Tobija

Tobija 1

1:1 Tobija je bio iz plemena i grada Naftalijeva (koji je u gornjim dijelovima Galileje gore Ašerovaca, nakon putu, koji vodi prema zapadu, koji je na svom lijevom gradu Sephet).
1:2 Iako je bio zarobljen u dane Šalmanasar, kralj Asiraca, čak iu takvoj situaciji zatočeništvu, nije pustinja put istine.
1:3 Pa onda, svaki dan, sve što je mogao dobiti, On darovao ga braća zatočeništvu, koji su bili iz rodbinu.
1:4 I, kada je bio među najmlađima bilo u plemena Naftalijeva, je pokazao ne toliko kao i bilo djetinje ponašanje u svom radu.
1:5 I onda, kad sve ode u zlatne teladi koja Jeroboama, kralj Izraela, je napravio, on sam pobjegao iz tvrtke od svih.
1:6 Ipak, on je nastavio u Jeruzalem, u hram Gospodnji, i tamo je obožavao Gospodina Boga Izraelova, nudi vjerno sve svoje prve plodove i svoje desetine.
1:7 Pa onda, u trećoj godini, On daje sve svoje desetine do novih obraćenika i novim dolazaka.
1:8 Ove i slične takve stvari, čak i kao dječak, primijetio je prema zakonu Božjem.
1:9 Uistinu, kada je postao muškarac, primio kao supruga Anna vlastitog plemena, a on zače sina po njoj, kojemu je dodijeljen svoje ime.
1:10 Iz svog djetinjstva, on ga je učio da se boje Boga i da se suzdrže od svih grijeha.
1:11 Stoga, kada, u zatočeništvu, on je stigao sa suprugom i sinom u gradu Ninivi, sa svim svojim plemenom,
1:12 (iako su svi jeli iz hrane pogana,) on je čuvao svoju dušu i nikada nije bio kontaminiran s njihove hrane.
1:13 A jer je bio svjestan Gospodina svim srcem, Bog nađe milost u očima Šalmanasar kralja.
1:14 I on mu je dao moć da ide gdje god bi on želio, imaju slobodu raditi što god poželi.
1:15 Stoga, on je nastavio na sve koji su bili u zatočeništvu, On ih je nazvao korisne savjete.
1:16 Ali kad je stigao na Rages, grad medijskim, imao je deset talenata srebra, iz onoga što mu je dano u čast kralj.
1:17 I kada, usred velike gužve rodbinu, vidio je bijeda od Gabael, koji je bio iz plemena, ga posudio, pod pisanog sporazuma, spomenuti težina srebra.
1:18 U istini, nakon dugo vremena, Šalmanasar kralj umro, dok je Sanherib, njegov sin zavlada na njegovom mjestu, i on je održao mržnju prema Izraelcima.
1:19 Svaki dan, Tobija putovao iako svi njegovi ljudi, te ih je utješio, i on distribuira na svaku od njih koliko god je mogao od svojih sredstava.
1:20 On hrani gladne, i on isporučuje odjeću za gole, i on je pokazao brigu za pokapanje mrtvih i ubijenih.
1:21 I onda, kad kralj Sanherib vratio iz Judeje, bježi pošasti koje je Bog izazvao sve oko njega zbog bogohuljenja, i, biti ljut, on klanja mnogi od Izraelaca, Tobija pokopali njihova tijela.
1:22 A kad je bio prijavljen za kralja, mu je naredio da bude ubijen, i on je uzeo sve svoje stvari.
1:23 U istini, Tobija, bježi sa ništa, ali njegov sin i njegova supruga, bio u mogućnosti da ostanu skriveni, jer su ga mnogi voljeli.
1:24 U istini, nakon četrdeset i pet dana, Kralj je ubijen od vlastitih sinova,
1:25 i Tobija je bio u mogućnosti da se vrati u svoju kuću, i svi njegovi resursi su vraćena u njemu.

