Malaquias

Malaquias 1

1:1 O peso da palabra do Señor a Israel, por intermedio de Malaquias.
1:2 Eu vos amei, di o Señor, e dixeches, "De que forma é que nos amou?"Non se Esaú irmán de Jacob, di o Señor? E se eu non amaba a Xacob,
1:3 pero seguro odio por Esaú? E eu definido súas montañas en soidade, ea súa herdanza coas serpes do deserto.
1:4 Pero se Idumea dirán, "Fomos destruídos, pero cando volvemos, imos construír o que foi destruído,"Así di o Señor dos Exércitos: Van construír, e romperei. E eles serán chamados de "Os límites de impiedade,"E, "As persoas con quen o Señor foi irritada, incluso para a eternidade. "
1:5 E os seus ollos verán. E vai dicir, "Que o Señor sexa engrandecido alá de Israel."
1:6 O fillo honra pai, eo servo ao seu amo. se, polo tanto, Eu son Pai, onde está a miña honra? E se eu son Mestre, onde está o meu temor? di o Señor dos exércitos a vostede, oh sacerdotes, que desprezan o meu nome. E dixo, "De que xeito, temos desprezado o seu nome?"
1:7 Ofrecer pan contaminada sobre o meu altar, e di, "De que xeito, temos contaminado vostede?"En que di, "A mesa do Señor foi desprezado."
1:8 Se cego para o sacrificio, isto non é o mal? E se ofrecer os coxos e os enfermos, isto non é o mal? Ofrece-lo ao seu líder, se vai estar satisfeito con el, ou se vai aceptar o seu rostro, di o Señor dos Exércitos.
1:9 E agora, rogo a cara de Deus, para que teña misericordia de ti (pola súa man que isto se fixo) se, de calquera xeito, pode aceptar os seus rostros, di o Señor dos Exércitos.
1:10 Quen hai entre vós que peche as portas e inflamar meu altar sen remuneración? Non teño ningún favor en ti, di o Señor dos Exércitos. E eu non vou aceptar un agasallo da súa man.
1:11 Para, desde o amencer ata a súa configuración, O meu nome é grande entre as nacións, e en todo lugar, unha oblação pura está sacrificado e ofrecido ao meu nome. Para o meu nome é grande entre as nacións, di o Señor dos Exércitos.
1:12 E profanou, no que di, "A mesa do Señor foi contaminado; e aquel que é colocado sobre el é desprezable, en comparación co lume que devora ".
1:13 E dixo, "Velaí o noso traballo,"E de ter expirado lo afastado, di o Señor dos Exércitos. E traído por saque o coxo, e os enfermos, e trouxo-nos como un regalo. Como podo recibir este da súa man, di o Señor?
1:14 Maldito o enganoso, que ten no seu rabaño un macho, e, ao facer un voto, ofrece en sacrificio que é feble para o Señor. Porque eu son gran Rei, di o Señor dos Exércitos, eo meu nome é temible entre as nacións.

Malaquias 2

2:1 E agora, oh sacerdotes, este comando é para ti.
2:2 Se se rexeita a escoitar, e se pode rexeitar a levala ao corazón, para dar gloria ao meu nome, di o Señor dos Exércitos, Vou enviar miseria enriba de ti, e amaldiçoarei as súas bendicións; si, Vou maldí a eles. Para non ter levado a serio.
2:3 Velaquí, Eu lancei un brazo para ti, e espalharei no seu rostro o esterco das vosas solemnidades, e leva-lo para ti.
2:4 E vai saber que eu che mandei este mandamento, para que a miña alianza fose con Levi, di o Señor dos Exércitos.
2:5 Meu pacto con el foi de vida e de paz. E eu dei-lle o medo, e me temeu, e tiña medo ante a cara de meu nome.
2:6 A lei da verdade estivo na súa boca, e iniquidade non se pensou nos seus beizos. Andou comigo en paz e integridad, e se afastou moitos da iniquidade.
2:7 Porque os beizos dos sacerdotes han manter o coñecemento, e eles van pedir a lei da súa boca, porque é un anxo do Señor dos Exércitos.
2:8 Pero se retirou do camiño, e ten escandalizado moi numerosos sobre a lei. Vostede anulou a alianza de Levi, di o Señor dos Exércitos.
2:9 Debido a iso, Eu tamén fixen desprezables, e degradados a todas as persoas, Así como non servir os meus camiños, and you have accepted a face in the law.
2:10 Is there not one Father of us all? Did not one God create us? Why, logo, does each one of us despise his brother, violating the covenant of our fathers?
2:11 Judah has transgressed, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has contaminated the sanctified of the Lord, which he loved, and has held the daughter of a strange god.
2:12 The Lord will drive away the man who has done this, both the teacher and the disciple, from the tabernacles of Jacob and from those offering a gift to the Lord of hosts.
2:13 And you have done this repeatedly: you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping and bellowing, to such an extent that I no longer have respect towards the sacrifice, nor do I accept any appeasement that is from your hands.
2:14 E dixo, "O que é a razón para este?"É porque o Señor foi testemuña entre ti ea muller da túa mocidade, quen ten desprezado. Con todo, ela era a súa parella, ea muller da túa alianza.
2:15 Non One facela, e non é o resto do seu espírito? E o que se busca, excepto xeración de Deus? Así, pois,, preservar o espírito, e non desprezar a muller da túa mocidade.
2:16 Se estaba a realizar o odio, dimitir la, di o Señor, o Deus de Israel. Pero iniquidade cubrirá a súa roupa, di o Señor dos Exércitos. Preserve seu espírito, e non estar disposto a desprezar.
2:17 Tedes enfadado ao Señor con vosas palabras, e dixeches, "De que xeito, temos canso del?"En que di, "Todo o que fai o mal pasa por bo aos ollos do Señor, e como estas agradalo lo,"Ou certamente, "Onde está o Deus do xuízo?"

