Ch 2 Matthew

Matthew 2

2:1 I tako, Kad se Isus rodio u Betlehemu u Judeji, u dane kralja Heroda, gle, Mudraci s istoka došli u Jeruzalem,
2:2 kazivanje: „Gdje je onaj koji je rođen kralj Židova? Za što smo vidjeli njegovu zvijezdu na istoku, i došli smo da mu se klanjamo.”
2:3 Kralj Herod, Čuvši to, je poremećen, i sav Jeruzalem s njime.
2:4 I okupljanje sve čelnike svećenika, i pismoznance narodne, on konzultirao s njima o tome gdje će se roditi Krist.
2:5 A oni mu rekoše:: „U Betlehemu judejskome. Za tako što je napisao prorok:
2:6 „A vi, Betlehem, judejska, Nipošto nisi najmanji među vodećima Judinih. Od vas će izaći vladar koji će voditi moj narod Izraela.””
2:7 Tada Herod, tiho zove mudrace, marljivo učili od njih vrijeme kad se zvijezda pojavila na njih.
2:8 Te ih šalje u Betlehem, On je rekao: „Idi i marljivo postavljati pitanja o dječaku. A kada su ga našli, izvješće natrag na mene, tako da sam, previše, može doći i pokloniti ga.”
2:9 A kad su čuli kralja, oni otišli. I gle, zvijezda koje su vidjeli na istoku je išao pred njima, čak i dok, dolasku, stoji na iznad mjesta gdje bijaše dijete.
2:10 Zatim, vidim zvijezdu, su razveselio po vrlo velike radosti.
2:11 I ulaska u kuću, našli su dječaka s majkom Marijom. I tako, pada ispružen, oni su ga obožavali. I otvaraju svoja blaga, ponudili su mu darove: zlato, tamjan, i smirnu.
2:12 I nakon što je dobila odgovor u snu da se ne bi trebali vraćaju Herodu, su se vratili drugim putem u svoju regiju.
2:13 I nakon što su otišli, gle, anđeo se Gospodnji javi u snu Josipu, kazivanje: "Ustajte, i uzeti dječaka i njegovu majku, i bježi u Egipat. I ostati ondje dok ti ne kažem. Za to će se dogoditi da će Herod tražiti dječaka da ga uništi.”
2:14 I ustajanja, uze dječaka i majku njegovu noću, i povukao se u Egipat.
2:15 I on je ostao tamo, sve do smrti Heroda, kako bi se ispunili ono što je izgovorio Gospodin preko proroka, kazivanje: „Iz Egipta, Dozvah sina.”
2:16 Tada Herod, vidim da je bio prevaren od strane mudraca, bio je jako ljut. I tako je on poslao da ubiju sve dječake koji su bili u Betlehemu, te u svim njezinim granicama, od dvije godine starosti i pod, prema vremenu što je naučio propitujući mudrace.
2:17 Onda što je rečeno po proroku Jeremiji je ispunio, kazivanje:
2:18 „Glas je čuo u Rami, Veliki plakat će i tugovati: Rachel plače za svoje sinove. A ona nije bila spremna utješiti, jer su bili više nema.”
2:19 Zatim, when Herod had passed away, gle, an Angel of the Lord appeared in sleep to Joseph in Egypt,
2:20 kazivanje: "Ustajte, i uzeti dječaka i njegovu majku, and go into the land of Israel. For those who were seeking the life of the boy have passed away.”
2:21 I diže, he took the boy and his mother, and he went into the land of Israel.
2:22 Zatim, hearing that Archelaus reigned in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned in sleep, he withdrew into parts of Galilee.
2:23 a dolasku, he lived in a city which is called Nazareth, in order to fulfill what was spoken through the prophets: “For he shall be called a Nazarene.”