Tobija 2

2:1 U istini, nakon toga, kada je došlo do blagdan Gospodnji, i dobra večera bila pripremljena u kući Tobija,
2:2 On je rekao da njegov sin: "Idi, i donijeti neke druge koji se boje Boga iz našeg plemena na blagdan s nama.”
2:3 I nakon što je otišao, povratak, on je izvijestio da mu da jedan od sinova Izraelovih, sa svojim grlo cut, ležao na ulici. I odmah, skočio je sa svog mjesta za stolom, ostavili svoju večeru, i ode sa gladovanja za tijelo.
2:4 I to uzimam, on je nosio u tajnosti u svoju kuću, tako da, nakon što sunce set, mogao bi ga pokopati oprezno.
2:5 I nakon što je skriveno tijelo, on je žvakao kruh sa žalosti i straha,
2:6 prisjećajući se riječi koje je Gospodin govorio kroz proroka Amosa: „Vaše blagdana će se pretvoriti u jadikovanja i žalosti.”
2:7 Uistinu, kad sunce zađe, izašao je van, I ukopa ga on.
2:8 Ipak, svi njegovi susjedi tvrdili s njim, kazivanje: "Sada, nalog je dao da te izvršiti zbog svega toga, a ti jedva izbjegao smrtnu kaznu, i opet ti se pokapaju mrtve?"
2:9 no, Tobija, bojeći se Boga više od kralja, iskrao tijela ubijenih i skriveno ih u svojoj kući, i usred noći, on ih je pokopan.
2:10 Ali, to se dogodilo jedan dan, umora od pokapanja mrtvih, on je došao u njegovu kuću, i on se bacio pokraj zida, a on je spavao.
2:11 I, dok je spavao, topli izmet iz gutljaj gnijezda pao na oči, i on je napravio slijepe.
2:12 I tako je Gospodin dopustio ovo suđenje bi ga zadesiti, da bi primjer mogao dati potomstvo strpljenja, koji je još kao da je sveti posao.
2:13 Za, čak i od njegovog djetinjstva, on je uvijek bojao Boga i čuvaju njegove zapovijedi, tako da on nije bio obeshrabren pred Bogom zbog pošasti sljepoće koja ga je zadesila.
2:14 No, ostao je nepokretna u strahu od Boga, zahvaljujući Bogu za sve dane njegova života.
2:15 Jer kao što su kraljevi narugao blaženom posao, tako njegovi rođaci i poznanici ismijati njegov život, kazivanje:
2:16 „Gdje ti je nada, U ime koje je dao milostinju i pokopan mrtvih?"
2:17 U istini, Tobija ih ispraviti, kazivanje: „Ne govorite na ovakav način,
2:18 jer mi smo sinovi svetih, i radujemo se tom životu koji će Bog dati onima koji nikada ne mijenjaju u svojoj vjeri prije njega.”
2:19 U istini, njegova supruga Anna ode na tkalačkom rada dnevno, a ona je vratio odredbe koje je mogla dobiti od rada svojih ruku.
2:20 Nakon čega bi se dogodilo da, nakon što je dobila jare, ona je donijela kući.
2:21 Kad je njezin muž čuo zvuk njegovog blejanje, On je rekao, "Izgled, tako da se ne može biti ukraden, vratite ga u svojim vlasnicima, jer nije nam dopušteno ni jesti, ili na dodir, ništa ukradeno.”
2:22 Kod ovoga, njegova žena, biti ljut, odgovorio, "Jasno, vaša nada je postala isprazna, i način vašeg milostinje je postalo jasno.”
2:23 A s tim i drugim sličnim takvim riječima, ona mu je zamerio.

