domhain.
6:23 Beidh siad a shealbhú de arrow agus sciath. Tá siad cruálach, agus ní bheidh siad a ghlacadh trua. Beidh a gcuid guth búir cosúil leis an aigéan. Agus beidh siad tóg ar capaill, as ullmhaíodh cosúil le fir d'cath, i gcoinne tú, O ingen Zion.
6:24 "Táimid tar éis éisteacht a n-Laochra. Ár lámha tar éis éirí lag. Tá Tribulation overtaken dúinn, cosúil leis na pianta ar bhean a thabhairt breithe. '
6:25 Ná roghnú chun dul amach ar an réimsí, agus ní ba chóir duit siúl ar feadh an bhóthair. Maidir leis an claíomh agus an terror an namhaid is ar gach taobh.
6:26 Wrap féin i haircloth, O iníon de mo dhaoine. Agus sprinkle féin le luaithreach. Déan caoineadh duit féin, mar do mhac amháin, a lamentation searbh: 'Beidh an destroyer overwhelm dúinn go tobann. "
6:27 Mé i láthair tú mar tástálaí láidir i measc mo dhaoine. Agus beidh tú tástáil agus tá a fhios a mbealach.
6:28 Gach na ceannairí atá ag casadh ar shiúl agus ag siúl meabhlach, go bhfuil siad práis agus iarainn; iad go léir curtha truaillithe.
6:29 Na bellows gur mhainnigh; Tá an luaidhe arna gcaitheamh ag tine; Cuireadh an t-miotal leáite leáite chun aon chríche. I gcás nach bhfuil a n wickedness sin caite.
6:30 glaoch orthu: 'Airgead Diúltaithe. "I gcás go bhfuil an Tiarna chaith leataobh."

Jeremiah 7

7:1 An focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna, ag rá:
7:2 "Seas ag an ngeata go dtí an teach an Tiarna, agus seanmóir an focal ann, agus a rá: Éist leis an focal an Tiarna, gach tú de Judah a théann isteach trí na geataí a adhair an Tiarna.
7:3 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Déan do bhealaí agus do intinn maith, agus beidh mé i mo chónaí in éineacht leat san áit seo.
7:4 Ná roghnú chun muinín i bhfocail atá suite, ag rá: 'Is é seo an teampall an Tiarna! An teampall an Tiarna! An teampall an Tiarna!'
7:5 Mar má tá tú díreach do bhealaí agus do intinn maith, má tá tú breithiúnas a fheidhmiú idir fear agus a chomharsa,
7:6 mura bhfuil tú ag gníomhú leis deceit i dtreo an teacht nua, an dílleachta, agus an bhaintreach, agus mura bhfuil tú doirt amach fuil neamhchiontach san áit seo, agus mura bhfuil tú ag siúl i ndiaidh gods aisteach, atá le do díobháil féin,
7:7 ansin beidh mé i mo chónaí in éineacht leat san áit, sa talamh a thug mé le do aithreacha ón tús agus fiú go deo.
7:8 Behold, muinín agat i bhfocail bréagach, Ní rachaidh chun tairbhe tú,
7:9 sa chaoi is a ghoid, a dhúnmharú, adhaltranas a tiomantas, a swear go bréagach, chun libations go Baal thairiscint, agus chun dul i ndiaidh gods aisteach, a bhfuil nach bhfuil a fhios agat.
7:10 Agus tháinig tú, agus sheas sé os mo chomhair sa teach seo, áit a bhfuil m'ainm a agairt, agus dúirt tú: "Táimid tar éis a freed toisc rinneamar go léir abominations. '
7:11 Mar sin, ansin, Tá an teach, i gcás ina bhfuil m'ainm n-agrófar, bheith ina nead de robálaithe i do shúile? Is mé, tá mé, chonaic mé, a deir an Tiarna.
7:12 Téigh go dtí mo áit i Shiloh, i gcás ina bhfuil m'ainm ina gcónaí ó thús, agus féach cad a rinne mé dó mar gheall ar an wickedness de mo phobal Iosrael.
7:13 Agus anois, toisc go bhfuil tú go léir na hoibreacha, a deir an Tiarna, agus toisc go bhfuil mé labhair tú ó do mhaidin ag ardú, agus toisc go raibh mé ag labhairt, ach ní raibh tú ag éisteacht, agus toisc go bhfuil mé d'iarr tú, ach nach bhfuil tú freagra:
7:14 Déanfaidh mé ghabhann leis an teach, ina bhfuil m'ainm a agairt, agus ina bhfuil tú faoi rún, fiú ar an áit a thug mé chun tú, agus a do aithreacha, díreach mar a rinne mé go Shiloh.
7:15 Agus beidh mé a chaith tú ar shiúl ó mo aghaidh, faoi ​​mar a caitheadh ​​amach go léir do chuid deartháireacha, an sliocht iomlán na Ephraim.
7:16 Dá bhrí sin,, ní ba chóir duit guí ar son an duine, ná glacadh le moladh agus supplication ar a son. Agus ní ba chóir duit a seasamh i gcoinne dom. I gcás ansin ní bheidh mé heed tú.
7:17 An raibh tú nach bhfuil le feiceáil cad atá ar siúl acu i gcathracha Iúdá agus ar na sráideanna na Iarúsailéim?
7:18 Clann bhailiú an t-adhmad, agus na aithreacha kindle an tine, agus na mná céile scaipeadh ar an ramhar, sa chaoi is go cácaí leis an banríon na bhflaitheas a dhéanamh agus chun libations do gods aisteach a thairiscint, agus sa chaoi is go spreagadh dom chun feirge.
7:19 Ach tá siad provoking dom a fearg, a deir an Tiarna? Nach bhfuil siad ag provoking féin, leis an mearbhall ar a n-aghaidheanna féin?"
7:20 Dá bhrí sin,, dá bhrí sin, a deir an Tiarna Dia: "Féuch, Tá mo Fury agus mo fearg fhadaigh i gcoinne an áit, níos mó ná fir agus os a chionn beithigh, agus os cionn na crainn na tuaithe agus os cionn na torthaí ar an talamh, agus beidh sé sruthán agus ní a mhúchadh. "
7:21 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: "Do holocausts le do íobairtí, agus itheann an flesh.
7:22 I gcás a bhaineann le ceist na holocausts agus íobairtí, Ní raibh mé ag labhairt le do aithreacha, agus ní raibh mé teagasc a thabhairt dóibh, sa lá nuair a bhí mé iad a choinneáil amach as an talamh na hÉigipte.
7:23 Ach ar an ábhar seo raibh mé teagasc a thabhairt dóibh, ag rá: Éist le mo ghlór, agus beidh mé a bheith do Dhia, agus beidh sibh in bhur bpobal. Agus siúl ar an mbealach ar fad go bhfuil mé commanded agat, ionas go bhféadfadh sé a bheith go maith in éineacht leat.
7:24 Ach ní raibh siad ag éisteacht, ná ní raibh siad incline a chluas. Ina áit sin, shiúil siad ag a dtola féin agus i depravity ar a chroí wicked féin. Agus mar sin, chuaigh siad siar, agus ní ar aghaidh,
7:25 ón lá nuair a chuaigh a n-aithreacha amach as tír na hÉigipte, fiú ar an lá. Agus tá mé sheoladh mo sheirbhísigh, na fáithe, duit, i rith an lae, ag ardú ag an gcéad éadrom agus iad a sheoladh.
7:26 Ach nach bhfuil siad ag éisteacht liom, ná go bhfuil siad claonta a chluas. Ina áit sin, siad stiffened mhuineál a, agus tá siad iompar níos measa ná mar a n-aithreacha a rinne.
7:27 Agus mar sin, Beidh tú ag labhairt leo go léir na focail seo, ach ní bheidh siad ag éisteacht leat. Agus beidh tú glaoch dóibh, ach ní bheidh siad freagra a thabhairt duit.
7:28 Agus beidh tú a rá leo: Is é seo an náisiúin nach bhfuil éist le glór an Tiarna a nDia, ná glacadh smacht. Tá Faith bás agus tógtha ar shiúl óna bhéal.
7:29 Gearr amach do chuid gruaige, urchor ar shiúl. Agus glacadh le lamentation ar ard. Thar ceann Tiarna chaitheamh ar leataobh agus tréigthe ghlúin seo de a Fury.
7:30 Maidir le clainn Judah déanta olc i mo shúile, a deir an Tiarna. Tá siad lonnaithe a abominations sa teach ina bhfuil m'ainm a agairt, ionas go bhféadfaidh siad defile air.
7:31 Agus tá siad tógtha na háiteanna exalted de Topheth, atá i nGleann na mic Hinnom, ionas gur féidir leo sruthán a mic agus a n-iníonacha le dóiteáin, rud éigin ordaigh mé ná, ní shíl i mo chroí.
7:32 Ar an gcúis, behold, Beidh na laethanta teacht, a deir an Tiarna, nuair a bheidh sé níos mó bheith ar a dtugtar Topheth, ná an Ghleann na mic Hinnom, ach ina ionad sin ar an Ghleann na Slaughter. Ach beidh siad a adhlacadh i Topheth, mar go mbeidh aon áit eile.
7:33 Agus beidh an chorpáin seo daoine a bheith bia do na éanlaith an aeir agus do na beithigh allta an talamh, agus ní bheidh aon duine chun iad a bhrú amach.
7:34 Agus ó na cathracha Judah agus na sráideanna na Iarúsailéim, beidh mé faoi deara gur scoir sí de an guth Úthas agus an guth rejoicing, glór an groom agus an guth an Bride. Maidir leis an talamh a bheith i desolation utter. "

Jeremiah 8

8:1 "I am, a deir an Tiarna, Beidh siad a chaitheamh amach na cnámha na Ríthe Iúdá, agus na cnámha a ceannairí, agus na cnámha na sagairt, agus na cnámha na fáithe, agus na cnámha na ndaoine a bhí ina gcónaí in Iarúsailéim, as a n-uaigheanna.
8:2 Agus beidh siad scaipthe amach iad roimh an ghrian agus an ghealach agus an arm ar fad na flaithis, a bhfuil siad grá, agus bhí sé, agus ina dhiaidh sin, agus a bhfuil siad á lorg agus adored. Ní bheidh siad a bhailiú, agus ní bheidh siad faoi thalamh. Beidh siad a bheith cosúil le aoileach ar an aghaidh an domhain.
8:3 Agus beidh siad fearr go mór bhás an saol: siúd go léir a bheidh ag a bheith fágtha as an wicked den tsamhail chéanna, i ngach na háiteanna forsaken a mbeidh mé ag chaith siad amach, a deir an Tiarna ina hóstach.
8:4 Agus beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: An té a thagann, Ní bheidh sé ag ardú arís? Agus sé a ndearna an iompaithe amach, Ní bheidh sé ar ais?
8:5 Ansin, cén fáth go bhfuil seo daoine in Iarúsailéim iompú ar shiúl le loathing achrannaí? Tá siad tar éis a shealbhú de an méid atá bréagach, agus nach bhfuil siad sásta a thabhairt ar ais.
8:6 íoc mé aird gar agus d'éist mé go cúramach. Níl aon duine ag labhairt a bhfuil go maith. Níl aon duine a dhéanann Aithrí as a chuid pheaca, ag rá: 'Cad é atá déanta agam?'Tá siad iompú go léir a n-cúrsa féin, cosúil le capall rushing le fury chun catha.
8:7 Tá an seabhac sna flaithis ar eolas a cuid ama. An Turtledove, agus an fháinleog, agus tá an stork choinnigh an t-am go bhfuil siad tagtha. Ach nach bhfuil mo chuid daoine ar a dtugtar an breithiúnas an Tiarna.
8:8 Conas is féidir leat a rá: 'Tá muid ciallmhar, agus is é an dlí ar an Tiarna le linn?' Go fírinneach, Tá an peann atá suite ar na scríobhaithe foil fiaradh.
8:9 Na fir ciallmhar a bheith confounded; Bhí faitíos ar iad agus gabhadh. I gcás chaith siad ar leataobh an focal an Tiarna, agus níl aon eagna iontu.
8:10 Mar gheall ar seo, Beidh mé a wives chun outsiders agus ina réimsí thabhairt do dhaoine eile mar oidhreacht. I gcás ón lú, fiú leis an mó, siad go léir a shaothrú tsaint; ón prophet, fiú leis an sagart, gníomhóidh siad ar fad le deceit.
8:11 Agus healed siad an scrios an iníon de mo mhuintir faoi náire, ag rá: 'Síocháin, síocháin,'Cé nach raibh aon síocháin.
8:12 Tá siad confounded toisc tiomanta siad abomination. nó in áit, mura mbeidh siad confounded le náire, ar feadh tréimhse nach bhfuil a fhios acu conas a blush. Ar an gcúis, beidh siad ag titim i measc na tar éis titim. I n-aimsir na n-Cuairt, Beidh siad ag titim, a deir an Tiarna.
8:13 nuair a bhailiú, Beidh mé bhailiú le chéile, a deir an Tiarna. Níl aon fíonchaora ar na fíniúna, agus nach bhfuil aon figs ar an crann fige. Na duilleoga tar éis titim. Agus thug mé dóibh na rudaí go bhfuil bás. "
8:14 "Cad chuige a bhfuil ina suí muid fós? Assemble, agus lig dúinn dul isteach ar an gcathair daingne, agus lig dúinn fanacht ciúin ann. Thar ceann Tiarna ár nDia thabhairt dúinn chun tosta, agus thug sé dúinn an t-uisce an Gall mar deoch. I gcás againn sinned i gcoinne an Tiarna.
8:15 Táimid ag súil síocháin, ach nach raibh aon rud maith. Táthar ag súil againn le sláinte, agus behold, dread. "
8:16 "Ó Dan, Éisteadh an snorting a capaill; croitheadh ​​an talamh ar fad ag an guth an neighing a trodaithe. Agus tháinig siad agus devoured an talamh agus a plenitude, an chathair agus a áitritheoirí.
8:17 Le haghaidh behold, Beidh mé a sheoladh i measc tú serpents, nathracha rí, aghaidh a bhfuil aon charm, agus beidh siad bite tú, a deir an Tiarna.
8:18 Is é mo bhrón thar bhrón; mourns mo chroí istigh ionam.
8:19 Behold, an guth an iníon de mo mhuintir ó thalamh i bhfad ar shiúl. An bhfuil an ní Tiarna Zion, agus tá a rí nach laistigh di? Ansin, cén fáth go bhfuil provoked siad dom a wrath ag a n-íomhánna graven, agus ag a n-vanities aisteach?
8:20 Tá an fómhar a rith ag, tá an samhradh ag deireadh, agus ní mór dúinn a bheith sábháilte.
8:21 Thar an scrios an iníon de mo mhuintir, Tá mé contrite agus buartha; Tá astonishment glacadh shealbhú de dom.
8:22 An bhfuil aon balm i Gilead? Nó níl aon dochtúir ann? Ansin tá an fáth an chréacht ar an iníon de mo mhuintir nach dúnta?"

Jeremiah 9

9:1 "Beidh Cé uisce a sholáthar do mo cheann, agus fount de deora as mo shúile? Agus ansin beidh mé weep lá agus oíche chun marbadh an iníon de mo mhuintir.
9:2 Cé a chur ar fáil dom, i wilderness, le áit a thaisceadh feadh an bhóthair? Agus ansin beidh mé forsake mo mhuintir, agus tarraingt siar uathu. I gcás go bhfuil siad ar fad adulterers, aontas na transgressors.
9:3 Agus tá siad Bent a dteanga, cosúil le bogha, a sheoladh amach bréaga agus nach bhfuil an fhírinne. Tá siad neartaithe ar an domhan. Agus tá siad imithe ó olc go chéile. Ach nach bhfuil siad ar eolas dom, a deir an Tiarna.
9:4 Lig do gach duine é féin a chosaint i gcoinne a chomharsa, agus lig dó aon iontaobhas in aon deartháir dá chuid. I gcás go mbeidh gach deartháir threascairt Utterly, agus beidh gach cara cinn meabhlach.
9:5 Agus beidh fear deride a dheartháir, agus ní bheidh siad labhairt na fírinne. I gcás go bhfuil siad múinte a dteanga a luíonn labhairt; siad labored iniquity a chimiú.
9:6 Tá do áit chónaithe i measc na deceit. Ina deceitfulness, siad dhiúltaigh a fhios agam, a deir an Tiarna. "
9:7 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Féuch, Beidh mé bheachtú iad, agus beidh mé iad a thástáil. I gcás cad eile is féidir liom a dhéanamh os comhair an aghaidh an iníon de mo mhuintir?
9:8 Is é an teanga a arrow créachtú; tá sé á labhairt deceit. In éineacht lena bhéal, labhraíonn sé síocháin leis a chara, agus ansin luíonn sé rúnda i luíochán dó.
9:9 Ní bheidh mé cuairt orthu maidir leis na rudaí seo, a deir an Tiarna? Nó ní bheidh m'anam a ghlacadh bhfeice ar náisiún den chineál seo?
9:10 Beidh post a ghlacadh gol agus lamentation os cionn na sléibhte, agus caoineadh thar na háiteanna áille sa bhfásach. I gcás go ngabhfar a n scorched toisc go bhfuil aon fhear ag dul trí iad. Agus nach bhfuil siad chuala an guth ar bith áititheoir. Ón éanlaith an aeir, fiú leis na eallach, siad migrated agus tarraingíodh siar.
9:11 Agus beidh mé a dhéanamh Iarúsailéim i chairn de ghaineamh agus isteach i lair d'serpents. Agus beidh mé a dhéanamh na cathracha Judah desolate, an oiread sin ionas go mbeidh aon áitritheora.
9:12 Cé hé an fear ciallmhar a thuigeann sé seo, agus lena mbainfidh focal ó bhéal an Tiarna féadfar é a thabhairt, ionas go bhféadfaidh sé a fhógairt seo: cén fáth go bhfuil an talamh bás, agus tá sé scorched cosúil le Desert, an oiread sin ionas nach mbeidh aon duine trí é?"
9:13 Agus dúirt an Tiarna: "Tá sé toisc go bhfuil siad tréigthe mo dlí, a thug mé dóibh, agus nach bhfuil siad éist le mo ghlór, agus nach bhfuil siad shiúil aige.
9:14 Agus tá siad imithe i ndiaidh an depravity a chroí féin, agus tar éis Baal, a d'fhoghlaim siad as a n-aithreacha. "
9:15 Ar an gcúis, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: "Féuch, Beidh mé beatha an daoine a bhfuil absinthe, agus beidh mé a thabhairt dóibh an t-uisce an Gall a ól.
9:16 Agus beidh mé iad a scaipeadh i measc na náisiún, a bhfuil siad agus nach bhfuil a n-aithreacha ar eolas. Agus beidh mé a sheoladh ar an claíomh i ndiaidh dóibh, dtí go mbeidh siad iad a ithe. "
9:17 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: "Smaoinigh agus a iarraidh ar an mourners mná, agus lig chuige iad. Agus a sheoladh chuig na mná atá ciallmhar, agus lig dóibh Hurry.
9:18 'Lig dóibh hasten a glacadh le lamentation os cionn linn. Lig ár súile Tears chaillfidh, agus ár n-eyelids reáchtáil le huisce. "
9:19 I gcás guth de lamentation éiste ó Zion: 'Cén chaoi a bhfuil sé go mór dúinn a bheith trína chéile agus confounded go mór? Ár tabernacles bheith thrown síos toisc go bhfuil muid forsaken an talamh. ' "
9:20 "Dá bhrí sin, éisteacht, O mná, leis an focal an Tiarna! Agus lig do chluasa chur suas ar an focal ar a bhéal. Agus a mhúineadh do iníonacha chun caoineadh. Agus gach aon mhúineadh di chomharsa a bhrón:
9:21 'I gcás báis tar climbed tríd ár fuinneoga. Tá sé tar éis a tháinig ar ár dtithe a crith na páistí beag ó an taobh amuigh, na ógánach ó na sráideanna. ""
9:22 "Labhair: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Agus beidh an chorpáin na bhfear titim cosúil aoileach thar an aghaidh na tuaithe, agus is maith féar taobh thiar ar chúl an Reaper, agus ní bheidh aon duine a bhailiú air. "
9:23 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Níor chóir an fear ciallmhar ghlóir ina eagna, agus nár chóir an fear láidir ghlóir ina neart, agus nár chóir an fear saibhir ghlóir ina riches.
9:24 Ach an té a ba chóir glóir ghlóir sa: go mbeadh a fhios dom agus a fhios agam go maith. I gcás Tá mé an Tiarna, a Gcomhlíonfaidh trócaire agus breithiúnas agus ceartais ar an talamh. Ar na rudaí atá taitneamhach dom, a deir an Tiarna.
9:25 Behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh mé cuairt ar gach duine atá uncircumcised:
9:26 upon Éigipt, agus ar Judah, agus ar Edom, agus ar cloinn Ammon, agus ar Moab, agus ar gach a bhfuil a shaved as a n-gruaige, ina gcónaí sa bhfásach. I gcás na náisiúin atá uncircumcised in chorp, ach go léir an teach Iosrael uncircumcised in chroí. "

Jeremiah 10

10:1 Éist leis an focal go bhfuil an Tiarna labhartha a bhaineann tú, O teach Iosrael.
10:2 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Ná roghnú a fhoghlaim de réir na bealaí na Gentiles. Agus ná a bheith toilteanach a dread na comharthaí na bhflaitheas, a bhfuil an Gentiles eagla.
10:3 Thar ceann dhlíthe na ndaoine atá folamh. Maidir le hobair an lámh an craftsman bhfuil gearrtha crann ó na foraoise le tua.
10:4 Tá sé adorned sé le airgead agus ór. Tá sé ag a chur le chéile le ingne agus casúr, ionas nach mbeidh sé titim as a chéile.
10:5 Tá siad déanta i likeness de chrann pailme, agus ní bheidh siad ag labhairt. Ní mór dóibh a dhéanamh a bheith ar athraíodh a ionad, toisc nach bhfuil acu an cumas chun siúl. Dá bhrí sin,, ná a bheith toilteanach a eagla orthu, chun gur féidir leo a dhéanamh ná olc ná maith. "
10:6 Thiarna, níl aon rud cosúil leis leat. Tá tú iontach, agus tá do ainm mór i neart.
10:7 Ní bheidh Cé a eagla tú, Rí na náisiúin? Do onóir is mise. I measc na ciallmhar de na náisiúin, agus laistigh de gach a ríochtaí, níl aon rud cosúil leis leat.
10:8 Le chéile, Beidh dóibh ar fad ag éirí go unwise agus foolish. Tá fhoirceadal a vanity déanta as adhmad.
10:9 Tá airgead rollta thabhairt ó Tarshish, agus ór ó Uphaz. Is é an tasc a craftsman, agus ar an taobh le coppersmith. Is Hyacinth agus corcra a n-éadaí. Tá gach na rudaí seo ar obair na n-ealaíontóirí.
10:10 Ach tá an Tiarna an Dia fíor. Tá sé an Dia beo agus an Rí everlasting. Roimh a fearg, Beidh an talamh shake. Agus ní bheidh na Gentiles in ann a sheasamh ar a bagairtí.
10:11 "Agus mar sin, Beidh tú ag labhairt leo ar an mbealach seo: Na déithe nach bhfuil a rinne neamh agus talamh, lig dóibh ar crith as an talamh agus as measc na háiteanna atá faoi neamh.
10:12 Rinne sé an domhain ag a chumhacht, d'ullmhaigh sé an domhan ina eagna, agus shín sé amach na spéartha lena dtuiscint.
10:13 Ar a ghuth, deontais sé an iliomad na n-uiscí i na Spéartha, agus ardaitheoirí sé suas an scamaill ó na foircinn an domhain. Cúiseanna sé an tintreach leis an bháisteach, agus mar thoradh air amach an ghaoth as a stórais.
10:14 Tá ag gach fear a bheith ina amadán a bhaineann le heolas; Tá gach ealaíontóir a bheith confounded ag a íomhá graven. I gcás an méid atá déanta aige bréagach, agus níl aon spiorad i na rudaí seo.
10:15 Tá na rudaí folamh, agus tá siad ar tuillte saothar magadh. I n-aimsir na n-Cuairt, Beidh siad ar crith.
10:16 Níl an cuid Jacob mar a n-chuid. I gcás na mhír is as an ceann a bhunú gach rud. Agus is é Iosrael foireann a oidhreacht. Is é an Tiarna ina hóstach ar a ainm.
10:17 Cruinnigh do chuid náire ó na talún, tú atá ag maireachtáil faoi léigear. "
10:18 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: "Féuch, sa seal, Beidh mé ag caitheadh ​​áitritheoirí na dtíortha agus na talún i bhfad ar shiúl. Agus beidh mé a afflict iad cuma cén áit a d'fhéadfadh siad a bheith le fáil. "
10:19 Ochón ó, maidir le mo scriosadh! Is é mo créacht an-mórdhíobháil. Agus fós a dúirt mé: Is léir, tá an éiglíocht mianach, agus beidh mé ag iompar.
10:20 Tá mo tent scriosta. Gach mo cordaí a bheith briste. Mo mhac imithe ar shiúl ó dom; Ní raibh siad ag fanacht. Níl aon duine a stráice amach mo tent ar bith níos mó, ná a chur ar bun mo cuirtíní.
10:21 I gcás na pastors ghníomhaigh foolishly, agus nach bhfuil siad d'iarr an Tiarna. Mar gheall ar seo, nach bhfuil siad thuig, agus tá go léir a n-flock a bheith scaipthe.
10:22 Behold, cur chuige an fhuaim guth, commotion mór as an talamh an tuaiscirt: ionas go bhféadfaidh sé a dhéanamh na cathracha Judah isteach i bhfásach agus i áit chónaithe do serpents.
10:23 tá a fhios agam, Thiarna, nach bhfuil an mbealach de dhéantús an duine a chuid féin. Ní thugtar é a fear ag siúl agus a ordú a chuid céimeanna féin.
10:24 ceart dom, Thiarna, ach go fírinneach, é sin a le breithiúnas, agus ní i do Fury. Seachas sin, Beidh tú a laghdú dom rud ar bith.
10:25 Doirt amach do fearg ar na náisiúin nach bhfuil ar eolas agat, agus ar na cúigí nach bhfuil agairt d'ainm. I gcás go bhfuil siad chothaithe ar Jacob, agus devoured dó, agus scrios sé é, agus tá siad scriosta Utterly ina onóir.

Jeremiah 11

11:1 An focal a tháinig as an Tiarna go Irimia, ag rá:
11:2 "Éist leis na focail ar an cúnant, agus teagmháil a dhéanamh na fir Iúdá agus d'áititheoirí Iarúsailéim.
11:3 Agus beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna, an Dia Iosrael: Is Cursed an fear nach a bheidh ag éisteacht leis na focail ar an cúnant,
11:4 a aithin mé le do aithreacha sa lá nuair a bhí mé iad a choinneáil amach as tír na hÉigipte, ar shiúl ó na foirnéise iarainn, ag rá: Éist le mo ghlór, agus gach ní a ordaímse duit, agus ansin beidh tú a bheith mo mhuintir 's beidh mé a bheith do Dhia.
11:5 Mar sin, beidh mé seasamh leis an mionn a mhionnaigh mé a do aithreacha, go Ba mhaith liom a thabhairt dóibh talamh flowing le bainne agus mil, díreach mar atá sé inniu. "Agus fhreagair mé ag rá: "Amen, Thiarna. "
11:6 Agus dúirt an Tiarna liom: "Shout go léir na focail seo i gcathracha Judah, agus ar na sráideanna na Iarúsailéim, ag rá: Éist leis na focail ar an cúnant, agus iad a dhéanamh.
11:7 I gcás nuair a tástáil, Tástáil mé bhur n-aithreacha sa lá nuair a bhí mé iad a choinneáil amach as an talamh na hÉigipte, fiú go dtí an lá seo. Éirí Amach go luath, tástáil mé iad, agus dúirt mé: Éist le mo ghlór.
11:8 Ach ní raibh siad ag éisteacht, ná ní raibh siad incline a chluas. Ina áit sin, gach duine acu shiúil i depravity a chroí olc féin. Agus mar sin, Thug mé os a gcionn go léir na focail seo cúnant, a treoir liom iad a dhéanamh. Ach ní bheadh ​​siad é a dhéanamh dóibh. "
11:9 Agus dúirt an Tiarna liom: "Tá comhcheilg a shuífear i measc na bhfear Iúdá agus i measc áitritheoirí Iarúsailéim.
11:10 Tá siad ar ais chuig an iar-iniquities a sinsear, a dhiúltaigh chun éisteacht le mo focail. agus mar an gcéanna, siad go bhfuil siad imithe i ndiaidh gods aisteach, ionas go bhféadfaidh siad freastal orthu. An teach ar Iosrael agus an teach na Judah tar mar neamhní mo cúnant, a rinne mé lena n-aithreacha.
11:11 Ar an gcúis, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Behold, Beidh mé ag dhíogha os a gcionn mar thoradh, ó nach mbeidh siad in ann éalú. Agus beidh siad caoin amach dom, agus ní bheidh mé heed iad.
11:12 Agus beidh na cathracha Judah agus áitritheoirí Iarúsailéim dul amach, agus beidh siad caoin amach do na déithe, lena a chuireann siad libations, agus ní bheidh siad iad a shábháil i n-aimsir a affliction.
11:13 I gcás de réir líon na n do cathracha, mar sin bhí do gods, O Judah. Agus de réir an líon de na sráideanna na Iarúsailéim, mar sin raibh tú altars de mearbhall a bhunú, altars a libations go Baal thairiscint.
11:14 Dá bhrí sin,, Ní má bhíonn tú toilteanach guí ar son an duine, agus ní ba chóir duit dul i mbun moladh agus achainíoch ar a son. I gcás nach mbeidh mé heed iad i n-aimsir a outcry dom, i n-aimsir a affliction.
11:15 Cén fáth a bhfuil mo wickedness mór beloved saoirsithe i mo theach? Conas is féidir leis flesh naofa a chur amach as tú do wickedness, ina raibh tú gloried?
11:16 Tá an Tiarna a dtugtar d'ainm: álainn, torthúil, splendid, agus crann olóige táirgiúil. Ag guth focal, Bhí fhadaigh tine mhór ann, agus bhí a greenery dhóitear suas.
11:17 Agus an Tiarna ina hóstach, a chuir tú, Tá pronounced olc i do choinne, maidir leis na evils an tí ar Iosrael agus an teach na Judah, a bhfuil déanta acu chun iad féin sa chaoi is go spreagadh dom, ag libations a thairiscint do Baal. "
11:18 Ach tú, Thiarna, Léirigh sé seo dom, agus tá mé thuig. Ansin taispeáint tú a n-iarrachtaí dom.
11:19 Agus bhí mé ar nós uan meek, atá á dhéanamh go bheith ina íospartach. Agus ní raibh mé a thuiscint go raibh pleananna ceaptha acu i mo choinne, ag rá: "Lig dúinn áit adhmad ar a chuid aráin, agus lig dúinn deireadh a chur air as an talamh an maireachtála, agus lig a ainm a thuilleadh mheabhrú. "
11:20 Ach tú, O Tiarna ina hóstach, a breithiúna cóir, agus a tástálacha ar an meon agus an croí, lig dom a fheiceáil do bhfeice ina gcoinne. Do mé le fios mo chás a thabhairt duit.
11:21 "Dá bhrí sin, dá bhrí sin deir an Tiarna do na fir de Anathoth, atá ag iarraidh do shaol, agus atá ag rá: 'Ní bheidh tú prophesy in ainm an Tiarna, agus ní dhéanfaidh tú bás ag ár lámha. '
11:22 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: Behold, Beidh mé cuairt orthu. Beidh a gcuid fir óga bás ag an claíomh. Beidh a mic agus a n-iníonacha bás trí ghorta.
11:23 Agus beidh rud ar bith fágtha acu. Do Beidh mé mar thoradh ar olc thar na fir Anathoth: an bhliain ar a Cuairt. "

Jeremiah 12

12:1 cinnte, Thiarna, tá tú díreach. Ach más féidir liom a contend leat, agus iad ag labhairt go fóill cad é go díreach a thabhairt duit: Cén fáth a dhéanann an mbealach an Prosper impious? Cén fáth go bhfuil sé go maith le gach duine transgress agus gníomhú go héagórach?
12:2 chuir tú iad, agus ghlac siad fréamh. Tá siad ag prospering agus a bhfuil torthaí. Tá tú in aice le ina mbéal, ach i bhfad ó a gcroí.
12:3 Agus tú féin, Thiarna, gurbh eol dom go maith. Tá tú ag feiceáil dom, agus tá tú tástáil mo chroí le leat. Bhailiú le chéile cosúil le tréada chun íobairt agus iad a sanctify an lá an mharaithe.
12:4 Cé chomh fada an domhain mourn? Agus cé chomh fada beidh na plandaí de gach réimse whither mar gheall ar an wickedness na háitritheoirí laistigh díobh? Tá sé tar éis a chaitear na hainmhithe fiáine agus na héin. Do dúirt siad: "Ní bheidh sé a fheiceáil ar ár deireadh an-."
12:5 "Má tá tú ag streachailt a reáchtáil ar shiúl na gcos, conas a bheidh tú in ann dul in iomaíocht le capaill? Agus má tá tú slán i dtalamh na síochána, cad a dhéanann tú mar gheall ar an arrogance an Iordáin?
12:6 I gcás fiú do chuid deartháireacha, agus an teach d'athar, fiú tá na throid i gcoinne tú. Agus tá siad cried amach tar éis duit le guth ard: 'Níor chóir duit chreideann iad, nuair a labhraíonn siad rudaí maith a thabhairt duit. ""
12:7 "Tá mé tréigthe mo theach. Mé disowned mo oidhreacht. Atá tugtha agam mo anam beloved i láimh a chuid naimhde.
12:8 Tá mo oidhreacht éis éirí go dtí mé mar a bheadh ​​leon san fhoraois. Tá sé tar éis uttered guth i mo choinne, dá bhrí sin,, Mé fuath sé.
12:9 An bhfuil mo oidhreacht dom cosúil le éan discolored? An bhfuil sé mar a bheadh ​​éan go bhfuil an dath go hiomlán athraithe? Cur Chuige agus assemble, gach beithigh an domhain! Déan deifir, ionas gur féidir leat devour!
12:10 Go leor pastors acu scartáladh mo fhíonghoirt. Tá siad trampled mo chuid. Atá déanta acu mo chuid inmhianaithe i Desert de solitude.
12:11 Tá siad squandered sé, agus tá sé grieved bhaineann liom. Tá an domhan ar fad a bheith Utterly desolate, toisc nach bhfuil aon duine a thuigeann leis an croí. "
12:12 Na devastators tagtha, thar na bealaí gach ceann de na wilderness. Thar ceann claíomh an Tiarna a devour, ó cheann ceann an domhain fiú a dá theorainneacha faide. Níl aon síocháin do gach duine a bhfuil flesh.
12:13 Chuir siad cruithneacht, ach reaped siad thorns. Fuair ​​siad le hoidhreacht, ach ní bheidh sé chun tairbhe dóibh. Beidh tú ag confounded ag do chuid torthaí féin, mar gheall ar an wrath an Fury ar an Tiarna.
12:14 A deir an Tiarna in aghaidh gach mo chomharsana wicked, a dteagmháil leis an oidhreacht go bhfuil mé a dháileadh ar mo phobal Iosrael: "Féuch, Beidh mé a root dóibh as a gcuid talún féin, agus beidh mé ag a root an teach na Judah as ina measc.
12:15 Agus nuair a tá mé fréamhaithe amach iad, Beidh mé ag dul ar ais agus an trua a ghlacadh orthu. Agus beidh mé mar thoradh orthu ar ais, fear amháin ar a oidhreacht, agus fear eile a chuid talún.
12:16 Agus beidh sé seo a bheith: má tá siad mhúintear agus iad ag foghlaim na bealaí mo mhuintir, ionas go mbeidh swear siad ag mo ainm, 'Mar an saol Tiarna,'Díreach mar a bhí mhúin siad mo dhaoine a swear ag Baal, ansin beidh siad a thógáil suas i measc mo dhaoine.
12:17 Ach más rud é nach mbeidh siad ag éisteacht, Beidh mé stoitheadh ​​go náisiún ris scrios utter agus perdition, a deir an Tiarna. "

