Lendo
Primeiro Libro dos Reis 12: 26-32; 13: 33-34
12:26 | And Jeroboam said in his heart: “Now the kingdom will return to the house of David, |
12:27 | if this people ascend to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem. And the heart of this people will be converted to their lord Rehoboam, o rei de Xudá, and they will put me to death, and return to him.” |
12:28 | And devising a plan, he made two golden calves. E díxolles: “No longer choose to ascend to Jerusalem. Velaquí, these are your gods, Israel, quen te levou lonxe da terra de Exipto!” |
12:29 | And he stationed one in Bethel, and the other in Dan. |
12:30 | And this word became an occasion of sin. For the people went to adore the calf, even to Dan. |
12:31 | And he made shrines on the high places, and he made priests out of the lowest people, who were not of the sons of Levi. |
12:32 | And he appointed a solemn day in the eighth month, on the fifteenth day of the month, in imitation of the solemnity that was celebrated in Judah. And ascending to the altar, he acted similarly in Bethel, so that he immolated to the calves, que fixera. And in Bethel, he appointed priests of the high places, que fixera. |
12:33 | And he ascended to the altar, which he had raised up in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, the day that he had decided in his own heart. And he made a solemnity to the sons of Israel, and he ascended to the altar, so that he might burn incense. |
13:33 | After these words, Jeroboam did not turn back from his very evil way. Pola contra, ao contrario, he made priests for the high places out of the least of the people. Whosoever was willing, he filled his hand, and he became a priest of the high places. |
13:34 | E por iso, the house of Jeroboam sinned, and was uprooted, and was wiped from the face of the earth. |
Evanxeo
Marcos 8: 1-10
8:1 | Naqueles días, de novo, cando había moita xente, e non tiñan que comer, convocando aos seus discípulos, díxolles: |
8:2 | "Teño compaixón pola multitude, porque, velaí, levan tres días perseverando comigo, e non teñen nada que comer. |
8:3 | E se os mandase en xaxún á súa casa, poden desmaiarse no camiño”. Pois algúns deles viñan de lonxe. |
8:4 | E os seus discípulos responderonlle, "De onde podería alguén conseguir pan suficiente para eles no deserto?” |
8:5 | E preguntounos, “Cantos pans tes?” E dixeron, "Sete". |
8:6 | E mandou á xente que se sentara a comer no chan. E tomando os sete pans, dando grazas, rompeu e deullo aos seus discípulos para que os poñan diante. E puxéronse estes ante a multitude. |
8:7 | E tiñan uns peixes pequenos. E bendiciunos, e mandou que os poñan diante. |
8:8 | E comeron e quedaron satisfeitos. E colleron o que quedara dos anacos: sete cestas. |
8:9 | E os que comían foron uns catro mil. E despediunos. |
8:10 | E subindo pronto a unha barca cos seus discípulos, entrou nas partes de Dalmanutha. |