Ch 6 Mateo

Mateo 6

6:1 “Pay attention, lest you perform your justice before men, in order to be seen by them; otherwise you shall not have a reward with your Father, que está nos ceos.
6:2 Polo tanto, when you give alms, do not choose to sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the towns, so that they may be honored by men. En verdade vos digo a vostede, they have received their reward.
6:3 But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
6:4 so that your almsgiving may be in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.
6:5 And when you pray, you should not be like the hypocrites, who love standing in the synagogues and at the corners of the streets to pray, so that they may be seen by men. En verdade vos digo a vostede, they have received their reward.
6:6 Pero, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.
6:7 And when praying, do not choose many words, as the pagans do. For they think that by their excess of words they might be heeded.
6:8 Polo tanto, do not choose to imitate them. For your Father knows what your needs may be, even before you ask him.
6:9 Polo tanto, you shall pray in this way: Our Father, que está nos ceos: May your name be kept holy.
6:10 Veña o teu reino. May your will be done, as in heaven, so also on earth.
6:11 Give us this day our life-sustaining bread.
6:12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation. But free us from evil. Amén.
6:14 For if you will forgive men their sins, your heavenly Father also will forgive you your offenses.
6:15 But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your sins.
6:16 And when you fast, do not choose to become gloomy, like the hypocrites. For they alter their faces, so that their fasting may be apparent to men. En verdade vos digo a vostede, that they have received their reward.
6:17 Pero, como para ti, when you fast, anoint your head and wash your face,
6:18 so that your fasting will not be apparent to men, but to your Father, who is in secret. And your Father, who sees in secret, will repay you.
6:19 Do not choose to store up for yourselves treasures on earth: where rust and moth consume, and where thieves break in and steal.
6:20 Pola, store up for yourselves treasures in heaven: where neither rust nor moth consumes, and where thieves do not break in and steal.
6:21 Pois onde está o tesouro, there also is your heart.
6:22 The lamp of your body is your eye. If your eye is wholesome, your entire body will be filled with light.
6:23 But if your eye has been corrupted, your entire body will be darkened. If then the light that is in you is darkness, how great will that darkness be!
6:24 Ninguén é capaz de servir a dous señores. Porque ou hai de odio por aquel, e amar o outro, ou que vai perseverar co, e desprezar o outro. Non podedes servir a Deus e ás riquezas.
6:25 E por iso digo para ti, non estar ansioso sobre a súa vida, En canto ao que haveis de comer, nin sobre o seu corpo, En canto ao que haveis de vestir. Non é a vida máis que o alimento, eo corpo máis que o vestido?
6:26 Considere as aves do ceo, como eles non sementan, nin segam, nin ajuntam en hórreos, Con todo, o Pai celestial as alimenta. Non tedes vós moito máis valor do que son?
6:27 E cal de vós, pensando, é capaz de engadir un só côvado á súa estatura?
6:28 E, como para a roupa, por que está ansioso? Considero os lírios do campo, como eles medran; eles non traballan nin tecen.
6:29 Pero eu digo a vostede, que nin sequera Salomón, en todo o seu esplendor, vestiuse como un deles.
6:30 Entón, se Deus viste así a herba do campo, que hoxe existe, e lanzada no forno mañá, canto máis vai coidar de ti, O pouco na fe?
6:31 Polo tanto, non elixir para estar ansioso, proverbio: 'Que comeremos, eo que habemos de beber, e co que se vestido?'
6:32 Para os xentís buscan todas estas cousas. Con todo, o Pai sabe que tedes necesidade de todas estas cousas.
6:33 Polo tanto, Buscai primeiro o reino de Deus ea súa xustiza, e todas estas cousas vos serán engadidas ben.
6:34 Polo tanto, non estar ansioso co mañá; para o día futuro será coidará de si mesmo. Só ten cada día o seu mal. "