Jeremiah 13

13:1 A deir an Tiarna chugam: "Téigh, agus a fháil duit féin ar waistcloth línéadaigh. Agus beidh tú é a thar do loins, agus ní bheidh tú é a chur isteach in uisce. "
13:2 Agus mar sin fuair mé waistcloth, de réir bhriathar an Tiarna, agus chuir mé é thart ar mo loins.
13:3 Agus tháinig briathar an Tiarna chugam an dara huair, ag rá:
13:4 "Tóg an waistcloth, a fuair tú, a bhfuil thart ar do loins, agus, ag éirí in airde, téigh go dtí an Euphrates, agus é i bhfolach ann i oscailt an charraig. "
13:5 Agus mar sin chuaigh mé, agus hid mé é ag an Euphrates, díreach mar a bhí ordaigh an Tiarna dom.
13:6 Agus tharla sé gur, tar éis go leor laethanta, an Tiarna dúirt liom: "Eirigh Suas, téigh go dtí an Euphrates, agus a chur as ann an waistcloth, a Treoir mé tú a chur i bhfolach ann. "
13:7 Agus mar sin chuaigh mé go dtí an Euphrates, agus dug mé suas agus thóg an t-waistcloth ón áit ina raibh i bhfolach mé é. Agus behold, Bhí lofa an waistcloth, ionas nach raibh sé oiriúnach le haghaidh aon úsáid.
13:8 Agus tháinig an focal an Tiarna chugam, ag rá:
13:9 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna: Ar an gcaoi chéanna, beidh mé faoi deara an arrogance na Judah agus an arrogance Iarúsailéim a lobhadh.
13:10 Seo daoine is wicked, nach bhfuil siad sásta éisteacht le mo focail, as siad ag siúl i depravity a chroí féin, agus tá siad imithe i ndiaidh gods aisteach, sa chaoi is go freastal orthu agus chun iad a adhair. Agus mar sin, Beidh siad a bheith mar seo waistcloth, nach bhfuil oiriúnach le haghaidh aon úsáid.
13:11 I gcás díreach mar clings an waistcloth do loins de fear, mar sin a thug mé gar dom an teach ar fad ar Iosrael agus an teach ar fad de Judah, a deir an Tiarna, ionas go mbeadh siad dom: daoine, agus ainm, agus moladh, agus a ghlóir. Ach ní raibh siad ag éisteacht.
13:12 Dá bhrí sin,, Beidh tú ag labhairt leo an focal: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna, an Dia Iosrael: 'Déanfar gach buidéal a líonadh le fíon.' Agus beidh siad a rá leat: 'An bhfuilimid ignorant go mbeidh gach buidéal a líonadh le fíon?'
13:13 Agus beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Behold, Beidh mé ag líonadh go léir áitritheoirí na dtíortha agus an talamh, agus na ríthe as an stoc na David a shuíonn ar a ríchathaoir, agus na sagairt, agus na fáithe, agus go léir áitritheoirí na dtíortha agus Iarúsailéim, ris inebriation.
13:14 Agus beidh mé a scaip iad, fear as a dheartháir, agus aithreacha agus mic dul céanna, a deir an Tiarna. Ní bheidh mé ag spártha dóibh, agus ní bheidh mé logh dóibh, agus ní bheidh mé a ghlacadh trua, ionas nach a scrios. "
13:15 Éist agus aird a íoc. Ná roghnú a thógann ort féin, don Tiarna tar éis labhairt.
13:16 Tabhair glóir don Tiarna do Dhia, roimh titim dorchadas, agus roimh do chosa stumble ar na sléibhte dhorchaigh. Beidh tú a bheith ag súil éadrom, ach beidh sé ag dul sé isteach ar an scáth an bháis agus i dorchadas utter.
13:17 Ach más rud é nach mbeidh tú ag éisteacht leis seo, ansin beidh m'anam weep rúnda roimh an aghaidh do bród. Beidh sé weep bitterly, agus beidh mo shúile sreabhadh le deora, toisc go bhfuil an tréad an Tiarna tógtha chuing.
13:18 "Abair leis an rí agus don rialóir mná: díbh féin humble, Suigh síos. Maidir le an choróin seilbh ar do ghlóir imithe síos ó do cheann.
13:19 An chathair na an taobh ó dheas a bheith dúnta, agus níl aon duine a d'fhéadfadh a oscailt iad. Gach ceann de Judah Tá tógtha ar shiúl i mbraighdeanas i gcrích.
13:20 Tógaigí bhur súile agus a fheiceáil, tú atá ag teacht ón tuaisceart. Cá bhfuil an tréad a bhí ós rud é go duit, do eallach cáiliúil?
13:21 Cad a dhéanfaidh tú a rá nuair a thugann sé cuairt ar tú? I gcás go bhfuil tú mhúin dóibh i gcoinne tú, agus tá tú treoir dóibh le do cheann féin. Nach mbeidh pianta a ghlacadh a shealbhú de tú, mar le bean i saothair?
13:22 Ach má deir tú i do chroí, 'Cad chuige go bhfuil na rudaí seo a tharla dom?'Tá sé mar gheall ar an greatness do iniquity go bhfuil do náire a bheith faoi lé an soles de do chosa a bheith defiled.
13:23 Má tá an hAetóipe in ann a athrú a craiceann, nó go bhfuil an Liopard in ann a athrú a spotaí, ansin is féidir leat a bheith in ann a dhéanamh go maith, cé go bhfuil tú d'fhoghlaim olc.
13:24 Agus beidh mé a scaip iad mar chaff, atá uaidh a rinneadh ag an ghaoth sa bhfásach.
13:25 Tá sé seo do go leor, agus is é seo an chuid sin de do bheart uaim, a deir an Tiarna, toisc go bhfuil tú dearmad orm, agus go bhfuil tú go raibh muinín an méid atá bréagach.
13:26 Dá bhrí sin,, Mé nocht fiú do thighs roimh d'aghaidh, agus tá do náire a bheith le feiceáil.
13:27 I gcás Feicthe agam do adulteries, agus d'neighing chun wickedness de do fornication, agus do abominations ar na cnoic sa réimse. Mairg duit, Jerusalem! Cé mhéad níos faide sula mbeidh tú a dhéanamh glan tar éis dom?"

Jeremiah 14

14:1 An briathar an Tiarna a tháinig go dtí Jeremiah maidir le focail ar an triomach.
14:2 "Tá Judea mourned. Agus tá a chuid geataí tar éis titim agus a bheith deacair a chumas ar an talamh. Agus tá an clampar Iarúsailéim chuaigh suas.
14:3 Na cinn níos mó a sheoladh ina bhfuil na daoine níos lú leis an uisce. Chuaigh siad uisce a tharraingt; Ní raibh siad ag teacht uisce; rinne siad a gcuid soithí ais folamh. Bhí siad confounded agus afflicted, agus mar sin clúdaithe siad a gceann.
14:4 Mar gheall ar an léirscrios an domhain, toisc nach raibh báisteach titim ar an talamh, Bhí confounded na feirmeoirí; clúdaithe siad a gceann.
14:5 I gcás fiú go bhfuil an DOE tugadh breith sa réimse, agus ansin d'fhág sé taobh thiar. I gcás nach raibh aon féar.
14:6 Agus sheas na hasail fiáin ar na carraigeacha; cosúil le dragons, Tharraing siad sa ghaoth, ach a súile theip. I gcás nach raibh aon féar. "
14:7 "O Lord, más rud é go bhfuil ár iniquities fhreagair aghaidh linn, lig sé a bheith ar mhaithe le d'ainm. I gcás go bhfuil ár n-rebellions leor; ní mór dúinn sinned i gcoinne tú.
14:8 O Dóchais Iosrael, a Slánaitheoir in am a tribulation, cén fáth go mbeadh tú a bheith cosúil le SOJOURNER sa talamh, agus is maith le lucht siúil ag casadh ar leataobh le haghaidh a thaisceadh?
14:9 Cén fáth go mbeadh tú a bheith mar fear wandering, mar fear láidir nach bhfuil in ann a shábháil? Ach tú, Thiarna, Tá le linn, agus tá do ainm agairt os cionn linn, mar sin ní gá thréigean linn!"
14:10 A deir an Tiarna a ghabhann leis an duine, a bhfuil grá bogadh a chosa, agus nach bhfuil quieuit, ach nach bhfuil sásta an Tiarna: "Anois, beidh sé ag cuimhneamh ar a iniquities, agus anois beidh sé cuairt i gcoinne a gcuid peacaí. "
14:11 Agus dúirt an Tiarna liom: "Ná roghnú a guí ar son an duine le haghaidh dea-.
14:12 Nuair a bheidh siad ag tapa, Ní bheidh mé heed a gcuid achainíocha. Agus má chuireann siad holocausts agus íospartaigh, Ní ghlacfaidh mé leo. Do beidh mé ag ithe iad ag an claíomh, agus de réir gorta, agus trí plá. "
14:13 Agus dúirt mé: "Faraoir, alas, alas, O Tiarna Dia! Na fáithe ag rá leo: 'Ní fheicfidh tú an claíomh, agus ní bheidh aon gorta i measc tú. Ina áit sin, Beidh sé a thabhairt duit an tsíocháin fíor san áit. ""
14:14 Agus dúirt an Tiarna liom: "An prophets tuar go bréagach i m'ainmse. Ní raibh mé a sheoladh iad, agus ní raibh mé teagasc a thabhairt dóibh, agus ní labhair mé leo. tairngreacht siad duit fís atá suite, agus divination, agus calaois, agus seduction as a chroí féin.
14:15 Ar an gcúis, dá bhrí sin deir an Tiarna mar gheall ar na fáithe a tairngreacht i m'ainmse, duine nach bhfuil mé sheoladh, a rá: 'Ní bheidh Sword agus gorta a bheith ar an talamh. "De réir claíomh agus gorta na fáithe a itear.
14:16 Agus na daoine, lena tairngreacht siad, Beidh a chaitheamh isteach ar na sráideanna na Iarúsailéim, mar gheall ar ghorta agus an claíomh, agus ní bheidh aon duine a d'fhéadfadh iad a adhlacadh, siad agus a mná céile, a mic agus iníonacha, agus beidh mé Doirt amach a n-olc féin orthu.
14:17 Agus beidh tú an focal labhairt leo: Lig mo shúile deora chaillfidh linn na hoíche agus lá, agus lig dóibh nach scoirfidh. I gcás go bhfuil an iníon mhaighdean de mo mhuintir brúite ag affliction mór, créachta an-choirp. "
14:18 "Má théim amach ar an réimsí: behold, sin do marbhadh ag an claíomh. Agus má isteach mé isteach sa chathair: behold, iad siúd laige ag gorta. Mar an gcéanna, an fáidh, freisin, agus an sagart, go bhfuil siad imithe isteach ar thalamh nach raibh a fhios acu.
14:19 Níorbh fhéidir go bhfuil tú chaith Utterly amach Judah? Nó má tá do anam abhorred Zion? Ansin, cén fáth go bhfuil bhuail tú dúinn, chomh mór sin go bhfuil aon sláinte ár son? Táimid tar éis fanacht le haghaidh na síochána, ach nach bhfuil aon rud maith, agus, de thurus na leighis, agus behold, trioblóide.
14:20 Thiarna, admhaímid ár impieties, na iniquities ár n-aithreacha, go againn sinned in aghaidh leat.
14:21 Ar mhaithe d'ainm, ná a thabhairt dúinn os cionn i náire. Agus ná obadh i dúinn an ríchathaoir do ghlóire. Cuimhnigh, ná déan neamhní, do chonradh linn.
14:22 An bhféadfadh aon cheann de na híomhánna graven na Gentiles sheoladh bháisteach? Nó an bhfuil na flaithis in ann sunny thabhairt? ní mór dúinn súil ionat, an Tiarna ár nDia? Do rinne tú go léir na rudaí. "

Jeremiah 15

15:1 Agus dúirt an Tiarna liom: "Fiú dá mbeadh Moses agus Samuel chun seasamh os mo chomhair, Ní bheadh ​​m'anam bheith i dtreo seo daoine. iad Cast amach as mo aghaidh, agus lig dóibh imeacht!
15:2 Agus má deir siad leat, 'Cá beidh muid ag dul?'Beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Iad siúd a théann chun báis, Beidh téigh go dtí báis. Agus iad siúd a téigh go dtí an claíomh, Beidh téigh go dtí an claíomh, agus iad siúd téigh go dtí gorta, Beidh téigh go dtí gorta, agus iad siúd a théann go dtí mbraighdeanas, Beidh téigh go dtí mbraighdeanas.
15:3 Agus beidh mé cuairt in aghaidh orthu i gceithre ar bhealaí, a deir an Tiarna: ag an claíomh, a mharú; agus ag madraí, le clib seachas; agus trí na éanlaith an aeir agus ag na beithigh an domhain, chun devour agus a scaip.
15:4 Agus beidh mé a thabhairt dóibh go dtí an fervor de na ríochtaí an domhain, mar gheall ar Mhanaise, an mac Hezekiah, an rí Iúdá, mar gheall ar gach a rinne sé in Iarúsailéim.
15:5 I gcás a chur ar an trua agat, O Iarúsailéim? Nó beidh a bhraitheann brón ar do shon? Nó a bheidh ag dul go dtí paidir ar mhaithe do suaimhneas?
15:6 Tá tú tréigthe dom, a deir an Tiarna. Tá tú go bhfuil siad imithe ar gcúl. Agus mar sin, Beidh mé a leathnú mo lámh os cionn tú, agus beidh mé ag scrios tú. Mé labored chun pléadáil le leat.
15:7 Agus beidh mé a scaip iad le lucht leanúna winnowing ag na geataí na talún. Mé maraíodh agus scaipthe mo mhuintir, agus fós nach bhfuil siad seoltar ar ais as a n-bealaí.
15:8 A n-baintreacha Iolraíodh mé, níos mó ná an gaineamh na farraige. Mé i gceannas orthu in aghaidh an máthair ina óige cosúil le ionsaitheoir ag meán lae. Mé sheoladh terror go tobann in aghaidh na cathracha.
15:9 Sí ar rugadh seacht tar éis éirí lag. Tá a saol faded away. Tá a ghrian a leagtar nuair a bhí sé fós i rith an lae. Tá sí ag confounded agus a náiriú. Agus an chuid eile acu a bheidh mé a thabhairt anonn go dtí an claíomh i radharc a gcuid naimhde, a deir an Tiarna. "
15:10 "O mo mháthair, ochón ó! Cén fáth go raibh tú conceive dom, fear de achrann, fear an easaontais do chúrsaí uile an domhain? Nach bhfuil mé a tugadh ar iasacht airgid ar ús, ná tá duine ar bith a tugadh ar iasacht airgid ar ús dom. Ach tá gach duine cursing dom. "
15:11 An Tiarna a deir: "Cinnte, beidh sé go maith le do iarsma. cinnte, Beidh mé ag siúl chun bualadh leat, i n-aimsir an affliction agus i n-aimsir tribulation, i gcoinne an namhaid.
15:12 Ach conas is féidir iarann ​​a chónascadh le iarainn ó thuaidh nó le práis?
15:13 Do riches agus do seoda beidh mé a thabhairt níos mó ná a bheith despoiled faoi shaoirse, mar gheall ar gach ceann de do peacaí, fiú ar fud gach ceann de do teorainneacha.
15:14 Agus beidh mé mar thoradh i do naimhde ó thalamh nach bhfuil a fhios agat. I gcás tine curtha fhadaigh i mo Fury; beidh sé sruthán ar tú. "
15:15 "Tá aithne agat orm, Thiarna. Cuimhnigh orm, agus cuairt a thabhairt dom, agus é ag breathnú os mo, mar gheall ar na daoine a persecute dom. I do foighne, ná a roghnú a lig dom mairfidh. Tá a fhios agat mé oirbhire d'fhulaing mar gheall tú.
15:16 Fuair ​​mé do chuid focal agus a chaitear mé iad. Agus bhí do focal chugam mar an Úthas agus áthas ar mo chroí. Chun do tar éis a ainm agraíodh os mo, Thiarna, an Dia na Slua.
15:17 Ní raibh mé ag suí i gcomhluadar mockers, ná raibh Móraim féin roimh an láthair do lámh. Shuigh mé féin, toisc go líonadh tú dom le bagairtí.
15:18 Cén fáth a bhfuil mo bhrón éis éirí riamh-dar críoch, agus cén fáth go bhfuil mo chréacht a bheith chomh dire go ndiúltaíonn sé a bheith cured? Tá sé tar éis éirí go dtí mé cosúil leis an dallamullóg na n-uiscí untrustworthy. "
15:19 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Má tá tú a thiontú, Beidh mé a thiontú tú. Agus beidh tú ag seasamh os mo aghaidh. Agus beidh tú ar leith a bhfuil luachmhar ó cad is vile. Beidh tú mo mouthpiece. Beidh siad a thiontú go tú, ach ní bheidh tú ag a thiontú go dóibh.
15:20 Agus beidh mé tú a chur i láthair seo do dhaoine mar balla láidir de phrás. Agus beidh siad ag troid i gcoinne tú, agus ní bheidh siad i réim. Le haghaidh mé leat, sa chaoi is go shábháil tú agus chun tarrthála tú, a deir an Tiarna.
15:21 Agus beidh mé ag saor in aisce tú ó láimh na daoine is wicked, agus beidh mé a fhuascailt tú ó láimh an cumhachtach. "

Jeremiah 16

16:1 Agus tháinig an focal an Tiarna chugam, ag rá:
16:2 " 'S ní budh gabh bean, agus beidh aon mhac nó iníon ar do shon san áit.
16:3 I gcás mar sin deir an Tiarna a bhaineann leis an mhac agus iníonacha atá cumadh san áit seo, agus maidir lena máithreacha a bheireann leanbh dóibh, agus maidir lena aithreacha, ó a bhfuil a stoc go ngabhfar a n rugadh sa talamh:
16:4 Beidh siad bás ó ghalair marfach choirp. Ní bheidh siad a mourned, agus ní bheidh siad faoi thalamh. Beidh siad a bheith cosúil le aoileach ar aghaidh na talún. Agus beidh siad a chaitheamh ag claíomh agus gorta trí. Agus beidh a n-chomhlachtaí marbh a bia do na éanlaith an aeir agus na beithigh ar an talamh. "
16:5 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: "Ní bheidh tú isteach sa teach an féasta, agus ní bheidh tú ag dul go dtí bhrón nó iad a consól. I gcás go bhfuil mé tógtha amach as an duine, a deir an Tiarna, mo shíocháin, mo trócaire, agus mo trua.
16:6 Tá an mór agus an beag bás sa talamh. Ní bheidh siad faoi thalamh, agus ní bheidh siad a mourned. Agus beidh aon duine a ghearradh iad féin nó iad féin a bald ar a son.
16:7 Agus ní bheidh siad ag briseadh aráin ina measc féin ar mhaithe air a mourns, sa chaoi is go consól dó thar an marbh. Agus ní bheidh siad a thabhairt dóibh cailís a ól, sa chaoi is go consól iad thar a athair agus a mháthair.
16:8 Agus mar sin, Ní bheidh tú ag dul isteach ar an teach féasta, sa chaoi is go suí leo, agus a ithe agus ól. "
16:9 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: "Féuch, Beidh mé a chur amach as an áit seo, i d'fhianaise agus i do laethanta, an guth Úthas agus an guth rejoicing, glór an groom agus an guth an Bride.
16:10 Agus nuair a fhógairt go bhfuil tú go léir na focail seo a ghabhann leis an duine, déarfaidh siad leat: 'Cén fáth go mbeadh an Tiarna fhuaimniú go léir an olc mór aghaidh linn? Cad é ár n-iniquity agus cad é ár n sin atá againn tiomanta i gcoinne an Tiarna Dia?'
16:11 Agus beidh tú a rá leo: Tá sé mar gheall tréigthe do aithreacha mé, a deir an Tiarna. Agus chuaigh siad i ndiaidh gods aisteach, agus d'fhóin siad iad agus adored iad. Agus thréig siad dom, agus ní raibh siad a choinneáil ar mo dlí.
16:12 Ach tá tú ghníomhaigh níos measa fós ná do aithreacha. Le haghaidh behold, siúlóidí gach ceann i ndiaidh an depravity a chroí olc féin, ionas nach ndéanann sé ag éisteacht liom.
16:13 Agus mar sin, Beidh mé chaith tú amach as an talamh, isteach ar thalamh nach bhfuil a fhios agat, agus nach raibh a fhios do aithreacha. Agus san áit sin, Beidh tú ag freastal, lá agus oíche, déithe aisteach nach mbeidh a thabhairt duit chuid eile.
16:14 Dá bhrí sin,, behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh sé níos mó a rá, 'Mar an saol Tiarna, a bhí i gceannas clann Iosrael ar shiúl ó an talamh na hÉigipte,'
16:15 ach ina ionad sin, 'Mar an saol Tiarna, a bhí i gceannas clann Iosrael amach as an talamh ar an taobh ó thuaidh,'Agus ó na tailte a bhfuil mé chaith siad amach. Agus beidh mé mar thoradh orthu ar ais i gcuid talún féin, a thug mé go n-aithreacha.
16:16 Behold, Beidh mé a sheoladh go leor iascairí, a deir an Tiarna, agus beidh siad ag iascaireacht dóibh. Agus da éis sin, Beidh mé go leor hunters a sheoladh chuig dóibh, agus beidh siad ag fiach le haghaidh dóibh ar gach sliabh, agus ar gach cnoic, agus sna uaimheanna na carraigeacha.
16:17 Do mo shúile atá ar gach n-bealaí. Níl siad a bheith i bhfolach ó mo aghaidh, agus nach bhfuil a n iniquity a bheith folaithe ó mo shúile.
16:18 ach ar dtús, Beidh mé ag íoc ar ais a gcuid iniquities dúbailte agus a gcuid peacaí. I gcás go bhfuil siad defiled mo chuid talún leis na comhlachtaí marbh ar a idols, agus tá siad líonadh mo oidhreacht lena n-abominations. "
16:19 "O Lord, mo neart, agus mo shláinte, agus mo dhídean sa lá d'tribulation: Beidh an Gentiles cur chuige tú ó na foircinn an domhain, agus beidh siad ag rá: 'Go fírinneach, ár n-aithreacha possessed bréag, an emptiness nach bhfuil tairbhe dóibh. '
16:20 Conas is féidir fear gods dhéanamh dó féin, cé nach bhfuil na déithe?"
16:21 "Maidir seo, behold: Beidh mé a dhéanamh soiléir dóibh, sa seal. Beidh mé nochtann dóibh mo lámh agus mo bhua. Agus beidh a fhios acu go bhfuil an Tiarna ainm dom. "

Jeremiah 17

17:1 "Tá an pheaca de Judah Scríobhadh le peann iarainn agus pointe Diamond. Tá sé greanta ar an fairsinge a chroí agus ar an adharca na n-shrines.
17:2 Agus a mic a dhéanamh gcuimhne ar a n-shrines, agus a n-groves naofa, agus a n-crainn leafy ar sléibhte arda,
17:3 trí sacrificing sa réimse. Agus mar sin, Beidh mé a thabhairt thar do neart agus do seoda a bheith despoiled, chomh maith le do áiteanna exalted de sin, laistigh de gach ceann de do theorainneacha.
17:4 Agus beidh tú a fhágáil taobh thiar gan do oidhreacht, a thug mé chun tú. Agus beidh mé faoi deara tú chun freastal ar do naimhde i dtír nach bhfuil a fhios agat. I gcás go bhfuil tú fhadaigh tine i mo Fury; cuirfidh sé sruthán, fiú ris eternity. "
17:5 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Is Cursed fear a n-iontaobhas i fear, agus a shuífidh a bhfuil flesh mar a lámh dheis, agus a tharraingt siar a bhfuil a chroí ón Tiarna.
17:6 Chun go mbeidh sé a bheith cosúil le crann saltcedar sa bhfásach. Agus ní bheidh sé ag bhraitheann air, nuair a bhfuil go maith tagtha. Ina áit sin, beidh sé beo i triomacht, i Desert, i dtalamh salainn, atá áitreabhtha.
17:7 Is beannaithe an fear a iontaobhais sa Tiarna, le haghaidh a bheidh an Tiarna a bheith a muinín.
17:8 Agus beidh sé a bheith cosúil le crann curtha in aice uiscí, a chuireann amach a chuid fréamhacha go ithir tais. Agus ní bheidh sé eagla nuair a thagann an teas. Agus beidh a duilleoga a bheith glas. Agus i n-aimsir triomach, ní bheidh sé imníoch, ná ní bheidh sé in éag tráth ar bith torthaí a iompróidh.
17:9 Is é an croí depraved thar aon rudaí, agus tá sé unsearchable, ar féidir leo a fhios é?
17:10 Tá mé an Tiarna, a scrúdaíonn an croí agus tástálacha ar an meon, a thugann le gach duine de réir a bhealach agus i gcomhréir leis na torthaí a chuid cinntí féin.
17:11 Tá Partridge uibheacha nach raibh sí ag leagan hatched; Tá fear riches bhailítear, ach gan breithiúnas. I measc a chuid laethanta, beidh sé a fhágáil go léir taobh thiar, agus beidh sé a bheith foolish maidir lena deireadh an-. "
17:12 "Is ríchathaoir ard agus glorious an áit ar ár sanctification ó thús.
17:13 Thiarna, Dóchas Iosrael: Beidh gach duine a forsake tú a confounded. Iad siúd a tharraingíonn siar uait a scríobh isteach an domhain. I gcás go bhfuil siad tréigeadh an Tiarna, an Foinse na n-uiscí ina gcónaí.
17:14 Só leigheas mé, Thiarna, agus beidh mé ag healed. Sábhail mé, agus beidh mé a shábháil. I gcás go bhfuil tú mo moladh.
17:15 Behold, siad iad féin ag rá liom: 'Cá bhfuil an briathar an Tiarna? Lig dó teacht. '
17:16 Ach níl mé buartha; Tá mé tar éis duit mar mo aoire. Agus nach bhfuil mé ag teastáil ar an lá de dhéantús an duine, mar is eol duit. Go a bhfuil imithe amach ó mo bheola bhí ceart i d'fhianaise.
17:17 Ní féidir leat a bheith ina dread dom. Tá tú súil agam sa lá d'affliction.
17:18 Bealtaine siúd a persecute dom a confounded, ach d'fhéadfadh mé a confounded. D'fhéadfadh siad a bheith eagla, agus ní féidir liom a bheith fearful. Luaidhe os a gcionn an lá affliction, agus iad a crush le scrios dúbailte. "
17:19 A deir an Tiarna chugam: "Téigh, agus seasamh ag an ngeata ar an mac na ndaoine, trína an ríthe Iúdá isteach agus imeacht, agus ar na geataí ar Iarúsailéim.
17:20 Agus beidh tú a rá leo: Éist leis an focal an Tiarna, O Rithe Judah, agus gach ceann de Judah, agus go léir áitritheoirí na dtíortha agus Iarúsailéim, a théann isteach trí na geataí. "
17:21 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Garda do anamacha, agus ná a roghnú chun rudaí troma ar an lá an Sabbath, agus níor chóir duit a dhéanamh ar na rudaí seo tríd na geataí ar Iarúsailéim.
17:22 Agus ná a bheith toilteanach chun ualaigh caitheadh ​​as do theach ar an lá an Sabbath, agus níor chóir duit aon obair. Sanctify an lá an Sabbath, díreach mar a threoraigh mé do aithreacha.
17:23 Ach ní raibh siad ag éisteacht, ná ní raibh siad incline a chluas. Ina áit sin, cruaite siad a n-mhuineál, lest éisteann siad dom agus smacht a fháil.
17:24 Agus beidh sé seo a bheith: Má éisteann tú liom, a deir an Tiarna, ionas nach mian leat a chur i ualaí trí gheataí na cathrach seo ar an lá ar an Sabbath, agus má sanctify tú an lá ar an Sabbath, ionas nach mian leat a dhéanamh ag obair ann,
17:25 ansin beidh dul isteach tríd na geataí na cathrach seo: ríthe agus prionsaí, ina suí ar an ríchathaoir David, agus marcaíocht ar charbaid agus capaill, siad agus a n prionsaí, na fir Judah agus áitritheoirí Iarúsailéim. Agus beidh an chathair a inhabited go deo.
17:26 Agus beidh siad ag teacht ó na cathracha Judah agus Iarúsailéim ó gach cearn, agus as an talamh de Benjamin, agus ó na machairí, agus ó na réigiúin sléibhtiúla, agus ó dheas, holocausts iompar, agus íospartaigh, agus íobairtí, agus frankincense. Agus beidh siad ar iompar ag oblation isteach sa teach an Tiarna.
17:27 Ach más rud é nach mbeidh tú ag éisteacht liom, a sanctify an lá an Sabbath, agus gan ualaí a iompar, agus gan a thabhairt ar na rudaí seo tríd na geataí ar Iarúsailéim ar an lá an Sabbath, ansin beidh mé a kindle tine ag a geataí, agus beidh sé devour na tithe Iarúsailéim, agus ní bheidh sé a mhúchadh. "

Jeremiah 18

18:1 An focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna, ag rá:
18:2 "Éirigh suas agus téigh isteach sa teach an potaire, agus ansin beidh tú ag éisteacht le mo focail. "
18:3 Agus shliocht mé isteach i dteach an útamáil, agus behold, raibh sé ag déanamh an obair ar an roth.
18:4 Agus an t-árthach, a bhí á dhéanamh aige lena lámha as cré, bhris. Agus ag casadh ar shiúl, rinne sé soitheach eile, do bhí sé ar taitneamhach ina súile a dhéanamh.
18:5 Ansin, tháinig briathar an Tiarna chugam, ag rá:
18:6 "Tá mé in ann a dhéanamh leat, O teach Iosrael, díreach mar a bhfuil an útamáil déanta, a deir an Tiarna? Behold, cosúil cré i láimh an útamáil, mar sin go bhfuil tú i mo lámh, O teach Iosrael.
18:7 Go tobann, Beidh mé ag labhairt i gcoinne náisiún agus i gcoinne ríocht, ionas gur féidir liom a stoitheadh, agus scrios, agus scaip sé.
18:8 Más rud é sin náisiún, aghaidh a Labhair mé, Beidh aithrí as a n-olc, Beidh mé ag repent freisin ó olc go bhfuil mé cinneadh déanta ba mhaith liom a dhéanamh chun iad.
18:9 Agus mar sin de, Beidh mé ag labhairt faoi náisiún agus faoi ríocht, ionas gur féidir liom a thógáil agus plandaí sé.
18:10 Má dhéanann sé olc i mo radharc, ionas nach a bheith ag éisteacht le mo ghlór, Beidh aithreach liom an dea-go bhfuil mé dúirt go mbeadh liom a dhéanamh chun é a.
18:11 Anois, dá bhrí sin,, teagmháil a dhéanamh fir Iúdá agus d'áititheoirí Iarúsailéim, ag rá: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Behold, Tá mé ag a bheidh ina olc i do choinne, agus tá mé ag smaoineamh ar phlean i do choinne. Lig gach duine agaibh ar ais as a bhealach olc, agus a stiúradh do bhealaí agus do intinn go maith. "
18:12 Agus dúirt siad: "Tá muid chaill dóchas. Agus mar sin beidh muid ag leanúint ár smaointe féin, agus beidh gach duine againn ag gníomhú i gcomhréir leis an depravity a chroí olc féin. "
18:13 Ar an gcúis, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Fhiosrú i measc na Gentiles. A bhfuil a chuala na rudaí Uafásach den sórt sin mar go bhfuil an mhaighdean Iosrael dhéanamh chun níos mó ná?
18:14 An bhfuil an sneachta na Liobáine theipeann titim ar na carraigeacha ar an réimse? Nó an bhfuil na huiscí fuar, a bhrúcht agus sruth síos, in ann a bheith fréamhaithe amach?
18:15 Ach tá mo dhaoine dearmad orm, ag tairiscint libations useless, agus stumbling ar a mbealaí, i cosáin ar fud an domhain, ionas go mbeidh siad ag siúl ag na ar bhealach neamh-mharcáilte.
18:16 Agus mar sin tá a gcuid talún tugtha anonn go dtí desolation agus go hissing suthain. Beidh gach duine a n-éiríonn le astonished agus beidh shake a cheann.
18:17 Cosúil le gaoth dhó, Beidh mé iad a scaipeadh ar an radharc ar an namhaid. Beidh mé a thaispeáint dóibh an chúl, agus nach bhfuil an duine, sa lá ar a perdition. "
18:18 Agus dúirt siad: "Tar, agus lig dúinn plean i gcoinne Jeremiah chumadh. Maidir leis an dlí Ní bheidh crith as an sagart, ná comhairle ó na ciallmhar, ná seanmóir ón prophet. Tar, agus lig dúinn a bhaint amach dó leis an teanga, agus lig dúinn a íoc aon aird ar aon cheann de chuid focal. "
18:19 Freastal dom, Thiarna, agus éisteacht leis an guth mo adversaries.
18:20 Ar cheart olc a rinneadh le haghaidh dea-? I gcás go bhfuil siad dug poll do m'anam! Cuimhnigh go bhfuil mé sheas i d'fhianaise, sa chaoi is a labhairt ar a son le haghaidh dea-, agus a sheachaint do fearg uathu.
18:21 Mar gheall ar seo, thabhairt dá mhac ar aghaidh go dtí gorta, agus iad a thabhairt chuig an lámh an claíomh. Lig a wives a bhaintreacha gan leanaí. Agus lig a husbands a mharbhadh le bás. Lig a n-ógánach a stabbed leis an claíomh i cath.
18:22 Lig outcry éisteacht óna dtithe. Chun go mbeidh tú mar thoradh ar an robÚlaí orthu go tobann. I gcás go bhfuil siad dug poll, ionas go bhféadfaidh siad a urghabháil dom, agus tá siad sreangdhrumaí i bhfolach le haghaidh mo chosa.
18:23 Ach tú, Thiarna, Tá a fhios go léir a gcuid pleananna i mo choinne ris bás. Ní Go raibh tú logh gcuid iniquity, agus ní cheadaíonn a gcuid sin a thógáil amach as do aghaidh. Lig dóibh a chaitheamh síos i d'fhianaise, i n-aimsir do Fury, ionas gur féidir leat iad a scrios.