Tobija 3

3:1 Onda Tobija uzdahnula, i on je počeo da se moli sa suzama,
3:2 kazivanje, "Gospodine, vi ste samo i svi tvoji sudovi su samo, i svi tvoji putovi milosrđe, i istina, i presuda.
3:3 A sada, Gospodine, Zapamti me, i ne osvetiti za svoje grijehe, i ne poziva na pamet moja djela, niti oni od svojih roditelja.
3:4 Jer mi nismo slušali svoje propise, i tako smo predani pljački i zatočeništvu, i do smrti, i izrugivanje, i kao sramotu pred svim narodima, među kojima ste nas raspršili.
3:5 A sada, Gospodine, veliki su tvoji sudovi. Jer nismo djelovali u skladu sa svojim propisima, i nismo hodali iskreno prije vas.
3:6 A sada, Gospodine, sa mnom po svojoj volji, i kako bi moj duh biti primljena u miru. Za to je brža za mene umrijeti, nego živjeti.”
3:7 I tako, na isti dan, to se dogodilo da je Sarah, kći Reuela, u Rages, grad medijskim, Također je čuo na sramotu jednog od službenika sluškinja njezina oca.
3:8 Za joj je dao sedam muževa, a demona po imenu asmodej ih je ubio, Čim su joj prilazi.
3:9 Stoga, kad je ispravljen sluškinju za nju kriv, ona joj odgovori, kazivanje, „Neka mi nikada vidjeti sina ili kćer od vas na zemlji, ti ubojica od svojih muževa.
3:10 Želite li također me ubiti, baš kao što je već ubio sedam muževa?”U ovim riječima, ona je nastavila da gornjoj sobi svoje kuće. A za tri dana i tri noći, ona nije ni jesti ni piti.
3:11 Ali, nastavlja u molitvi sa suzama, ona beseeched Boga, tako da će je osloboditi tog prijekora.
3:12 I to se dogodilo treći dan, dok je u njenom molitvu, blagoslivljajući Gospodina,
3:13 da je rekla: „Blago ti je ime, Bože otaca naših, tko, iako si bio ljut, će pokazati milost. A u vrijeme nevolje, li odbaciti grijehe onih koji pozivaju na vas.
3:14 Tebi, Gospodine, Okrećem svoje lice; tebi, Ja usmjeriti oči.
3:15 Molim vas, Gospodine, da se oslobodi me od okova ovoj sramoti, ili barem uzmi me sa zemlje.
3:16 Znaš, Gospodine, da nikad nisam željeti muža, i ja sam sačuvao svoju dušu očistiti od svih nečiste želje.
3:17 Nikad se nisam pomiješao s onima koji igraju. I nisam ja predstavljeni kao sudionik s onima koji idu sa neozbiljnosti.
3:18 Ali ja pristala prihvatiti muža, u svom strahu, Ne u mom požude.
3:19 I, bilo da sam nedostojan od njih, ili su možda nisu bili dostojan mene. Za možda si me sačuvao za neku drugu suprugu.
3:20 Za vaš savjet nije u sposobnosti čovjeka.
3:21 No, svi oni koji vas obožavaju su sigurni u to: da je nečiji život, ako se treba testirati, bit će okrunjen, a ako to bi trebalo biti u nevolji, dostavlja se, a ako treba ispraviti, dopušteno pristupiti svoju milost.
3:22 Za ne oduševljeni s našim propasti. Za, nakon oluje, stvorite mir, a nakon suza i plača, li izliti radosti.
3:23 Neka vaše ime, Jahve, Bože Izraelov, blagoslovljeni biti zauvijek.”
3:24 U to vrijeme, molitve oboje su čuli u očima slavu Boga Svevišnjega.
3:25 A sveti Anđeo Gospodnji, Raphael, je poslan da se brine za njih oboje, čije molitve je naveden u isto vrijeme pred Gospodinom.

Tobija 4

4:1 Stoga, kada Tobija smatra da je čuo njegova molitva, tako da bi on mogao biti u mogućnosti da umru, nazvao je svog sina Tobias s njim.
4:2 A on mu odgovori:: "Moj sin, čuju riječi usta, i postaviti ih, kao temelj, u tvome srcu.
4:3 Kada će Bog primiti moju dušu, pokopati svoje tijelo. I ti ćeš čast svoje majke, sve dane svog života.
4:4 Za vas su obvezni biti svjestan onoga što velike opasnosti je pretrpio zbog tebe u krilu.
4:5 No, kada je i ona će imati završen vrijeme svog života, sahranite je blizu mene.
4:6 Ipak, za sve dane svog života, imati Boga u svom umu. I pazite da nikada ne pristaje na grijeh, , niti previdjeti propise Gospodinu Bogu našemu.
4:7 Dajte za milostinju iz svog tvari, i ne odvrati svoje lice od bilo siromah. Jer tako će biti da niti će lice Gospodnje se okrenula od vas.
4:8 Na bilo koji način da ste u mogućnosti, tako će ti biti milostiv.
4:9 Ako imate mnogo, distribuirati u izobilju. Ako imate malo, ipak nastojati podariti malo slobodno.
4:10 Za vas spremiti za sebe dobru plaću za dan nužde.
4:11 Za milostinje oslobađa od svakog grijeha i od smrti, a to neće trpjeti dušu da ide u tami.
4:12 Milostinja će biti veliki čin vjere pred Boga Svevišnjega, za sve one koji ga prakticiraju.
4:13 Pazite da se, moj sin, od svih bludništva, i, osim za svoju ženu, nikada dopustiti sebi da znam takvo kazneno djelo.
4:14 Nikad ne dopusti bahatost da vlada u svom umu ili u svojim riječima. Jer u njemu, sve propast imala svoj početak.
4:15 A ko je učinio bilo kakav posao za vas, odmah platiti mu plaću, a ne neka plaća za vaše najamnika ostati s vama u sve.
4:16 Što god da bi voljela da je to učinio kako bi vas drugi, vidi da nikada učiniti na drugu.
4:17 Jest ćete kruh svoj s gladnima i potrebitima, i pokriju golo sa svojim haljinama.
4:18 Postavite svoj kruh i svoje vino na pokop pravednika, i ne jesti i piti iz nje s grešnicima.
4:19 Uvijek tražiti savjet od mudraca.
4:20 Blagoslovi Boga u svakom trenutku. I peticiju ga da usmjerava svoje putove i da su svi vaši savjeti mogu ostati u njemu.
4:21 A sada, Ja vam otkriti, moj sin, da sam posudio deset talenata srebra, dok si još bio dijete, da Gabael, u Rages, grad medijskim, a ja imam svoj pismeni ugovor sa mnom.
4:22 I tako, pitati kako se može putovati s njim i dobiti od njega navedenu težinu srebra, i vratiti se na njega pisani sporazum.
4:23 Ne boj se, moj sin. Mi doista dovesti siromašne život, ali ćemo imati mnogo dobrih stvari: ako se bojiš Boga, i povući se iz svih grijeha, i činiti ono što je dobro.”

