Ch 12 מארק

מארק 12

12:1 And he began to speak to them in parables: “A man dug a vineyard, and surrounded it with a hedge, and dug a pit, and built a tower, and he loaned it out to farmers, and he set out on a long journey.
12:2 And in time, he sent a servant to the farmers, in order to receive some of the fruit of the vineyard from the farmers.
12:3 אבל הם, having apprehended him, beat him and sent him away empty.
12:4 ושוב, he sent another servant to them. And they wounded him on the head, and they treated him with contempt.
12:5 ושוב, he sent another, and him they killed, ורבים אחרים: some they beat, but others they killed.
12:6 לכן, having still one son, most dear to him, he sent him also to them, בסוף מאוד, אומר, ‘For they will reverence my son.’
12:7 But the settlers said one to another: ‘This is the heir. לבוא, let us kill him. And then the inheritance will be ours.’
12:8 הם תופסים אותו, they killed him. And they cast him out of the vineyard.
12:9 לכן, what will the lord of the vineyard do?” “He will come and destroy the settlers. And he will give the vineyard to others.”
12:10 “And so, have you not read this scripture?: ‘The stone which the builders have rejected, the same has been made the head of the corner.
12:11 עד שהאל הזה נעשה, and it is wondrous in our eyes.’ ”
12:12 And they sought to take hold of him, but they feared the crowd. For they knew that he had spoken this parable about them. And leaving him behind, הם הסתלקו.
12:13 והם שלחו כמה מהפרושים וההרודיאנים אליו, כך אולי הם ללכוד אותו עם מילים.
12:14 ואלו, המגיעים, אמר לו: "מורה, אנחנו יודעים שאתם צודקים וכי אתה לא בעד אף אחד; בשבילך לא מחשיב את המראה של גברים, אבל אתה מלמד את הדרך של אלוהים אמת. האם זה חוקי לתת מחווה קיסר, או אסור לנו לתת אותו?"
12:15 וידיעת בקיאותם טעייה, הוא אמר להם: "למה אתה יכול לבחון אותי? תביאו לי denarius, כך אני יכול לראות את זה."
12:16 והם הביאו לו. והוא אמר להם, "של מי תמונת כתובת היא זו?"הם אמרו לו, "הקיסר של."
12:17 אז בתגובה, ישו אמר להם, "אז לקיסר, הדברים הם של קיסר; ולאלוהים, הדברים הם של אלוהים." והם תהו עליו.
12:18 And the Sadducees, who say there is no resurrection, ניגש אליו. והם חקרו אותו, אומר:
12:19 "מורה, Moses wrote for us that if any man’s brother will have died and left behind a wife, and not have left behind sons, his brother should take his wife to himself and should raise up offspring for his brother.
12:20 אז, there were seven brothers. והראשון נשא אשה, and he died without leaving behind offspring.
12:21 And the second took her, והוא מת. And neither did he leave behind offspring. And the third acted similarly.
12:22 And in like manner, each of the seven received her and did not leave behind offspring. האחרון של כל, האישה גם מתה.
12:23 לכן, in the resurrection, when they will rise again, to which of them will she be a wife? For each of the seven had her as wife.”
12:24 And Jesus responded by saying to them: “But have you not gone astray, by knowing neither the scriptures, nor the power of God?
12:25 For when they will be resurrected from the dead, they shall neither marry, nor be given in marriage, but they are like the Angels in heaven.
12:26 But concerning the dead who rise again, have you not read in the book of Moses, how God spoke to him from the bush, אומר: ‘I am the God of Abraham, ואת אלהי יצחק, ואלהי יעקב?"
12:27 He is not the God of the dead, אבל החיים. לכן, you have gone far astray.”
12:28 And one of the scribes, who had heard them arguing, התקרבתי אליו. And seeing that he had answered them well, he questioned him as to which was the first commandment of all.
12:29 And Jesus answered him: “For the first commandment of all is this: ‘Listen, O ישראל. The Lord your God is one God.
12:30 And you shall love the Lord your God from your whole heart, ומתוך כל נשמתך, and from your whole mind, and from your whole strength. This is the first commandment.’
12:31 But the second is similar to it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
12:32 And the scribe said to him: Well said, מורה. You have spoken the truth that there is one God, and there is no other beside him;
12:33 and that he should be loved from the whole heart, and from the whole understanding, and from the whole soul, and from the whole strength. And to love one’s neighbor as one’s self is greater than all holocausts and sacrifices.”
12:34 וישו, seeing that he had responded wisely, אמר לו, “You are not far from the kingdom of God.” And after that, no one dared to question him.
12:35 And while teaching in the temple, Jesus said in answer: “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?
12:36 For David himself said in the Holy Spirit: "ויאמר ה 'אל הלורד שלי: שב לימיני, until I set your enemies as your footstool.’
12:37 לכן, David himself calls him Lord, and so how can he be his son?” And a great multitude listened to him willingly.
12:38 והוא אמר להם במשנתו: "היזהר מהסופרים, המעדיפים ללכת בגלימות ארוכות ולהיות בירך בשוק,
12:39 ולשבת בכיסאות הראשונים בבתי הכנסת, ויש את המושבים הראשונים בחגים,
12:40 מי לטרוף את בתי אלמנות תחת העמדת פנים של תפילות ארוכות. אלה יקבלו את פסק הדין המקיף יותר. "
12:41 וישו, יושב מול קופסת התרומות, נחשב הדרך שבה הקהל הטיל מטבעות לתוך טכס איסוף התרומות, וכי רבים מהשחקנים העשירים בהרבה.
12:42 אבל כאשר אלמנה אחד עניה הגיעה, היא הניחה בשתי מטבעות קטנות, אשר הוא רבע.
12:43 וקורא יחד תלמידיו, הוא אמר להם: "אמן אני אומר לכם, כי האלמנה עניה הזאת יש לשים יותר מכל אלה שתרמו לטכס איסוף התרומות.
12:44 לכולם נתנו מהשפע שלהם, עדיין באמת, היא נתנה ממחסורה, אפילו כל שיש לה, החיים כולה. "