Jeremiah 19

19:1 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Téigh, agus a ghlacadh buidéal cré Potter ó na elders de na daoine agus ó na elders na sagairt.
19:2 Agus dul amach chuig an ghleann an mic Hinnom, atá in aice leis an mbealach isteach chuig an geata cré, agus ansin beidh tú fhógairt na focail go mbeidh mé labhairt leat.
19:3 Agus beidh tú a rá: Éist leis an focal an Tiarna, O Rithe Judah, agus tú áitritheoirí Iarúsailéim. Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Behold, Beidh mé mar thoradh ar affliction thar an áit, an oiread sin ionas go mbeidh sé fáinne i ears de gach duine a chloisteáil faoi.
19:4 I gcás go bhfuil siad tréigthe dom, agus tá siad déanta an áit coigríche, agus tá siad libations ann ar fáil do gods coigríche, duine ná iad, ná a n-aithreacha, ná na Rithe Judah gurbh eol dó. Agus tá siad líonadh an áit le fuil an neamhchiontach.
19:5 Agus tá siad tógtha na háiteanna exalted de Baal, chun sruthán a gcuid páistí le dóiteáin mar uileloscadh go Baal, rud éigin nach raibh mé ag teagasc nó a labhairt de, ná raibh sé i mo chroí.
19:6 Mar gheall ar seo, behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh an áit seo níos mó bheith ar a dtugtar Topheth, nó an ghleann mic Hinnom, ach an Ghleann na Slaughter.
19:7 Agus beidh a scaipfinn an abhcóide de Judah agus Iarúsailéim san áit seo. Agus beidh mé a threascairt iad leis an sword, i bhfianaise a gcuid naimhde agus ag an láimh na ndaoine a iarraidh a saol. Agus beidh mé a n-conablaigh a thabhairt do na éanlaith an aeir agus do na beithigh ar an talamh mar bhia.
19:8 Agus beidh mé a leagtar ar an chathair ndán stupor agus hissing. Beidh ag gach duine a n-éiríonn sé a stupefied, agus beidh siad hiss thar gach a wounds.
19:9 Agus beidh mé ag beatha iad leis an flesh ar a gclann mhac agus leis an flesh ar n-iníonacha. Agus beidh gach ceann acu a itheann an flesh a chara linn an imshuí agus an lánchosc trína gcuid naimhde, agus iad siúd atá ag lorg a saol, Beidh iamh iad.
19:10 Agus beidh tú crush an buidéal i radharc na fir a bheidh ag dul in éineacht leat.
19:11 Agus beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: Ar an gcaoi chéanna, Beidh mé crush seo daoine agus an chathair, díreach mar a bhí brúite soitheach an criadóir agus ní féidir a dhéanamh go hiomlán arís. Agus beidh siad a bheith curtha ar Topheth, mar go mbeidh aon áit eile le haghaidh adhlactha.
19:12 Mar sin, a dhéanfaidh mé leis an áit seo agus a a áitritheoirí, a deir an Tiarna. Agus beidh mé a dhéanamh an chathair a bheith cosúil Topheth.
19:13 Agus beidh na tithe Iarúsailéim agus na tithe na Ríthe Iúdá bheith neamhghlan, díreach cosúil leis an áit na Topheth: go léir na tithe ar a bhfuil díonta sacrificed siad uile an arm na bhflaitheas agus dháil amach libations do gods aisteach. "
19:14 Ansin tháinig Jeremiah ó Topheth, nuair a sheol an Tiarna dó a tairngreacht, agus sheas sé san aitriam ar Theampall an Tiarna, agus dubhairt sé leis na daoine go léir:
19:15 "A deir bhrí sin, an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Behold, Beidh mé mar thoradh thar an phobail, agus thar a gcathracha, go léir na evils a labhair mé i gcoinne é. I gcás go bhfuil siad cruaite a necks, ionas nach mbeadh siad heed mo bhriathra. "

Jeremiah 20

20:1 agus Pashhur, an mac immer, an sagart a bhí ceaptha cheannaire i dTeampall an Tiarna, chuala Jeremiah bhfáidheoireacht na focail seo.
20:2 Agus bhuail Pashhur an fáidh Irimia, agus chuir sé air go dtí an stoic, a bhí ag an ngeata uachtair Benjamin ag an teach an Tiarna.
20:3 Agus nuair a tháinig chun bheith sí solas ar an lá díreach, Pashhur stiúir Jeremiah ó na stoic. Agus dúirt Jeremiah leis: "Nach bhfuil an Tiarna a dtugtar d'ainm: 'Pashhur,'Ach ina ionad sin: 'Eagla go léir ar fud.' "
20:4 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: "Féuch, Beidh mé a thabhairt duit níos mó ná a eagla, tú féin agus do chairde go léir, agus beidh siad ag titim ag an claíomh ar a gcuid naimhde, agus beidh do chuid súl a fheiceáil. Agus beidh mé a thabhairt go léir de Judah i láimh an rí de Babylon. Agus beidh sé mar thoradh ar iad a choinneáil amach go Babylon, agus beidh sé ag dul ar stailc dóibh leis an sword.
20:5 Agus beidh mé a thabhairt ar shiúl an tsubstaint iomlán an chathair, agus a saothair go léir, agus gach rud luachmhar. Agus beidh mé a thabhairt go léir na seoda an Ríthe Iúdá i láimh a naimhde. Agus beidh siad argain dóibh, agus iad a chur amach, agus mar thoradh orthu i mBabylon.
20:6 Ach tú, Pashhur, agus go léir áitritheoirí na dtíortha agus do theach, Beidh dul i mbraighdeanas. Agus beidh tú ag dul go dtí Babylon. Agus beidh tú bás. Agus beidh tú faoi thalamh, tú féin agus do chairde go léir, lena bhfuil tú prophesied a bheidh. "
20:7 "Tá tú i gceannas dom as baile, Thiarna, agus tá mé i gceannas ar shiúl. Bhí tú ag níos láidre ná mé, agus tá tú le sonrú. Tá mé ina derision gach lá ar fad; mocks gach duine dom.
20:8 I gcás labhairt liom anois mar tá mé á labhairt fada: ag caoineadh amach in aghaidh iniquity agus léirscrios proclaiming. Agus tá an briathar an Tiarna a bheith déanta i oirbhire i mo choinne agus a derision, gach lá ar fad.
20:9 Ansin dúirt mé: Ní bheidh mé ag glaoch air chun cuimhne, ná beidh mé ag labhairt ar bith níos faide ina ainm. Agus bhí mo chroí cosúil le tine raging, iata laistigh de mo chnámha. Agus bhí mé traochta leanúint a iompróidh sé.
20:10 Le haghaidh mé chuala an maslaí go leor, agus terror go léir ar fud: 'Persecute dó!'Agus, 'Lig dúinn persecute dó!'Ó gach na fir a bhí ar son na síochána liom agus a bhí á choimeád faire le mo thaobh. 'Más rud é ach bhí ar bhealach éigin go bhféadfadh sé a deceived, agus d'fhéadfadh muid i réim ina choinne agus bhfeice a fháil uaidh!'
20:11 Ach tá an Tiarna liom, cosúil le laoch láidir. Ar an gcúis, Beidh na daoine a persecute dom titim, agus beidh siad neamhéifeachtach. Beidh siad confounded go mór. I gcás nach bhfuil siad thuig an náire everlasting nach mbeidh a wiped away.
20:12 Agus tú féin, O Tiarna ina hóstach, an Tástálaí an díreach, a fheiceann an meon agus an croí: Impigh mé leat a lig dom a fheiceáil do bhfeice orthu. Do mé le fios mo chás a thabhairt duit.
20:13 Can chuig an Tiarna! Mol an Tiarna! I gcás go bhfuil freed sé an anam na mbocht ó láimh an ghránna.
20:14 Is Cursed an lá a rugadh mé! An lá a thug mo mháthair bhreithe dom: lig sé a bheith bheannaigh!
20:15 Cursed go bhfuil an fear a d'fhógair sé le mo athair, ag rá, 'Tá leanbh fireann rugadh tú,'Cúis aige chun rejoice le Úthas.
20:16 Lig an fear a bheith cosúil leis na cathracha a bhfuil an Tiarna gcuifear gan brón. Lig dó éisteacht outcry ar maidin, agus wailing ag an am a meán lae!
20:17 Mar sin, a ligean dó a bheith, nach raibh a dom a chur chun báis as an broinn, ionas go mbeadh mo mháthair a bheith ar mo sepulcher, agus go mbeadh a broinn a bheith ar mo áit resting síoraí!
20:18 Cén fáth go raibh mé ag imeacht ó na broinne, ionas go mbeadh mé a fheiceáil cruatan agus brón, agus mar sin go mbeadh mo laethanta a chaitheamh ag trioblóide?"

Jeremiah 21

21:1 An focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna, nuair chuir rí Zidicíá Pashhur, an mac Malchiah, agus Zephaniah, an mac Másaeiá, an sagart, dó, ag rá:
21:2 "Ceist an Tiarna ar ár son, do Nabúcadnazar, an rí na Bablóine, é ag troid in aghaidh linn. B'fhéidir d'fhéadfadh sé a bheith go mbeidh an Tiarna ag gníomhú i dtreo dúinn de réir gach a chuid wonders, agus féadfaidh sé tarraingt siar uainn. "
21:3 Agus dúirt Jeremiah leo: "Is é seo a bheidh tú ag rá go Zedekiah:
21:4 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna, an Dia Iosrael: Behold, Beidh mé ag dul ar ais na n-arm cogaidh atá i do lámha, a bhfuil tú ag troid i gcoinne an rí de Babylon agus na Chaldeans, a Cíobháin tú ag na ballaí mórthimpeall. Agus beidh mé a bhailiú na nithe seo le chéile i measc na cathrach seo.
21:5 Agus beidh mé mé féin a dhéanamh cogadh in aghaidh leat: le lámh sínte amach, agus le géag láidir, agus i Fury, agus i fearg, agus i wrath mór.
21:6 Agus beidh mé ag dul ar stailc ar an áitritheoirí na dtíortha agus an chathair; Beidh fir agus beithigh bás ó plá mhór.
21:7 agus ina dhiaidh sin, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Beidh mé a thabhairt Zedekiah, an rí Iúdá, agus a sheirbhísigh, agus a mhuintir, agus iad siúd a bhí fágtha taobh thiar sa chathair i ndiaidh plá agus an claíomh agus gorta, i láimh Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, agus i láimh a gcuid naimhde, agus i láimh siúd atá ag lorg a saol. Agus beidh sé ag a bhaint amach iad leis an imeall an claíomh. Agus ní bheidh sé ag waver, agus ní bheidh sé a bheith trócaireach, agus ní bheidh sé a ghlacadh trua.
21:8 Agus leis sin do dhaoine, Beidh tú a rá: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Behold, leag mé roimh tú ar an slí beatha agus ar an mbealach an bháis.
21:9 An té ina chónaí sa chathair seo bás ag an claíomh, agus de réir gorta, agus de réir plá. Ach beidh whoever bhfuil imigh agus theith ar shiúl leis an Chaldeans, a Cíobháin tú, beo, agus beidh a shaol a bheith dó mar a bheadh ​​spoil.
21:10 I gcás go bhfuil mé a leagtar mo aghaidh i gcoinne an chathair le haghaidh olc, agus ní le haghaidh dea-, a deir an Tiarna. Beidh sé a thabhairt i láimh an rí de Babylon, agus beidh sé ag a dhó le tine.
21:11 Agus go teach an rí Iúdá, Beidh tú a rá: Éist leis an focal an Tiarna,
21:12 O teach David! Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Breitheamh le breithiúnas ón luath ar maidin, agus duine ar bith tarrthála atá faoi chois ag foréigean ó lámh ar accuser bréagach. Seachas sin, Is féidir le mo fearg dul amach mar a bheadh ​​tine, agus féadfaidh sé flare suas, agus ní bheidh aon duine ar féidir leo a mhúchadh é, mar gheall ar an olc ar do intinn.
21:13 Behold, Tá mé i gcoinne tú, O áitritheoirí ngleann le gnólacht agus talamh cothrom, a deir an Tiarna. Agus deir tú: 'Cé atá in ann a bhaint amach dúinn? Agus is féidir leo dul i mbun ár dtithe?'
21:14 Ach beidh mé cuairt i gcoinne tú i gcomhréir leis na torthaí de do intinn, a deir an Tiarna. Agus beidh mé a kindle tine ina foraoise. Agus beidh sé devour gach rud timpeall air. "

Jeremiah 22

22:1 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Tar anuas go dtí an teach ar an rí Iúdá, agus ansin beidh tú a labhairt an focal.
22:2 Agus beidh tú a rá: Éist leis an focal an Tiarna, O rí Iúdá, a shuíonn ar an gcathaoir David: tú féin agus do sheirbhísigh, agus do dhaoine, a théann isteach trí na geataí.
22:3 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: breithiúnas Ceacht agus ceartais, agus duine ar bith saor in aisce atá faoi chois ag foréigean ó lámh ar accuser bréagach. Agus ná a bheith toilteanach a sadden an teacht nua, nó an dílleachta, nó an bhaintreach, ná ba chóir duit ualach orthu go héagórach. Agus ní bheidh tú chaillfidh fola neamhchiontach san áit seo.
22:4 Mar más rud é go mbeidh tú a bhaint go deimhin an focal, ansin beidh dul isteach trí gheataí seo Rithe tí as an stoc ar David, ina suí ar a ríchathaoir, agus marcaíocht ar charbaid agus ar chapaill: siad, agus a gcuid seirbhíseach, agus a n-daoine.
22:5 Ach más rud é nach mbeidh tú ag éisteacht leis na focail seo, I swear mé féin, a deir an Tiarna, go mbeidh an teach a bheith i desolation.
22:6 I gcás mar sin deir an Tiarna mar gheall ar an teach ar an rí Iúdá: Tá tú dom cosúil Gilead, an ceann na Liobáine. cinnte, Beidh mé a dhéanann tú uaigneach, le cathracha áitreabhtha.
22:7 Agus beidh mé a sanctify níos mó ná tú an fear a scriosadh agus a chuid arm. Agus beidh siad ag gearradh síos do cedars a roghnú agus iad a chaitheamh isteach sa tine go foirtil.
22:8 Agus beidh go leor náisiúin théann trí an chathair. Agus beidh gach duine a rá dá chomharsa: 'Cén fáth a bhfuil an Tiarna ghníomhaigh an mbealach i dtreo an chathair mhór?'
22:9 Agus beidh siad freagra: 'Tá sé mar gheall thréig siad an cúnant an Tiarna a nDia, agus adored siad déithe aisteach agus a sheirbheáil orthu. '
22:10 Ní má bhíonn tú toilteanach weep do na mairbh, agus níor chóir duit bhrón os a gcionn le deora. Caoineadh dó atá ag imeacht, d'beidh sé ar ais nach bhfuil níos mó, ná ní bheidh sé a fheiceáil chuid talún dúchais arís.
22:11 I gcás mar sin deir an Tiarna go Shallum, mac Ióisíá, an rí Iúdá, a reigned in áit a athar, a bhfuil imigh as an áit seo: Ní bheidh sé ar ais anseo arís.
22:12 Ina áit sin, Beidh sé bás san áit a bhfuil mé aistrigh air, agus ní bheidh sé a fheiceáil ar an talamh níos mó.
22:13 Mairg duine a Tógann a theach le éagóir agus a chuid seomraí uachtair gan breithiúnas, a oppresses a chara gan chúis agus nach n-íocann sé a phá.
22:14 Agus deir sé: 'Beidh mé teach leathan dom féin a thógáil, le seomraí uachtair mhór. 'a dhéanann sé fuinneoga dó féin, agus cuireann sé sé an díon as Cedar, agus péinteanna sé é le ócar dearg.
22:15 An mbeidh tú reign mar gheall comparáid a dhéanamh idir tú féin chun an Cedar? An raibh do athair nach ithe agus ól, agus gníomhú le breithiúnas agus ceartais, ionas go mbeadh sé go maith leis?
22:16 mheas sé an cás na mbocht agus na indigent as a gcuid mhaith. An raibh an ní mar bhí a fhios aige dom, a deir an Tiarna?
22:17 Ach go fírinneach, Tá do chuid súl agus do chroí i dtreo tsaint agus an shedding na fola neamhchiontach, agus i dtreo accusations bréagach agus le cleachtadh na gníomhais olc.
22:18 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin deir an Tiarna i dtreo Iahóiácaím, mac Ióisíá, rí Iúdá: Ní bheidh siad mourn dó ag rá, 'Alas,'Le deartháir, nó, 'Alas,'Le deirfiúr. Ní bheidh siad a dhéanamh torann dó agus a rá, 'Alas,'Chuig máistir, nó, 'Alas,'Chuig duine uasal.
22:19 Beidh sé a chur faoi thalamh leis an adhlactha asal, tar lofa agus curtha thrown amach as na geataí Iarúsailéim.
22:20 Ascend chuig an Liobáin agus caoin amach! Agus utter do ghuth i Bashan, agus caoin amach dóibh siúd a rith ag. I gcás gach Tá do lovers a bheith brúite.
22:21 Labhair mé tú i do raidhse, agus dúirt tú, 'Ní bheidh mé ag éisteacht. "Tá sé seo do bhealach ó do óige, ar feadh tréimhse nach bhfuil tú ag éisteacht le mo ghlór.
22:22 Beidh an ghaoth beatha ar fad do aoirí, agus beidh do lovers dul i mbraighdeanas. Agus ansin beidh tú a confounded, agus beidh tú a bheith ashamed de do wickedness.
22:23 Tá tú a shuíonn sa Liobáin, agus a nead sna Céadrais, cén chaoi a rinne tú bhrón nuair fulaingt tháinig chun tú, cosúil leis an fulaingt ar bhreith a bhean a thabhairt?
22:24 Mar cónaí orm, a deir an Tiarna, más rud é Jeconiah, mac Jehoiakim, an rí Iúdá, Bhí fáinne ar mo lámh dheas, Ba mhaith liom é a chur amach as ann.
22:25 Agus beidh mé a sheachadadh tú i láimh siúd atá ag lorg do shaol, agus i láimh na ndaoine a bhfuil a aghaidh dread tú, agus i láimh Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, agus i láimh na Chaldeans.
22:26 Agus beidh mé a sheolann tú, agus do dhiaidh cumadh tú, isteach i talamh coigríche, ina bhfuil nach raibh tú rugadh, agus ansin beidh tú bás.
22:27 Agus leis an talamh thart ar a thógann siad suas a n-intinn, ag smaoineamh a thabhairt ar ais ann, Ní bheidh siad ar ais.
22:28 An bhfuil an fear, Jeconiah, soitheach cré-earraí briste? An bhfuil sé árthach a bheas go hiomlán unpleasing? Cén fáth ar cuireadh caitheadh ​​amach, sé féin agus a sliocht, caitheadh ​​amach fiú isteach ar thalamh nach bhfuil siad ar eolas?
22:29 O cré, O cré, O cré! Éist leis an focal an Tiarna!
22:30 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Scríobh: bhfuil an fear barren; tá sé fear nach mbeidh a rath ina laethanta. I gcás nach mbeidh fear as measc a sliocht a bheidh ag suí ar an ríchathaoir David, nó a bhfuil údarás i Judah, níos mó. "

Jeremiah 23

23:1 "Mairg na haoirí a Scaip agus cuimilt seachas na gcaorach ar mo fhéarach, a deir an Tiarna.
23:2 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna, an Dia Iosrael, leis na haoirí a fhéarach mo dhaoine: Tá tú a scaipthe mo flock, agus tá tú faoi thiomáint iad a choinneáil amach, agus nach bhfuil tú cuairt orthu. Behold, Beidh mé cuairt ar tú mar gheall ar do chuid caitheamh aimsire olc, a deir an Tiarna.
23:3 Agus beidh mé a bhailiú le chéile an iarsma de mo flock ó na talún ar fad, ó na háiteanna a raibh chaith mé iad amach. Agus beidh mé iad a filleadh ar a réimsí féin. Agus beidh siad ag méadú agus a iolrú.
23:4 Agus beidh mé ag ardú suas aoirí os a gcionn, agus beidh siad fhéarach iad. Beidh siad a thuilleadh a dread, agus beidh siad a thuilleadh eagla. Agus beidh aon duine a líon féin ag iarraidh níos, a deir an Tiarna.
23:5 Behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh mé ag ardú suas go dtí David brainse righteous. Agus beidh rí reign, agus beidh sé a bheith ciallmhar. Agus beidh sé breithiúnas agus ceartais a fheidhmiú ar an talamh.
23:6 Sna laethanta, Beidh Judah a shábháil, agus beidh Iosrael ina gcónaí i modh rúin. Agus is é seo an t-ainm go mbeidh siad glaoch air: 'An Tiarna, ár Just a hAon. '
23:7 Mar gheall ar seo, behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh siad ag rá a thuilleadh a, 'Mar an saol Tiarna, a bhí i gceannas clann Iosrael ar shiúl ó an talamh na hÉigipte,'
23:8 ach ina ionad sin, 'Mar an saol Tiarna, a bhí i gceannas ar shiúl agus a thabhairt ar ais ar an sliocht an tí ar Iosrael as an talamh ar an thuaidh agus ó na talún ar fad,'Ó na háiteanna a raibh chaith mé iad amach. Agus beidh siad ina gcónaí i gcuid talún féin. "
23:9 Chun na fáithe: "Tá mo chroí istigh ionam brúite. Gach mo chnámha ag crith. Mé a bheith cosúil le fear inebriated, agus mar fear maddened ag fíon, roimh an aghaidh an Tiarna, agus roimh an aghaidh a chuid focal naofa.
23:10 Maidir leis an talamh atá lán de adulterers! Agus tá an domhain mourned roimh an aghaidh cainte olc. An Plains an Desert a bheith triomaithe suas, agus tá sé a gcúrsa éis éirí guaiseach, agus tá a n-firmness éis éirí míchothrom. "
23:11 "I gcás an fáidh agus an sagart araon tar éis éirí truaillithe, agus chinn mé a wickedness laistigh de mo theach féin, a deir an Tiarna.
23:12 Ar an gcúis, Beidh ar a bhealach a bheith cosúil le cosán sleamhain sa dorchadas. I gcás go mbeidh siad impelled chun tosaigh, agus beidh siad ag titim ann. Do Beidh mé evils a thabhairt os a gcionn, sa bhliain a n-Cuairt, a deir an Tiarna.
23:13 Agus chonaic mé an baoise na prophets Samaria. Tá siad prophesied i Baal, agus tá siad deceived mo phobal Iosrael.
23:14 Agus i prophets Iarúsailéim, Feicthe agam likeness adulterers agus an chonair na fiaradh. Agus tá siad neartú na lámha ar an ghránna, ionas nach mbeadh gach duine a thiontú as a mhailís. Tá siad tar éis éirí go léir dom cosúil Sodom, agus tá a áitritheoirí bheith cosúil le Gomorrah. "
23:15 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach do na fáithe: "Féuch, Beidh mé ag beatha iad absinthe, agus beidh mé a thabhairt dóibh Gall le n-ól. Mar as na prophets Iarúsailéim éillithe imithe amach ar fud an domhain ar fad. "
23:16 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Ná roghnú a bheith ag éisteacht leis na focail ar na fáithe a tairngreacht a thabhairt duit agus mheabhlaireachta tú. labhraíonn siad fís as a chroí féin, agus ní ó bhéal an Tiarna.
23:17 Chun iad siúd a blaspheme dom, Deirtear: 'Tá an Tiarna: Beidh tú síocháin bheith. 'Agus do gach duine a siúlóidí i depravity a chroí féin, siad sin: 'Ní dhéanfar aon olc overwhelm tú.' "
23:18 I gcás go bhfuil a bhí i láthair i abhcóide an Tiarna, agus a bhfuil le feiceáil agus éisteacht a fháil a chuid focal? Cé a mbeidh breithniú déanta a chuid focal agus chuala sé?
23:19 Behold, Beidh an sciobtha fearg an Tiarna dul amach, agus beidh anfa briseadh amach; beidh sé overwhelm ceann an impious.
23:20 Ní bheidh an Fury ar an Tiarna ar ais go dtí go n-éiríonn sé, agus go dtí go chríochnaíonn sé an plean a chroí. Sa lá deiridh, beidh tú a thuiscint an abhcóide.
23:21 "Ní raibh mé a sheoladh ar na fáithe, ach Hurry siad ar aghaidh. Ní raibh mé ag labhairt leo, ach go raibh siad bhfáidheoireacht.
23:22 Dá mbeadh siad i mo abhcóide, agus dá mbeadh rinne mé mo focail ar eolas ag mo dhaoine, cinnte ba mhaith liom a iompú iad a choinneáil amach as a n-bealaí olc agus as a gcuid pleananna is wicked.
23:23 nach bhfuil tú realize go bhfuil mé Dia in aice le, a deir an Tiarna, agus ní Dia i bhfad ar shiúl?
23:24 Má tá fear i bhfolach in áiteanna folaithe, Ní féidir liom a fheiceáil dó, a deir an Tiarna? An bhfuil mé líonadh suas neamh agus talamh, a deir an Tiarna?
23:25 Tá sé cloiste agam an méid atá na fáithe sin, falsehoods bhfáidheoireacht i mo ainm, agus freisin ag rá: 'Tá mé dreamed! I dreamed!'
23:26 Cá fhad a bheidh sé seo a bheith i gcroílár na fáithe a thuar an méid atá bréagach, agus a tairngreacht deceptions as a chroí féin?
23:27 Tá siad ag iarraidh a chur faoi deara mo mhuintir a dearmad ar mo ainm, trí bhíthin a n-aisling, a chuireann síos ar gach ceann acu dá chomharsa, díreach mar a n-aithreacha dearmad ar mo ainm ar mhaithe le Baal.
23:28 Tá an fáidh a raibh aisling, ligean dó cur síos ar an aisling. Agus an té a fhaigheann mo focal, lig dó labhairt ar mo focal i bhfírinne. Chun an méid a bhfuil an chaff a dhéanamh leis an chruithneacht, a deir an Tiarna?
23:29 Nach bhfuil mo focail cosúil le tine, a deir an Tiarna, agus cosúil le carraig casúr crushing?
23:30 Dá bhrí sin,, behold: Tá mé i gcoinne na fáithe, a deir an Tiarna, a ghoid mo focail, gach duine as a chomharsa.
23:31 Behold, Tá mé i gcoinne na fáithe, a deir an Tiarna, a théann i mbun a theanga agus a rá: 'An Tiarna a deir sé. "
23:32 Behold, Tá mé i gcoinne na fáithe, a aisling an méid atá bréagach, a deir an Tiarna; a mhíniú agus mar seduce mo phobal lena n-falsehoods agus lena n-míorúiltí, cé nach raibh mé iad a sheoladh, ná raibh mé ag ordú dóibh. Tá siad a thairiscint aon rud tairbheach seo daoine, a deir an Tiarna.
23:33 Dá bhrí sin,, más rud é seo do dhaoine, nó fáidh, nó ceisteanna sagart agat, ag rá, 'Cad é an t-ualach an Tiarna?'Beidh tú a rá leo, "Tá tú an t-ualach. Agus is cinnte go mbeidh mé ag chaith tú ar shiúl, deir an Tiarna. '
23:34 Agus mar do fáidh, agus an sagart, agus na daoine a rá, 'Tá an t-ualach an Tiarna!'Beidh mé cuairt ar an fear agus ar a theach.
23:35 Agus ansin beidh tú ag labhairt ar an mbealach, gach duine dá chomharsa agus a dheartháir: 'Cad tá an Tiarna fhreagair? Agus cad tá an Tiarna?'
23:36 Agus beidh an t-ualach an Tiarna a thuilleadh bheith ar a dtugtar chun cuimhne. Beidh I gcás gach ceann amháin ar fhocal féin a bheith ina ualach. I gcás go bhfuil tú shaobh na focail an Dia beo, an Tiarna ina hóstach, ár n-Dia.
23:37 Agus ansin beidh tú ag labhairt mar seo a bheith ar an fáidh: 'Cad tá an Tiarna fhreagair tú? Agus cad tá an Tiarna labhartha?'
23:38 Ach má deir tú, 'Tá an t-ualach an Tiarna!'Ansin mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Ós rud é go bhfuil tú labhairt an focal, 'Tá an t-ualach an Tiarna!'Cé go chuir mé chugat ag rá leat nach bhfuil le rá: 'Tá an t-ualach an Tiarna,'
23:39 mar gheall ar seo, behold, beidh mé in ann tú ar shiúl, cosúil le ualach, agus beidh mé forsake tú, chomh maith leis an chathair a thug mé chun tú, agus a do aithreacha, roimh mo aghaidh.
23:40 Agus beidh mé a thabhairt duit ar aghaidh go dtí an oirbhire síoraí agus náire síoraí, Ní chuirfear wiped away i oblivion. "

Jeremiah 24

24:1 An Tiarna Léirigh dom, agus behold, Bunaíodh dhá ciseáin iomlán de figs roimh an teampall an Tiarna, i ndiaidh Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, thar fóir Jeconiah, mac Jehoiakim, rí Iúdá, agus a chuid ceannairí, agus na ceardaithe agus greanadóirí Iarúsailéim, agus i gceannas orthu i mBabylon.
24:2 Bhí ciseán amháin figs exceedingly maith, cosúil leis na figs de ghnáth le fáil go luath sa séasúr, agus bhí an ciseán eile figs exceedingly olc, nárbh fhéidir a ithe toisc go raibh siad chomh dona.
24:3 Agus dúirt an Tiarna liom: "Cad é a fheiceann, Jeremiah?"Agus dúirt mé: "Figs: Is iad na figs maith an-mhaith, agus tá na figs dona an-olc agus ní féidir iad a ithe mar go bhfuil siad chomh dona. "
24:4 Agus tháinig an focal an Tiarna chugam, ag rá:
24:5 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna, an Dia Iosrael: Díreach cosúil leis na figs maith, mar sin beidh mé ag féachaint chomh maith leis an bhraighde Judah, a raibh mé sheoladh as an áit seo isteach ar an talamh an Chaldeans.
24:6 Agus beidh mé a leagtar mo shúile orthu, sa chaoi is go bheith sásta. Agus beidh mé mar thoradh orthu ar ais isteach sa talamh. Agus beidh mé ag tógáil suas iad, agus ní bheidh mé cuimilt síos iad. Agus beidh mé ag plandaí iad, agus ní bheidh mé stoitheadh ​​iad.
24:7 Agus beidh mé a thabhairt dóibh ar croí, ionas gur féidir a fhios acu dom, go bhfuil mé an Tiarna. Agus beidh siad a bheith mo mhuintir, agus beidh mé a Dhia. Do Beidh siad ar ais chugam lena n-chroí go hiomlán.
24:8 Agus díreach cosúil leis na figs an-dona, Ní féidir iad a ithe mar go bhfuil siad chomh dona, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: mar sin beidh mé ag féachaint Zedekiah, an rí Iúdá, agus a chuid ceannairí, agus an chuid eile den Iarúsailéim, iad siúd a d'fhan sa chathair seo, agus iad siúd atá ina gcónaí sa talamh na hÉigipte.
24:9 Agus beidh mé a thabhairt dóibh níos mó ná, le upheaval agus affliction, do na ríochtaí an domhain: a bheith ina náire, agus parabal, agus seanfhocal, agus a curse i ngach na háiteanna a bhfuil mé chaith siad amach.
24:10 Agus beidh mé a sheoladh ina measc an claíomh, agus gorta, agus plá: dtí go ngabhfar a caite amach as an talamh, a thug mé dóibh agus lena n-aithreacha. "

Jeremiah 25

25:1 An focal a tháinig go dtí Jeremiah faoi na daoine go léir Iúdá, sa cheathrú bliain de Iahóiácaím, mac Ióisíá, an rí Iúdá. Is é an rud céanna an chéad bhliain den Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine.
25:2 Agus an fáidh Irimia labhair leis na daoine go léir Iúdá, agus do gach áitritheoirí na dtíortha agus Iarúsailéim, ag rá:
25:3 "Ón bhliain déag d'Josiah, an mac Amon, an rí Iúdá, fiú go dtí an lá seo, a bhfuil an bhliain 23, Tá an focal an Tiarna tugtha dom, agus labhair mé duit, ag ardú cé go raibh sé fós oíche, agus labhairt, agus fós nach bhfuil tú ag éisteacht.
25:4 Agus tá an Tiarna sheoladh chugat go léir a sheirbhísigh, na fáithe, ag ardú ar an gcéad éadrom, agus a sheoladh, agus fós nach bhfuil tú ag éisteacht, agus nach bhfuil tú claonta do chluasa, ionas go mbeadh tú a chloisteáil,
25:5 nuair a dúirt sé: Tuairisceán, gach duine as a bhealach olc, agus ó do chuid smaointe wicked. Agus beidh tú dwell sa talamh, a bhfuil an Tiarna a thabhairt duit agus do do aithreacha, ó am ársa agus fiú go deo.
25:6 Agus ná a roghnú chun dul i ndiaidh gods aisteach, ionas go mbeadh tú ag freastal orthu agus adhair orthu. Agus ná spreagadh dom wrath na n-oibreacha de do lámha. Agus ansin ní bheidh mé afflict tú.
25:7 Agus fós nach bhfuil tú ag éisteacht liom, a deir an Tiarna, agus mar sin go bhfuil tú provoked dom fearg leis na hoibreacha ar do lámha, le do díobháil féin. "
25:8 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Ós rud é nach bhfuil tú ag éisteacht le mo focail,
25:9 behold, Beidh mé a sheoladh do agus glacfaidh siad gach Associates an tuaiscirt, a deir an Tiarna, agus Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, mo sheirbhíseach, agus beidh mé mar thoradh orthu thar an talamh, agus thar a áitritheoirí, agus os cionn na náisiúin atá timpeall air. Agus beidh mé iad a scrios, agus beidh mé a leagtar orthu i measc na stupor agus hissing, agus desolations leanúnach.
25:10 Agus beidh mé ag crith uathu an guth Úthas agus an guth rejoicing, glór an groom agus an guth an Bride, fuaim an millstone agus bhfianaise an lampa.
25:11 Agus beidh sé seo talamh ar fad a bheith i desolation agus i stupor. Agus beidh seo go léir náisiúin freastal ar an rí de Babylon, ar feadh seachtó bliain.
25:12 Agus nuair a tá an seachtó bliain curtha i gcrích, Beidh mé cuairt ar a iniquity ar an rí de Babylon, agus ar náisiún, agus ar an talamh an Chaldeans, a deir an Tiarna. Agus beidh mé a leagtar air i desolations leanúnach.
25:13 Agus beidh mé mar thoradh thar talamh go léir mo focail, a bhfuil mé á labhairt ina choinne, go léir go bhfuil a scríobh sa leabhar, rud ar bith go bhfuil Jeremiah prophesied in aghaidh na náisiúin.
25:14 I gcás go bhfuil siad sheirbheáil orthu, cé go seo bhí náisiúin aid agus ríthe móra. Agus beidh mé ag aisíoc leo de réir a saothair agus i gcomhréir leis na gníomhais a lámha. "
25:15 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: "Tóg an chailís na fíona an Fury ó mo lámh. Agus beidh tú faoi deara go léir na náisiúin, a cuirfidh mé chugat, a ól as é.
25:16 Agus beidh siad ag ól, agus a adhaint, agus a bheith maddened, roimh an aghaidh an claíomh go mbeidh mé a sheoladh ina measc. "
25:17 Agus fuair mé an chailís ón lámh an Tiarna, agus a rinne mé go léir na náisiúin, ar a bhfuil an Tiarna uaidh mé, a ól as é:
25:18 Jerusalem, agus na cathracha Judah, agus a chuid ríthe, agus a ceannairí, ionas gur thug mé iad os cionn le desolation, agus stupor, agus hissing, agus a curse, díreach mar a bhfuil sé an lá seo.
25:19 "Ach mar do Pharaoh, an rí na hÉigipte, agus a sheirbhísigh, agus a chuid ceannairí, agus a mhuintir go léir,
25:20 agus an populace ar fad i gcoitinne: uile na Rithe an talamh ó dheas, agus na ríthe na talún na bhFilistíneach, agus Ashkelon, agus Gaza, agus Ekron, agus an iarsma de Ashdod,
25:21 agus Idumea, agus Moab, clann Ammon,
25:22 agus go léir na ríoghaibh mBonn, agus na ríthe na Sidon, agus na Rithe an talamh na n-oileán atá trasna na mara,
25:23 agus Dedan, agus Téama, agus Buz, agus gach duine a shaved as a n-gruaige,
25:24 agus go léir na ríoghaibh Shádach, agus go léir na ríoghaibh an taobh thiar, a bhfuil cónaí orthu sa bhfásach,
25:25 agus na ríthe na Zimri, agus na ríthe na Elam, agus go léir na ríoghaibh Meáin,
25:26 agus mar an gcéanna, uile na Rithe an thuaidh ón aice le go dtí seo, gach duine atá os comhair a dheartháir, agus na ríochtaí ar an aghaidh an domhain, agus an rí SESAC: beidh gach seo deoch tar éis dóibh.
25:27 Agus beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Dí, agus a bheith inebriated, agus múisc, agus go dtagann sé síos. Agus ní bheidh tú méadú suas roimh an aghaidh an claíomh go mbeidh mé a sheoladh i measc tú.
25:28 Agus má dhiúltaíonn siad a fháil ar an cupán ó do lámh agus a ól, Beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: cinnte, Beidh tú deoch!
25:29 Le haghaidh behold, Tá mé ag tosú a afflict an chathair ina bhfuil m'ainm n-agrófar, agus beidh tú neamhchiontach agus imdhíonachta? Ní bheidh tú díolmhaithe! Do beidh mé ag glaoch ar an claíomh thar na háitritheoirí an domhain, a deir an Tiarna ina hóstach.
25:30 Agus beidh tú prophesy leo go léir na focail seo, agus beidh leat a rá leo: Beidh an Tiarna roar ó ar ard, agus beidh sé utter a ghuth óna áit chónaithe naofa. nuair roaring, beidh sé roar ar fud na háite ar a áilleacht. Beidh sé glaoch amach, nós iad siúd a chant i rithim mar satailt siad na fíonchaora, in aghaidh na háitritheoirí an domhain.
25:31 Beidh an fhuaim de penetrate fiú do na foircinn an domhain. Thar ceann Tiarna é ag dul i mbun breithiúnas leis na náisiúin. Tá sé é féin ag dul isteach breithiúnas le gach flesh. Mé a sheachadadh an impious leis an claíomh, a deir an Tiarna. "
25:32 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Féuch, Beidh an affliction dul amach ó náisiún go náisiún, agus beidh sciobtha mór dul amach as na foircinn an domhain.
25:33 Agus beidh an t-marbadh an Tiarna, ar an lá sin, ó cheann ceann an domhain, fiú go dtí deireadh eile. Ní bheidh siad a mourned, agus ní bheidh siad a bhailiú, agus ní bheidh siad faoi thalamh. Beidh siad bréag ar an aghaidh an domhain cosúil le aoileach.
25:34 wail, O aoirí, agus caoin amach! Agus sprinkle díbh féin le luaithreach, O uaislibh an tréad! I gcás go bhfuil na laethanta críochnaithe go dtiocfadh le do marú agus do scriosadh. Agus beidh tú ag titim cosúil le soithí lómhara.
25:35 Agus beidh éalú teitheadh ​​ó na haoirí, agus beidh sábháilteacht teitheadh ​​ó uaisle an tréad. "
25:36 Tá guth outcry ó na haoirí, agus wailing i measc na huaisle i measc an tréad! Thar ceann Tiarna leagtha dramhaíl a gcuid féarach.
25:37 Agus tá na réimsí na síochána curtha silenced roimh an aghaidh an Fury ar an Tiarna.
25:38 Tá sé tréigthe siúd dhídean sé cosúil le leon. Maidir leis an domhan tar éis éirí ina Desolation roimh an aghaidh an fearg an chol, agus roimh an aghaidh an Fury ar an Tiarna.

