Paul's Letter to Titus

Titus 1

1:1 Pavle, sluga Božji i apostol Isusa Krista, u skladu s vjerom izabranika Božjih i na priznanje istine koja je u pratnji pobožnosti,
1:2 u nadi vječnog života koji je Bog, koji ne laže, obećao prije dobi od vremena,
1:3 koji, u pravo vrijeme, on manifestira svoje Riječi, u propovijedanju koje je povjereno mi je po zapovijedi Boga, Spasitelja našega;
1:4 Titu, voljeni sin prema zajedničkoj vjeri. Milost i mir, od Boga Oca i Krista Isusa, Spasitelja našega.
1:5 Zbog ovog razloga, Ja vas ostavio na Kreti: tako da one stvari koje nedostaju, ti bi ispraviti, pa da bi zarediti, cijeloj zajednici, svećenici, (baš kao što sam vas odredio)
1:6 ako je takav čovjek je bez djela, muž jedne žene, djeca vjernici, Nije optužen za samozadovoljavanje, niti neposluha.
1:7 I biskup, kao Božji upravitelj, mora biti bez djela: ne ohole, Ne prijek, Ne pijanica, nije nasilan, Ne želeći zaražen dobit,
1:8 ali umjesto: gostoljubiv, ljubazan, otrijezniti, samo, svet, čedan,
1:9 obuhvaćajući vjeran govor koji je u dogovoru s naukom, tako da on može i hrabriti u zdravom nauku i suprotstavlja protivnike.
1:10 For there are, doista, many who are disobedient, who speak empty words, and who deceive, especially those who are of the circumcision.
1:11 These must be reproved, for they subvert entire houses, teaching things which should not be taught, for the favor of shameful gain.
1:12 A certain one of these, a prophet of their own kind, rekao je: “The Cretans are ever liars, evil beasts, lazy gluttons.”
1:13 This testimony is true. Zbog ovoga, rebuke them sharply, so that they may be sound in the faith,
1:14 not paying attention to Jewish fables, nor to the rules of men who have turned themselves away from the truth.
1:15 All things are clean to those who are clean. But to those who are defiled, and to unbelievers, nothing is clean; for both their mind and their conscience have been polluted.
1:16 They claim that they know God. Ali, by their own works, they deny him, since they are abominable, and unbelieving, and reprobate, toward every good work.

Titus 2

2:1 Ali ti si govoriti stvari dostojne zdrava nauka.
2:2 Stari ljudi bi trebali biti trijezan, čedan, razborit, zvuk u vjeri, zaljubljen, u strpljenju.
2:3 Stare žene, slično, treba biti u svetom ruhu, a ne lažni tužitelji, ne dao mnogom vinu, nastavna i,
2:4 tako da oni mogu naučiti razboritost mladim ženama, tako da oni mogu voljeti svoje muževe, vole svoju djecu,
2:5 biti osjetljiv, čedan, suzdržan, imaju brigu za kućanstvo, budite dobri, podređen njihovim muževima: tako da Božja Riječ ne može se huli.
2:6 Hrabriti mlade ljude na sličan način, tako da oni mogu pokazati samokontrolu.
2:7 U svim stvarima, predstaviti sebe kao primjer dobrih djela: u nauku, s integritetom, s ozbiljnošću,
2:8 sa zvučnim riječima, besprijekorno, tako da onaj koji je protivničkog svibanj strah da on nema ništa zlo za reći o nama.
2:9 Exhort servants to be submissive to their masters, in all things pleasing, not contradicting,
2:10 not cheating, but in all things showing good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
2:11 Za milošću Božjom, naš Spasitelj je za sve ljude,
2:12 nam nalaže da odbaci bezbožnosti i svjetovnih želja, tako da možemo živjeti razumno, pravedno i pobožno u ovom dobu,
2:13 veseli blaženu nadu i dolazak slave velikoga Boga i Spasitelja našega Isusa Krista.
2:14 On sebe dade za nas, tako da nas otkupi od svakoga bezakonja, a možda očistiti za sebe prihvatljiva za ljude, progonitelji dobrih djela.
2:15 Speak and exhort and argue these things with all authority. Let no one despise you.

Titus 3

3:1 Opominjati ih da budu podređen vladara i vlasti, poslušati njihove naloge, biti pripremljen za svako dobro djelo,
3:2 govoriti zlo nikome, da ne bude sporno, ali da se pridržana, prikazujući svu blagost prema svim ljudima.
3:3 Za, u prošlim vremenima, i mi bili i mudro, nevjernički, zabludjeli, robovi raznih želja i užitaka, djelujući sa zlu i zavisti, kao odvratni mrzili međusobno.
3:4 Ali onda ljubaznost i čovječanstvo od Boga, Spasitelja našega pojavio.
3:5 I on nas je spasio, ne po djelima pravednosti koja smo učinili, ali, u skladu s njegovom milošću, po kupelji novoga rođenja i obnavljanja po Duhu Svetom,
3:6 koga je izlio na nas u obilju, po Isusu Kristu, Spasitelju našemu,
3:7 tako da, što je opravdani njegovom milošću, možemo postati baštinici po nadi, baštinici života vječnoga.
3:8 This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.
3:9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, as well as arguments against the law. For these are useless and empty.
3:10 Avoid a man who is a heretic, after the first and second correction,
3:11 knowing that one who is like this has been subverted, and that he offends; for he has been condemned by his own judgment.
3:12 When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to return to me at Nicopolis. For I have decided to winter there.
3:13 Send Zenas the lawyer and Apollo ahead with care, and let nothing be lacking to them.
3:14 But let our men also learn to excel in good works pertaining to the necessities of life, so that they may not be unfruitful.
3:15 All those who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. May the grace of God be with you all. Amen.