Isaías 58: 7- 10
58:7 | Break your bread with the hungry, and lead the destitute and the homeless into your house. When you see someone naked, cover him, and do not despise your own flesh. |
58:8 | Then your light will break forth like the morning, and your health will improve quickly, and your justice will go before your face, and the glory of the Lord will gather you up. |
58:9 | Then you will call, and the Lord will heed; you will cry out, E el dirá, "Aquí estou,” if you take away the chains from your midst, and cease to point your finger and to speak what is not beneficial. |
58:10 | When you pour out your life for the hungry, and you satisfy the afflicted soul, then your light will rise up in darkness, and your darkness will be like the midday. |
Primeiros Corintios 2: 1- 5
2:1 | E entón, irmáns, cando cheguei a ti, anunciándovos o testemuño de Cristo, Non trouxen palabras exaltadas nin soberbia sabedoría. |
2:2 | Porque non me xulguei saber nada entre vós, excepto Xesucristo, e el crucificado. |
2:3 | E estiven contigo en debilidade, e con medo, e con moito tremor. |
2:4 | E as miñas palabras e predicación non foron as palabras persuasivas da sabedoría humana, senón que eran unha manifestación do Espírito e da virtude, |
2:5 | para que a túa fe non se basee na sabedoría dos homes, senón sobre a virtude de Deus. |
Mateo 5: 13- 16
5:13 | Ti es o sal da terra. Pero se o sal perde a súa sal, con que se salgará? Xa non serve para nada, excepto para ser botado fóra e pisoteado polos homes. |
5:14 | Ti es a luz do mundo. Non se pode ocultar unha cidade situada nunha montaña. |
5:15 | E non acenden unha lámpada e a meten debaixo dun cesto, pero nun candelabro, para que brille a todos os que están na casa. |
5:16 | Entón, entón, que brille a túa luz á vista dos homes, para que vexan as túas boas obras, e que glorifique o teu Pai, quen está no ceo. |