Jeremiah 26

26:1 I dtús an réimeas Iahóiácaím, mac Ióisíá, an rí Iúdá, Tháinig an focal as an Tiarna, ag rá:
26:2 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna: Seas i aitriam an teach an Tiarna, agus teagmháil a dhéanamh go léir na cathracha Judah, óna dtagann siad chun adhair sa teach an Tiarna, na focail go bhfuil mé commanded agat a labhairt leo. Ná roghnú a dhealú aon fhocal.
26:3 Mar sin, is féidir iad a éisteacht agus a bheidh le comhshó, gach duine as a bhealach olc. Agus ansin is féidir liom a repent ar an olc go intinn agam a dhéanamh dóibh mar gheall ar an wickedness gcuid caitheamh aimsire.
26:4 Agus beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Más rud é nach mbeidh tú ag éisteacht liom, ionas go shiúlann tú i mo dlí, a thug mé duit,
26:5 ionas go mbeidh tú ag éisteacht leis na focail de mo sheirbhísigh, na fáithe, a bhfuil mé ag sheoladh chugat, atá i gceist cé go bhfuil sé fós oíche, agus cé go dtugann siad treoir, nach bhfuil tú ag éisteacht,
26:6 ansin beidh mé a dhéanamh ar an teach cosúil Shiloh, agus beidh mé a dhéanamh ar an chathair i curse do na náisiúin an domhain. "
26:7 Agus na sagairt, agus na fáithe, agus na daoine go léir a chuala Irimia ag labhairt na focail seo sa teach an Tiarna.
26:8 Agus nuair a bhí Jeremiah críochnaithe ag labhairt go léir gur ordaigh an Tiarna dó a labhairt leis na daoine go léir, ansin na sagairt, agus na fáithe, agus na daoine go léir a gabhadh air, ag rá: "Beidh tú a chur chun báis."
26:9 "Cén fáth a bhfuil prophesied sé in ainm an Tiarna, ag rá: 'Cosúil Shiloh, amhlaidh an teach,'Agus, 'Beidh feidhm ag an chathair a chur desolate, fiú gan an áitritheora?' "Agus bhí na daoine go léir a bailíodh le chéile i gcoinne Jeremiah sa teach an Tiarna.
26:10 Agus chuala na ceannairí Iúdá na focail seo. Agus chuaigh suas siad ó dtigh ríogh do Theampall an Tiarna, agus shuigh siad ag an mbealach isteach ag an geata nua ar Theampall an Tiarna.
26:11 Agus na sagairt agus na fáithe labhair leis na ceannairí agus do na daoine go léir, ag rá: "Tá breithiúnas an bháis le haghaidh an fear. I gcás go bhfuil prophesied sé i gcoinne an chathair, díreach mar atá agat éisteacht le do chluasa féin. "
26:12 Agus labhair Jeremiah do na ceannairí agus do na daoine ar fad, ag rá: "Tá an Tiarna uaidh mé tairngreacht, mar gheall ar an teach agus faoi chathair, na focail a chuala tú.
26:13 Anois, dá bhrí sin,, a dhéanamh do bhealaí agus do intinn dea-, agus heed an glór an Tiarna do Dhia. Agus ansin beidh an Tiarna repent na olc a labhair sé in aghaidh leat.
26:14 Ach mar a dom, behold, Tá mé i do lámha. An bhfuil a dom cad is maith agus ceart i do shúile.
26:15 Ach go fírinneach, eolach agus tuisceanach seo: má tá tú a mharú dom, a bheidh tú ag tabhairt fola neamhchiontach i gcoinne díbh féin, agus in aghaidh an chathair agus a áitritheoirí. Chun i bhfírinne, an Tiarna uaidh mé chugat, sa chaoi is go labhróidh sibh na focail seo in do éisteachta. "
26:16 Agus ansin na ceannairí agus na daoine go léir sin go dtí na sagairt agus leis na fáithe: "Níl aon bhreithiúnas an bháis in aghaidh an fear. Mar labhair sé dúinn in ainm an Tiarna Dia. "
26:17 Ansin, d'ardaigh cuid de sheanóirí na talún suas. Agus labhair siad leis an tionól iomlán na ndaoine, ag rá:
26:18 "Bhí Micah ó Moresheth a prophet sa lá Hezekiah, an rí Iúdá, agus labhair sé na daoine go léir Iúdá, ag rá: 'Arsa bhrí sin, an Tiarna ina hóstach: Beidh Zion a threabhadh cosúil le réimse. Agus beidh Iarúsailéim ina carn de clocha. Agus beidh an sliabh an tí a bheith cosúil leis na foraoisí na n-áiteanna ard. '
26:19 An raibh an t-rí Iúdá, Hezekiah, le gach ceann de Judah, Cáineann chun báis? Ní raibh siad eagla an Tiarna, agus achainí a dhéanamh chuig aghaidh an Tiarna? Agus mar sin an Tiarna repented an olc gur labhair sé ina gcoinne. Dá bhrí sin,, táimid ag cion olc mór i gcoinne ár n-anamacha féin.
26:20 Mar an gcéanna, bhí fear bhfáidheoireacht in ainm an Tiarna: Uriah, an mac Seamaiá, de Kiriath-jearim. Agus prophesied sé i gcoinne an chathair agus i gcoinne an talamh, ag teacht leis na focail go léir Jeremiah.
26:21 Agus rí Jehoiakim, le gach a chuid laochra agus ceannairí, éisteacht leis na focail. Agus mar sin d'iarr an rí dó a chur chun báis. Agus chuala Uriah, agus bhí eagla, agus theith, agus tháinig sé Éigipt.
26:22 Agus chuir rí Jehoiakim fir Éigipt: Elnathan, an mac Achbor, agus na fir a chuaigh in éineacht leis Éigipt.
26:23 Agus mar thoradh siad Uriah as an Éigipt. Agus thug siad dó go rí Jehoiakim, agus bhuail sé air síos leis an claíomh. Agus chaith sé a chorp marbh i measc na huaigheanna na daoine coitianta. "
26:24 Ach ar an lámh Ahikam, an mac Shaphan, Ba le Jeremiah, ionas nach mbeadh sé a sheachadadh isteach i lámha na ndaoine, agus ionas nach mbeadh siad é a chur chun báis.

Jeremiah 27

27:1 I dtús an réimeas Iahóiácaím, mac Ióisíá, an rí Iúdá, Tháinig an focal a Jeremiah as an Tiarna, ag rá:
27:2 "A deir bhrí sin, an Tiarna chugam: Déan bannaí agus slabhraí ar do shon féin. Agus beidh tú iad a chur ar do mhuineál.
27:3 Agus beidh tú iad a chur do ríg Eadóm, agus do ríg Moab, agus do ríg clainn Ammon, agus do ríg mBonn, agus do ríg Sidon, ag an láimh an teachtairí a tháinig go dtí Iarúsailéim, go Zedekiah, an rí Iúdá.
27:4 Agus beidh tú a threorú iad a rá a gcuid máistrí: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Beidh tú na rudaí seo a rá le do máistrí:
27:5 Rinne mé an domhain, agus na fir agus beithigh atá ar an aghaidh an domhain, ag mo neart mór agus ag mo lámh sínte amach. Agus thug mé é go cibé duine a bhí sé taitneamhach i mo shúile.
27:6 Agus anois, dá bhrí sin,, Atá tugtha agam go léir na tailte seo i láimh Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, mo sheirbhíseach. Ina theannta sin, Atá tugtha agam dó freisin na beithigh ar an réimse, ionas go bhféadfaidh siad ag freastal air.
27:7 Agus beidh na náisiúin freastal air, agus a mhac, agus mac a mhic. Náisiúin go leor agus ríthe móra go gcuirfidh siad air, go dtí go dtagann an t-am dó agus a chuid talún.
27:8 Ach an náisiúin nó le ríocht na nach mbeidh freastal Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, agus ní bheidh whoever Bend a mhuineál faoi cuing an rí de Babylon, Beidh mé cuairt ar an náisiún leis an claíomh, agus le gorta, agus le plá, a deir an Tiarna, go dtí go itheann mé iad ag a lámh.
27:9 Dá bhrí sin,, Ní má bhíonn tú toilteanach éisteacht le do prophets féin, agus diviners, agus dreamers, agus soothsayers, agus sorcerers, a rá leat: 'Ní bheidh tú ag freastal ar an rí na Bablóine.'
27:10 I gcás tairngreacht siad suite a thabhairt duit, ionas go bhféadfaidh siad a chur faoi deara leat a bheith i bhfad ó do thír féin, agus féadfaidh sé chaith tú amach, agus d'fhéadfadh sé a chur faoi deara leat a crith.
27:11 Ina theannta sin, an náisiúin a Bend ar a mhuineál faoi cuing an rí de Babylon, agus a fhreastalóidh ar dó, bheidh mé cead dóibh fanacht ina dtalamh féin, a deir an Tiarna. Agus beidh siad a chothú sé, agus beidh siad ina gcónaí ann. "
27:12 Agus labhair mé go Zedekiah, an rí Iúdá, de réir gach na focail seo, ag rá: "Ábhar do necks faoi cuing an rí de Babylon, agus a sheirbheáil air agus a mhuintir, agus beidh tú i do chónaí.
27:13 Cén fáth ar chóir duit ag fulaingt bás, tú féin agus do dhaoine, ag an claíomh, agus gorta, agus plá, díreach mar a bhfuil an Tiarna a labhair i gcoinne aon náisiún a dhiúltóidh freastal ar an rí de Babylon?
27:14 Ná roghnú chun éisteacht leis na focail ar an prophets, ag rá leat: 'Ní bheidh tú ag freastal ar an rí de Babylon. "Le haghaidh iad ag labhairt bréag a thabhairt duit.
27:15 Mar nach bhfuil mé iad a sheoladh, a deir an Tiarna. Agus tairngreacht siad go bréagach i m'ainmse, ionas gur féidir leo a chaith tú amach, agus mar sin gur féidir leat crith, duit féin agus na fáithe a dhéanann tuar ar do shon. "
27:16 Labhair mé freisin leis na sagairt agus go dtí an duine, ag rá: "A deir Dá bhrí sin an Tiarna: Ná roghnú a bheith ag éisteacht leis na focail de do chuid prophets, a tairngreacht a thabhairt duit, ag rá: 'Féuch, Beidh na soithí an Tiarna anois a chur ar ais go tapa ó Babylon. "Le haghaidh bhfuil siad ag bhfáidheoireacht duit bréag.
27:17 Dá bhrí sin,, ná a roghnú chun éisteacht leo, ach ina ionad sin, freastal ar an rí de Babylon, ionas gur féidir leat do chónaí. Cén fáth ar chóir an chathair a thabhairt os cionn i desolation?
27:18 Ach má tá siad prophets, agus má tá an briathar an Tiarna iontu, ansin lig dóibh intercede roimh an Tiarna ina hóstach, ionas go mbeidh na soithí a bhí fágtha go taobh thiar sa teach an Tiarna, agus i dtigh an rí Iúdá, agus in Iarúsailéim, Ní féidir téigh go dtí Babylon.
27:19 I gcás mar sin deir an Tiarna ina hóstach do na piléir, agus don mhuir práis, agus leis na boinn, agus leis an gcuid eile de na soithí a bhí fágtha taobh thiar sa chathair,
27:20 a Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, ní raibh a ghlacadh nuair a rinne sé ar shiúl Jeconiah, mac Jehoiakim, an rí Iúdá, ó Iarúsailéim Babylon, leis an uaisle na Judah agus Iarúsailéim:
27:21 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael, leis na soithí a bhí fágtha go taobh thiar sa teach an Tiarna agus i dtigh an rí Iúdá agus Iarúsailéim:
27:22 Déanfar iad a dhéanamh ar shiúl go dtí Babylon, agus ansin beidh siad faoi, go dtí an lá a Cuairt, a deir an Tiarna. Agus ansin beidh mé faoi deara iad a thabhairt siar, agus a chur ar ais chuig an áit.

Jeremiah 28

28:1 Agus tharla sé sa bhliain sin, i tús an réimeas Zidicíá, an rí Iúdá, sa cheathrú bliain, sa chúigiú mí, go Hananiah, mac Azur, an fáidh ó Gibeón, Labhair liom, sa teach an Tiarna, i bhfianaise na sagart agus na daoine go léir, ag rá:
28:2 "A deir bhrí sin, an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Agam briste an cuing an rí de Babylon.
28:3 Tá fós dhá bhliain laethanta, agus ansin beidh mé faoi deara a dhéanamh ar ais go dtí an áit seo go léir na soithí Theampall an Tiarna go Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, Tharla as an áit agus a rinneadh ar shiúl le Babylon.
28:4 Agus beidh mé ar ais chuig an áit seo: Jeconiah, mac Jehoiakim, an rí Iúdá, agus dóibh siúd go léir a glacadh faoi chuing ó Judah, a tugadh i mBabylon, a deir an Tiarna. Do Beidh mé crush ar an cuing an rí de Babylon. "
28:5 Agus Irimia labhair an fáidh a Hananiah an fáidh, os comhair na súile na sagairt agus roimh na súile na daoine go léir a bhí ina seasamh i an teach an Tiarna.
28:6 Agus Irimia dúirt an fáidh: "Amen, féadfaidh an Tiarna accomplish seo; féadfaidh an Tiarna gníomhú ar do chuid focal, a bhfuil tú prophesied, ionas gur féidir na soithí a thabhairt siar go dtí an teach an Tiarna, agus mar sin go bhfuil gach duine a glacadh faoi chuing fhéadfadh filleadh ó Babylon leis an áit seo.
28:7 Ach go fírinneach, éisteacht leis an focal, a bhfuil mé ag caint le do ears agus go cluasa na daoine go léir.
28:8 An prophets, a bhí romham agus roimh tú, ó thús, Tá prophesied thar thailte go leor agus thar ríochtaí móra, faoi ​​cogadh, agus faoi affliction, agus faoi gorta.
28:9 Tá an fáidh a bhfuil réamh-mheasta na síochána, más rud é go mbeidh a chuid focal a tharlaíonn, ansin beidh an fáidh a dtabharfar amháin mbeidh an Tiarna sheoladh i bhfírinne. "
28:10 Agus Hananiah ghlac an fáidh an slabhra as an muineál na Irimia fáidh, agus bhris sé é.
28:11 Agus labhair Hananiah i radharc na daoine go léir, ag rá: "A deir Dá bhrí sin an Tiarna: Mar sin, beidh mé briseadh an cuing Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, tar éis dhá bhliain d'laethanta, as an muineál na daoine go léir. "
28:12 Agus Irimia fáidh chuaigh a bhealach féin. Agus tar éis Hananiah bhris an fáidh an slabhra as an muineál na Irimia fáidh, Tháinig briathar an Tiarna go Irimia, ag rá:
28:13 "Téigh, agus beidh leat a rá Hananiah: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Tá tú briste slabhraí adhmaid, agus mar sin beidh tú a dhéanamh le haghaidh slabhraí dóibh iarainn.
28:14 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Tá mé curtha cuing iarainn ar an muineál go léir na náisiúin, ionas go bhféadfaidh siad freastal Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine. Agus seirbheálfaidh siad air. Ina theannta sin, Tugtha agam dó fiú na beithigh an domhain. "
28:15 Agus Irimia dúirt an fáidh a Hananiah an fáidh: "Éist, Hanainiá! Níor chuir an Tiarna sheol tú, agus mar sin tá tú ba chúis leis seo daoine a muinín i bréag.
28:16 Ar an gcúis, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Behold, Beidh mé a sheolann tú amach as an aghaidh an domhain. An bhliain seo, Beidh tú bás. Mar tá tú ag labhairt i gcoinne an Tiarna. "
28:17 Agus Hananiah an fáidh fuair bás sa bhliain sin, sa seachtú mí.

Jeremiah 29

29:1 Agus is iad seo na focail ar an litir a Jeremiah, an fáidh, sheoltar ó Iarúsailéim go dtí an iarsma de na elders an transmigration, agus do na sagairt, agus leis na fáithe, agus do na daoine go léir, a raibh faoi stiúir Nebuchadnezzar ar shiúl ó Iarúsailéim go Babylon,
29:2 i ndiaidh rí Jeconiah, leis an banríon, agus an eunuchs, agus na ceannairí Iúdá agus Iarúsailéim, agus na ceardaithe agus greanadóirí, Bhí imigh ó Iarúsailéim.
29:3 Bhí sé sheoladh tríd an láimh Elasah, an mac Shaphan, agus le Gemariah, an mac Hilkiah, a bhfuil Zedekiah, an rí Iúdá, sheoladh chuig Babylon Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, ag rá:
29:4 "A deir bhrí sin, an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael, go léir a bhfuil a bheith tógtha ar shiúl, a raibh mé ag deara é a aistriú ó Iarúsailéim go Babylon:
29:5 Tithe a thógáil agus ag maireachtáil iontu. Agus gairdíní plandaí, agus itheann as a gcuid torthaí.
29:6 Tóg mná céile, agus mic agus iníonacha conceive. Agus mná céile a thabhairt do do mhac, agus a thabhairt do chuid iníonacha do husbands, agus lig dóibh mhac agus iníonacha iompróidh. Agus a iolrú ansin, agus ná a roghnú a bheith beag a líon.
29:7 Agus a lorg ar an suaimhneas an chathair, a bhfuil mé ba chúis tú a bheidh le déanamh ar shiúl, agus guí chun an Tiarna ar a shon. Chun go mbeidh do tsíocháin a bheith ina síocháin.
29:8 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Ná ní féidir do chuid fáithe agus do diviners, atá in bhur measc, a mhealladh tú. Agus ba chóir duit aon aird a thabhairt ar do chuid brionglóidí, bhfuil tú ag dreaming.
29:9 I gcás tairngreacht siad go bréagach a thabhairt duit i mo ainm, agus nach bhfuil mé iad a sheoladh, a deir an Tiarna.
29:10 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: Nuair a bheidh an seachtó bliain tús le cur i gcrích i mBabylon, Beidh mé cuairt tú. Agus beidh mé ag ardú suas níos mó ná tú mo focal maith, ionas gur féidir liom a dtiocfadh leat ar ais go dtí an áit seo.
29:11 Óir tá a fhios agam na smaointe gur dóigh liom níos mó ná tú, a deir an Tiarna: smaointe na síochána agus ní ar affliction, ionas gur féidir liom a thabhairt duit foighne agus deireadh.
29:12 Agus beidh tú glaoch orm, agus beidh leat dul amach. Agus beidh tú ag guí dom, agus beidh mé heed tú.
29:13 Beidh tú a lorg dom. Agus beidh tú teacht liom, nuair a bhfuil tú á lorg dom le do chroí go hiomlán.
29:14 Agus beidh mé ag a fháil trí tú, a deir an Tiarna. Agus beidh mé mar thoradh tú ar ais ó do mbraighdeanas. Agus beidh mé a bhailiú tú ó na náisiúin agus na háiteanna ar fad, a bhfuil mé dhíbirt agat, a deir an Tiarna. Agus beidh mé ar ais tú as an áit go bhfuil Chuir mé tú isteach mbraighdeanas.
29:15 I gcás go bhfuil tú ag rá: 'Tá an Tiarna a ardaíodh suas le prophets dúinn i mBabylon.'
29:16 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna, chun an rí a shuíonn ar an gcathaoir David, agus do na daoine go léir a bhfuil cónaí orthu sa chathair seo, le do dheartháireacha nach bhfuil a d'fhág a bhfuil tú sa transmigration:
29:17 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: Behold, Beidh mé a sheoladh ina measc an claíomh, agus gorta, agus plá. Agus beidh mé a dhéanamh leo cosúil leis an figs dona, nach féidir a ithe, mar go bhfuil siad an-dona.
29:18 Agus beidh mé a shaothrú dóibh leis an sword, agus le gorta, agus le plá. Agus beidh mé a thabhairt dóibh níos mó a affliction, i measc na ríochtaí an domhain: mar a curse, agus i stupor, agus le hissing, agus mar náire i measc na náisiúin a bhfuil mé tiomáinte iad amach.
29:19 I gcás nach bhfuil siad éist le mo focail, a deir an Tiarna, a chuir mé chucu trí mo sheirbhísigh, na fáithe, ag ardú cé go raibh sé fós oíche, agus a sheoladh. Ach nach bhfuil tú ag éisteacht, a deir an Tiarna.
29:20 Dá bhrí sin,, éisteacht leis an briathar an Tiarna, gach tú ar an transmigration, a bhfuil mé sheoladh ar shiúl ó Iarúsailéim i mBabylon.
29:21 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael, go Ahab, an mac Kolaiah, agus go Zedekiah, an mac Másaeiá, a tairngreacht go bréagach a thabhairt duit i mo ainm: Behold, Beidh mé iad a sheachadadh isteach i lámha Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, agus beidh sé ag dul ar stailc síos iad roimh do chuid súl.
29:22 Agus beidh a curse a ghlacadh suas mar gheall orthu, go léir trí na captives Iúdá atá i mBabylon, ag rá: 'Go maire an Tiarna a dhéanann tú cosúil le Zedekiah, agus is maith Ahab, a bhfuil an rí de Babylon friochta sa tine!'
29:23 I gcás go bhfuil siad ghníomhaigh foolishly i Iosrael, agus tá siad tiomanta adhaltranas na mná céile a gcairde, agus tá siad á labhairt focail atá suite i mo ainm, nach raibh mé ordú dóibh. Tá mé an Breitheamh agus an Fhinné, a deir an Tiarna.
29:24 Agus go Seamaiá an Nehelam, Beidh tú a rá:
29:25 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Mar an gcéanna, agat litreacha a seoladh i d'ainm do na daoine go léir atá i Iarúsailéim, agus go Zephaniah, an mac Másaeiá, an sagart, agus do na sagairt, ag rá:
29:26 'Tá an Tiarna a rinne tú sagart i bhfeidhm de Jehoiada, an sagart, ionas go mbeadh tú a bheith ar an Rialóir sa teach an Tiarna os cionn gach fear a raves agus prophesies, a chur air leis na stoic agus go príosún.
29:27 Agus anois cén fáth go bhfuil tú nach bhfuil rebuked Jeremiah de Anathoth, a tairngreachtaí a thabhairt duit?
29:28 Mar atá fágtha ar an, Tá sheoladh aige chugainn i Babylon, ag rá: Is fada an lá. Tithe a thógáil agus ag maireachtáil iontu. Agus gairdíní plandaí, agus itheann as a gcuid torthaí. ""
29:29 Dá bhrí sin, Zephaniah, an sagart, léamh an litir seo, i éisteacht Irimia fáidh.
29:30 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia, ag rá:
29:31 "Seol chuig siúd go léir ar an transmigration, ag rá: A deir an Tiarna go Seamaiá an Nehelam: Toisc go bhfuil Seamaiá prophesied chugat, cé nach raibh mé sheoladh chuige, agus toisc go bhfuil ba chúis sé leat a muinín i bréag:
29:32 Ar an gcúis, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Behold, Beidh mé cuairt ar Seamaiá an Nehelam, agus ar a sliocht. Ní bheidh, dó, fiú amháin fear ina shuí i measc na ndaoine seo. Agus ní bheidh sé a fheiceáil ar an maith go mbeidh mé i gcrích do mo dhaoine, a deir an Tiarna. Mar labhair sé ina betrayal i gcoinne an Tiarna. "

Jeremiah 30

30:1 Is é seo an focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna, ag rá:
30:2 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna, an Dia Iosrael, ag rá: Beidh tú scríobh i leabhar na focail go léir labhair mé chun tú.
30:3 Le haghaidh behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a beidh mé a thiontú ar an casadh ar shiúl de mo mhuintir, Iosrael agus Judah, a deir an Tiarna. Agus beidh mé iad ar ais chuig an talamh a thug mé go n-aithreacha, agus beidh siad go mbeadh sé. "
30:4 Agus is iad seo na focail seo a bhfuil an Tiarna labhair Iosrael agus Judah go:
30:5 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: "Táimid tar éis éisteacht le guth terror. Níl ann Dread, agus níl aon síochána. "
30:6 Fhiosrú agus a fheiceáil, dhéanann fear a thabhairt breithe? Ansin, cén fáth go bhfuil mé feicthe gach fear lena lámh ar a ais níos ísle, cosúil le bean a bhfuil leanbh? Agus cén fáth go bhfuil gach ceann de a n-aghaidh iompaigh pale?
30:7 Mairg! Ar an ábhar sin is é an lá mór, agus níl aon rud maith liom é. I gcás go bhfuil an t-am a tribulation do Jacob, ach beidh sé a shábháil as.
30:8 Agus beidh sé seo a bheith sa lá, a deir an Tiarna ina hóstach: Beidh mé ag crush a yoke ó do mhuineál, agus beidh mé briseadh ar oscailt chuid bannaí. Agus beidh strainséirí riail thuilleadh thar dó.
30:9 Ina áit sin, beidh siad ag freastal ar an Tiarna a nDia, agus David n-rí, lena mbeidh mé a ardú suas dóibh.
30:10 Dá bhrí sin,, O mo sheirbhíseach Jacob, ní ba chóir duit a bheith eaglach, a deir an Tiarna, agus ní ba chóir duit a bheith eagla orm, O Iosrael. Le haghaidh behold, Beidh mé a shábháil tú ó thalamh i bhfad ar shiúl, agus do sliocht as an talamh ar a n-mbraighdeanas. Agus beidh Jacob ar ais agus tá chuid eile, agus cuirfidh sé sreabhadh le gach rud maith. Agus ní bheidh aon duine dó a dread.
30:11 Le haghaidh mé leat, a deir an Tiarna, ionas gur féidir liom a shábháil tú. I gcás go mbeidh mé a thabhairt mar gheall ar an consummation de na náisiúin, i measc a bhfuil mé scaipthe agat. Ach ní bheidh mé a thabhairt faoi do consummation. Ina áit sin, Beidh mé chastise tú i mbreithiúnas, ionas nach mbeidh tú cosúil go neamhchiontach duit féin. "
30:12 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: "Tá do briseadh incurable; tá do créachta an-tromchúiseach.
30:13 Níl aon duine a bhféadfadh breitheamh do bhreithiúnas, ionas go bandage air; níl aon chóireáil úsáideach duit.
30:14 Gach do lovers bhfuil dearmad tú, agus ní bheidh siad a lorg agat. Do mé wounded tú leis an stailc ar an namhaid, le ceartú éadrócaireach. Do peacaí anois cruaite mar gheall ar an iliomad do iniquities.
30:15 Cén fáth a bhfuil tú ag gol amach thar do affliction? Tá do pian incurable. Déanta agam na nithe seo libh mar gheall ar an iliomad do iniquity agus mar gheall ar do chuid peacaí cruaite.
30:16 Mar gheall ar seo, gach duine a devour tú, a devoured. Agus beidh gach do naimhde a bheidh i gceannas i mbraighdeanas. Agus iad siúd a devastate tú, Beidh a scrios. Agus gach duine a chreiche ar tú, beidh mé ar fáil mar chreiche.
30:17 I gcás go mbeidh mé gar suas do scar, agus beidh mé a leigheas tú ar do chuid wounds, a deir an Tiarna. I gcás go bhfuil siad ar a dtugtar agat outcast, O Zion: 'Tá sé seo í a bhfuil aon duine ag iarraidh a son. ""
30:18 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Féuch, Beidh mé ag dul ar ais an casadh ar shiúl na tabernacles na Jacob, agus beidh mé a ghlacadh trua ar a díonta. Agus beidh an chathair a thógáil suas ina airde, agus beidh an teampall a bheith bunaithe de réir a ordú.
30:19 Agus beidh moladh dul amach uathu, leis an guth na ndaoine a imirt. Agus beidh mé a iolrú orthu, agus ní bheidh siad a bheith laghdaithe. Agus beidh Móraim orthu, agus ní bheidh siad i laige.
30:20 Agus beidh a mic a bheith mar an tús. Agus beidh a n-tionól fanacht i mo radharc. Agus beidh mé cuairt in aghaidh gach duine a trioblóide orthu.
30:21 Agus beidh a n-rialóir amháin dá gcuid féin. Agus beidh a n-Prionsa a bheidh i gceannas ar aghaidh ó ina measc. Agus beidh mé a tharraingt air in aice le, agus beidh sé cling liom. Mar a bhfuil an ceann a dhéanann iarratas a chroí, ionas go bhféadfaidh sé a tharraingt in aice liom, a deir an Tiarna?
30:22 Agus beidh tú a bheith agam le daoine, agus beidh mé a bheith do Dhia. "
30:23 Behold an sciobtha an Tiarna, a Fury ag dul amach, stoirm scriosadh! Beidh sé a chuid eile ar an ceann an impious.
30:24 Ní bheidh an Tiarna dul ar ais an wrath a fearg, go dtí go mbeidh i gcrích aige agus chríochnaigh an plean ar a chroí. Sa lá deiridh, Beidh tú a thuiscint na rudaí seo.

Jeremiah 31

31:1 "I am, a deir an Tiarna, Beidh mé a bheith ar an Dia an uile na teaghlaigh Iosrael, agus beidh siad mo mhuintir. "
31:2 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Na daoine a bhí fós atá tar éis an claíomh, cairde le fáil sa bhfásach. Beidh Iosrael dul go dtí a gcuid eile. "
31:3 An Tiarna chuma chugam ó fad: "Agus thug mise grá daoibhse i carthanas suthain. Dá bhrí sin,, trua ag taispeáint, Tharraing mé tú.
31:4 Agus beidh mé a thógáil leat suas arís. Agus beidh tú a thógáil suas, O maighdean Iosrael. Fós beidh tú a adorned le do timbrels, agus fós beidh tú ag dul amach go dtí an amhránaíocht na ndaoine a imirt.
31:5 Fós beidh tú bhfíonghort plandaí ar na sléibhte na Samáire. Beidh na plandóirí plandaí, agus ní bheidh siad a bhailiú ar an Gheobhaidh dream eile go dtí go dtagann an t-am.
31:6 Do beidh lá a mbeidh an caomhnóirí ar mount Ephraim caoin amach: 'Éirigh! Agus lig dúinn ascend ar Zion leis an Tiarna Dia!'"
31:7 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: "Exult i an-áthas ar Jacob, agus neigh roimh an ceann de na Gentiles. Shout, agus a chanadh, agus a rá: 'O Lord, shábháil ar do dhaoine, an iarsma ar Iosrael!'
31:8 Behold, Beidh mé iad mar thoradh ar as an talamh ar an taobh ó thuaidh, agus beidh mé a bhailiú iad ó na foircinn an domhain. I measc iad a bheith ar an dall agus an bacach, sí atá le leanbh, mar aon le í a bhfuil a thabhairt breithe: tionól mór ag filleadh ar an áit seo.
31:9 Beidh siad cur chuige le gol. Agus beidh mé mar thoradh orthu ar ais le trócaire. Agus beidh mé iad a threorú trí na torrents uisce, trí bhealach upright, agus ní bheidh siad a stumble ann. Le haghaidh bhfuil mé a bheith Athair ar Iosrael, agus tá Ephraim mo firstborn. "
31:10 Éist leis an focal an Tiarna, O Gentiles, agus fógróidh sé i measc na n-oileán atá i bhfad ar shiúl, agus a rá: "An té scaip Beidh Iosrael a bhailiú dó, agus beidh sé ag garda air mar gardaí ina aoire a flock. "
31:11 Thar ceann Tiarna fhuascailt Jacob, agus tá freed sé air ó láimh amháin níos cumhachtaí.
31:12 Agus beidh siad ag teacht agus a thabhairt moladh ar Mount Zion. Agus beidh siad sreabhadh le chéile, leis na rudaí maith an Tiarna, níos mó ná gráin, agus fíon, agus ola, agus an sliocht eallaigh agus tréada. Agus beidh a n-anam a bheith cosúil le gairdín uiscithe, agus beidh siad a thuilleadh ocras.
31:13 Ansin, beidh an maighdean rejoice le canadh, an óga agus daoine aosta le chéile, agus beidh mé ag dul a caoineadh i Úthas, agus beidh mé ag consól a dhéanamh leo agus gladden dóibh i ndiaidh a n-bhrón.
31:14 Agus beidh mé ag inebriate an anam na sagairt a bhfuil fatness, agus beidh mo mhuintir a líonadh le mo rudaí maithe, a deir an Tiarna. "
31:15 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Tá guth éistithe ar ard: de lamentation, caoineadh, agus ag gol; de Rachel ag caoineadh as a mic agus diúltú a consoled os a gcionn, toisc nach bhfuil siad. "
31:16 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Lig do scoirfidh guth ó caoineadh agus do shúile ó Tears. I gcás go bhfuil luach saothair do do chuid oibre, a deir an Tiarna. Agus beidh siad ar ais as an talamh ar an namhaid.
31:17 Agus tá súil agam ar do deireadh an-, a deir an Tiarna. Agus beidh an mac filleadh ar a dteorainneacha féin.
31:18 Éisteacht, Chuala mé Ephraim ag dul i mbraighdeanas: "Tá tú chastised dom, agus bhí ordaigh mé, cosúil le tarbh óg neamhchlóite. Tiontaigh me, agus beidh mé a chomhshó. I gcás tú go bhfuil an Tiarna mo Dhia.
31:19 I gcás i ndiaidh chomhshó tú dom, Rinne mé penance. Agus tar éis léirigh tú dom, bhuail mé mo thigh. Tá mé ag confounded agus náire. Mar tá mé endured an náire m'óige. '
31:20 cinnte, Is Ephraim an mac onórach dom; surely, tá sé ina leanbh tairisceana. I gcás go mbeidh mé ag cuimhneamh i gcónaí air, mar atá san am nuair a labhair mé an chéad mar gheall air. Toisc go bhfuil mo chroí adhaint thar dó, surely beidh mé trua air, a deir an Tiarna.
31:21 watchtower a bhunú duit féin. Cuir tú féin in searbhas. Díreach do chroí isteach ar an mbealach ina seasamh, inar úsáid tú chun siúl. Tuairisceán, ar ais, O maighdean Iosrael, leis na cathracha do!
31:22 Cé chomh fada a bheidh tú ag absorbed i delights, O iníon fánaíocht? Thar ceann Tiarna chruthaigh rud éigin nua ar an talamh: Beidh bean Cuimsíonn fear. "
31:23 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: "Still beidh siad ag labhairt an focal seo sa talamh de Judah, agus ina gcathracha, nuair a beidh mé a thiontú a n-mbraighdeanas: 'Go maire an Tiarna bless tú, an áilleacht an cheartais, an sliabh naofa. "
31:24 Agus beidh siad ina gcónaí ann: Judah mar aon lena gcathracha, an feirmeoir agus iad siúd a thiomáint ar an tréad.
31:25 I gcás go bhfuil mé inebriated an anam traochta, agus tá mé sásta gach anam ocras.
31:26 Thar seo, Bhí awakened mé, amhail is dá mba ó codlata domhain. Agus chonaic mé, agus bhí mo chodladh binn liom.
31:27 Behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh mé gcuireann theaghlach Iosrael agus an teach na Judah leis an sliocht na bhfear agus leis an sliocht eallaigh.
31:28 Agus díreach mar tá mé ag faire os a gcionn, ionas gur féidir liom a root suas, agus cuimilt síos, agus scaip, agus scrios, agus afflict, mar sin beidh mé ag breathnú os a gcionn, ionas gur féidir liom a thógáil agus iad a plandaí, a deir an Tiarna.
31:29 Sna laethanta, beidh siad ag rá níos mó: 'Ith Na aithreacha fíonchaor searbh, agus tá na fiacla an mac tionchar. '
31:30 Ina áit sin, Beidh gach duine bás as a chuid iniquity féin. Gach fear a bheidh ag ithe fíonchaor searbh, Beidh a fhiacla féin a mbeidh tionchar.
31:31 Behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a beidh mé foirm le cúnant nua leis an teach Iosrael agus leis an teach na Judah,
31:32 ní de réir na cúnant a rinne mé lena n-aithreacha, sa lá nuair a thóg mé iad ag an láimh, sa chaoi is iad a threorú amach as an talamh na hÉigipte, an cúnant a neamhní siad, cé go raibh mé an Rialóir os a gcionn, a deir an Tiarna.
31:33 Ach beidh sé seo an cúnant go mbeidh mé foirm le teach Iosrael, tar éis na laethanta sin, a deir an Tiarna: Beidh mé mo dlí a thabhairt dá chuid is mó bheith istigh, agus beidh mé ag scríobh sé ar a n-chroí. Agus beidh mé a Dhia, agus beidh siad mo dhaoine.
31:34 Agus beidh siad a thuilleadh ag mhúineadh, fear a chomharsa, agus fear a dheartháir, ag rá: 'Know an Tiarna.' Chun go mbeidh gach a fhios dom, ó littlest acu fiú an mó, a deir an Tiarna. Chun go mbeidh mé logh gcuid iniquity, agus beidh mé ag cuimhneamh thuilleadh a pheaca.
31:35 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna, a thugann an ghrian mar an solas an lae, a chuireann an ghealach agus na réaltaí chun mar an solas na hoíche, a stirs suas an fharraige agus a dhéanann a chuid tonnta roar: Is an Tiarna ina hóstach ar a ainm.
31:36 Má theipeann ar na dlíthe i mo radharc, a deir an Tiarna, ansin beidh an sliocht Iosrael theipeann freisin, ionas nach mbeidh siad ina daoine i mo radharc do gach am. "
31:37 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Má tá na flaithis thuas in ann a thomhas, agus más féidir an dúshraith an domhain a scrúdú faoi bhun, Beidh mé caitheadh ​​chomh maith ar leataobh ar fad an sliocht Iosrael, mar gheall ar gach a bhfuil déanta acu, a deir an Tiarna.
31:38 Behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh cathair a thógáil don Tiarna as an túr de Hananel, fiú go dtí an Geata an Corner;
31:39 agus beidh an líne a thomhas dul ar níos faide ina radharc, thar an cnoc na Gareb, agus beidh sé encircle Goah
31:40 agus an Ghleann iomlán na comhlachtaí marbh agus luaithreach, agus an réigiúin ar fad an bháis, fiú ar an torrent na Kedron, agus leis an choirnéal an Gheata Capall ar an taobh thoir. Beidh gach seo a bheith ar an áit naofa an Tiarna. Ní bheidh sé a bheith fréamhaithe suas, agus ní bheidh sé a torn síos, níos mó, go deo. "

