Ch 18 Matthew

Matthew 18

18:1 U tom satu, učenici se približi Isusu, kazivanje, "Koga vi smatrate veći u kraljevstvu nebeskom?"
18:2 A Isus, zove k sebi malo dijete, ga stavlja u njihovoj sredini.
18:3 A on je rekao: "Zaista, kažem vam, Ako ne promijenite i ne postanete kao mala djeca, ne smije ući u kraljevstvo nebesko.
18:4 Stoga, Tko će se ponizio kao ovo dijete, takav jedan je veći u kraljevstvu nebeskom.
18:5 A tko će prihvatiti jedno ovakvo dijete u moje ime,, me prihvaća.
18:6 But whoever will have led astray one of these little ones, who trust in me, it would be better for him to have a great millstone hung around his neck, and to be submerged in the depths of the sea.
18:7 Woe to a world that leads people astray! Although it is necessary for temptations to arise, ipak: Woe to that man through whom temptation arises!
18:8 So if your hand or your foot leads you to sin, odsijeci je i baci od sebe. It is better for you to enter into life disabled or lame, than to be sent into eternal fire having two hands or two feet.
18:9 And if your eye leads you to sin, iskorijeniti ga i baci od sebe. It is better for you to enter into life with one eye, than to be sent into the fires of Hell having two eyes.
18:10 Vidi se da ne prezrete ni jednoga od ovih malenih. Jer kažem vam, anđeli njihovi na nebu neprestano gledaju na lice Oca mojega, koji je na nebesima.
18:11 For the Son of man has come to save what had been lost.
18:12 Kako vam se čini da vas? Ako netko ima sto ovaca, a ako jedna od njih zaluta, treba li on ostaviti iza devedeset i devet u planini, i otići tražiti ono što je zalutali?
18:13 A kad bi ga se dogoditi da ga pronaći: Zaista, kažem vam, da ima više radosti nad tom jednom, nego zbog onih devedeset i devet koje nisu zalutati.
18:14 Čak i tako, to nije volja prije vašeg Oca, koji je na nebesima, da je jedan od ovih malenih biti izgubljen.
18:15 But if your brother has sinned against you, go and correct him, between you and him alone. If he listens to you, you will have regained your brother.
18:16 But if he will not listen you, invite with you one or two more, so that every word may stand by the mouth of two or three witnesses.
18:17 And if he will not listen to them, tell the Church. But if he will not listen to the Church, let him be to you like the pagan and the tax collector.
18:18 Zaista, kažem vam, whatever you will have bound on earth, shall be bound also in heaven, and whatever you will have released on earth, shall be released also in heaven.
18:19 Again I say to you, that if two of those among you have agreed on earth, about anything whatsoever that they have requested, it shall be done for them by my Father, koji je na nebesima.
18:20 For wherever two or three are gathered in my name, there am I, in their midst.”
18:21 Petar, približava se njime, rekao je: "Gospodin, koliko puta bratu svomu ako se ogriješi o mene, da mu oprostim? Čak sedam puta?"
18:22 Isus mu reče:: "Ne kažem ti, čak sedam puta, No, čak i sedamdeset puta sedam puta.
18:23 Stoga, kraljevstvo nebesko je u odnosu na čovjeka koji je bio kralj, koji je htio uzeti u obzir njegovih slugu.
18:24 I kad je počeo uzimati u obzir, dovedoše mu jednoga koji mu dugovaše deset tisuća talenata.
18:25 No, budući da nije imao nikakav način da ga vrati, njegov gospodar naredio mu da se proda, sa suprugom i djecom, i sve što je imala, kako bi ga vratiti.
18:26 No, taj sluga, pada ispružen, molio ga, kazivanje, 'Strpljenja imaj sa mnom, i ja ću sve to vratiti k vama. '
18:27 Tada gospodar toga sluge, se ganut, ga pustili, i on je oprostio dug.
18:28 Ali kad taj sluga ode, našao je jedan od njegovih kolega službenika koji mu dugovaše sto denar. I zahvaćajući ga, ga uguši, kazivanje: 'Vratiti ono što duguješ. "
18:29 I njegov Sluga, pada ispružen, molio ga, kazivanje: 'Strpljenja imaj sa mnom, i ja ću sve to vratiti k vama. '
18:30 Ali on nije bio spreman. Umjesto toga, on je izlazio i bio mu je poslan u zatvor, dok bi mu vrati dug.
18:31 Sada njegovi drugovi, vidjeti što je učinjeno, su uvelike rastužio, Tu se prijavili gospodaru sve što je učinio.
18:32 Tada ga gospodar zove, i on je rekao da mu: Ti zli slugo, Ja oprostila ti sav svoj dug, zato što su se izjasnili sa mnom.
18:33 Stoga, ne bi trebao također sažali Sluga, baš kao što sam i sažali na vas?'
18:34 I gospodar, biti ljut, predao ga do mučitelje, sve dok nije otplatila cijeli dug.
18:35 Dakle,, previše, će i Otac moj nebeski učiniti s vama, ako svaki od vas neće oprostiti njegov brat od srca. "