Lub Ob Hlis 19, 2020

Nyeem ntawv

The Letter of Saint James 1: 19-27

1:19Koj paub qhov no, kuv cov kwv tij uas kuv hlub tshaj. Yog li ntawd cia txhua tus txiv neej ceev nrooj mloog, tab sis maj mam hais thiab maj mam npau taws.
1:20Rau qhov kev npau taws ntawm tib neeg tsis ua tiav qhov kev ncaj ncees ntawm Vajtswv.
1:21Vim li no, tau pov tseg txhua yam kev qias tsis huv thiab kev phem kev qias ntau, txais nrog lub siab mos siab muag lo lus tshiab, uas muaj peev xwm cawm tau koj tus ntsuj plig.
1:22Yog li ntawd yuav tsum ua raws li Lo Lus, thiab tsis yog mloog xwb, dag koj tus kheej.
1:23Yog leej twg yog tus mloog Lo Lus, tab sis kuj tsis yog tus ua, nws muab piv rau ib tug txiv neej ntsia daim iav ntawm lub ntsej muag uas nws yug los;
1:24thiab tom qab xav txog nws tus kheej, nws mus deb thiab tsis nco qab tej uas nws tau pom lawm.
1:25Tab sis tus uas ntsia raws li txoj cai zoo kawg nkaus ntawm kev ywj pheej, thiab leej twg tseem nyob hauv nws, tsis yog ib tug tsis nco qab mloog, tab sis yog tus neeg ua haujlwm. Nws yuav tau koob hmoov rau qhov nws ua.
1:26Tiamsis yog leejtwg suav tias nws yog kev ntseeg, tiam sis nws tsis txwv nws tus nplaig, tab sis es tsis txhob ntxias nws tus kheej lub siab: xws li ib tug kev cai dab qhuas yog vanity.
1:27Nov yog kev ntseeg, huv si thiab tsis huv rau ntawm Vajtswv Leej Txiv: mus xyuas cov menyuam ntsuag thiab poj ntsuam hauv lawv tej kev txom nyem, thiab ua kom koj tus kheej immaculate, sib nrug ntawm lub hnub nyoog no.

Txoj moo zoo

Txoj Moo Zoo Raws li Mark 8: 22-26

8:22And they went to Bethsaida. And they brought a blind man to him. And they petitioned him, so that he would touch him.
8:23And taking the blind man by the hand, he led him beyond the village. And putting spit on his eyes, laying his hands on him, he asked him if he could see anything.
8:24And looking up, nws hais, “I see men but they are like walking trees.”
8:25Next he placed his hands again over his eyes, and he began to see. And he was restored, so that he could see everything clearly.
8:26And he sent him to his house, hais, “Go into your own house, and if you enter into the town, tell no one.”