Jeremiah 32

32:1 An focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna sa deichiú bliain de Zidicíá, an rí Iúdá. Is é an rud céanna an bhliain déag d'Nebuchadnezzar.
32:2 Is ann sin an arm an rí de Babylon léigear Iarúsailéim. agus Jeremiah, an fáidh, bhí teoranta do aitriam an phríosúin, a bhí i dtigh an rí Iúdá.
32:3 Do Zedekiah, an rí Iúdá, Bhí teoranta dó, ag rá: "Cén fáth a bhfuil tú a dhéanamh tuar, ag rá: 'Arsa bhrí sin, an Tiarna: Behold, Beidh mé a thabhairt ar an chathair i láimh an rí de Babylon, agus beidh sé ag ghabháil?
32:4 agus Zedekiah, an rí Iúdá, Ní bheidh éalú ó láimh na Chaldeans. Ina áit sin, beidh sé a sheachadadh isteach i lámha an rí de Babylon. Agus beidh sé ag labhairt dó, bhéal go béal, agus beidh sé a fheiceáil dó, súil go súil.
32:5 Agus beidh sé mar thoradh Zedekiah go Babylon. Agus beidh sé a bheith ann go dtí mé cuairt air, a deir an Tiarna. Mar sin, ansin, má áitíonn tú in aghaidh na Chaldeans, beidh ort aon rath. ' "
32:6 Agus dúirt Jeremiah: "Tháinig an briathar an Tiarna chugam, ag rá:
32:7 Behold, Hanamel, an mac Shallum, do col ceathrar, Beidh teacht chun tú, ag rá: 'Ceannaigh duit féin mo réimse, atá i Anathoth. I gcás go bhfuil do cheart, mar neasghaol, chun é a cheannach. '
32:8 Agus ag teacht leis an briathar an Tiarna, Hanamel, an mac mo uncail, tháinig chugam, leis an mbealach isteach ar an phríosúin, agus dúirt sé liom: 'Seilbh a ghlacadh ar mo réimse, atá i Anathoth sa talamh de Benjamin. Thar ceann ceart oidhreacht mise, agus mar an neasghaol is féidir leat go mbeadh sé. "Agus thuig mé go raibh sé seo an focal an Tiarna.
32:9 Agus cheannaigh mé an réimse, atá i Anathoth, ó Hanamel, an mac mo uncail. Agus a mheá mé amach an t-airgead dó, seacht boinn bheaga agus deich píosa airgid.
32:10 Agus scríobh mé é a chur sa leabhar agus shínigh é, agus finnéithe a fhaigheann toghairm mé. Agus a mheá mé amach an airgid ar scála.
32:11 Agus fuair mé an gníomhas sínithe seilbhe, agus na réamhchoinníollacha, agus na daingniúcháin, leis na rónta taobh amuigh.
32:12 Gur lig mé gníomhas seilbh a Baruch, an mac Neriah, an mac Mahseiah, sa radharc Hanamel, an mac mo uncail, i bhfianaise na finnéithe a bhí taifeadta i leabhar na cheannach, agus i radharc de na Giúdaigh a bhí ag suí le linn an aitriam an phríosúin.
32:13 Agus treoir mé Baruch, ina radharc, ag rá:
32:14 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: 'Tóg na scríbhinní, an gníomhas séalaithe a cheannach, agus tá sé seo gníomhas a oscailt, agus iad a chur i soitheach cré, ionas go mbeidh siad a chaomhnú do laethanta go leor. '
32:15 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: 'Tithe, agus páirceanna, agus beidh bhfíonghort a sheilbh go fóill, sa talamh. "
32:16 Agus tar éis go raibh mé a sheachadadh ar an gníomhas seilbh a Baruch, an mac Neri, Prayed mé go dtí an Tiarna, ag rá:
32:17 Faraoir, alas, alas, O Tiarna Dia! Behold, atá déanta agat neamh agus talamh, ag do neart mór agus ag do lámh sínte amach. Níl aon focal deacair duit.
32:18 Gníomhú tú le trócaire míle-huaire, ach a íoc ar ais duit an iniquity an aithreacha ar na sinews ar a mic ina ndiaidh. Is é an Tiarna ina hóstach ar d'ainm: an chuid is mó láidir, mór, agus cumhachtach!
32:19 Tá tú go hiontach i abhcóide agus dothuigthe i smaoinimh. Tá do shúile ar oscailt ar na bealaí uile na mac Adam, ionas gur féidir leat a íoc ar ais gach ceann de réir a bhealaí agus i gcomhréir leis na torthaí a intinn.
32:20 ba chúis tú comharthaí agus portents sa talamh na hÉigipte, agus in Iosrael, agus i measc na bhfear, fiú go dtí an lá seo. Agus rinne tú ainm duit féin, díreach mar atá sa lá.
32:21 Agus tá tú i gceannas ar do phobal Iosrael amach as tír na hÉigipte, le comharthaí agus portents, agus le lámh láidir agus lámh sínte amach, agus le terror mór.
32:22 Agus thug tú dóibh an talamh, a mhionnaigh tú, go n-aithreacha, go mbeadh tú a thabhairt dóibh, talamh flowing le bainne agus mil.
32:23 Agus tháinig siad é agus sheilbh sé. Ach ní raibh siad obey do ghuth, agus ní raibh siad ag siúl i do dhlí. Agus ní raibh siad a dhéanamh gach ceann de na rudaí a d'ordaigh tú iad a dhéanamh. Agus mar sin, gach ceann de na evils a tharla dóibh.
32:24 Behold, Tógadh daingnithe i gcoinne an chathair, sa chaoi is go ghabháil air. Agus tugadh an chathair isteach i lámha na Chaldeans, ag troid i gcoinne é, roimh an aghaidh an claíomh, agus gorta, agus ar plá. Agus cad tú tar éis labhairt tharla, díreach mar atá tú a chumas féin.
32:25 sin an fáth a, O Tiarna Dia, atá á rá agat liom: 'Ceannaigh réimse leis an airgead, agus finnéithe a thoghairm,'Fad is atá an chathair á thabhairt isteach i lámha na Chaldeans?"
32:26 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia, ag rá:
32:27 "Féuch, Tá mé an Tiarna Dia; Tá mé thar aon rud eile flesh. An féidir aon fhocal a deacair dom?
32:28 Dá bhrí sin,, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Behold, Beidh mé a sheachadadh ar an chathair isteach i lámha na Chaldeans, agus isteach i lámha an rí de Babylon, agus beidh siad ghabháil.
32:29 Agus an Chaldeans ag troid i gcoinne an chathair a chur chun cinn, agus tine a leagtar a dhéanamh air, agus a dhó, chomh maith leis na tithe ar a díonta bhí siad ag tairiscint íobairt do Baal agus bhí ag stealladh amach libations do gods aisteach, ionas gur spreag siad dom a wrath.
32:30 I gcás clann Iosrael agus clann Iúdá, as a n-óige, déanta go leanúnach olc i mo shúile. Clann Iosrael, fiú amháin go dtí anois, curtha provoking dom le hobair a lámha, a deir an Tiarna.
32:31 Ar an chathair a bhí ina cúis fury agus fearg dom, ón lá nuair a thóg siad é, go dtí an lá seo, ina mbeidh sé a thógáil amach as mo radharc,
32:32 mar gheall ar na wickedness de chlann Iosrael agus clann Iúdá, a bhfuil déanta acu, provoking dom a wrath, siad agus a n ríthe, a gceannairí agus a n-sagairt agus a fáithe, na fir Judah agus áitritheoirí Iarúsailéim.
32:33 Agus tá siad iompú a ndroim chugam, agus ní a n-aghaidh. Agus cé mhúin mé iad agus nár cheart dóibh, ag ardú ar an gcéad éadrom, Ní raibh siad sásta éisteacht, ionas go mbeadh siad a fháil smacht.
32:34 Agus tá siad curtha n-idols sa teach ina bhfuil m'ainm a agairt, ionas gur thruailligh siad é.
32:35 Agus tá siad tógtha na háiteanna exalted de Baal, atá i ngleann an mic Hinnom, ionas gur féidir leo a thionscnamh a mic agus a n-iníonacha Molech isteach, cé nach raibh mé ordú, ná raibh sé i mo chroí, gur chóir dóibh é seo a abomination, agus mar thoradh ar Judah isteach sin.
32:36 Agus anois, mar gheall ar na rudaí seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna, an Dia Iosrael, leis an chathair, mar gheall ar a deir tú go mbeidh sé a sheachadadh isteach i lámha an rí de Babylon ag an claíomh, agus de réir gorta, agus de réir plá:
32:37 Behold, Beidh mé a bhailiú le chéile ó na tailte a bhfuil mé chaith siad amach i mo Fury, agus i mo wrath, agus i mo fearg mór. Agus beidh mé mar thoradh orthu ar ais go dtí an áit seo, agus beidh mé faoi deara iad a maireachtáil faoi rún.
32:38 Agus beidh siad a bheith mo mhuintir, agus beidh mé a Dhia.
32:39 Agus beidh mé a thabhairt dóibh croí amháin agus bealach amháin, ionas gur féidir leo eagla orm go léir a gcuid laethanta, agus ionas go bhféadfaidh sé a bheith go maith leo, agus leis an gclann mhac ina ndiaidh.
32:40 Agus beidh mé ag teacht ar cúnant everlasting leo, agus ní bheidh mé d'fheidhm a dhéanamh go maith dóibh. Agus beidh mé a chur ar mo eagla isteach ina chroí, ionas nach bhfuil siad a tharraingt siar uaim.
32:41 Agus beidh mé a rejoice os a gcionn, cé go bhfuil mé go maith dóibh. Agus beidh mé a plandaí iad sa talamh, i bhfírinne, le mo chroí go hiomlán agus a bhfuil m'anam ar fad.
32:42 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: Mar a thug mise i gceannas thar an daoine go léir seo olc mór, mar sin beidh mé mar thoradh os a gcionn go léir an dea-go bhfuil mé ag labhairt leo anois.
32:43 Agus beidh réimsí a sheilbh sa talamh, mar gheall ar a deir tú go bhfuil sé desolate toisc go bhfanann súil le fear ná Beast, agus toisc go bhfuil sé tugtha isteach i lámha na Chaldeans.
32:44 Beidh Réimsí a cheannach ar airgead, agus beidh gníomhais Is féidir a scríobh agus a shíniú, agus beidh finnéithe a thoghairm, sa talamh de Benjamin agus go léir ar fud Iarúsailéim, i gcathracha Judah, agus i gcathracha ar na sléibhte, agus i gcathracha ar an Plains, agus sna cathracha atá i dtreo an taobh ó dheas. Do Beidh mé a thiontú a n-mbraighdeanas, a deir an Tiarna. "

Jeremiah 33

33:1 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia dara huair, nuair a bhí sé fós teoranta do na aitriam an phríosúin, ag rá:
33:2 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna, a bheidh ag ullmhú, agus foirm, agus é a chur i gcrích; Is é an Tiarna a ainm.
33:3 Caoin amach dom agus beidh mé heed tú. Agus beidh mé in iúl duit rudaí is fearr, rudaí a bhfuil áirithe, cé nach bhfuil a fhios agat iad.
33:4 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna, an Dia Iosrael, leis na tithe na cathrach seo, agus leis na tithe ar an rí Iúdá, a bhí scriosta, agus leis na fortifications, agus leis an claíomh
33:5 na ndaoine a tháinig, ionas gur féidir leo dul i ngleic leis na Chaldeans, agus ionas go bhféadfaidh siad a n-líonadh na comhlachtaí marbh de na fir a raibh bhuail mé síos i mo Fury agus i mo fearg, cheilt mo aghaidh as an chathair, mar gheall ar a gcuid wickedness:
33:6 Behold, Beidh mé mar thoradh os a gcionn scars agus sláinte, agus beidh mé a leigheas orthu. Agus beidh mé nochtann dóibh ar agairt na síochána agus fírinne.
33:7 Agus beidh mé ag a thiontú ar an casadh ar shiúl na Judah agus an casadh ar shiúl Iarúsailéim. Agus beidh mé ag tógáil suas iad, díreach mar atá ó thús.
33:8 Agus beidh mé ag cleanse iad as a gcuid iniquity, ag a bhfuil siad sinned i mo choinne. Agus beidh mé logh go léir a n iniquities, ag a bhfuil siad olc i mo choinne agus tá iarbhean orm.
33:9 Agus beidh sé seo go dtí mé: ainm, agus áthas, agus moladh, agus exultation, i measc na náisiúin an domhain a bheidh ag éisteacht faoi na rudaí maith go mbeidh mé i gcrích dóibh. Agus beidh siad eagla ort agus trioblóideacha thar gach na rudaí seo go maith, agus os cionn an tsíocháin go léir, go mbeidh mé i gcrích dóibh.
33:10 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: déanfar Fós ní éistfear san áit seo, (a deir tú go bhfuil desolate, toisc go bhfuil luach fear ná Beast,) agus i gcathracha Iúdá agus lasmuigh de Iarúsailéim, (atá desolate, gan fear, agus gan an áitritheora agus gan eallach,)
33:11 an guth Úthas agus an guth rejoicing, glór an groom agus an guth an Bride, an guth na ndaoine a rá: 'Admhaím leis an Tiarna ina hóstach! I gcás an Tiarna go maith! I gcás go bhfuil a thrócaire síoraí!'Agus an guth na ndaoine a chomhlíonadh a gcuid vows sa teach an Tiarna. I gcás go mbeidh mé mar thoradh ar ais an casadh ar shiúl ar an talamh, díreach mar atá ó thús, a deir an Tiarna. "
33:12 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Fós ní bheidh san áit seo, (atá desolate gan fear agus gan Beast,) agus i ngach ceann dá cathracha: a áit chónaithe do na haoirí a thabhairt chuid eile a a flocks.
33:13 I gcás fiú sna cathracha ar na sléibhte, agus i gcathracha ar an Plains, agus sna cathracha atá i dtreo an taobh ó dheas, agus i dtír Benjamin, agus go léir ar fud Iarúsailéim, agus i gcathracha Judah, déanfaidh na dtréada leo taisteal fós ag an láimh dó a uimhreacha orthu, a deir an Tiarna.
33:14 Behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a beidh mé a chomhlíonadh an focal maith go bhfuil mé labhair go dtí an teach ar Iosrael agus go dtí an teach na Judah.
33:15 Sna laethanta agus ag an am sin, Beidh mé faoi deara an síológ an cheartais go earrach suas as David, agus beidh sé accomplish breithiúnas agus ceartais ar an domhan.
33:16 Sna laethanta, Beidh Judah a shábháil, agus beidh Iarúsailéim cónaí faoi rún. Agus is é seo an t-ainm go mbeidh siad glaoch air: 'An Tiarna, ár Just a hAon. '
33:17 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: Ní scoirfidh sé ann a bheith ina fhear ó David ina shuí ar an gcathaoir ar theaghlach Iosrael.
33:18 Agus ní bheidh go scoirfidh sé de bheith ina fhear as na sagairt agus ó na Léivítigh os mo aghaidh, a thairgeann holocausts, agus dó íobairtí, agus a mharaíonn íospartaigh, do lá gan deireadh. "
33:19 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia, ag rá:
33:20 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna: Má tá mo cúnant an lae ann a ar neamhní, nó mo cúnant na hoíche, den sórt sin go mbeadh aon lá agus aon oíche i n-am,
33:21 ansin, freisin, mo cúnant David, mo sheirbhíseach, a ar neamhní, sa chaoi is nach mbeadh sé ag mac a rialaíonn trí shaol ar a ríchathaoir, leis na Levites agus na sagairt mar mo airí araon.
33:22 Díreach mar nach bhfuil na réaltaí na bhflaitheas in ann a uimhriú, agus nach bhfuil an gaineamh na farraige in ann a thomhas, fhágann go mbeidh mé a iolrú ar an sliocht na David, mo sheirbhíseach, agus na Levites, mo airí. "
33:23 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia, ag rá:
33:24 "Níl An bhfaca tú an méid atá sé seo daoine a labhair? deir siad: "Tá an dá teaghlach a roghnaigh an Tiarna diúltaíodh do. 'Agus mar sin tá siad iarbhean mo dhaoine, amhail is dá mba a thuilleadh náisiún ina radharc.
33:25 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Más rud é nach bhfuil mé ar bun mo cúnant an lae agus na hoíche, agus mo dlíthe níos mó ná neamh agus talamh,
33:26 ansin go fírinneach beidh mé caitheadh ​​chomh maith ar leataobh an sliocht na Jacob, agus de David, mo sheirbhíseach, ionas nach féidir liom dul i mbun aon cheann de a sliocht a bheith ceannairí ar fud an sliocht na Abraham, Isaac, agus Jacob. I gcás go mbeidh mé mar thoradh ar ais a mbealach casadh, agus beidh mé in ann an trua orthu. "

Jeremiah 34

34:1 An focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna, nuair Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, agus a chuid arm ar fad, agus na ríochtaí an domhain a bhí faoi údarás a lámh, agus bhí na daoine go léir a dhéanamh cogadh i gcoinne Iarúsailéim agus in aghaidh gach ceann dá cathracha, ag rá:
34:2 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna, an Dia Iosrael: Téigh, agus teagmháil a dhéanamh Zedekiah, an rí Iúdá. Agus beidh tú a rá leis: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Behold, Beidh mé a sheachadadh ar an chathair isteach i lámha an rí de Babylon, agus beidh sé ag a dhó le tine.
34:3 Agus ní bheidh tú ag éalú as a lámh. Ina áit sin, a bheidh tú ag overtaken agus gabhadh, agus beidh tú a sheachadadh isteach ina lámh. Agus beidh do chuid súl a fheiceáil ar na súile an rí de Babylon, agus beidh a bhéal a labhairt le do bhéal, agus beidh tú ag dul isteach i mBabylon.
34:4 Mar sin féin, éisteacht leis an briathar an Tiarna, Zedekiah, rí Iúdá: A deir an Tiarna a thabhairt duit: Ní bheidh tú bás ag an claíomh.
34:5 Ina áit sin, bhfaighidh tú bás i síocháin. Agus, ag teacht leis na burnings de do aithreacha, an iar ríthe a bhí roimh tú, a fhágann go mbeidh siad sruthán tú. Agus beidh siad bhrón tú, ag rá: 'Alas, tiarna!'I gcás Labhair mé an focal, a deir an Tiarna. "
34:6 agus Jeremiah, an fáidh, Labhair go léir na focail seo Zedekiah, an rí Iúdá, in Iarúsailéim.
34:7 Agus an t-arm an rí de Babylon throid in éadan Iarúsailéim agus in aghaidh gach na cathracha Judah a bhí fós, in aghaidh Lachish agus in aghaidh Azekah. I gcás amháin d'fhan na amach ar na cathracha Judah a bhí cathracha daingne go.
34:8 An focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna, tar rí raibh bhuail Zedekiah faoi chonradh leis na daoine go léir in Iarúsailéim, fógairt
34:9 go bhfuil gach duine ba chóir a scaoileadh a chuid seirbhíseach fear, agus gach ceann a chuid seirbhíseach bean, mar fear Eabhrais saor in aisce agus bean Eabhrais saor in aisce, agus nár chóir dóibh a bheith rialóirí os a gcionn, is é sin, thar na Giúdaigh, gcuid deartháireacha féin.
34:10 Ansin go léir na ceannairí agus na daoine go léir a rinneadh an comhaontú, Chuala gur chóir do gach duine a scaoileadh a chuid seirbhíseach fear, agus gach ceann a chuid seirbhíseach bean, a bheith saor, agus gur chóir dóibh riail níos mó os a gcionn. Dá bhrí sin,, éist siad, agus scaoileadh siad iad.
34:11 Ach ina dhiaidh sin ar, chas siad ar ais. Agus thóg siad ar ais arís gcuid seirbhíseach fear agus a gcuid seirbhíseach bean, a raibh scaoileadh siad a bheith saor. Agus subjugated siad iad mar fir agus mná seirbhísigh.
34:12 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia ón Tiarna, ag rá:
34:13 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna, an Dia Iosrael: bhuail mé comhaontú le do aithreacha sa lá nuair a bhí mé iad a choinneáil amach as an talamh na hÉigipte, ón teach pian, ag rá:
34:14 'Nuair a bheidh seacht mbliana curtha i gcrích, a ligean ar gach duine a scaoileadh a dheartháir, a Eabhrais, a bhí díolta dó. Agus mar sin beidh sé freastal ort ar feadh sé bliana, agus ansin beidh tú a scaoileadh a bheith saor ó tú. 'Ach ní raibh bhur n-aithreacha éist liom, ná ní raibh siad incline a chluas.
34:15 Agus lá atá inniu ann a chomhshó tú, agus rinne tú cad is ceart i mo shúile, ionas go proclaimed agat saoirse, gach duine chun a chara. Agus a ndearna tú comhaontú i mo radharc, sa teach ina bhfuil agus níos sine a bhfuil m'ainm a agairt.
34:16 Ach anois tá tú iompú ar ais, agus tá tú dhaite ainm dom. I gcás go bhfuil tú i gceannas ar ais arís, gach ceann a sheirbhíseach fear, agus gach ceann a chuid seirbhíseach bean, a raibh scaoileadh tú go mbeidís saor in aisce agus faoina n-údarás féin. Agus tá tú subjugated iad, ionas go mbeadh siad a bheith do sheirbhísigh agus handmaids. "
34:17 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Níor thug tú heeded mé, cé proclaimed agat saoirse, gach duine chuig a dheartháir agus gach duine chun a chara. Behold, Tá mé ag fógairt a saoirse ar do shon, a deir an Tiarna, leis an claíomh, go plá, agus ar ghorta. Agus beidh mé faoi deara tú a chur as oifig do na ríochtaí an domhain.
34:18 Agus beidh mé a thabhairt thar na fir a bhfuil feall ar mo cúnant, agus nach bhfuil faoi deara na focail ar an cúnant, a aontaithe acu i mo radharc nuair a ghearrtar siad an lao ina dhá chuid agus a rith idir a chuid codanna:
34:19 na ceannairí na Judah, agus na ceannairí na Iarúsailéim, na eunuchs agus na sagairt, agus na daoine go léir ar an talamh, a bhfuil pas faighte idir na codanna den lao.
34:20 Agus beidh mé a thabhairt dóibh isteach i lámha a naimhde agus isteach i lámha na ndaoine atá ag iarraidh a saol. Agus beidh a n-chomhlachtaí marbh a bia do na éanlaith an aeir agus chun na beithigh an domhain.
34:21 agus Zedekiah, an rí Iúdá, agus a chuid ceannairí, Beidh mé a thabhairt ar aghaidh go dtí na lámha a naimhde, agus leis na lámha na ndaoine atá ag iarraidh a saol, agus leis na lámha ar an arm an rí de Babylon, bhí tarraingthe siar a uait.
34:22 Behold, Beidh mé ag ordú, a deir an Tiarna, agus beidh mé mar thoradh orthu ar ais go dtí an chathair, agus beidh siad ag troid i gcoinne é, agus urghabháil é, agus leag sé ar an tine. Agus beidh mé a dhéanamh na cathracha Judah isteach i Desolation, d'ní bheidh aon áitritheora. "

Jeremiah 35

35:1 An focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna sa lá Jehoiakim, mac Ióisíá, an rí Iúdá, ag rá:
35:2 "Téigh go dtí an teach na Rechabites, agus teagmháil a dhéanamh leo, agus mar thoradh orthu isteach sa teach an Tiarna, isteach i gceann de na hallaí na treasuries. Agus beidh tú a thabhairt dóibh fíon a ól. "
35:3 Agus mar sin ghlac mé Jaazaniah, an mac Jeremiah, an mac Habazziniah, agus a chuid deartháireacha, agus go léir a mhac, agus an teach ar fad na Rechabites,
35:4 agus i gceannas mé iad isteach sa teach an Tiarna, chuig an státchiste na mac Hanan, an mac Igdaliah, fear Dé, a bhí in aice leis an státchiste de na prionsaí, os cionn an storehouse Másaeiá, an mac Shallum, a bhí ina chaomhnóir ar an mbealach isteach.
35:5 Agus chuir mé os cloinn Theampall an Rechabites babhlaí líonadh le fíon, agus cailísí. Agus dúirt mé leo, "Dí fíon."
35:6 Agus d'fhreagair siad: "Ní bheidh muid ag ól fíon. Do Jonadab, an mac Rechab, ár n-athair, treoir dúinn, ag rá: "Ní bheidh leat deoch fíon, tú féin agus do mhac, suthain.
35:7 Agus ní bheidh tú tithe a thógáil, agus ní bheidh tú a shíol aon tsíolta, agus ní bheidh tú plandaí nó bhfíonghort. Ina áit sin, Beidh tú i do chónaí i bpubaill ar fad do laethanta, ionas gur féidir leat do chónaí lá go leor ar an aghaidh an domhain, ina bhfuil tú sojourners. '
35:8 Dá bhrí sin,, ní mór dúinn Deineadh an guth Jonadab, an mac Rechab, ár n-athair, i ngach a bhfuil aithin sé dúinn, ionas nach bhfuil muid ag ól fíon ár laethanta go léir, againn agus ár mná céile, ár mhac agus iníonacha.
35:9 Agus ní féidir linn tithe ina bhfuil cónaí thógáil. Agus nach bhfuil againn fhíonghoirt, nó réimse, nó síolta a gcuireann.
35:10 Ina áit sin, cónaí orainn i bpubaill, agus a bhí againn obedient i de le gach Jonadab sin, ár n-athair, Tá treoir dúinn.
35:11 Ach nuair a Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, Bhí ascended go dtí ár dtalamh, dúirt muid: 'Tar agus lig dúinn dul Iarúsailéim, roimh an aghaidh an arm na Chaldeans, agus roimh an aghaidh an arm na Siria. "Agus muid gur fhan in Iarúsailéim."
35:12 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia, ag rá:
35:13 "A deir bhrí sin, an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Téigh, agus a rá leis na fir Iúdá agus d'áititheoirí Iarúsailéim: Nach mbeidh tú ag glacadh smacht, ionas go mbeidh tú obey mo focail, a deir an Tiarna?
35:14 Na focail de Jonadab, an mac Rechab, ina treoir a mhaca, ionas nach mbeadh siad ag ól fíon, i réim. Agus nach bhfuil siad ar meisce fíon, fiú ar an lá. I gcás go bhfuil siad obeyed an teagasc a n-athar. Ach labhair mé duit, ardú agus ag labhairt as go luath ar maidin, agus nach raibh tú obey dom.
35:15 Agus tá mé sheoladh chugat go léir mo sheirbhísigh, na fáithe, ag ardú ar an gcéad éadrom, agus a sheoladh, agus ag rá: 'Tiontaigh, gach duine as a bhealach ghránna, agus a chur ar do intinn maith. Agus ná a roghnú a leanúint gods aisteach, ná ní bheidh tú ag adhradh dóibh. Agus ansin beidh tú i do chónaí sa talamh a thug mé chun tú, agus a do aithreacha. 'Agus fós nach bhfuil tú claonta do chluas, agus nach bhfuil tú heeded dom.
35:16 Mar sin, clann Jonadab, an mac Rechab, D'fhan daingean i an aithne ar a n-athair, a treoir sé dóibh, cé nach bhfuil sé seo daoine a bhí umhal dom.
35:17 Ar an gcúis, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Behold, Beidh mé mar thoradh ar Iúdá agus os cionn ar fad áitritheoirí na dtíortha agus Iarúsailéim, gach olc go bhfuil mé dhearbhú ina gcoinne. I gcás labhair mé leo, agus nach bhfuil siad ag éisteacht. Mé ar a dtugtar dóibh, agus nach bhfuil siad freagra dom. "
35:18 Ansin dúirt Jeremiah go dtí an teach na Rechabites: "A deir bhrí sin, an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Toisc go bhfuil tú obeyed an aithne ar Jonadab, d'athair, agus choinnigh go léir a chuid precepts, agus a bheith déanta go léir go bhfuil treoir sé leat,
35:19 mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Ní bheidh fear ann ó stoc na Jonadab, an mac Rechab, seasamh i mo radharc, do gach lá. "

Jeremiah 36

36:1 Agus tharla sé sa cheathrú bliain de Iahóiácaím, mac Ióisíá, an rí Iúdá: tharla sé gur tháinig an focal a Jeremiah as an Tiarna, ag rá:
36:2 "Tóg an toirt leabhar, agus beidh tú scríobh ann na focail go léir labhair mé duit in aghaidh Iosrael agus Judah, agus in aghaidh na náisiúin, ón lá a labhair mé an chéad a thabhairt duit, as na laethanta Ióisíá, fiú ar an lá.
36:3 B'fhéidir d'fhéadfadh sé a bheith go bhfuil an teach na Judah, ar éisteacht go léir na evils go bhfuil mé cinneadh a dhéanamh dóibh, D'fhéadfadh ar ais, gach duine as a bhealach ghránna, agus ansin beidh mé logh gcuid iniquity agus a n-pheaca. "
36:4 Dá bhrí sin,, Jeremiah dtugtar Baruch, an mac Neriah, agus Baruch scríobh, ó bhéal na Jeremiah, na focail go léir an Tiarna, a labhair sé leis, i líon na n leabhar.
36:5 Agus treoir Jeremiah Baruch, ag rá: "Tá mé teoranta, agus mar sin tá mé in ann dul i mbun an teach an Tiarna.
36:6 Dá bhrí sin,, Beidh tú ag dul isteach agus a léamh ó an toirt, ina raibh tú i scríbhinn ó mo bhéal na focail ar an Tiarna, in éisteacht na ndaoine sa teach an Tiarna ar an lá na tapa. Ina theannta sin, Beidh tú iad a léamh chomh maith san éisteacht sin go léir de Judah atá ag teacht as a gcuid cathracha.
36:7 B'fhéidir d'fhéadfadh sé tarlú go guí siad i radharc an Tiarna, agus féadfaidh gach duine ar ais as a bhealach ghránna. I gcás mór é an Fury agus fearg go bhfuil an Tiarna dhearbhú i gcoinne an duine. "
36:8 agus Baruch, an mac Neriah, ghníomhaigh ag teacht leis go léir go Jeremiah, an fáidh, Bhí treoir dó, léamh as an méid na focail ar an Tiarna, sa teach an Tiarna.
36:9 Agus tharla sé gur, sa chúigiú bliain d'Jehoiakim, mac Ióisíá, an rí Iúdá, sa naoú mí, proclaimed siad go tapa, i bhfianaise an Tiarna, do na daoine go léir in Iarúsailéim, agus don iliomad ar fad a bhí flowed a chéile, as na cathracha Judah, Iarúsailéim.
36:10 Agus Baruch léamh as an méid na focail Jeremiah i dTeampall an Tiarna, ag an státchiste de Gemariah, an mac Shaphan, an scríobhaí, sa vestibule uachtarach, ag an mbealach isteach chuig an geata nua ar Theampall an Tiarna, i éisteacht na daoine go léir.
36:11 Agus nuair a Micaiah, an mac Gemariah, an mac Shaphan, raibh cloiste go léir na focail ar an Tiarna as an leabhar,
36:12 shliocht sé go dtí an dtigh ríogh, chuig an státchiste an scríobhaí. Agus behold, Bhí na ceannairí ina suí ann: Eilíseámá, an scríobhaí, agus Delaiah, an mac Seamaiá, agus Elnathan, an mac Achbor, agus Gemariah, an mac Shaphan, agus Zedekiah, an mac Hananiah, agus go léir na ceannairí.
36:13 Agus d'fhógair Micaiah leo go léir na focail go raibh chuala sé nuair a léigh Baruch ón toirt go dtí na cluasa na ndaoine.
36:14 Agus mar sin, go léir na ceannairí chuir Jehudi, an mac Nethaniah, an mac Shelemiah, an mac Cushi, go Baruch, ag rá, "Tóg i do lámh ar an toirt, as a léite agat i éisteacht an duine, agus teacht. "Dá bhrí sin, Baruch, an mac Neriah, Ghlac an méid ina láimh, agus chuaigh sé go dtí dóibh.
36:15 Agus dúirt siad leis, "Suigh agus a léamh na rudaí seo in ár éisteachta." Agus Baruch léamh i n-éisteacht.
36:16 Dá bhrí sin,, nuair a bhí a chuala siad na focail, d'fhéach sé ar gach duine ar a chomharsa i astonishment, agus dúirt siad go Baruch: "Ba chóir dúinn a thuairisciú go léir na focail seo ar an rí."
36:17 Agus fiafruighid air, ag rá, "Déan cur síos dúinn conas a scríobh tú go léir na focail seo as a bhéal."
36:18 Ansin dúirt Baruch leo: "Bhí sé ag caint leis a bhéal, amhail is dá mba a léamh dom. Agus scríobh mé i méid le dúch. "
36:19 Agus dúirt na ceannairí go Baruch: "Téigh ar shiúl agus i bhfolach, tú, agus Jeremiah, agus in iúl aon duine cá bhfuil tú. "
36:20 Agus tháinig siad go dtí an rí, sa chúirt. Ina theannta sin, stóráilte siad an méid sa státchiste na Eilíseámá, an scríobhaí. Agus d'fhógair siad go léir na focail i éisteacht an rí.
36:21 An rí chuir Jehudi a chur ar an toirt. Agus é a thabhairt as an státchiste de Eilíseámá, an scríobhaí, sé a léamh in éisteacht an rí agus de na ceannairí a bhí ina seasamh timpeall an rí.
36:22 Anois, bhí an rí ina shuí sa teach gheimhreadh, sa naoú mí. Agus bhí tinteán chuirtear os a chomhair, líonadh le coals dhó.
36:23 Agus nuair a bhí léite Jehudi trí nó ceithre leathanach, gearrtha sé é le scian beag, agus chaith sé é isteach sa tine a bhí ar an teallach, go dtí go raibh chaitear an méid iomlán ag an tine a bhí ar an teallach.
36:24 Agus an rí agus a sheirbhísigh, a chuala na focail, Ní raibh eagla, agus ní raibh siad rend n-éadaí.
36:25 Ach go fírinneach, Elnathan, agus Delaiah, agus Gemariah salach ar an rí, ionas nach bhféadfadh sé sruthán an leabhar. Ach ní raibh sé ag éisteacht leo.
36:26 Agus an rí ordaigh Jerahmeel, mac Amelech, agus Seraiah, an mac Azriel, agus Shelemiah, an mac Abdeel, ionas go mbeadh siad apprehend Baruch, an scríobhaí, agus Jeremiah, an fáidh. Ach cheilt an Tiarna orthu.
36:27 Agus tar éis an rí a bhí dóite an toirt agus na focail a bhí scríofa Baruch ó bhéal na Jeremiah, Tháinig briathar an Tiarna go Irimia, an fáidh, ag rá:
36:28 "Arís, chur imleabhar eile agus scríobh ann na focail go sean, a bhí sa chéad imleabhar go Iahóiácaím, an rí Iúdá, tá dóite.
36:29 Agus beidh tú a rá go Iahóiácaím, an rí Iúdá: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Tá tú a dóite go méid, ag rá: 'Cad chuige a bhfuil scríofa agat ann, ag fógairt go mbeidh an rí de Babylon cinn go tapa, agus beidh devastate an talamh, agus beidh sé faoi deara an dá fear agus Beast éirí as ó sé?'
36:30 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin deir an Tiarna in aghaidh Iahóiácaím, an rí Iúdá: Beidh, uaidh, aon duine a bhféadfadh suí ar an ríchathaoir David. Agus beidh a chorp marbh a chaitheamh amach: leis an teas i rith an lae, agus don sioc oíche.
36:31 Agus beidh mé cuairt choinne, agus i gcoinne a sliocht, agus i gcoinne a sheirbhísigh as a iniquities. Agus beidh mé mar thoradh os a gcionn, agus os cionn áitritheoirí Iarúsailéim, agus os cionn na fir Iúdá, go léir an olc go bhfuil mé dhearbhú ina gcoinne, ar feadh tréimhse nach bhfuil siad ag éisteacht. "
36:32 Ansin thóg Jeremiah suas imleabhar eile, agus thug sé é go Baruch, an mac Neriah, an scríobhaí, a scríobh ann, ó bhéal na Jeremiah, na focail go léir ar an leabhar sin Iahóiácaím, an rí Iúdá, Bhí dóite le tine. agus ina theannta sin, bhí i bhfad níos mó focail a chur leis ná mar a bhí ann roimh.

