Ch 26 Matthew

Matthew 26

26:1 I to se dogodilo da, when Jesus had completed all these words, On je rekao svojim učenicima:,
26:2 “You know that after two days the Passover will begin, and the Son of man will be handed over to be crucified.”
26:3 Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
26:4 And they took counsel so that by deceitfulness they might take hold of Jesus and kill him.
26:5 Ali rekli su, “Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people.”
26:6 And when Jesus was in Bethania, in the house of Simon the leper,
26:7 a woman drew near to him, holding an alabaster box of precious ointment, and she poured it over his head while he was reclining at table.
26:8 Ali učenici, vidim ovo, were indignant, kazivanje: “What is the purpose of this waste?
26:9 For this could have been sold for a great deal, so as to be given to the poor.”
26:10 Ali Isus, znajući to, rekao im: “Why are you bothering this woman? For she has done a good deed to me.
26:11 For the poor you will always have with you. But you will not always have me.
26:12 For in pouring this ointment on my body, she has prepared for my burial.
26:13 Zaista, kažem vam, wherever this Gospel will be preached in the whole world, what she has done also shall be told, in memory of her.”
26:14 Tada jedan od dvanaestorice, koji se zvao Juda Iškariotski, otišao čelnicima svećenika,
26:15 a on im reče:, "Ono što ste spremni dati mi, ako sam preda mu vama?"Tako su imenovani trideset srebrnjaka za njega.
26:16 I od tada, je tražio priliku da ga preda.
26:17 Zatim, na prvi dan beskvasnih kruhova, učenici prilazi Isusu, kazivanje, "Gdje želite da se pripreme za vas jesti Pashu?"
26:18 Dakle, Isus je rekao, "Idite u grad, određenom jedan, i reci mu:: Rekao je Učitelj: Vrijeme je moje blizu. Ja promatram Pashu s vama, zajedno sa svojim učenicima. ' "
26:19 I učine učenici kako je on imenovan za njih. Te priprave pashu.
26:20 Zatim, kad je stigla večer, on je sjedio za stolom s dvanaestoricom učenika.
26:21 I dok su blagovali, On je rekao: "Zaista, kažem vam, da je jedan od vas što me izdati. "
26:22 I što je jako rastužilo, svaki od njih je počeo govoriti, "Sigurno, nije sam, Gospodin?"
26:23 No, on je odgovorio tvrdnjom: "Onaj koji umoči sa mnom ruku u zdjelu, isto će me izdati.
26:24 Doista, Sin čovječji ide, baš kao što je pisano o njemu. Ali jao čovjeku po kom Sin Čovječji bit će predan. Bilo bi bolje za tog čovjeka da se nije rodio. "
26:25 tada Juda, koji ga je izdao, odgovorili:, "Sigurno, nije sam, Majstorski?"On mu odgovori:, "Ti si to rekao."
26:26 Now while they were eating the meal, Isus je uzeo kruh, and he blessed and broke and gave it to his disciples, a on je rekao: "Uzmite i jedite. This is my body.”
26:27 And taking the chalice, he gave thanks. And he gave it to them, kazivanje: “Drink from this, svi vi.
26:28 For this is my blood of the new covenant, which shall be shed for many as a remission of sins.
26:29 Ali ja vam kažem:, I will not drink again from this fruit of the vine, until that day when I will drink it new with you in the kingdom of my Father.”
26:30 And after a hymn was sung, they went out to the Mount of Olives.
26:31 Tada im reče Isus:: “You will all fall away from me in this night. Jer je pisano: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
26:32 But after I have risen again, I will go before you to Galilee.”
26:33 Petar odgovorio rekavši mu:, “Even if everyone else has fallen away from you, I will never fall away.”
26:34 Isus mu reče:, "Zaista, kažem vam, that in this night, before the rooster crows, you will deny me three times.”
26:35 Peter said to him, “Even if it is necessary for me to die with you, I will not deny you.” And all the disciples spoke similarly.
26:36 Then Jesus went with them to a garden, which is called Gethsemani. I reče svojim učenicima:, “Sit down here, while I go there and pray.”
26:37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and saddened.
26:38 Tada reče im: “My soul is sorrowful, sve do smrti. Stay here and keep vigil with me.”
26:39 And continuing on a little further, he fell prostrate on his face, praying and saying: “My Father, if it is possible, let this chalice pass away from me. Ipak doista, let it not be as I will, but as you will.”