Malaquias 3

3:1 Velaquí, Eu envío o meu anxo, e preparará o camiño diante de min. E actualmente o Soberano, quen procurades, eo anxo do testemuño, a quen quere, chegará ao seu templo. Velaquí, se achega, di o Señor dos Exércitos.
3:2 E quen poderá considerar o día da súa chegada, e quen vai manter firme, a fin de velo? Para el é como un lume purificador, e como a herba do lavandeiro.
3:3 E vai sentir-se refino e limpeza da prata, e vai purificar os fillos de Levi, e vai reunir los como ouro e prata como, e eles van ofrecer sacrificios ao Señor en xustiza.
3:4 E o sacrificio de Xudá e de Xerusalén será agradable ó Señor, así como nos días de xeracións pasadas, e, como nos vellos anos.
3:5 E eu vou achegarse de ti no xuízo, e serei unha testemuña veloz contra os malfeitores, e adúlteros, e perjuros, e os que enganan a man contratado no seu salario, as viúvas e os orfos, e que oprimen o viaxeiro, e que non teñan medo de min, di o Señor dos Exércitos.
3:6 Pois eu son o Señor, e eu non cambiar. E ti, os fillos de Xacob, non foron consumidos.
3:7 Para, Dende os días de vosos pais, retirar das miñas estatutos e non os guardastes. Voltar para min, e eu vou volver a vostede, di o Señor dos Exércitos. E dixo, "De que xeito, habemos de facer?"
3:8 Un home vai aflixir Deus, entón me aflixen grandemente. E dixo, "De que xeito, nós afligi lo?"Nos dízimos e nas primicias.
3:9 E foi maldicido con privacións, e me aflixen grandemente, mesmo os seus pobos enteiros.
3:10 Traede todos os dízimos á casa do tesouro, e que haxa mantemento na miña casa. E me probar sobre este, di o Señor, canto a saber se eu non vos abrirlle as comportas do ceo, e derramar-lle unha bendición, todo o camiño para a abundancia.
3:11 E eu vou reprender por mor vós o devorador, non e ha danar o froito da túa terra. Nin será a vide no campo estéril, di o Señor dos Exércitos.
3:12 E todas as nacións vos chamarán benaventurados. Para ti será unha terra desexable, di o Señor dos Exércitos.
3:13 As súas palabras reuníronse forza sobre min, di o Señor.
3:14 E dixo, "Que falamos contra ti?"Vostede dixo, "Traballa en balde que serve a Deus,"E, "Que vantaxe é que mantivemos seus preceptos, e en andar tristemente aos ollos do Señor dos Exércitos?
3:15 Polo tanto, que hoxe chamamos arrogante bendicido, como se os que traballan impiedade foron construídas, e coma se intentou Deus e foron gardadas. "
3:16 Entón, os que temen o Señor falou, cada un co seu próximo. E o Señor atención e atendido. E un memorial foi escrito diante del, para os que temen o Señor e para os que consideran o seu nome.
3:17 E eles serán o meu posesión especial, di o Señor dos Exércitos, o día en que eu actuar. E eu vou aforra-los, só como un home aforra ao seu fillo que o serve.
3:18 E ten que ser convertido, e vai ver a diferenza entre o xusto eo ímpio, e entre os que serven a Deus e os que non servi-lo.

Malaquias 4

4:1 Para, ver, o día chegará, acendeu como caldeiras, e todo soberbios e todos os que actúan sen piedade será restolho. E o día que se achega vai inflamar-los, di o Señor dos Exércitos; vai deixar atrás a eles nin raíz, nin brote.
4:2 Pero para vós,, que temen o meu nome, Sol da xustiza xurdirá, e saúde estará nas súas ás. E vai saír e saltar como os novilhos.
4:3 E vai atropelar os impíos, mentres se cinzas baixo a sola do seu pé, o día en que eu actuar, di o Señor dos Exércitos.
4:4 Teña en conta que da lei de Moisés, o meu servo, que lle ordenei en Horebe a todo o Israel, os preceptos e os xuízos.
4:5 Velaquí, Eu vos enviarei o profeta Elías,, antes da chegada do grande e terrible día do Señor.
4:6 E converterá o corazón dos pais aos fillos, eo corazón dos fillos aos seus pais, que eu non veña e fira a terra con anatema.