Jeremiah 37

37:1 Agus ansin rí Zidicíá, mac Ióisíá, reigned in ionad Jeconiah, mac Jehoiakim. Do Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, cheap é 'na rígh fá thír Iúdá.
37:2 Agus ná é féin, ná a sheirbhísigh, ná na daoine ar an talamh, Deineadh na focail ar an Tiarna, a labhair sé ag an láimh an Jeremiah, an fáidh.
37:3 Agus chuir rí Zidicíá Jehucal, an mac Shelemiah, agus Zephaniah, an mac Másaeiá, an sagart, go Irimia fáidh, ag rá: "Guí leis an Tiarna Dia dúinn."
37:4 Anois, bhí Jeremiah ag siúl faoi shaoirse i measc na ndaoine. Óir ní raibh siad sheoladh fós i gcoimeád an phríosúin. Agus ansin an arm na Pharaoh chuaigh amach ón Éigipt. Agus éisteacht seo, na Chaldeans, a bhí ag léigear Iarúsailéim, siar ó Iarúsailéim.
37:5 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia fáidh, ag rá:
37:6 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna, an Dia Iosrael: Mar sin, beidh tú ag rá leis an rí Judah, a chuir tú a cheistiú dom: Behold, an arm na Pharaoh, a bhfuil imithe amach i gcúnamh a thabhairt duit, Beidh filleadh ar a dtalamh féin, Éigipt.
37:7 Agus beidh an Chaldeans ais agus beidh cogadh a dhéanamh i gcoinne an chathair. Agus beidh siad urghabháil é agus é a dhó le tine.
37:8 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Ná bíodh toilteanach a mheabhlaireachta do anamacha féin, ag rá: 'Beidh an Chaldeans tharraingt siar cinnte agus dul ar shiúl uainn.' I gcás nach mbeidh siad ag dul amach.
37:9 Ach fiú má bhí tú dul ar stailc síos ar an arm ar fad na Chaldeans atá ag troid i gcoinne tú, agus más rud é fágadh taobh thiar de as measc iad ach cúpla fir lucht créachtaithe, bheadh ​​siad ardú suas, gach duine as a tent, agus go mbeadh siad sruthán an chathair le tine. "
37:10 Dá bhrí sin,, nuair a bhí tarraingthe siar an arm na Chaldeans ó Iarúsailéim mar gheall ar arm Pharaoh ar,
37:11 Jeremiah chuaigh amach ó Iarúsailéim, chun dul isteach ar an talamh de Benjamin, agus a dháileadh ar seilbh ann, i radharc na saoránach.
37:12 Agus nuair a tháinig sé ar an geata na Benjamin, an coimeádaí an geata, a cas go raibh sé a bheith ann, Ainmníodh Irijah, an mac Shelemiah, an mac Hananiah. Agus a gabhadh sé Irimia an fáidh, ag rá, "Tá tú ag teitheadh ​​leis an Chaldeans."
37:13 Agus d'fhreagair Jeremiah: "Is é sin bréagach. Níl mé ag teitheadh ​​leis an Chaldeans. "Ach ní raibh sé ag éisteacht dó. Agus mar sin ghlac Irijah Jeremiah, agus thug sé air na ceannairí.
37:14 Dá bhrí sin,, Ba iad na ceannairí feargach le Jeremiah, agus mar sin buille siad air agus chuir sé go dtí an príosún a bhí i dtigh Jonathan, an scríobhaí. I gcás sé go raibh an príomhfheidhmeannach thar an phríosúin.
37:15 Agus mar sin chuaigh Jeremiah isteach sa teach an phríosúin agus isteach i dungeon. Agus shuigh Jeremiah ann ar feadh mórán laethanta.
37:16 Ansin Zedekiah an rí, sheoladh, thóg sé amach agus cheistigh sé rúnda ina teach, agus dúirt sé: "An dóigh leat go bhfuil aon fhocal as an Tiarna?"Agus dúirt Jeremiah: "Tá." Agus dúirt sé: "Beidh tú a sheachadadh isteach i lámha an rí de Babylon."
37:17 Dúirt Jeremiah go rí Zidicíá: "Cén chaoi a bhfuil pheacaíomar mé in aghaidh leat, nó do sheirbhísigh, nó do dhaoine, den sórt sin go mbeadh tú chaith mé isteach i dteach príosúnachta?
37:18 Sa chás go bhfuil do chuid fáithe, a bhí bhfáidheoireacht chugat, agus a bhí á rá: 'Ní bheidh an rí de Babylon overwhelm tú, agus an talamh?'
37:19 anois, dá bhrí sin, éisteacht, impím ort, mo thiarna an rí. Lig mo achainí i réim i d'fhianaise. Agus ná sheoladh chugam ar ais isteach sa teach na Jonathan an scríobhaí, lest bás mé ann. "
37:20 Ansin treoir rí Zidicíá go Jeremiah bheith teoranta do na vestibule an phríosúin, agus gur chóir dóibh a thabhairt dó casadh ar arán laethúil, mar aon le stew, go dtí go raibh gach an t-arán sa chathair sin caite. Agus d'fhan Jeremiah ag an mbealach isteach an phríosúin.

Jeremiah 38

38:1 ansin Shephatiah, an mac Mattan, agus Gedaliah, an mac Pashhur, agus Jehucal, an mac Shelemiah, agus Pashhur, an mac Malchiah, Chuala na focail a bhí ag Jeremiah ag labhairt leis na daoine go léir, ag rá:
38:2 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna: Beidh Whoever fanacht sa chathair seo bás ag an claíomh, agus de réir gorta, agus de réir plá. Ach beidh whoever teitheadh ​​ar shiúl ó na Chaldeans, beo, agus beidh a anam dwell go sábháilte.
38:3 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Beidh an chathair a sheachadadh cinnte i láimh an arm an rí de Babylon, agus beidh sé ag a ghabháil air. "
38:4 Agus dúirt na ceannairí ar an rí: "Táimid ag achainí tú a chur an fear chun báis. I gcás go bhfuil sé ag lagú d'aon ghnó na lámha ar an bhfear cogaidh, a d'fhan sa chathair, agus na lámha na ndaoine, trí labhairt leo leis na focail seo. Mar an fear is cinnte nach bhfuil ag lorg na síochána seo daoine, ach olc. "
38:5 Agus dúirt rí Zedekiah: "Féuch, tá sé i do lámha. I gcás nach bhfuil fheistiú le haghaidh an rí a dhiúltú tú rud ar bith. "
38:6 Dá bhrí sin,, ghlac siad Jeremiah agus chaith sé isteach ar an poll na Malchiah, mac Amelech, a bhí ag an mbealach isteach chuig an phríosúin. Agus ísliú siad Jeremiah ag rópaí isteach an poll, ina raibh aon uisce, ach amháin láibe. Agus mar sin a shliocht Jeremiah isteach sa mire.
38:7 Anois Ebedmelech, fear hAetóipe, eunuch a bhí i dteach an rí, Chuala gur sheol siad Jeremiah isteach an poll, agus freisin go raibh an rí ina shuí ag an geata na Benjamin.
38:8 Agus mar sin Ebedmelech imigh ó theach an rí, agus labhair sé leis an rí, ag rá:
38:9 "Mo thiarna an rí, na fir déanta olc i ngach go bhfuil siad atá imeartha Irimia fáidh, réitigh dó isteach an poll ionas go mbeadh sé bás ann ó ghorta. I gcás nach bhfuil aon arán níos mó sa chathair. "
38:10 Agus mar sin an rí ordaigh Ebedmelech, an hAetóipe, ag rá: "Glac leis tú tríocha fir ó anseo, agus ardaitheoir Irimia fáidh as an poll, sula dtarlaí roimhe sin é. "
38:11 Dá bhrí sin,, Ebedmelech, ag cur na fir ris, tháinig i dteach an rí go dtí áit faoi bhun an storehouse. Agus thóg sé ó ann baill éadaigh d'aois, nach bhfuil in úsáid, agus chuir sé síos iad, ag téad go dtí Jeremiah sa pit.
38:12 agus Ebedmelech, an hAetóipe, Deirtear go Jeremiah: "Cuir na baill éadaigh d'aois, agus na gearrtha agus ag lobhadh éadaí, faoi ​​do chuid arm agus thar an ropes. "Agus rinne Jeremiah sin.
38:13 Agus tharraing siad suas Jeremiah leis na rópaí, agus mar thoradh siad air ar shiúl ó na poll. Agus d'fhan Jeremiah sa vestibule an phríosúin.
38:14 Agus chuir rí Zidicíá agus ghlac Irimia fáidh chuige ag an tríú geata, a bhí ag an teach an Tiarna. Dúirt an rí le Irimia: "Beidh mé ag cheistiú tú faoi ábhar. Beidh tú a cheilt aon rud uaim. "
38:15 Ansin dúirt Jeremiah go Zedekiah: "Má fhógairt liom tú, Beidh tú dom a chur chun báis? Agus má Mé a thabhairt duit abhcóide, Ní bheidh tú ag éisteacht le dom. "
38:16 Ansin mhionnaigh rí Zidicíá go Jeremiah, rúnda, ag rá: "Mar an Tiarna saol, a rinne an anam ár son, Ní bheidh mé tú a mharú, ná beidh mé a sheachadadh tú isteach i lámha na fir atá ag lorg do shaol. "
38:17 Agus dúirt Jeremiah go Zedekiah: "A deir bhrí sin, an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Dá, a bheith á leagan amach, théann tú chuig an rialóirí an rí de Babylon, beidh do anam beo, agus ní bheidh an chathair a dhó le tine. Beidh Agus tú féin agus do theach a bheith sábháilte.
38:18 Ach más rud é nach mbeidh tú ag dul go dtí an rialóirí an rí de Babylon, beidh an chathair a sheachadadh isteach i lámha na Chaldeans, agus beidh siad a dhó le tine. Agus ní bheidh tú ag éalú as a lámh. "
38:19 Dúirt rí Zidicíá go Jeremiah: "Tá mé ag iarraidh, mar gheall ar na Giúdaigh bhfuil a thrasnaigh anonn go dtí an Chaldeans, lest b'fhéidir féidir liom a sheachadadh isteach ina lámha, agus d'fhéadfadh siad mí-úsáid dom. "
38:20 Ach fhreagair Jeremiah: "Ní bheidh siad a sheachadadh tú. Éist, Iarraim ort, le glór an Tiarna, a bhfuil mé ag labhairt libh, agus beidh sé a bheith go maith in éineacht leat, agus beidh do anam beo.
38:21 Ach má dhiúltaíonn tú a fhágáil, is é seo an focal go bhfuil an Tiarna le fios dom:
38:22 Behold, beidh na mná a fanacht sa teach ar an rí Iúdá bheidh i gceannas ar shiúl leis an rialóirí an rí de Babylon. Agus beidh na mná a rá: 'Do fir peacefulness agus ba bhun agat astray, agus tá siad le sonrú i d'aghaidh. Tá siad tumtha do chos i láib agus tá leagtha iad in áit sleamhain. Agus tá siad tharraingt siar uait. '
38:23 Agus beidh gach ceann de do mná céile agus do mhac bheidh i gceannas ar shiúl leis an Chaldeans, agus ní bheidh tú ag éalú as a lámha. Ina áit sin, Beidh tú a urghabháil ag an láimh an rí de Babylon. Agus beidh sé sruthán an chathair le tine. "
38:24 Ansin dúirt Zedekiah go Jeremiah: "Lig aon duine a fhios de na focail seo, agus ní bheidh tú bás.
38:25 Ach má chloiseann na ceannairí go labhair mé in éineacht leat, agus má thagann siad chun tú, agus a rá leat: 'Inis dúinn cad a dúirt tú leis an rí. Ná cheilt ó dúinn, agus ní bheidh muid ag tú a chur chun báis. Agus inis dúinn cad a dúirt an rí a thabhairt duit,'
38:26 ansin beidh tú a rá leo: 'Chuir mé mo supplication roimh an rí, ionas nach mbeadh sé a ordú dom a bheith i gceannas ar ais go dtí an teach de Jonathan, go bás ann. ""
38:27 Ansin, tháinig go léir na ceannairí go Irimia, agus cheistigh siad dó. Agus labhair sé leo ag teacht leis na focail go léir a d'ordaigh an rí dó. Agus tharraing siad uaidh, óir bhí foghlamtha acu rud ar bith.
38:28 Ach go fírinneach, Jeremiah fhan ag an mbealach isteach an phríosúin, go dtí an lá nuair a gabhadh Iarúsailéim. Agus tharla sé gur gabhadh Iarúsailéim.

Jeremiah 39

39:1 Sa naoú bliain de Zidicíá, an rí Iúdá, sa mhí deichiú, Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, tháinig go dtí Iarúsailéim, lena arm ar fad, agus léigear siad é.
39:2 Ansin, sa bhliain déag d'Zedekiah, sa cheathrú mí, ar an gcúigiú lá den mhí, Osclaíodh an chathair.
39:3 Agus go léir na rialóirí an rí na Bablóine isteach agus a bhí ina suí ag an ngeata lár: Nergal-Sharezer, an sagart na Nebo, Sarsechim, an eunuch príomhfheidhmeannach, Nergal-Sharezer, an Magi príomhfheidhmeannach, agus go léir na rialóirí eile de chuid an rí de Babylon.
39:4 Agus nuair a Zedekiah, an rí Iúdá, leis na fir an chogaidh, bhí le feiceáil orthu, theith siad. Agus imigh siad as an chathair ar an oíche, trí ghairdín an rí, agus tríd an geata a bhí idir an dá ballaí. Agus imigh siad ar feadh an mbealach an Desert.
39:5 Ach an t-arm na Chaldeans tóir orthu. Agus rug siad Zedekiah i plain an Desert Ireachó. Agus tar gabhadh dó, i gceannas siad dó a Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, ag Riblah, atá sa talamh de Hamath. Agus d'fhógair sé breithiúnas ina choinne
39:6 Agus mharaigh an rí de Babylon clainn Zedekiah, ag Riblah, roimh a shúile. Agus mharaigh an rí de Babylon go léir maithi Judah.
39:7 chomh maith leis sin, plucked sé amach na súile Zedekiah. Agus faoi cheangal dtug laincisí, a bheith i gceannas ar shiúl go dtí Babylon.
39:8 chomh maith leis sin, na Chaldeans dóite leis an dtigh ríogh agus an teach na ndaoine le dóiteáin, agus chealaigh siad an bhalla Iarúsailéim.
39:9 agus Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, uaidh a rinneadh chuing le Babylon an iarsma de na daoine a bhí fhan cé sa chathair, agus na fugitives a theith dó, agus go léir an chuid eile de na daoine a bhí fhan a.
39:10 agus Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, scaoileadh roinnt de na daoine bochta, iad siúd a raibh beagnach aon rud, isteach ar an talamh de Judah. Agus thug sé dóibh bhfíonghort agus sistéil sa lá.
39:11 Anois Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, Bhí ordaigh Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, faoi ​​Jeremiah, ag rá:
39:12 "Tóg air, agus atá leagtha do shúile air, agus beidh leat a dhéanamh ar aon dochar dó ar chor ar bith. Ach mar a bhfuil sé sásta, mar sin beidh a dhéanann tú leis. "
39:13 Dá bhrí sin,, Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, chuir, agus Nebushazban, an eunuch príomhfheidhmeannach, agus Nergal-Sharezer, an Magi príomhfheidhmeannach, agus na maithi an rí de Babylon sheoladh,
39:14 agus ghlac siad Jeremiah ó vestibule an phríosúin, agus a sheachadadh siad dó a Gedaliah, an mac Ahikam, an mac Shaphan, ionas go bhféadfadh sé dul isteach i dteach agus cónaí i measc na ndaoine.
39:15 Ach tháinig an focal an Tiarna go Irimia, nuair a bhí sé ag teoranta do na vestibule an phríosúin, ag rá: "Téigh, agus teagmháil a dhéanamh Ebedmelech, an hAetóipe, ag rá:
39:16 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Behold, Beidh mé a thabhairt mo focail ar fud an chathair le haghaidh olc, agus ní le haghaidh dea-; agus beidh siad i d'fhianaise sa lá sin.
39:17 Agus beidh mé a saor in aisce tú sa lá, a deir an Tiarna. Agus ní bheidh ort a sheachadadh isteach i lámha na bhfear acu dread tú.
39:18 Ach nuair a sheachadadh, Beidh mé saor in aisce tú. Agus ní bheidh tú ag titim ag an claíomh. Ina áit sin, Beidh do shaol a shábháil ar do shon, toisc go raibh tú creideamh i dom, a deir an Tiarna. "

Jeremiah 40

40:1 An focal a tháinig go dtí Jeremiah as an Tiarna, i ndiaidh Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, Bhí scaoileadh air ó Ramah, áit a thóg sé air, faoi ​​cheangal i slabhraí, chomh maith leo siúd go léir a bhí á dhéanamh ar shiúl ó Iarúsailéim agus ó Judah, agus á ba chúis le Babylon.
40:2 Dá bhrí sin,, an ceannaire an míleata, ag cur Jeremiah, dúirt leis: "Tá an Tiarna bhur nDia dhearbhú an olc thar an áit,
40:3 agus thug sé é. Agus tá an Tiarna a rinneadh díreach mar a labhair sé. I gcás go bhfuil tú sinned i gcoinne an Tiarna, agus nach bhfuil tú aird ar a ghuth, agus mar sin tá an focal a tharla duit.
40:4 anois, dá bhrí sin, behold, Mé Scaoileadh tú an lá seo as na slabhraí a bhí ar do lámha. Má pleases sé leat teacht liom i mBabylon, ansin teacht. Agus beidh mé a leagtar mo shúile ar tú. Ach má displeases sé tú teacht liom i mBabylon, ansin fós. Behold, Is é an talamh go léir i d'fhianaise. Cibé beidh tú ag roghnú, agus aon uair a bheidh sé do thoil agat dul, mar sin beidh tú ag dul, dul ar aghaidh leis an áit sin.
40:5 Agus is féidir leat a dhiúltú chun teacht liom. Mar is féidir leat i do chónaí le Gedaliah, an mac Ahikam, an mac Shaphan, mbeidh an rí de Babylon rinneadh gobharnóir thar na cathracha Judah. Dá bhrí sin,, Is féidir tú i do chónaí leis i measc na ndaoine. Agus is féidir leat dul pé áit is a bheidh sé le do thoil leat dul. "Agus an cheannaire ar an míleata tug chomh maith le bianna agus bronntanais, agus scaoil sé é.
40:6 Ansin chuaigh Jeremiah go Gedaliah, an mac Ahikam, ag Mizpah. Agus a raibh cónaí air leis i measc na ndaoine, iad siúd a bhí fágtha taobh thiar sa talamh.
40:7 Agus nuair a go léir na ceannairí an arm, a bhí scaipthe ar fud na réigiún, siad agus a n Associates, Bhí Chuala go raibh an rí de Babylon rinneadh Gedaliah, an mac Ahikam, gobharnóir an talamh, agus go raibh sé tiomanta dó na fir, agus mná, agus leanaí, agus daoine bochta ar an talamh, nach raibh déanta ar shiúl go Babylon,
40:8 Chuaigh siad go dtí Gedaliah ag Mizpah, le Ishmael, an mac Nethaniah, agus Johanan agus Jonathan, clann Kareah, agus Seraiah, an mac Tanhumeth, clann Ephai, a bhí de Netophathi, agus Jezaniah, an mac Maacathi, siad agus a n fear.
40:9 agus Gedaliah, an mac Ahikam, an mac Shaphan, mhionnaigh dóibh agus a n-companions, ag rá: "Ná bíodh eagla ort chun freastal ar an Chaldeans. Beo sa talamh, agus freastal ar an rí de Babylon, agus beidh sé a bheith go maith in éineacht leat.
40:10 Behold, Tá cónaí orm ag Mizpah, ionas gur féidir liom a leanúint ar an teagasc na Chaldeans a chuirtear chugainn. Ach de réir mar ar do shon, bhailiú an Gheobhaidh dream eile, agus an fómhar, agus an ola, agus é a stóráil suas i do soithigh, agus dwell i do gcathracha, atá á gcoimeád agat. "
40:11 Mar sin, ansin, go léir na Giúdaigh, a bhí i Moab, agus i measc clainn Ammon, agus i Idumea, agus i ngach réigiúin, nuair a bhí a chuala siad gur fhág an rí de Babylon iarsma i Judea, agus go raibh sé déanta Gedaliah, an mac Ahikam, an mac Shaphan, gobharnóir os a gcionn,
40:12 go léir na Giúdaigh, deirim, ar ais ó na háiteanna ar a raibh theith siad, agus tháinig siad isteach ar an talamh de Judah, go Gedaliah ag Mizpah. Agus bailíodh siad fíon agus fómhar exceedingly mór.
40:13 ansin Johanan, an mac Kareah, agus go léir na ceannairí an arm, a bhí scaipthe sna réigiúin, tháinig go dtí Gedaliah ag Mizpah.
40:14 Agus dúirt siad leis: "Know go Baalis, an rí an mac Ammon, Tá sheoladh Ishmael, an mac Nethaniah, dul ar stailc síos do shaol. "Agus Gedaliah, an mac Ahikam, nár chreid iad.
40:15 ach Johanan, an mac Kareah, Labhair go Gedaliah, ar leithligh, ag Mizpah, ag rá: "Rachaidh mé, agus beidh mé ag dul ar stailc síos Ishmael, an mac Nethaniah, gan aon duine a fhios agam; ar shlí eile féadfaidh sé a mharú, agus fad a bheidh na Giúdaigh a scaipthe a bhí bailithe chugat, agus beidh an t-iarsma de Judah crith. "
40:16 agus Gedaliah, an mac Ahikam, Deirtear go Johanan, an mac Kareah: "Ná é an focal. Chun an méid a dúirt tú faoi Ishmael bréagach. "

Jeremiah 41

41:1 Agus tharla sé gur, sa seachtú mí, Ishmael, an mac Nethaniah, mac Eilíseámá de shliocht ríoga, maithibh an rí, agus ag gabháil leis deichniúr, chuaigh go dtí Gedaliah, an mac Ahikam, ag Mizpah. Agus ith siad arán le chéile ann, i Mizpah.
41:2 ansin Ishmael, an mac Nethaniah, d'ardaigh suas, agus na deich fir a bhí 'na fhochair, agus bhuail siad síos Gedaliah, an mac Ahikam, an mac Shaphan, leis an sword, agus mharaigh siad é a raibh déanta ag an rí de Babylon rialtóir thar an talamh.
41:3 Mar an gcéanna, Ishmael bhuail síos go léir na Giúdaigh a bhí le Gedaliah ag Mizpah, leis na Chaldeans Fuarthas amach go raibh a ann, agus na fir an chogaidh.
41:4 Ansin, ar an dara lá tar éis dó mharaigh Gedaliah, cé aon duine a fhios go fóill é,
41:5 Tháinig fear ó Shechem, agus ó Shiloh, agus ón tSamáir, ochtó fear, lena n-beards shaved, agus a n-éadaí ar cíos, agus unbathed. Agus bhí siad bronntanais agus frankincense láimh, ionas go bhféadfadh siad a dhéanamh tairiscint i dTeampall an Tiarna.
41:6 Dá bhrí sin,, Ishmael, an mac Nethaniah, ag imeacht ó Mizpah chun freagairt dóibh, Chuaigh amach ag gol mar a bhí sé ag siúl. Agus nuair a bhí bhuail sé leo, dúirt sé leo, "Come to Gedaliah, an mac Ahikam. "
41:7 Agus nuair a bhí tháinig siad ar an lár na cathrach, Ishmael, an mac Nethaniah, iad a chur chun báis ar fud an sistéal phoiblí, sé féin agus na fir a bhí 'na fhochair.
41:8 Ach fuarthas amach go raibh deich fir ina measc, a dúirt go Ishmael: "Ná mharú linn! I gcás sa réimse atá againn stórais gráin agus eorna agus ola agus mil. "Agus mar sin scoir sé, agus ní raibh sé iad a chur chun báis lena deartháireacha.
41:9 Anois an sistéal, isteach ina Ishmael chaith go léir na comhlachtaí marbh de na fir a raibh bhuail se síos mar gheall ar Gedaliah, Is é an ceann céanna a rinne rí Asa as eagla Baasha, rí Iosrael. Seo sistéal céanna Ishmael, an mac Nethaniah, líonadh le siúd marbadh a.
41:10 Ansin stiúir Ishmael shiúl chuing uile an iarsma de na daoine a bhí ag Mizpah, iníonacha an rí chomh maith leis na daoine go léir a d'fhan ag Mizpah, a bhfuil Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, Bhí tiomanta do Gedaliah, an mac Ahikam. agus Ishmael, an mac Nethaniah, ghabh siad agus d'imigh, ionas go bhféadfadh sé dul ar aghaidh go dtí clainn Ammon.
41:11 ach Johanan, an mac Kareah, agus go léir na ceannairí na trodaithe a bhí 'na fhochair, chuala faoi gach olc go Ishmael, an mac Nethaniah, A bhí déanta.
41:12 Agus ag cur na fir, leagann siad amach cogadh i gcoinne Ishmael a dhéanamh, an mac Nethaniah. Agus fuair siad é ag na huiscí móra atá i Gibeón.
41:13 Agus nuair a bhí na daoine go léir a bhfuil Ishmael a bhí le feiceáil Johanan, an mac Kareah, agus go léir na ceannairí na trodaithe a bhí 'na fhochair, rejoiced siad.
41:14 Agus na daoine go léir a raibh urghabhadh Ishmael iompú ar ais go dtí Mizpah. Agus d'fhill siad agus chuaigh ar aghaidh go dtí Johanan, an mac Kareah.
41:15 ach Ishmael, an mac Nethaniah, theith le hocht fear as an aghaidh Johanan, agus chuaigh siad ar aghaidh go dtí clainn Ammon.
41:16 Dá bhrí sin,, Johanan, an mac Kareah, agus go léir na ceannairí na trodaithe a bhí 'na fhochair, Ghlac as Mizpah an iarsma iomlán de na daoine coitianta, a raibh faoi stiúir siad ar shiúl ó Ishmael, an mac Nethaniah, iar bhuail sé síos Gedaliah, an mac Ahikam. Bhí na fir láidir de cath, agus mná, agus leanaí, agus eunuchs: iad siúd a raibh sé i gceannas ar shiúl ó Gibeón.
41:17 Agus chuaigh siad ar shiúl agus socraithe mar sojourners ag Chimham, atá in aice Bethlehem, ionas go bhféadfadh siad leanúint ar aghaidh ar agus cuir Éigipt,
41:18 amach as an aghaidh an Chaldeans. I gcás go raibh siad eagla orthu, mar gheall ar Ishmael, an mac Nethaniah, Bhí bhuail síos Gedaliah, an mac Ahikam, a raibh déanta an rí de Babylon gobharnóir sa talamh de Judah.

Jeremiah 42

42:1 Agus go léir na ceannairí na laochra, agus Johanan, an mac Kareah, agus Azairiá, an mac Hoshaiah, agus an chuid eile de na daoine coitianta, ón lú fiú ar an mó, tharraing in aice le.
42:2 Agus dúirt siad go Irimia fáidh: "Lig ár titim supplication roimh do radharc. Agus guí ar son ár gcumas an Tiarna do Dhia, thar ceann an iarsma ar fad. I gcás roinnt as go leor a bheith fágtha taobh thiar, díreach mar a behold do shúile linn.
42:3 Agus mar sin, D'fhéadfadh an Tiarna do Dhia a fhógairt dúinn ar an mbealach go gcaithfimid taisteal, agus an focal nach mór dúinn a chur i gcrích. "
42:4 ansin Jeremiah, an fáidh, dúirt leo: "Tá mé ag éisteacht. Behold, Beidh mé ag guí chun an Tiarna do Dhia de réir do focal. Agus is cuma cad focal beidh sé freagra a thabhairt dom, Beidh mé a dhearbhú a thabhairt duit. Agus beidh mé ag cheilt aon rud uait. "
42:5 Agus dúirt siad go Jeremiah: "Go raibh an Tiarna a bheith ar an fhinné eadrainn na fírinne agus fidelity, más rud é nach bhfuil muid ag gníomhú de réir cibé focal a bheidh an Tiarna do Dhia a sheoladh tú dúinn.
42:6 Cibé an bhfuil sé le haghaidh maith nó as díobháil, Beidh muid ag déanamh de réir an glór an Tiarna ár nDia, cé chuige a bhfuil muid ag chugat. Mar sin, d'fhéadfadh sé a bheith go maith le linn, nuair heed táimid ag glór an Tiarna Dia. "
42:7 Ansin, nuair a bhí deich lá críochnaithe, Tháinig briathar an Tiarna go Irimia.
42:8 Agus d'iarr sé Johanan, an mac Kareah, agus go léir na ceannairí na laochra a bhí 'na fhochair, agus na daoine go léir, ón lú fiú ar an mó.
42:9 Agus dúirt sé leo: "A deir Dá bhrí sin an Tiarna, an Dia Iosrael, lena bhfuil tú sheoladh chugam, ionas gur féidir liom do achainíocha a chur i láthair ina radharc:
42:10 Má dwell tú go ciúin sa talamh, Beidh mé ag tógáil tú suas, agus ní bheidh mé deoir tú síos. Beidh mé ag plandaí tú, agus ní bheidh mé stoitheadh ​​tú. Chun anois tá mé ag appeased ag an dochar atá déanta agam a thabhairt duit.
42:11 Ná bíodh eagla ort roimh an aghaidh an rí de Babylon, a raibh tú dreaded le eagla mhór. Ná dread air, a deir an Tiarna. Le haghaidh mé leat, ionas gur féidir liom a accomplish do shlánú, agus mar sin gur féidir liom a tarrthála tú as a lámh.
42:12 Agus beidh mé a thabhairt duit bocht, agus beidh mé trua ar tú, agus beidh mé faoi deara tú chun cónaí i do thalamh féin.
42:13 Ach má deir tú: 'Ní bheidh muid ina gcónaí sa talamh, ná beidh muid ag heed an guth an Tiarna Dia,'
42:14 ag rá: 'Riamh! Ina áit sin, Beidh muid ag taisteal go dtí an talamh na hÉigipte, i gcás nach mbeidh muid a fheiceáil cogadh, agus ní bheidh muid ag éisteacht leis an soinneáin an trumpa, agus ní bheidh muid ag mairfidh gorta. Agus beidh muid ag maireachtáil. '
42:15 Mar gheall ar seo, Anois cloisfidh briathar an Tiarna, O iarsma de Judah: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Má tá tú a leagtar do aghaidheanna sa chaoi is a chur chun cinn i Éigipt, agus má tá tú ag dul isteach ionas gur féidir leat cónaí ann,
42:16 Beidh an claíomh a dread tú overtake tú ann, i dtír na hÉigipte, agus an gorta, mar gheall ar a bhfuil tú imníoch, Beidh cling go tú i Éigipt, agus ansin beidh tú bás.
42:17 Agus go léir na fir, a bhunaigh a n-aghaidh ionas go bhféadfar iad a chur chun cinn chun na hÉigipte chun cónaí ann, Beidh bás ag an claíomh, agus de réir gorta, agus de réir plá. Beidh aon cheann acu fós, ná ní bheidh siad ag éalú ó aghaidh an olc go mbeidh mé a thabhairt os a gcionn.
42:18 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Díreach mar a tá mo Fury agus mo fearg a bheith enflamed thar áitritheoirí Iarúsailéim, mar sin beidh mo fearg a enflamed thar tú, nuair a bheidh tú isteach Éigipt. Agus mar sin beidh tú a bheith mionn, agus astonishment, agus a curse, agus náire. Agus ní bheidh ort a fheiceáil ar an áit arís.
42:19 Is é seo an focal an Tiarna a bhaineann tú, O iarsma de Judah: Ná roghnú chun dul isteach i Éigipt, do cinnte go dtuigeann tú cad tá mé faoi mhionn a thabhairt duit ar an lá seo.
42:20 I gcás go bhfuil tú deceived d'anamacha féin. I gcás go bhfuil tú a sheoladh chugam chuig an Tiarna Dia, ag rá: 'Guigh ar ár son go dtí an Tiarna Dia. Agus ag teacht leis aon rud ar bith go bhfuil an Tiarna a bheidh ár Dia in iúl duit, fhógairt chugainn, agus beidh muid é a dhéanamh. '
42:21 Agus tar éis a fhógairt agam é a thabhairt duit ar an lá seo, agus nach bhfuil tú heeded an glór an Tiarna do Dhia, maidir gach rud faoi a bhfuil chuir sé mé chugat.
42:22 Dá bhrí sin,, Tá a fhios go cinnte anois, go mbeidh tú bás ag an claíomh, agus de réir gorta, agus de réir plá, san áit ar mian leat chun dul isteach ionas gur féidir leat cónaí ann. "

Jeremiah 43

43:1 Ansin a tharla sé go, nuair a bhí deireadh Jeremiah ag labhairt go léir na focail ar an Tiarna a nDia do na daoine, na focail go léir a bhaineann le a bhí leis an Tiarna a nDia cuireadh dó a dóibh,
43:2 Azairiá, an mac Hoshaiah, agus Johanan, an mac Kareah, agus go léir na fir exalted, Labhair go Jeremiah, ag rá: "Tá tú ag labhairt bréag! Níor chuir an Tiarna ár nDia sheol tú a rá: 'Ní bheidh tú dul isteach i Éigipt chaoi is go beo san áit sin. "
43:3 Ina áit sin, Baruch, an mac Neriah, Tá ngríosú agat inár gcoinne, sa chaoi is a sheachadadh chugainn isteach i lámha na Chaldeans, dúinn a chur chun báis agus a chur faoi deara dúinn a bheith i gceannas ar shiúl i mBabylon. "
43:4 Agus mar sin Johanan, an mac Kareah, agus go léir na ceannairí na laochra, agus na daoine go léir, Ní raibh heed an glór an Tiarna chun fanacht sa talamh de Judah.
43:5 ach Johanan, an mac Kareah, agus go léir na ceannairí na laochra, thóg amach go léir an iarsma de Judah, tar éis filleadh ó na náisiúin (a raibh siad scaipthe roimh) chun cónaí sa talamh de Judah:
43:6 fir, agus mná, agus leanaí, agus iníonacha an rí, agus gach anam go Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, D'fhág taobh thiar le Gedaliah, an mac Ahikam, an mac Shaphan, chomh maith le Jeremiah, an fáidh, agus Baruch, an mac Neriah.
43:7 Agus tháinig siad isteach ar an talamh na hÉigipte. I gcás nach raibh siad déanamh de réir an glór an Tiarna. Agus chuaigh siad chomh fada agus Tahpanhes.
43:8 Agus tháinig briathar an Tiarna go Irimia ag Tahpanhes, ag rá:
43:9 "Tóg clocha móra i do lámh, agus beidh tú iad a cheilt sa lusca atá faoi balla bríce ag an geata an tí de Pharaoh ag Tahpanhes, i bhfianaise na fir Iúdá.
43:10 Agus beidh tú a rá leo: Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Behold, Beidh mé a sheoladh do agus a ghlacadh Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, mo sheirbhíseach, agus beidh mé a leagtar a ríchathaoir thar na clocha a bhfuil mé folaithe, agus beidh sé a bhunú a ríchathaoir forra.
43:11 Agus beidh sé ag teacht agus a bhaint amach ar an talamh na hÉigipte: iad siúd atá i gceist le haghaidh báis, Beidh téigh go dtí báis, agus iad siúd do mbraighdeanas, a mbraighdeanas, agus iad siúd do na claíomh, leis an claíomh.
43:12 Agus beidh sé a kindle tine i shrines na déithe na hÉigipte, agus beidh sé sruthán síos iad, agus beidh sé mar thoradh ar iad a shiúl chuing. Agus beidh sé clothe féin leis an talamh na hÉigipte, díreach mar a bhfuil aoire clothed lena brat. Agus beidh sé dul amach ón áit i síocháin.
43:13 Agus beidh sé crush na dealbha de Theampall an Sun, iad siúd atá sa talamh na hÉigipte, agus na shrines na déithe na hÉigipte beidh sé sruthán suas le tine. "