26:40 And he approached his disciples and found them sleeping. And he said to Peter: "Tako, were you not able to keep vigil with me for one hour?
26:41 Be vigilant and pray, so that you may not enter into temptation. Doista, the spirit is willing, but the flesh is weak.”
26:42 Opet, a second time, he went and prayed, kazivanje, “My Father, if this chalice cannot pass away, unless I drink it, let your will be done.”
26:43 I opet, he went and found them sleeping, for their eyes were heavy.
26:44 And leaving them behind, again he went and prayed for the third time, saying the same words.
26:45 Then he approached his disciples and said to them: “Sleep now and rest. Evo, the hour has drawn near, and the Son of man will be delivered into the hands of sinners.
26:46 Ustati; let us go. Evo, he who will betray me draws near.”
26:47 Dok je on još govorio, gle, Judas, jedan od dvanaestorice, stigao, and with him was a large crowd with swords and clubs, sent from the leaders of the priests and the elders of the people.
26:48 And he who betrayed him gave them a sign, kazivanje: “Whomever I will kiss, it is he. Take hold of him.”
26:49 And quickly drawing close to Jesus, On je rekao, "Zdravo, Master.” And he kissed him.
26:50 A Isus mu reče:, “Friend, for what purpose have you come?” Then they approached, and they put their hands on Jesus, and they held him.
26:51 I gle, one of those who were with Jesus, ispruži ruku, drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
26:52 Tada mu Isus reče:: “Put your sword back in its place. For all who take up the sword shall perish by the sword.
26:53 Or do you think that I cannot ask my Father, so that he would give me, čak i sada, more than twelve legions of Angels?
26:54 How then would the Scriptures be fulfilled, which say that it must be so?"
26:55 In that same hour, Jesus said to the crowds: “You went out, as if to a robber, with swords and clubs to seize me. Yet I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not take hold of me.
26:56 But all this has happened so that the Scriptures of the prophets may be fulfilled.” Then all the disciples fled, abandoning him.
26:57 But those who were holding Jesus led him to Caiaphas, veliki svećenik, where the scribes and the elders had joined together.
26:58 Then Peter followed him from a distance, as far as the court of the high priest. I ide unutra, he sat down with the servants, so that he might see the end.
26:59 Then the leaders of the priests and the entire council sought false testimony against Jesus, so that they might deliver him to death.
26:60 And they did not find any, even though many false witnesses had come forward. Zatim, na samom kraju, two false witnesses came forward,
26:61 a oni su rekli, “This man said: ‘I am able to destroy the temple of God, i, Nakon tri dana, to rebuild it.’ ”
26:62 A veliki svećenik, diže, Kaže mu, “Have you nothing to respond to what these ones testify against you?"
26:63 But Jesus was silent. And the high priest said to him, “I bind you by an oath to the living God to tell us if you are the Christ, the Son of God.”
26:64 Isus mu reče:: “You have said it. Yet truly I say to you, hereafter you shall see the Son of man sitting at the right hand of the power of God, and coming on the clouds of heaven.”
26:65 Then the high priest tore his garments, kazivanje: “He has blasphemed. Why do we still need witnesses? Evo, you have now heard the blasphemy.
26:66 Kako vam se čini da vas?” So they responded by saying, “He is guilty unto death.”
26:67 Then they spit in his face, and they struck him with fists. And others struck his face with the palms of their hands,
26:68 kazivanje: “Prophesy for us, O Kriste. Who is the one that struck you?"
26:69 Ipak doista, Peter sat outside in the courtyard. And a maidservant approached him, kazivanje, “You also were with Jesus the Galilean.”
26:70 But he denied it in the sight of them all, kazivanje, “I do not know what you are saying.”
26:71 Zatim, as he exited by the gate, another maidservant saw him. And she said to those who were there, “This man also was with Jesus of Nazareth.”
26:72 I opet, he denied it with an oath, “For I do not know the man.”
26:73 And after a little while, those who were standing nearby came and said to Peter: "Uistinu, you also are one of them. For even your manner of speaking reveals you.”
26:74 Then he began to curse and to swear that he had not known the man. I odmah se oglasi pijetao.
26:75 And Peter remembered the words of Jesus, which he had said: “Before the rooster crows, you will deny me three times.” And going outside, he wept bitterly.