Ch 14 Luka

Luka 14

14:1 I to se dogodilo da, kad je Isus ušao u kuću određene vođe farizeja subotom jesti kruh, su ga promatrajući.
14:2 I gle, neki čovjek pred njim je zadesile sa edemom.
14:3 I reagirati, Isus je govorio stručnjaka u zakonu i farizejima, kazivanje, "Je li dopušteno liječiti u subotu?"
14:4 Ali oni su šutjeli. Ipak doista, uzimajući držite ga, ozdravi ga i otposlaše.
14:5 I da odgovori na njih, On je rekao, "Koji od vas će imati magarca ili vola u jamu upasti, a ne odmah ću ga izvući, na dan subote?"
14:6 I oni su bili u mogućnosti odgovoriti na njega o tim stvarima.
14:7 Tada je također prispodobu, onima koji su bili pozvani, primjećujući kako su izabrali prvi sjedala za stolom, govoreći im:
14:8 "Kada te tko pozove na svadbu, nemojte sjesti na prvo mjesto, da ne bi možda netko više poštovan od sebe možda bio pozvan od njega.
14:9 I onda tko i pod nazivom vas i njega, približavanje, mogu vam kažem, "Dajte ovo mjesto za njega." A onda bi se početi, od stida, da zauzima posljednje mjesto.
14:10 No, kada ste pozvani, ići, sjedni na posljednje mjesto, tako da, Kad se onaj koji je pozvao vas stigne, on može reći za vas, 'Prijatelj, pomakni se naviše. "Tada ćete imati slavu u očima onih koji sjede za stolom zajedno s vama.
14:11 Za sve one koji se uzvisuje, bit će ponižen, a tko se ponizuje, bit će uzvišen. "
14:12 Tada je također rekao da onaj tko ga je pozvao: "Kada pripremate ručak ili večeru, ne odlučite pozvati svoje prijatelje, ili tvoja braća, ili vaši rođaci, ili tvoji bogati susjedi, da ne bi možda i oni onda mogli pozvati Vas na povratak i povrat bi napravio za vas.
14:13 Ali kada pripremiti gozbu, pozovi siromahe, osobe s invaliditetom, hromi, a slijepi.
14:14 A vi ćete biti blagoslovljeni, jer oni nemaju način da te vrati. Pa onda, Vaš nagrada će biti u uskrsnuću pravednih. "
14:15 Kada netko sjedi za stolom s njim čuo ove stvari, On je rekao da mu, "Blago onomu koji će jesti kruha u kraljevstvu Božjem."
14:16 Dakle, on je rekao da mu: "Čovjek neki pripremio veliku gozbu, i on je pozvao mnoge.
14:17 I posla slugu, u času blagdana, reći pozvan; za sada je sve bilo spremno.
14:18 I odjednom su svi počeli ispričavati. Prvi mu reče:: "Kupio sam farmu, i moram ići van i vidjeti ga. Molim vas da mi oprostite. "
14:19 I još je rekao: 'Kupio sam pet jarmova volova, i ja ću ih ispitati. Molim vas da mi oprostite. "
14:20 I još je rekao, 'Ja sam uzeo ženu, i zato ja ne mogu ići. "
14:21 I povratka, sluga izvijestio ove stvari na svoga gospodara. Onda je otac obitelji, postaju ljuti, reče sluzi: 'Iziđi brzo na ulice i naselja u gradu. I dovesti ovdje siromašne, i osobe s invaliditetom, a slijepi, i hrome. '
14:22 I sluga reče: "To je učinjeno, baš kao što ste naručili, gospodar, i još ima mjesta. '
14:23 I Jahve reče sluzi: Idi na putove i među ograde, i natjerati ih da uđu, tako da je moja kuća može biti ispunjen.
14:24 Kažem vam:, da nitko od tih ljudi koji su bili pozvani neće okusiti moje gozbe. "
14:25 Sada velike gužve putovao s njim. I okreće oko, On im reče::
14:26 "Dođe li tko k meni, a ne mrzi svog oca, i majka, i žena, i djeca, i braća, i sestre, i da, čak i njegov vlastiti život, on ne može biti moj učenik.
14:27 I tko ne nosi svoga križa i ne ide za mnom, ne može biti moj učenik.
14:28 Jer tko od vas, žele graditi kulu, ne bi prije sjesti i odrediti troškove koji su potrebni, da li on ima sredstva da ga završi?
14:29 Inače, nakon što će postavih temelj, a ne u mogućnosti to završiti, svatko tko vidi to može počeli ismjehivati,
14:30 kazivanje: 'Ovaj čovjek poče graditi ono što on nije bio u mogućnosti završiti. "
14:31 Ili, koji kralj, napredovanje da se uključe u rat protiv drugoga kralja, ne bi prije sjesti i promisliti da li moći, s deset tisuća, ispuniti onaj koji na nj dolazi s dvadeset tisuća?
14:32 Ako ne, onda dok je drugi još uvijek daleko, slanje izaslanstva, on bi ga pitati za uvjete mira.
14:33 Stoga, Svatko od vas koji se ne odrekne svega što posjeduje ne može biti moj učenik.
14:34 Dobra je sol. But if the salt has lost its flavor, with what will it be seasoned?
14:35 It is useful neither in soil, nor in manure, so instead, it shall be thrown away. Tko ima uši da čuje, neka čuje. "