Jeremiah 44

44:1 An focal a tháinig tríd an Jeremiah do na Giúdaigh a bhí ina gcónaí sa talamh na hÉigipte, ina gcónaí ag Migdol, agus ag Tahpanhes, agus ag Memphis, agus i dtír Pathros, ag rá:
44:2 "A deir bhrí sin, an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Tá tú díbh féin feicthe ag gach olc seo go bhfuil mé i gceannas thar Iarúsailéim agus os cionn ar fad na cathracha Judah. Agus behold, go bhfuil siad desolate ar an lá seo, agus níl aon áitritheora iontu,
44:3 mar gheall ar an wickedness a bhfuil déanta, ionas gur spreag siad dom a wrath, agus toisc go ndeachaigh siad íobairt agus adhartha a gods aisteach a chur ar fáil, nach dtarlóidh siad, ná tú, ná do aithreacha a fhios.
44:4 Agus chuir mé a thabhairt duit go léir mo sheirbhísigh, na fáithe, ag ardú san oíche, agus a sheoladh, agus ag rá: 'Ná a roghnú a dhéanamh an focal abominable, a fuath liom. '
44:5 Ach ní raibh siad ag éisteacht, ná ní raibh siad incline a chluas, ionas go mbeadh siad thiontú ó a n-olc, agus ionas nach mbeadh siad íobairt do na déithe aisteach.
44:6 Agus mar sin bhí fanned mo fearg agus mo Fury agus fhadaigh i gcathracha Iúdá agus ar na sráideanna na Iarúsailéim. Agus tá siad tar éis a bheith ina desolation agus léirscrios, díreach mar a bhfuil sé an lá seo.
44:7 Agus anois, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Cén fáth a bhfuil tú ag tiomantas an olc mór i gcoinne do anamacha féin, ionas go mbeidh, i measc tú, fear agus bean, Bheadh ​​leanaí agus naíonán pas a fháil amach as an lár Judah, agus ionas go mbeidh aon iarsma ar chor ar bith a bheadh ​​a fhágáil taobh thiar de tú?
44:8 I gcás go bhfuil tú provoked dom ag na n-oibreacha de do lámha, trí sacrificing le déithe aisteach sa talamh na hÉigipte, isteach a bhfuil tú isteach chun maireachtáil ann, agus mar sin go mbeadh tú crith agus a bheith ina curse agus náire roimh na náisiúin an domhain.
44:9 Conas is féidir tá dearmad déanta agat ar an evils de do aithreacha, agus na evils na Ríthe Iúdá, agus na evils ar a mná céile, agus do chuid evils féin, agus na evils de do chuid mná céile féin, a bhfuil déanta acu i dtír Iúdá agus i réigiúin an Iarúsailéim?
44:10 Ní mór dóibh a bheith cleansed, fiú ar an lá. Agus nach bhfuil siad eagla, agus nach bhfuil siad shiúil i ndlí an Tiarna agus i mo precepts, a thug mé os comhair tú agus roimh do aithreacha.
44:11 Ar an gcúis, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Behold, Beidh mé a leagtar mo aghaidh ar tú as olc. Agus beidh mé ag scaipeadh ar gach ceann de na Judah.
44:12 Agus beidh mé in ann an iarsma de Judah, a bhí leagtha a n-aghaidh ionas go mbeadh siad dul i mbun an talamh na hÉigipte agus cónaí ann, agus beidh siad a chaitheamh go léir sa talamh na hÉigipte. Beidh siad ag titim ag an claíomh agus trí ghorta. Agus beidh siad a chaitheamh, ón lú, fiú leis an mó. De réir claíomh agus le gorta cuirfidh siad bás. Agus beidh siad mionn, agus Wonder, agus a curse, agus náire.
44:13 Agus beidh mé cuairt i gcoinne iad siúd atá ina gcónaí sa talamh na hÉigipte, díreach mar a bhfuil cuairt mé i gcoinne Iarúsailéim: leis an sword, agus le gorta, agus le plá.
44:14 Agus ní bheidh aon duine a éalaíonn, de na daoine a fhanann i measc an iarsma na Giúdaigh, iad siúd a bhfuil siad imithe chun sojourn sa talamh na hÉigipte. Agus ba mhaith leo a chur ar ais chuig an talamh de Judah, do ardaíonn siad suas a n-anamacha ionas go bhféadfadh siad ar ais agus cónaí ann. Ach ní bheidh aon duine a bhféadfadh ais, ach amháin iad siúd a bheidh ag teitheadh. "
44:15 Ansin go léir na fir, a fhios agam go raibh a wives sacrificing do gods aisteach, agus gach ceann de na mná, slua mór de a raibh seasamh ann, agus gach ceann de na daoine a bhí ina gcónaí sa talamh na hÉigipte ag Pathros, fhreagair Jeremiah, ag rá:
44:16 "Maidir leis an focal a labhair tú chugainn in ainm an Tiarna, Ní bheidh muid ag heed tú.
44:17 Ach leanfaimid orainn ag déanamh gach focal a fáltais as ár béal féin, ionas go mbeidh muid ag íobairt do banríon na bhflaitheas, agus táimid ag doirt amach libations di, díreach mar atá againn agus ár n-aithreacha a rinneadh, ár ríthe agus ár gceannairí, i gcathracha Iúdá agus ar na sráideanna na Iarúsailéim. I gcás Líonadh againn le arán, agus bhí sé go maith le linn, agus chonaic muid aon olc.
44:18 Ach ós rud é an t-am a scoir muid ag íobairt a thairiscint don banríon na bhflaitheas, agus a dhoirteadh amach libations di, dúinn a bheith de dhíth orthu gach rud, agus ní mór dúinn a bheith arna gcaitheamh ag an claíomh agus trí ghorta.
44:19 Ach nuair a chuirimid ar fáil íobairt do banríon na bhflaitheas agus Doirt amach libations di, dhéanann cácaí as a cuid adhradh a dhéanaimid agus libations di ar fáil gan ár husbands?"
44:20 Agus labhair Jeremiah do na daoine go léir, atá os comhair na fir, agus atá os comhair na mná, agus le sárú ag na daoine go léir a bhí fhreagair dóibh an focal a dó, ag rá:
44:21 "An raibh an ní an íobairt gur thairg tú i gcathracha Iúdá agus ar na sráideanna na Iarúsailéim, tú féin agus do aithreacha, do ríthe agus do cheannairí, agus na daoine ar an talamh, a bhí ar a dtugtar chun cuimhne ag an Tiarna agus a bheidh tar éis isteach ina chroí?
44:22 Agus d'fhéadfadh an Tiarna a thuilleadh iompróidh seo, mar gheall ar an olc ar do intinn, agus mar gheall ar na abominations atá déanta agat. Agus mar sin, tá do talamh a bheith ina Desolation, agus astonishment, agus a curse, agus is gan áitritheora, fiú ar an lá.
44:23 Tá sé seo toisc go bhfuil tú irithe a idols, agus tá tú sinned i gcoinne an Tiarna. Agus nach bhfuil tú heeded an glór an Tiarna, agus nach bhfuil tú shiúil ina dhlí, agus ina precepts, agus ina testimonies. Is ar an gcúis go bhfuil na evils tharla duit, díreach mar atá sé inniu. "
44:24 Ansin dúirt Jeremiah do na daoine go léir agus do na mná: "Éist le briathar an Tiarna, gach tú de Judah atá sa talamh na hÉigipte:
44:25 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael, ag rá: Tú féin agus do mhná céile tar éis labhairt le do bhéal, agus a bheith comhlíonta le do lámha, ag rá: 'Lig dúinn a dhéanamh ar ár vows go bhfuil déanta againn, ionas gur féidir linn a thairiscint íobairt do banríon na bhflaitheas, agus libations doirt amach di. 'Tá tú go comhlíonta do vows agus i gcrích a gcuid saothar.
44:26 Mar gheall ar seo, éisteacht leis an briathar an Tiarna, gach agat de Judah, a bhfuil cónaí orthu i dtír na hÉigipte: Behold, Mé faoi mhionn ag mo ainm mór, a deir an Tiarna, go ní bheidh m'ainm a agairt arís ag béal aon fhear de Judah sa talamh na hÉigipte, ag rá: 'Mar a maireann an Tiarna Dia.'
44:27 Behold, Beidh mé ar an airdeall os a gcionn chun díobháil, agus ní le haghaidh dea-. Agus beidh na fir Iúdá atá sa talamh na hÉigipte a ól, ag an claíomh agus trí ghorta, dtí go mbeidh siad a chaitear go maith.
44:28 Agus cúpla fir, a teitheadh ​​as an claíomh, Cuirfear ar ais ó thír na hÉigipte isteach ar an talamh de Judah. Agus go léir an iarsma de Judah, a bhí curtha isteach sa talamh na hÉigipte sa chaoi is chun cónaí ann, Beidh a fhios a bhfuil a focal beidh sé críochnaithe, mianach nó inniúlacht siúd.
44:29 Agus beidh sé seo a bheith ina chomhartha a thabhairt duit, a deir an Tiarna, go mbeidh mé cuairt i gcoinne tú san áit, ionas go mbeidh go fírinneach féidir a fhios agat go mbeidh mo focail a chomhlánú i do choinne as díobháil. "
44:30 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Féuch, Beidh mé a sheachadadh Pharaoh Hophra, an rí na hÉigipte, i láimh a chuid naimhde, agus i láimh na ndaoine atá ag lorg a shaol, díreach mar a seachadadh mé Zedekiah, an rí Iúdá, i láimh Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, a namhaid agus an ceann a bhí ag lorg a shaol. "

Jeremiah 45

45:1 An focal a Irimia fáidh labhair Baruch, an mac Neriah, nuair a scríobh sé na focail seo i leabhar, ó bhéal na Jeremiah, sa cheathrú bliain de Iahóiácaím, mac Ióisíá, an rí Iúdá, ag rá:
45:2 "A deir Dá bhrí sin an Tiarna, an Dia Iosrael, duit, Baruch:
45:3 Tá sé ráite agat: 'Is mairg dom, fear wretched! Thar ceann Tiarna chur leis brón mo bhrón. Mé labored i mo geonaíl, agus nach bhfuil mé fuair eile. '
45:4 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: Mar sin, beidh tú ag rá dó: Behold, iad siúd a raibh mé tógtha suas, scrios mé, agus iad siúd a raibh mé curtha, a stoitheadh ​​mé, fiú an talamh ar fad.
45:5 Agus tá tú ag lorg rudaí is fearr duit féin? Ná roghnú chun iad a lorg. Le haghaidh behold, Beidh mé mar thoradh olc níos mó ná gach rud atá flesh, a deir an Tiarna. Ach beidh mé a thabhairt do shaol a thabhairt duit unto salvation, i ngach áit, cibé áit is féidir leat taisteal. "

Jeremiah 46

46:1 An briathar an Tiarna a tháinig go dtí Irimia fáidh in aghaidh na Gentiles,
46:2 faoi ​​Éigipt, in aghaidh an arm na Pharaoh Neco, an rí na hÉigipte, a bhí in aice leis an Euphrates abhainn ag Carchemish, a Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, bhuail síos, sa cheathrú bliain de Iahóiácaím, mac Ióisíá, an rí Iúdá:
46:3 " 'Ullmhaigh an trom agus an sciath éadrom, agus roimh ré chun cogaidh!
46:4 Leas a bhaint as na capaill, agus lig na horsemen tóg orthu! Seas amach le clogaid! Ghéarú na lansaí! Clothe díbh féin i armor!'
46:5 Agus cad é seo chugainn? Feicthe agam terrified iad, agus ag casadh a ndroim, ina bhfuil na daoine láidre ghearradh síos. Tá siad a theith i mí-ord agus nach bhfuil d'fhéach sé ar ais. Terror ar gach taobh, a deir an Tiarna.
46:6 Lig nach bhfuil an eitilt a ghlacadh go tapa; a ligean nach bhfuil na cinn láidir a cheapann a shábháil iad féin. Tá siad conquered agus scriosta, i dtreo an taobh ó thuaidh, in aice leis an Euphrates abhainn.
46:7 Cé hé seo, a ascends nós tuilte, agus a bhfuil sruthanna swell suas, cosúil leis na cinn de na haibhneacha?
46:8 Egypt ascends i bhfoirm abhainn, agus beidh a chuid tonnta a bhogadh mar sin d'abhainn. Agus beidh sé ag rá: 'Beidh mé ag ascend agus clúdaíonn siad an domhain! Beidh mé ag crith ar an chathair agus a áitritheoirí!'
46:9 Mount na capaill, agus exult ar chariots, agus lig na cinn láidir a chur chun cinn: na hAetóipe, agus an Libyans, a shealbhaíonn an sciath trom, agus na Lydians, a thuiscint agus saigheada shoot.
46:10 Ar an ábhar go bhfuil an lá an Tiarna, an Dia na Slua, in aghaidh an lae de bhfeice, ionas go bhféadfaidh sé é féin a sheasamh ar a chuid naimhde. Beidh an claíomh devour, agus a satiated, agus a inebriated lena gcuid fola. I gcás tá íospartach an Tiarna, an Dia na Slua, sa talamh an tuaiscirt, in aice leis an Euphrates abhainn.
46:11 Ascend go Gilead, agus a chur ar a balm, A'níon maighdean na hÉigipte! Is i vain go iolraítear cógais; ní bheidh aon shláinte do shon!
46:12 Na náisiúin Chuala do náire, agus tá do wailing líonadh an domhain. Maidir leis an láidir shiúil i gcoinne an láidir, agus tá an dá éis titim le chéile. "
46:13 An focal a labhair an Tiarna go Irimia fáidh, maidir leis an mbealach Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, Bheadh ​​teacht agus a bhaint amach ar an talamh na hÉigipte:
46:14 "É Fhógairt go dtí an Éigipt, agus a dhéanamh chuala sé i Migdol, agus lig sé resonate i Memphis agus i Tahpanhes. Abair seo: Seas agus tú féin a ullmhú! Chun go mbeidh an claíomh devour gach rud thart timpeall ort.
46:15 Cén fáth a bhfuil do na cinn láidre lofa? Ní mór dóibh sheas daingean, toisc go bhfuil an Tiarna gcuifear orthu.
46:16 Tá sé ag iolrú sin i ruin, agus tá gach fear tar éis titim in aice lena chomharsa. Agus beidh siad ag rá: 'Eirigh Suas, agus lig dúinn ar ais chuig ár muintir féin agus leis an talamh ar ár nativity, amach as an aghaidh an claíomh an chol.
46:17 Cuir glaoch ar an t-ainm an Pharaoh, an rí na hÉigipte: 'Tá am thug fothraim.'
46:18 Mar cónaí orm, Deir an Rí, a bhfuil a ainm an Tiarna ina hóstach, díreach mar atá Tabor i measc na sléibhte, agus díreach mar atá Carmel in aice leis an fharraige, a fhágann go mbeidh sé ag teacht.
46:19 Trealamh féin don transmigration, O iníon a áitritheoir Éigipt. Do Memphis a bheith i desolation, agus déanfar é a thréigean agus gan chónaí.
46:20 Is Éigipt cosúil le lao maorach agus go mín-déanta. Beidh an duine a bheidh ag goad di teacht ón tuaisceart.
46:21 A lámha fostaithe chomh maith, a bhíonn ag imeacht aici midst, laonna biata mhaith a bheith iompaithe ar ais, agus tá siad theith ag an am céanna, agus nach bhfuil siad in ann seasamh daingean. Chun an lá a n-rith, ar shiúl tar overwhelmed iad; is é an t-am a n-Cuairt.
46:22 Beidh a guth fuaime amach mar práis. I gcás go mbeidh siad Rush ar aghaidh le arm, agus le haiseanna beidh siad ag teacht i gcoinne a, nós iad siúd a chop adhmaid.
46:23 Tá siad gearradh síos a foraoise, a deir an Tiarna, nach raibh in ann a chomhaireamh. Tá siad iolrú níos mó ná locusts, agus tá siad gan uimhir.
46:24 Tá an iníon na hÉigipte a bheith confounded, agus tá sí ag seachadadh i láimh mhuintir an tuaiscirt.
46:25 An Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael, Dúirt: Behold, Beidh mé cuairt in aghaidh an fothraim de Alexandria, agus in aghaidh Pharaoh, agus in aghaidh an Éigipt, agus i gcoinne a gods, agus i gcoinne a ríthe, agus in aghaidh Pharaoh, agus in aghaidh siúd a muinín i dó.
46:26 Agus beidh mé a thabhairt dóibh ar aghaidh go dtí an taobh na ndaoine a iarraidh a saol, agus i láimh Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, agus i láimh a sheirbhísigh. Agus da éis sin, déantar é a bhfuil daoine ina gcónaí, díreach mar atá i sean-laethanta, a deir an Tiarna.
46:27 Agus mar do shon, mo sheirbhíseach Jacob, ní ba chóir duit a bheith eaglach, agus ní ba chóir duit dread, O Iosrael. Le haghaidh behold, Beidh mé a thabhairt do salvation ó i bhfad, agus do sliocht as an talamh ar do mbraighdeanas. Agus beidh Jacob ar ais agus tá chuid eile, agus beidh sé rathúil. Agus ní bheidh aon duine a bhféadfadh terrify dó.
46:28 Agus mar do shon, mo sheirbhíseach Jacob, ná bíodh faitíos ort, a deir an Tiarna. Le haghaidh mé leat. Do beidh mé ag ithe go léir na náisiúin a bhfuil mé chaith tú amach. Ach go fírinneach, Ní bheidh mé ag ithe tú. Ina áit sin, Beidh mé chastise tú i mbreithiúnas, ach beidh luach mé spártha tú, amhail is dá mba tú neamhchiontach. "

Jeremiah 47

47:1 An briathar an Tiarna a tháinig go dtí Jeremiah, an fáidh, in aghaidh na Philistines, roimh Pharaoh bhuail Gaza.
47:2 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Féuch, Beidh huiscí méadú suas as an taobh ó thuaidh, agus beidh siad cosúil le torrent inundating, agus beidh siad a chlúdach an talamh agus a plenitude, an chathair agus a áitritheoirí. Beidh na fir caoin amach, agus na háitritheoirí na talún a wail,
47:3 roimh an uproar de procession na n-arm agus a chuid saighdiúirí, roimh an commotion chuid chariots ceithre capall agus an iliomad a rothaí. Níl na aithreacha fhéach sé ar ais do na mic, mar gheall ar aimlitheacht ar lámha,
47:4 mar gheall ar an teacht ar an lá a mbeidh na Filistínigh a scrios, agus beidh mBonn agus Sidon a scrios, leis an chuid eile dá Cúntóirí. Thar ceann Tiarna dídhaonraithe na Philistines, an iarsma an oileán na Cappadocia.
47:5 Tá Baldness tháinig thar Gaza. Ashkelon Tá silenced, chomh maith leis an iarsma de a ghleann. Agus cé chomh fada is a bheidh leanann tú a bheith ghearradh síos?
47:6 O claíomh géar ar an Tiarna, cá fhad a bheidh tú a bheith gan scíth? Cuir isteach do sheath; a athnuachan agus silenced.
47:7 Ach conas is féidir é a teacht ar chuid eile, nuair a bheidh an Tiarna ordaigh sé in aghaidh Ashkelon agus i gcoinne a chuid réigiún mhuirí, agus nuair a bheidh tasc ceaptha sé ann?"

Jeremiah 48

48:1 I gcoinne Moab, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: "Mairg upon Nebo! I gcás go bhfuil sé millte agus confounded. Kiriathaim urghabhadh; tá an ceann láidir curtha confounded agus trembled.
48:2 Níl Tá rejoicing a thuilleadh aon cheann i Moab thar Heshbon. Tá siad ceaptha olc. 'Tar agus lig dúinn scriosadh é mar náisiún. "Ansin, beidh tú a silenced Utterly, agus beidh an claíomh a shaothrú tú.
48:3 Tá guth an clamor ó Horonaim: léirscrios agus scrios mór!
48:4 Moab Tá brúite. Fhógairt outcry as a cuid cinn beag.
48:5 Le haghaidh, ar feadh an ascent an Luhith, Beidh an t-mourner ascend le gol. Le haghaidh, ar an shliocht na Horonaim, na naimhde gur chuala an wailing de léirscrios.
48:6 teitheadh, shábháil ar do shaol! Agus beidh tú a bheith cosúil le crann saltcedar sa bhfásach.
48:7 Maidir le creideamh toisc go bhfuil tú go raibh i do fortifications agus i do stórais, Beidh tú ag a urghabháil freisin. Agus beidh Chemosh dul i mbraighdeanas: a sagairt agus a gceannairí le chéile.
48:8 Agus beidh an despoiler overwhelm gach cathair, agus ní cathair amháin a shábháil. Agus beidh na gleannta crith, agus beidh na réimsí a scrios. Thar ceann Tiarna tar éis labhairt.
48:9 Tabhair bhláth go Moab. I gcás go mbeidh sé imeacht nuair a bheidh sé blossoming. Agus beidh a gcathracha bheith desolate agus neamháitrithe.
48:10 Is Cursed an té a dhéanann obair an Tiarna meabhlach. Agus is é cursed té cosc ​​a chlaíomh as fuil.
48:11 Moab Tá thorthúil as a óige, agus tá dhírigh sé i measc a ál. Agus nach bhfuil sé aistrithe ó árthach a árthach, ná go bhfuil sé imithe isteach sa transmigration. Dá bhrí sin,, Tá a blas fhan leis, agus ní rachaidh a scent athrú.
48:12 Mar gheall ar seo, behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh mé a sheoladh chuige siúd a teacht suas agus cnag síos a chuid buidéil, agus beidh siad cnag síos dó agus folamh a soithí, agus beidh siad ag briseadh a gcuid buidéil in aghaidh a chéile.
48:13 Agus beidh Moab bheith confounded ag Chemosh, díreach mar a bhí náiriú theaghlach Iosrael ag Bethel, a raibh siad creideamh.
48:14 Conas is féidir leat a rá: 'Tá muid fir láidir agus láidir cath?'
48:15 Moab Tá millte, agus tá siad gearrtha síos a cathracha. Agus tá sí thoghadh óga fir descended le marú. Mar sin, deir an Rí, a bhfuil a ainm an Tiarna ina hóstach.
48:16 An bhás shiúl na Moab Tarraingíonn aice agus a thagann. Beidh a olc Rush ar aghaidh le luas mór.
48:17 consól dó, go léir agat a timpeall air agus go léir agat a bhfuil a fhios a ainm. Abair: 'Cén chaoi a bhfuil an fhoireann láidir a bheith briste, an fhoireann glórmhar?'
48:18 Shíolraigh ó do ghlóir, agus suí i tart, O áit chónaithe ingine Dibon! Thar ceann destroyer na Moab Tá chuaigh suas go dtí duit; Tá dissipated sé do fortifications.
48:19 Seasamh ar an mbealach, agus S amach, O áit chónaithe de Aroer! Ceist air a bhfuil ag teitheadh, agus a rá leis a bhfuil éalaigh: 'Cad a tharla?'
48:20 Moab Tá confounded, mar bhí sé conquered. Wail agus caoin amach! Fhógairt air i Arnon: Moab Tá millte,
48:21 agus tá breithiúnas tháinig ar an talamh ar an Plains: upon Holon, agus ar Jahzah, agus ar Mephaath,
48:22 agus ar Dibon, agus ar Nebo, agus ar an teach na Deblathaim,
48:23 agus ar Kiriathaim, agus ar an teach na Gamul, agus ar an teach na Meon,
48:24 agus ar Kerioth, agus ar Bozrah, agus ar na cathracha na talún na Moab, iad siúd i bhfad ar shiúl agus iad siúd in aice láimhe.
48:25 Tá an adharc na Moab bheith gearrtha ar shiúl, agus tá a lámh a bheith brúite, a deir an Tiarna.
48:26 Inebriate air, mar tá thóg sé é féin suas i gcoinne an Tiarna. Agus beidh Moab sá a lámh isteach ina vomit féin, agus freisin anois beidh sé é féin a bheith ina derision.
48:27 Do Iosrael a bhí ina derision dóibh. Bhí sé amhail is dá mba gur tháinig tú air i measc thieves. Mar gheall ar do chuid focal féin, ansin, a labhair tú ina choinne, a bheidh tú ag gceannas ar shiúl chuing.
48:28 Scaradh na cathracha, agus maireachtáil ar charraig, O áitritheoirí Moab, agus a bheith cosúil le chol neadaithe ag béal oscailt ag cruinniú mullaigh.
48:29 Táimid tar éis éisteacht leis an arrogance na Moab; Tá sé an-bhródúil: a móradh, agus arrogance, agus bród, agus an loftiness a chroí.
48:30 Tá a fhios agam mé féin, a deir an Tiarna, a boasting, agus nach bhfuil ar a chumas i de leis, ná go bhfuil sé ag teacht leis an méid a bhfuil sé ag iarraidh a dhéanamh.
48:31 Ar an gcúis, Beidh mé wail thar Moab, agus beidh mé ag caoin amach do gach ceann de Moab, leis na fir ar an bhalla bríce atá lamenting.
48:32 O fhíonghoirt de Sibmah, Beidh mé weep duit, leis an caoineadh na Jazer. Do offshoots a thrasnaigh os cionn na farraige. Tá siad tar éis teacht ar fiú go dtí an fharraige na Jazer. Tá an despoiler rushed os a chionn do fómhar agus do vintage.
48:33 Rejoicing agus tá exultation tógtha ar shiúl ó Carmel agus as an talamh de Moab. Agus tá mé tógtha an fíon ó na winepresses. Beidh an treader na fíonchaora a thuilleadh chanadh an chant rithimeach is gnách.
48:34 Ón outcry na Heshbon, fiú go Elealeh agus Jahzah, siad uttered a nglór; ó Zoar, fiú go Horonaim, cosúil le lao trí bliana d'aois. Mar sin, freisin, Beidh na huiscí de Nimrim a bheith an-dona.
48:35 Agus beidh mé a chur amach as Moab, a deir an Tiarna, an duine a dhéanann tairiscintí in áiteanna exalted, agus an ceann a íobairtí a gods.
48:36 Mar gheall ar seo, Beidh mo chroí resound do Moab, cosúil leis na píopaí, agus beidh mo chroí a dhéanamh fuaim cosúil leis an píopaí do na fir ar an bhalla bríce. I gcás atá déanta aige níos mó ná raibh sé in ann, ach fós tá siad bás.
48:37 I gcás go mbeidh gach ceann a bheith bald, agus beidh gach meigeall a shaved. Beidh gach na lámha faoi cheangal le chéile, agus beidh haircloth ar gach ais.
48:38 Thar na rooftops na Moab, agus ina sráideanna, Beidh gach duine a bhrón. I gcás go bhfuil mé brúite Moab nós soitheach useless, a deir an Tiarna.
48:39 Cén chaoi a raibh conquered sé, ionas go mbeadh siad wail? Cén chaoi a bhfuil sé go bhfuil Moab caitheadh ​​síos a mhuineál agus a bheith confounded? Agus beidh Moab bheith ina derision agus mar eiseamláir do gach duine timpeall air. "
48:40 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Féuch, Beidh sé ag eitilt cosúil leis an iolar, agus beidh sé a leathnú a chuid sciatháin a Moab.
48:41 Kerioth Tá gabhadh, agus tá na fortifications tógtha. Agus sa lá sin, Beidh an croí de na cinn láidir Moab bheith cosúil leis an croí de breithe bhean a thabhairt.
48:42 Agus beidh Moab scoirfidh sé de bheith ina daoine. I gcás go bhfuil sé glóir an Tiarna in aghaidh.
48:43 Terror agus an poll agus beidh an t-snare overwhelm tú, O áitritheora Moab, a deir an Tiarna.
48:44 Beidh Whoever flees as an terror titim isteach sa pholl. Agus whoever climbs amach as an poll a urghabháil ag an snare. I gcás go mbeidh mé mar thoradh ar fud Moab an bhliain a Cuairt, a deir an Tiarna.
48:45 Glacfar ag teitheadh ​​as an snare sheas faoi scáth an Heshbon. I gcás tine imithe amach ó Heisbeon, agus lasair ó lár Sihon, agus beidh sé devour an chuid sin de Moab, agus an barr an ceann ar an mac fothraim.
48:46 Mairg duit, O Moab! Tá tú a bheith scriosta, Mhuinntear Chemosh! Chun do mhac agus do iníonacha mar a cuireadh san mbraighdeanas.
48:47 Ach beidh mé ag a thiontú ar an mbraighdeanas na Moab an lá seo caite, deir an Tiarna. "Is iontach mar atá breithiúnais na Moab dtí seo.

Jeremiah 49

49:1 I gcoinne clainn Ammon. Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "An bhfuil Iosrael bhfuil aon mhac? Nó níl aon oidhre ​​dó? Ansin cén fáth go bhfuil Milcom seilbh an oidhreacht Ghád, agus cén fáth go bhfuil cónaí ar a mhuintir ina gcathracha?
49:2 Dá bhrí sin,, behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh mé faoi deara an torann cath chun éisteacht thar Rabbah ar clainn Ammon. Agus beidh sé a bheith scaipthe i fothraim, agus beidh a cuid iníonacha a dhó le tine. Agus beidh Iosrael bhfuil siúd a fuair sheilbh a dó, a deir an Tiarna.
49:3 wail, O Heisbeon! I gcás go bhfuil Ai millte. caoin amach, O iníonacha de Rabbah! Wrap díbh féin le haircloth. Bhrón agus ciorcal fálta. Do Milcom a bheidh i gceannas ar an transmigration: a sagairt agus a gceannairí le chéile.
49:4 Cén fáth a bhfuil gloried tú na gleannta? Tá do gleann flowed ar shiúl, O iníon íogair, do bhí tú muinín i do seoda, agus go raibh tú ag rá, 'Cé atá in ann cur chuige dom?'
49:5 Behold, Beidh mé i gceannas ar terror thar tú, a deir an Tiarna, an Dia na Slua, ó iad siúd atá thart timpeall ort. Agus beidh tú a bheith scaipthe, gach ceann díobh as roimh do radharc. Ní bheidh aon duine a bheidh ag a bhailiú le chéile iad siúd atá ag teitheadh.
49:6 Agus da éis sin, beidh mé faoi deara na bhraighde clann Ammon go ais, a deir an Tiarna. "
49:7 I gcoinne Idumea. Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "An bhfuil a thuilleadh aon eagna i Teman? Tá Abhcóidí bás ón clainn. Tá a n-eagna a bheith useless.
49:8 Teitheadh ​​agus cas do Déanann! Tar anuas isteach sa chasm, O áitritheoirí Dedan! I gcás tá mé thug an perdition Esau thar dó, an t-am a Cuairt.
49:9 Má siúd a bhailiú fíonchaora raibh a rith ag tú, nach mbeadh siad fágtha taobh thiar de braisle? Má bhí thieves san oíche, bheadh ​​siad urghabháil an méid a bhí go leor ar a son féin.
49:10 Ach go fírinneach, Mé stripped Esau lom. Mé le fios a rúin, agus nach bhfuil sé in ann a bheith folaithe. Tá a chuid sliocht millte, lena dheartháireacha agus a chomharsana, agus ní bheidh sé é féin ann.
49:11 Fág taobh thiar do dhílleachtaí. Beidh mé a dhéanamh cinnte go bhfuil cónaí orthu. Agus beidh do baintreacha súil agam i dom. "
49:12 Le haghaidh bhrí sin deir an Tiarna: "Féuch, iad siúd a mheas nach mbeadh siad ag ól an cupán, Beidh ól cinnte. Agus mar sin, a bheidh tú ag scaoileadh amhail is dá mba tú neamhchiontach? Ní bheidh tú a scaoileadh ionann is dá neamhchiontach. Ina áit sin, Beidh tú ag ól cinnte.
49:13 I gcás tá mé faoi mhionn ag mé féin, a deir an Tiarna, go mbeidh Bozrah ina Desolation, agus náire, agus wasteland, agus a curse. Agus beidh gach cuid cathracha a bheith ina wilderness suthain.
49:14 Tá sé cloiste agam tuairisc ón Tiarna, agus tá leagáid curtha chuig na náisiúin: 'Cruinnigh díbh féin le chéile, agus dul amach i gcoinne a, agus lig dúinn méadú suas go dtí cath. '
49:15 Le haghaidh behold, A rinne mé tú beagán i measc na náisiún, contemptible i measc na bhfear.
49:16 Tá do arrogance deceived agat, ag an bród ar do chroí, tú a bhfuil cónaí orthu i na uaimheanna na carraige agus a ndícheall a shealbhú de na airde an cnoc a ghlacadh. Ach fiú má dhéanann tú do nead mar sin de iolar, Beidh mé ag tarraingt tú síos ó ann, a deir an Tiarna.
49:17 Agus beidh Idumea ina Desert. Tá ag gach duine a n-éiríonn le go mbeidh sé stupefied agus beidh hiss thar gach a wounds.
49:18 Díreach mar Sodom agus Gomorrah agus a gcomharsana a bhí go gcuifear, a deir an Tiarna: Ní bheidh fear ina gcónaí ann, agus ní bheidh aon mac fear claonadh a bhíonn air.
49:19 Behold, beidh sé ascend cosúil le leon ó arrogance an Iordáin, in aghaidh an áilleacht láidir. I gcás go mbeidh mé faoi deara é a Rush i gcoinne a tobann. Agus cé a bheidh an duine toghaí, a bhféadfar liom a cheapadh thar a? Mar atá cosúil liomsa? Agus is féidir a mairfidh liom? Agus cé hé sin sagart ar féidir leo a sheasamh ar mo ghnúis?
49:20 Mar gheall ar seo, éisteacht leis an abhcóide an Tiarna, a ghabh do bhaineann Edom, agus go a chuid smaointe, a bhfuil leag sé a bhaineann le áitritheoirí na dtíortha agus Teman. cinnte, Beidh na cinn beag ar an tréad caitheadh ​​síos iad, ach amháin má scaip siad iad lena n-áit chónaithe.
49:21 Tá an talamh a chroitheadh ​​ar an torann a millte. Tá an outcry ar a nglór cloiste ag an Muir Rua.
49:22 Behold, beidh sé ascend cosúil le iolar agus beidh eitilt. Agus beidh sé a leathadh a chuid sciatháin thar Bozrah. Agus sa lá sin, Beidh an croí de na cinn láidir Idumea bheith cosúil leis an croí ar bhean a thabhairt breithe. "
49:23 I gcoinne Damascus. "Tá Hamath curtha confounded, le Arpad. I gcás go bhfuil siad chuala tuairisc ró-urchóidigh. Tá siad adhaint cosúil leis an fharraige. Mar gheall ar an anxiousness, Ní raibh siad in ann a gcuid eile.
49:24 Damascus bhí briste. Tá sí ag iompú chun eitilt. Tá trembling glacadh seilbh ar a. Anguish agus faraor urghabhadh di, cosúil le breith bean ag tabhairt.
49:25 Cén chaoi a bhféadfadh siad a tréigeadh an chathair le moladh, an chathair na rejoicing?
49:26 Ar an gcúis, Beidh cuid fear óg titim ina sráideanna. Agus beidh gach na fir ar cath a silenced sa lá, a deir an Tiarna ina hóstach.
49:27 Agus beidh mé a kindle tine ag an bhalla Damaisc, agus beidh sé devour na ballaí cosanta na Ben-Hadad. "
49:28 I gcoinne Kedar agus in aghaidh na ríochtaí na Hazor, a Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, Tá bhuail síos. Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Éirigh i do shuí agus ascend chun Kedar, dramhaíl agus a leagan le clainn an Oirthir.
49:29 Beidh siad urghabháil a tabernacles agus a flocks. Agus beidh siad a ghlacadh ar a son féin a mbothanna, agus gach a n-árthaí, agus a n-camels. Agus beidh siad ag glaoch síos terror orthu ar gach taobh.
49:30 teitheadh, dul amach go práinneach! Suí i bpoill doimhne, tú a inhabit Hazor, a deir an Tiarna. Do Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, tar éis tabhairt faoi abhcóide i do choinne, agus tá pleananna i gcoinne tú le chéile aige.
49:31 Eirigh Suas, agus ascend le náisiún atá ciúin agus tá cónaí faoi rún, a deir an Tiarna. Tá siad luach geataí ná barraí. dwell siad ina n-aonar.
49:32 Agus beidh a n-camels ina spoil, agus beidh an t-iliomad n-eallach a bheith ina chreiche. Agus beidh mé ag scaipeadh, i ngach ghaoth, iad siúd a bhfuil a gcuid gruaige shaved. Agus ó gach n-confines, Beidh mé mar thoradh scrios mór os a gcionn, a deir an Tiarna.
49:33 Agus beidh Hazor ina chónaí ann do serpents, tréigthe fiú ris eternity. Ní dhéanfar aon duine cloí ann, ná ní bheidh mac fear claonadh a bhíonn air. "
49:34 An briathar an Tiarna a tháinig chun Irimia an fáidh in aghaidh Elam, i tús an réimeas Zidicíá, an rí Iúdá, ag rá:
49:35 "A deir bhrí sin, an Tiarna ina hóstach: Behold, Beidh mé ag briseadh an Bow Elam, agus an cruinniú mullaigh ar a neart.
49:36 Agus beidh mé i gceannas ar na ceithre gaoithe thar Elam, as na ceithre choirnéal na bhflaitheas. Agus beidh mé ag scaip iad isteach i ngach na gaotha. Agus ní bheidh aon náisiún a bhfuil nach mbeidh na fugitives de Elam taistil.
49:37 Agus beidh mé faoi deara Elam go terrified roimh a naimhde agus i bhfianaise siúd atá ag lorg a saol. Agus beidh mé mar thoradh ar olc os a gcionn, an wrath mo Fury, a deir an Tiarna. Agus beidh mé a sheoladh ar an claíomh i ndiaidh dóibh, go dtí go itheann mé iad.
49:38 Agus beidh mé a leagtar mo ríchathaoir in Elam, agus beidh mé ag crith na ríthe agus prionsaí ó ann, a deir an Tiarna.
49:39 Ach sa lá is déanaí, beidh mé faoi deara na bhraighde Elam go ais, a deir an Tiarna. "

Jeremiah 50

50:1 An focal go bhfuil an Tiarna labhartha faoi Babylon agus mar gheall ar an talamh an Chaldeans, ag an láimh Irimia fáidh.
50:2 "Fhógairt sé i measc na Gentiles, agus é a dhéanamh ar eolas. Tógaigí comhartha. Fhógairt é agus níl cheilt é. Abair seo: 'Tá Babylon gabhadh. Bel Tá confounded. Merodach Tá conquered. A n-rudaí graven bheith confounded. Nach bhfuil a n-idols slán. "
50:3 I gcás ina náisiún tar chuaigh suas ina haghaidh as tuaisceart, a leagfaidh sí talamh in desolation. Agus ní bheidh aon duine d'fhéadfadh a bhfuil cónaí orthu inti, ó fhear fiú go Beast. I gcás go n-aistreofar agus go bhfuil siad imithe ar shiúl.
50:4 Sna laethanta agus san am, a deir an Tiarna, Beidh clann Iosrael chun cinn, siad clann Iúdá le chéile. Ag caoineadh iad ag siúl, Beidh siad deifir ar, agus beidh siad ag iarraidh ar an Tiarna a nDia.
50:5 Beidh siad ag iarraidh ar an mbealach go dtí Zion; Beidh a n-aghaidh a shocrú i dtreo an áit. Beidh siad ag teacht agus beidh sé ceangailte leis an Tiarna ag cúnant everlasting, Beidh a rud ar bith wipe away i oblivion.
50:6 Mo daoine a bheith ealta caillte. A n-aoirí agus ba bhun leo astray agus go mba chúis a wander i sléibhte. Tá siad thrasnaigh ó sléibhe go cnoc. Siad dearmad a n-áit resting.
50:7 Gach a bhfuil siad le fáil, siad devoured. Agus tá a gcuid naimhde sin: "Ní mór dúinn sinned. I gcás go bhfuil sé 'Siad a sinned i gcoinne an Tiarna, an áilleacht an cheartais, agus in aghaidh an Tiarna, an dóchas a sinsear. '
50:8 Tarraingt siar as measc na Babylon, agus dul amach as an talamh an Chaldeans. Agus a bheith cosúil le gabhair óga roimh an tréad.
50:9 Le haghaidh behold, Tá mé ag ardú suas, agus beidh mé mar thoradh gcoinne Babylon, bpobal na náisiún mór as an talamh an tuaiscirt. Agus beidh siad a ullmhú i gcoinne a, agus ó ann beidh sí a ghlacadh. A n-saighde, cosúil leis na cinn de fear láidir, a killer, Ní bheidh ar ais folamh.
50:10 Agus beidh Chaldea bheith ina chreiche. Gach a leagan dramhaíl a mbeidh sí a líonadh, a deir an Tiarna.
50:11 Le haghaidh tú exult agus labhraíonn tú rudaí is fearr, argain mo oidhreacht. I gcás go bhfuil tú leathadh amach mar laonna ar an féar, agus tá tú bellowed nós tairbh.
50:12 Tá do mháthair a bheith náiriú exceedingly, agus tá sí a rug tú bheith comhionann leis an deannaigh. Behold, Beidh sí a bheith ar an deiridh i measc na náisiún, a Desert, impassable agus tirim.
50:13 De réir an wrath an Tiarna, Ní bheidh sé a inhabited. Ina áit sin, beidh sé go hiomlán desolate. Déanfar gach duine a n-éiríonn le Babylon a bheith stupefied agus beidh hiss thar gach cuid wounds.
50:14 díbh féin a ullmhú i gcoinne Babylon, ar gach taobh, gach tú a Bend an bogha. Déan cogadh i gcoinne a! Ní mór duit spártha na saigheada, do tá sí sinned i gcoinne an Tiarna.
50:15 Caoin amach i gcoinne a! I gcás ina bhfuil sí a chur amach ar lámh, cuid fondúireachtaí tar éis titim, cuid ballaí a bhí scriosta. I gcás go bhfuil an bhfeice an Tiarna. Tóg bhfeice i gcoinne a! Díreach mar atá déanta aici, é sin a di.
50:16 Scriosann an bunaitheoir ó Babylon, agus an ceann a bheidh i seilbh an sickle i n-aimsir an fhómhair. Roimh an aghaidh an claíomh an chol, Beidh gach duine dul ar ais go dtí a dhaoine, agus beidh gach duine teitheadh ​​ar a thír féin.
50:17 Is Iosrael ealta scaipthe. Na Lions a thiomáint dó ar shiúl. An Chéad, an rí na hAsaíre devoured air. agus anuas, an Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, tógtha ar shiúl a chnámha.
50:18 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: Behold, Beidh mé cuairt ar an rí na Bablóine agus a chuid talún, díreach mar a bhfuil cuairt á tabhairt agam ar an rí na hAsaíre.
50:19 Agus beidh mé mar thoradh ar ais go dtí a áit chónaithe Iosrael. Agus beidh sé ag fhéarach ar Carmel agus Bashan, agus beidh a anam a satiated ag mount Ephraim agus Gilead.
50:20 Sna laethanta agus ag an am sin, a deir an Tiarna, Beidh an iniquity ar Iosrael a lorg, agus beidh aon cheann. Agus beidh an pheaca de Judah a lorg, agus beidh aon cheann a fháil. Do Beidh mé cuartú Mar bheireann tú dóibh, lena mbeidh mé fhágáil taobh thiar.
50:21 Ascend in aghaidh an talamh na rialóirí, agus cuairt a thabhairt i gcoinne a áitritheoirí! Scaip agus scrios is cuma cad tá sé fágtha taobh thiar dóibh, a deir an Tiarna, agus gníomhú de réir go léir go bhfuil mé treoir tú.
50:22 Tá guth cogaidh sa talamh, agus scrios mór!
50:23 Cén chaoi a bhfuil an t-mallet an domhain ar fad curtha briste agus brúite? Cén chaoi a bhfuil Bhablóin curtha iompú isteach i Desert i measc na náisiún?
50:24 Mé ensnared agat, agus tá tú tar éis a gabhadh, O Babylon, agus nach raibh tú realize é. Tá tú curtha amach agus urghabháil, toisc spreag tú ar an Tiarna.
50:25 Tá an Tiarna oscail a storehouse, agus thionscain sé amach na hionstraimí a wrath. I gcás nach bhfuil an obair le haghaidh an Tiarna, an Dia na Slua, laistigh den talamh an Chaldeans.
50:26 Chun cinn i gcoinne a ó na réigiúin is faide! Oscail, ionas gur féidir siúd a bheidh ag satailt léi dul amach! Tóg clocha ón mbóthar, agus iad a bhailiú isteach i chairn, agus scrios sí. Agus lig ann a rud ar bith fágtha ar a.
50:27 Scaip go léir a cinn láidir. Lig dóibh descend ar an marú. Mairg dóibh! I gcás go bhfuil a n-lá a tháinig, an t-am a n-Cuairt.
50:28 Is é an guth na ndaoine atá ag teitheadh ​​agus na ndaoine a d'éalaigh as an talamh na Babylon: a fhógairt i Zion an díoltas an Tiarna ár nDia, an díoltas a Temple.
50:29 é Fhógairt do na leor i mBabylon, le gach duine Bend an bogha. Seasamh le chéile i gcoinne a go léir ar fud, agus lig aon éalú amháin. Aisíoc í de réir a cuid oibre. Ag teacht leis go léir go atá déanta aici, dhéanamh di. Mar tá sí ardaigh í féin suas i gcoinne an Tiarna, in aghaidh an Ceann Naofa Iosrael.
50:30 Ar an gcúis, Beidh cuid fear óg titim ina sráideanna. Agus beidh a cuid fear cogaidh a silenced, sa lá, a deir an Tiarna.
50:31 Behold, Tá mé i gcoinne tú, O ceann bródúil, a deir an Tiarna, an Dia na Slua. I gcás go bhfuil do lá a tháinig, an t-am ar do Cuairt.
50:32 Agus beidh an bródúil amháin titim agus a scriosta. Agus ní bheidh aon duine a bhféadfadh thógann air suas. Agus beidh mé a kindle tine ina gcathracha, agus beidh sé devour gach rud timpeall air. "
50:33 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Clann Iosrael agus clann Iúdá endured calumny le chéile. Gach a bhfuil urghabháil acu ag a bhfuil siad agus diúltú a scaoileadh leo.
50:34 Is é an redeemer láidir. Is é an Tiarna ina hóstach ar a ainm. Beidh sé a chosaint a gcás i mbreithiúnas, ionas go bhféadfaidh sé terrify an talamh agus isteach ar an áitritheoirí na dtíortha agus Babylon.
50:35 Tá claíomh do na Chaldeans, a deir an Tiarna, agus do na háitritheoirí de Babylon, agus as a cuid ceannairí, agus as a cuid cinn ciallmhar.
50:36 Tá claíomh as a cuid diviners, a fooled. Tá claíomh as a cuid cinn láidir, a bheidh eagla.
50:37 Tá claíomh as a gcapaill, agus as a n-chariots, agus do na daoine coitianta go léir atá ina measc. Agus beidh siad ar nós na mban. Tá claíomh as a cuid stórais, agus beidh siad gur hairgeadh.
50:38 Tá triomach thar a n-uiscí, agus beidh iad a thriomú suas. I gcás go bhfuil talamh na n-íomhánna graven, agus glóir siad i portents.
50:39 Mar gheall ar seo, Beidh dragons ina gcónaí ann leis na fauns fige, agus beidh ostraisí cónaí ann. Agus beidh sé a thuilleadh a bheith ina gcónaí, fiú amháin go suthain, ná ní bheidh sé a ardú suas, fiú amháin ó ghlúin go glúin.
50:40 Díreach mar a overthrew an Tiarna Sodom agus Gomorrah, agus a gcuid bailte in aice láimhe, a deir an Tiarna, Beidh aon fhear ina gcónaí ann, agus ní bheidh mac fear claonadh a bhíonn air.
50:41 Behold, thagann le daoine ón tuaisceart, agus ina náisiún mór. Agus beidh go leor ríthe méadú suas as an foircinn an domhain.
50:42 Beidh siad glacadh leis an bogha agus an sciath. Tá siad cruálach agus merciless. Beidh a gcuid guth fuaime amach, cosúil leis an fharraige, agus beidh siad turas ar capaill, mar fear ullmhú le haghaidh cath in aghaidh leat, O ingen Babylon.
50:43 Tá an rí de Babylon chuala an tuarascáil mar gheall orthu, agus tá a lámha lagú. Tá anguish overtaken air, cosúil leis na pianta na breithe bhean a thabhairt.
50:44 Behold, beidh sé ascend cosúil le leon ó arrogance na Iordáine chuig an áilleacht láidir. I gcás go mbeidh mé faoi deara é a Rush uirthi go tobann. Agus cé a bheidh an duine toghaí, a bhféadfar liom a cheapadh thar a? Mar atá cosúil liomsa? Agus is féidir a mairfidh liom? Agus cé hé sin sagart ar féidir leo a sheasamh ar mo ghnúis?"
50:45 Mar gheall ar seo, éisteacht leis an abhcóide an Tiarna, a bhfuil cumadh sé ina intinn in aghaidh Babylon, agus go a chuid smaointe, a bhfuil leag sé in aghaidh an talamh an Chaldeans: "Beidh Cinnte na cinn beag ar an tréad tarraingt síos iad, mura rud é go mbeidh a n-áit chónaithe a bheidh siad scriosta leo.
50:46 Ag guth an mbraighdeanas de Babylon, Tá an talamh curtha ar athraíodh a ionad, agus tá outcry éiste i measc na náisiún. "

Jeremiah 51

51:1 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Féuch, Beidh mé ag ardú suas, níos mó ná Babylon agus thar a áitritheoirí, a bhfuil lifted suas a chroí i mo choinne, rud éigin cosúil le gaoth pestilent.
51:2 Agus beidh mé a winnowers sheoladh i mBabylon, agus beidh siad winnow di, agus beidh siad scartáil a talamh. I gcás go mbeidh siad overwhelm di ó gach taobh i an lá a affliction.
51:3 Lig dó a Tarraingíonn an bogha, Níl tharraingt ar a Bow. Agus lig dó a wears armúr, Ní ardú suas. Ná spártha cuid fear óg. Scriosann ar a míleata ar fad.
51:4 Agus beidh an marbadh titim sa talamh an Chaldeans, agus an lucht créachtaithe ina réigiúin.
51:5 Ach nach bhfuil Iosrael agus Judah a bheith ina mbaintreacha ag a n-Dia, an Tiarna ina hóstach, cé go bhfuil a gcuid talún líonta le transgression in aghaidh an Ceann Naofa Iosrael.
51:6 Teitheadh ​​ó lár de Babylon! Agus lig gach duine a shábháil ar a shaol féin. Ná bí ciúin faoina iniquity. I gcás go bhfuil an t-am ar díoltas as an Tiarna. Sé é féin a íoc ar ais di, ina dhiaidh sin.
51:7 Is Babylon cupán óir ar láimh an Tiarna, inebriating an domhan ar fad. Na náisiúin go ólta as a fíon, agus dá bhrí sin tá siad tuislithe.
51:8 Go tobann, Babylon tar éis titim agus a bheith brúite. Wail thar a! A chur le balm ar a pian, más rud é b'fhéidir féadfaidh sí a healed. "
51:9 "Ba mhaith linn a cured Babylon, ach nach bhfuil aon leigheas. Lig dúinn a fhágáil léi féin, agus lig gach duine againn dul go dtí a thír féin. I gcás go bhfuil a breithiúnas bainte amach fiú leis na Spéartha, agus tá lifted suas fiú go dtí an scamaill.
51:10 Tá an Tiarna a thabhairt amach ár breithiúna. Come agus lig dúinn cur síos a dhéanamh i Zion obair an Tiarna Dia. "
51:11 Ghéarú na saigheada, líon isteach na quivers. Tá an Tiarna a ardaíodh suas an spiorad na Rithe na Medes. Agus is é a aigne i gcoinne mBabylon, ionas go bhféadfaidh sé scrios sí. Ar an ábhar is bhfeice an Tiarna, an bhfeice a teampall.
51:12 Ar na ballaí de Babylon, thógann suas le comhartha. Méadú ar an faire! Rouse an watchmen! ambushes Ullmhaigh! Thar ceann Tiarna pleanáilte agus tá i gcrích go léir go bhfuil labhair sé, in aghaidh na háitritheoirí na Babylon.
51:13 Tá tú a bhfuil cónaí orthu thuas go leor uiscí, saibhir i seoda: Tá do deireadh tháinig, Tá do bheart a bheith gearrtha gearr.
51:14 An Tiarna ina hóstach tar mhionnú féin, ag rá: "I gcás go mbeidh mé a líonadh tú le fir mar atá leis locusts, agus beidh siad ag canadh cantaireacht rithimeach aghaidh leat. "
51:15 An ceann a rinne an domhain ag a neart, a d'ullmhaigh an domhain ag a eagna, agus a shín amach na flaithis ag a críonnacht:
51:16 nuair rithfidh sé a ghuth, Beidh na huiscí a iolrú sna flaithis. An ceann a ardaitheoirí suas na scamaill ó na foircinn an domhain: Tá chas sé tintreach isteach i báisteach, agus thionscain sé amach gaoithe as a stórais.
51:17 Tá gach fear a bheith foolish sular eolais féin. Tá gach dealbhóir bheith confounded ag a dealbhóireacht féin. I gcás an méid atá déanta aige acu is bréag, agus níl aon spiorad iontu.
51:18 Tá siad oibreacha folamh, tuillte magadh. I n-aimsir na n-Cuairt, Beidh siad ar crith.
51:19 Níl an chuid sin de Jacob mar a n-chuid. Maidir leis an Té a rinne gach rud é a chuid, agus tá Iosrael an scepter a oidhreacht. Is é an Tiarna ina hóstach ar a ainm:
51:20 "Maidir liom féin, tú ar stailc le chéile ionstraimí an chogaidh; agus a bhfuil tú, Beidh mé ag dul ar stailc le chéile náisiúin; agus a bhfuil tú, Beidh scaipfinn an ríochtaí.
51:21 Agus leat, Beidh mé ag dul ar stailc le chéile an capall agus a rothaí; agus a bhfuil tú, Beidh mé ag dul ar stailc le chéile an charbad agus a mharcaigh.
51:22 Agus leat, Beidh mé ag dul ar stailc chéile fear agus bean; agus a bhfuil tú, Beidh mé ag dul ar stailc le chéile an seanfhear agus an buachaill; agus a bhfuil tú, Beidh mé ag dul ar stailc le chéile an fear óg agus an maighdean.
51:23 Agus leat, Beidh mé ag dul ar stailc le chéile an sagart agus a flock; agus a bhfuil tú, Beidh mé ag dul ar stailc le chéile an feirmeoir agus a cuing na damh; agus a bhfuil tú, Beidh mé ag dul ar stailc le chéile ceannairí míleata agus ceannairí sibhialta.
51:24 Agus beidh mé aisíoc Babylon agus gach áitritheoirí na dtíortha agus Chaldea do gach a n-olc atá déanta acu i Zion, roimh do chuid súl, a deir an Tiarna.
51:25 Behold, Tá mé i gcoinne tú, tú sliabh pestilent, a deir an Tiarna, do tá tú ag corrupting an domhan ar fad. Agus beidh mé ag leathnú mo lámh os cionn tú, agus beidh mé ag rolladh tú síos ó na carraigeacha, agus beidh mé a dhéanann tú isteach i sliabh dhó.
51:26 Agus ní bheidh siad a ghlacadh ó tú cloch chúinne, ná cloch do na fondúireachtaí. Ina áit sin, Beidh tú a bheith scriosta ris eternity,"A deir an Tiarna.
51:27 Tógaigí comhartha sa talamh! Fuaim an trumpa i measc na náisiún! Sanctify an náisiúin ina coinne. Fhógairt i gcoinne a ríthe Ararat, cuimhne, agus Ashkenaz. Líon gcoinne a Taphsar. Luaidhe sa capall, cosúil leis an locust cliseadh.
51:28 Sanctify an náisiúin ina coinne: na ríthe na Meán, a gceannairí míleata, agus go léir a gceannairí sibhialta, agus an talamh ar fad faoina n-údarás.
51:29 Agus beidh an domhain a chroitheadh ​​agus a bheith suaite. Don phlean an Tiarna in aghaidh Babylon a dúisigh, ionas go bhféadfaidh sé a dhéanamh ar an talamh de Babylon desolate agus áitreabhtha.
51:30 Na cinn láidir de Babylon bhfuil infheidhme a thuilleadh cath a dhéanamh. Tá siad ina gcónaí i fortresses. Tá a n-tsláinte devoured, agus tá siad anois ar nós na mban. Bhí a tabernacles leagtha Iúir ildathach; h barraí a bheith briste.
51:31 Beidh Runner dul amach chun freastal ar rádala, agus beidh teachtaire freastal ar teachtaire, sa chaoi is a rá leis an rí de Babylon go bhfuil a chathair gabhadh, ó cheann ceann leis an gceann eile,
51:32 agus gur ghabh an áthanna roimh ré, agus go bhfuil na riasca dóite le tine, agus go bhfuil na fir an chogaidh socraithe i disarray.
51:33 Le haghaidh bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach, an Dia Iosrael: "Is é an iníon de Babylon cosúil le urlár buailte. Is é seo an t-am ar a buailte. Tamall beag níos faide, agus beidh an t-am a fómhar teacht. "
51:34 "Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, Tá chaitear me, Tá devoured dom. Tá sé déanta dom cosúil le soitheach folamh. Tá sé shlogtar mé nós Dragon. Tá sé ag líonadh a bolg le mo cinn tairisceana, agus tá chaith sé mé amach.
51:35 Tá an iniquity i mo choinne, agus mar sin tá mo flesh ar Babylon,"A deir an áit chónaithe na Zion. "Agus is é mo chuid fola ar áitritheoirí na dtíortha agus Chaldea,"A deir Iarúsailéim.
51:36 Mar gheall ar seo, dá bhrí sin, a deir an Tiarna: "Féuch, Tabharfaidh mé breith do chás, agus beidh mé ag avenge do bhfeice, agus beidh mé a dhéanamh di farraige isteach i Desert, agus beidh mé tirim suas a earrach.
51:37 Agus beidh Babylon bheith ina fothraim, an áit chónaithe na dragons, an astonishment, agus hissing, toisc nach bhfuil aon áitritheora.
51:38 Beidh siad roar le chéile, cosúil le Lions, Beidh siad a shake a manes, cosúil le leoin óga.
51:39 Ina teasa, Beidh mé a thabhairt dóibh deoch, agus beidh mé ag inebriate iad, ionas go mbeidh siad codlatach, agus codladh an codladh síoraí, agus nach ardú suas, a deir an Tiarna.
51:40 Beidh mé iad mar thoradh ar shiúl, cosúil uain leis an marú, agus reithí mhaith le gabhair óga.
51:41 Cén chaoi a raibh SESAC gabhadh, agus conas a cuireadh an ceann cáil an domhain go urghabhadh? Cén chaoi a bhfuil Babylon bheith astonishment i measc na náisiún?
51:42 Tá an fharraige chuaigh suas thar mBabylon; tá sí clúdaithe ag an iliomad chuid tonnta.
51:43 Bhí a gcathracha iad anois astonishment, an talamh uninhabited agus desolate, ar thalamh ina bhféadfaidh duine ar bith beo, ná ní féidir le mac fear pas a fháil trí é.
51:44 Agus beidh mé cuairt i gcoinne Bel i mBabylon, agus beidh mé ag caitheadh ​​as a bhéal an méid atá shlogtar sé. Agus beidh na náisiúin a thuilleadh sreabhadh le chéile os a chomhair. I gcás go mbeidh fiú an bhalla de Babylon titim chomh maith.
51:45 Téigh amach as a measc, mo mhuintir, ionas gur féidir le gach duine a shábháil ar a shaol as an wrath an Fury ar an Tiarna.
51:46 I gcás ar shlí eile, Is féidir do chroí faint, agus is féidir leat a bheith eagla ar an nuacht atá éisteacht a fháil sa talamh. Agus beidh an nuacht a thagann laistigh de bhliain, agus tar éis na bliana a bheidh níos mó nuacht teacht. Agus beidh iniquity a bheith sa talamh, agus beidh rialóir amháin a bheith níos mó ná rialóir eile.
51:47 Mar gheall ar seo, behold, na laethanta ag druidim, nuair a bheidh mé cuairt i gcoinne na n-íomhánna graven de Babylon. Agus beidh a talamh ar fad a confounded, agus beidh sí marbadh uile titim ina measc.
51:48 Agus na spéartha agus an talamh, agus go léir na rudaí atá iontu, Beidh a thabhairt moladh thar mBabylon. I gcás go mbeidh despoilers cur chuige sí ó thuaidh, a deir an Tiarna.
51:49 Agus ar an modh a bhfuil Babylon ba chúis leis an marbadh le titim i Iosrael, mar sin beidh an t-marbadh de Babylon titim thar an domhain ar fad.
51:50 Tá tú a theith ón claíomh, Cur chuige, ná bheith fós. Cuimhnigh ó i bhfad ar an Tiarna, agus lig Iarúsailéim méadú suas i do chroí.
51:51 Táimid tar éis confounded, do chualamar reproach. Tá Náire clúdaithe ár n-aghaidh, do strainséirí bheith overwhelmed an bheannaíocht Theampall an Tiarna.
51:52 Mar gheall ar seo, behold, na laethanta ag druidim, a deir an Tiarna, nuair a bheidh mé cuairt i gcoinne a n-íomhánna graven, agus laistigh de gach a talamh ar an lucht créachtaithe a groan.
51:53 Dá Babylon a ascend chun na bhflaitheas, agus a neart a bhunú ar ard, Bheadh ​​cuid despoilers dul amach uaim, a deir an Tiarna. "
51:54 Tá guth an outcry ó Babylon, agus scrios mór as an talamh an Chaldeans!
51:55 Thar ceann Tiarna despoiled Babylon, agus ar bás sé an guth mór as a cuid. Agus beidh a n-tonn a dhéanamh fuaim ar nós go leor uiscí. Tá a n-guth uttered torann.
51:56 I gcás go bhfuil an despoiler léigear uirthi, is é sin, Babylon, agus tá a cuid cinn láidre cruthaithe gabhadh, agus tá a n-Bow lagú. Thar ceann Tiarna, an revenger cumhachtach, Beidh aisíoc cinnte.
51:57 "Agus beidh mé inebriate léi ceannairí, agus a cinn ciallmhar, agus a rialóirí míleata, agus a rialóirí sibhialta, agus a cinn láidir. Agus beidh siad codladh codlata everlasting, agus ní bheidh siad dúisigh,"A deir an Rí: Is an Tiarna ina hóstach ar a ainm.
51:58 Dá bhrí sin, a deir an Tiarna ina hóstach: "Beidh an bhalla an-leathan de Babylon a dhiúltaigh Utterly, agus beidh sí geataí exalted a dhó le tine, agus beidh na saothair na ndaoine a mar rud ar bith, agus beidh na saothair na náisiúin a sheoladh isteach sa tine agus beidh crith. "
51:59 An focal sin Jeremiah, an fáidh, sseo a chur chun Seraiah, an mac Neriah, an mac Mahseiah, nuair a thaistil sé le rí Zidicíá i mBabylon, sa cheathrú bliain dá réimeas. Anois, bhí Seraiah an cheannaire ar na fáithe.
51:60 Agus scríobh sé Jeremiah i leabhar amháin go léir an olc a bhí go overwhelm Babylon; Scríobhadh go léir na focail seo in aghaidh Babylon.
51:61 Agus dúirt Jeremiah go Seraiah: "Nuair a bheidh tú ag dul isteach i mBabylon, agus beidh tú a fheiceáil agus a léamh go léir na focail seo,
51:62 beidh tú ag rá: 'O Lord, tú tar éis labhairt i gcoinne an áit ionas gur féidir leat scriosadh é, ionas nach mbeadh aon duine ar bith, ó fhear fiú go Beast, Is féidir a bhfuil cónaí orthu ann, agus le go bhféadfaí í a bheith desolate go deo. '
51:63 Agus nuair a bheidh tú críochnaithe ag léamh an leabhar seo, Beidh tú comhionannas vótaí cloch dó, agus beidh tú chaith sé isteach ar an lár an Euphrates.
51:64 Agus beidh tú a rá: 'Mar sin, beidh Babylon a submerged! Agus ní bheidh sí ardú suas roimh an aghaidh an affliction go mbeidh mé mar thoradh thar a. Agus beidh sí ag a bhriseadh. "" Na focail de Jeremiah go dtí seo.

Jeremiah 52

52:1 Bhí Zedekiah Mac bliain agus fiche nuair a thosaigh sé ar dtús a reign. Agus reigned sé ar feadh aon bhliain déag i réim in Iarúsailéim. Agus bhí an t-ainm a mháthar Hamutal, an iníon Irimia ó Libnah.
52:2 Agus rinne sé cad a bhí olc i súile an Tiarna, ag teacht leis do rónsad cách go Jehoiakim.
52:3 Agus mar sin bhí an Fury ar an Tiarna i dtreo Iarúsailéim, agus i dtreo Judah, fiú go dtí chaith sé iad a choinneáil amach as a aghaidh. Agus tharraing Zedekiah shiúl ó an rí de Babylon.
52:4 Agus tharla sé gur, sa bhliain naoú dá réimeas, sa mhí deichiú, ar an deichiú lá den mhí, Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, sé féin agus a arm ar fad, Tháinig i gcoinne Iarúsailéim. Agus léigear siad é, agus thóg siad fortifications i gcoinne é, ar gach taobh.
52:5 Ocus léigear an chathair, go dtí an bhliain déag d'rí Zidicíá.
52:6 Ansin, sa cheathrú mí, ar an naoú lá den mhí, gorta gripped an chathair. Agus ní raibh aon nourishment do na daoine ar an talamh.
52:7 Agus briste an chathair, agus go léir na fir an chogaidh theith, agus imigh siad as an chathair san oíche tríd an geata is idir an dá ballaí, agus as a dtagann gairdín an rí, fad is a bhí an Chaldeans besieging an chathair go léir ar fud, agus chuaigh siad ar shiúl ag an mbóthar go thoradh ar an wilderness.
52:8 Ach an t-arm na Chaldeans lean an rí. Agus rug siad Zedekiah sa bhfásach atá in aice Jericho. Agus theith gach ceann a chompánaigh uaidh.
52:9 Agus nuair a ghabh siad an rí, i gceannas siad sé ar shiúl go dtí an rí de Babylon ag Riblah, atá sa talamh de Hamath. Agus labhair sé breithiúnas ina choinne.
52:10 Agus a ghearradh ar an rí de Babylon an scornach clainn Zedekiah roimh a shúile, agus mharaigh sé freisin go léir na ceannairí Iúdá ag Riblah.
52:11 Agus plucked sé amach na súile Zedekiah, agus faoi cheangal dtug geimhle, agus an rí de Babylon gceannas air ar shiúl le Babylon, agus chuir sé air sa teach phríosúin, fiú go dtí lá a bháis.
52:12 Ansin, sa chúigiú mí, ar an deichiú lá den mhí, a bhfuil an bhliain déag d'Nebuchadnezzar, an rí na Bablóine, Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, tháinig. Agus bhí sé ag seasamh os comhair an rí de Babylon ag Iarúsailéim.
52:13 Agus bhunaigh sé tine leis an teach an Tiarna, agus don dtigh ríogh, agus do na tithe Iarúsailéim. Agus gach teach mór loisc le tine.
52:14 Agus an arm ar fad na Chaldeans, a bhí leis an príomhfheidhmeannach an míleata, scrios an bhalla ar fad ar fud Iarúsailéim.
52:15 ansin Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, thóg amach cuid de na daoine bochta, agus roinnt de an chuid eile de na daoine coitianta, Bhí fhan cé sa chathair, agus roinnt de na fugitives, a theith go dtí an rí de Babylon, agus an chuid eile den iliomad.
52:16 Ach go fírinneach, cuid de na bochta an talamh, Nebuzaradan, an ceannaire an míleata, fágadh mar vinedressers agus feirmeoirí.
52:17 bhris an Chaldeans freisin seachas na piléir cré-umha a bhí i dTeampall an Tiarna, agus na boinn, agus an fharraige de phrás a bhí i dTeampall an Tiarna. Agus thóg siad go léir an práis de na rudaí seo a Babylon.
52:18 Agus thóg siad na potaí cócaireachta, agus na crúcaí, agus na psalteries, agus na babhlaí, agus na moirtéal beag, agus na soithí cré-umha a bhí in úsáid sa mhinistreacht.
52:19 Agus thóg an príomhfheidhmeannach an míleata na potaí uisce, agus na censers, agus na pitchers, agus na báisíní, agus na lampstands, agus na moirtéal, agus na cupáin beag, is cuma cad a bhí ór, don ór, agus is cuma cad a bhí airgead, don airgead,
52:20 chomh maith leis an dá philéar atá, agus an fharraige práis amháin, agus dhá cheann déag dam de phrás a bhí faoi na boinn, a bhí déanta rí Sholamón sa teach an Tiarna. Ní raibh aon meáchan de phrás fágadh as go léir na soithí seo.
52:21 Anois maidir leis na piléir, Bhí colún amháin ocht mbliana déag cubhad ard, agus corda de dhá cheann déag cubhad encircled sé. Ina theannta sin, Bhí a tiús ceithre mhéara, agus ba é an taobh istigh log.
52:22 Agus bhí ceannairí práis ar an dá. Agus bhí an airde cheann amháin cúig cubhad. Agus bhí líonta beag leis pomegranates ar na cinnirí go léir ar fud, gach ceann de na práis. Ba é an dara colún den chineál céanna, agus na pomegranates.
52:23 Agus bhí nócha is sé pomegranates crochta síos; agus bhí céad pomegranates i ngach, timpeallaithe ag na líonta beag.
52:24 Agus thóg an príomhfheidhmeannach an míleata Seraiah, an chéad sagart, agus Zephaniah, an dara sagart, agus na trí coimeádaithe an vestibule.
52:25 Thóg sé freisin as an chathair eunuch amháin a bhí i gceannas ar na fir an chogaidh, agus seachtar fear i measc iad siúd a bhí ag fónamh roimh an aghaidh an rí, Fuarthas amach go raibh cé sa chathair, agus scríobhaí, ina cheannaire ar an míleata, a tástáladh an earcaigh nua, agus fir seasca ó na daoine ar an talamh, Fuarthas amach go raibh cé sa lár na cathrach.
52:26 ansin Nebuzaradan, an príomhfheidhmeannach an míleata, thóg iad, agus bhí sé iad leis an rí de Babylon ag Riblah.
52:27 Agus bhuail an rí de Babylon acu agus iad a chur chun báis ag Riblah, sa talamh de Hamath. Agus Rinneadh Judah sé as láthair ón talamh.
52:28 Is é seo na daoine a bhfuil Nebuchadnezzar uaidh a rinneadh: sa seachtú bliain, 3023 Giúdaigh;
52:29 sa bhliain déag d'Nebuchadnezzar, 832 anamacha ó Iarúsailéim;
52:30 sa 23ú bliain de Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, an príomhfheidhmeannach an míleata, uaidh a rinneadh ar na Giúdaigh 745 anamacha. Dá bhrí sin,, bhí na anamacha 4600.
52:31 Agus tharla sé gur, sna tríocha is seachtú bliain den transmigration de Jehoiachin, an rí Iúdá, sa mhí déag, ar an cúigiú cuid fiche den mhí, Evilmerodach, an rí na Bablóine, sa chéad bhliain dá réimeas, lifted suas an ceann Jehoiachin, an rí Iúdá, agus thug sé amach as an teach phríosúin.
52:32 Agus labhair sé leis le haghaidh dea-, agus leag sé a ríchathaoir os cionn na thrones na ríthe a bhí i ndiaidh dó i mBabylon.
52:33 Agus d'athraigh sé a chuid baill éadaigh phríosúin, agus d'ith sé arán ina radharc i gcónaí, uile na laethanta a shaoil.
52:34 Agus as a chuid béilí, Bhí foráil leanúnach arna deonú dó ag an rí de Babylon, beart le haghaidh gach lá amháin, go dtí lá a bháis, uile na laethanta a shaoil.