Tobija 5

5:1 Tada Tobias odgovorila na njegova oca, a on je rekao: „Učinit ću sve što je kao što ste me uputio, otac.
5:2 Ali ne znam kako dobiti taj novac. On me ne zna, a ja ga ne znam. Što dokaz ću dati njemu? A ja ne znam bilo koji dio puta, što dovodi do tog mjesta.”
5:3 Zatim ga je otac odgovorio, a on je rekao: "Doista, Imam pismeni sporazum o tome u mom posjedu, koji, kada ga pokazati mu, on će odmah vratiti.
5:4 No, izaći sada, i raspitati se nakon nekog vjernog muškarca, koji će ići s vama da vas sigurno u zamjenu za svoje plaće, tako da ga možete primiti dok sam još uvijek živ.”
5:5 Tada Tobias, otići, pronašao sjajan mladić, stoji opasani i naizgled spremna za putovanje.
5:6 I ne znajući da je to Anđeo Božji, On ga pozdravi, a on je rekao, "Odakle si, dobar mladić?"
5:7 I tako je on odgovorio, „Od sinova Izraelovih.” Tobias mu reče:, „Znaš li put koji vodi do regije medijskim?"
5:8 A on je odgovorio: "Znam. I ja sam često išao preko svih svojih putova, i ostao sam s Gabael, naš brat, koji živi u Rages, grad medijskim, koja se nalazi na brdu Ekbatani.”
5:9 Tobias mu reče:, „Ja vas molim, čekati ovdje za mene, dok sam reći te iste stvari s ocem.”
5:10 Tada Tobias, ulaska, otkrila sve to svom ocu. nakon što, njegov otac, s divljenjem, pitao je da će ući s njim.
5:11 I tako, ulaska, On ga pozdravi, a on je rekao, „Neka razveselit će uvijek s vama.”
5:12 A Tobija rekao, „Kakav veselja bit će za mene, jer sam u tami i ne vide svjetlo neba?"
5:13 Mladić mu odgovori:, „Budite postojani u duši. Vaš lijek od Boga je blizu.”
5:14 I tako Tobija reče mu, „Jeste li u stanju voditi moj sin Gabael u Rages, grad medijskim? A kad se vratite, Ja ću vam platiti plaće.”
5:15 A anđeo mu reče:, „Ja ću ga voditi, i ja ću ga vratiti k vama „.
5:16 A Tobija odgovorila na njega, „Molim vas da mi kažete: koje obitelji ili plemena si ti?"
5:17 Raphael je anđeo rekao, „Da li traže obitelj u jednom Vam najam, inače najamnik sebe, ići sa svojim sinom?
5:18 Ali, da sam možda izazvati vas brinuti: Ja sam Azarja, sin Hananije Velikog.”
5:19 A Tobija odgovorili, „Vi ste iz velike obitelji. No, molim vas, nemojte se ljutiti što sam htio znati svoju obitelj.”
5:20 No anđeo mu reče:, „Ja ću dovesti svog sina sigurno, i ja ću ga vratiti sigurno na vas.”
5:21 I tako Tobija, odgovaranje, rekao je, „Neka hoda dobro, i Bog biti s vama na vašem putu, i neka mu je anđeo vas prate.”
5:22 Zatim, kada je sve bilo spremno koje su se odvija na njihovom putu, Tobias rekao zbogom svom ocu, i njegovoj majci, i njih dvojica hodali zajedno.
5:23 A kad su navedeni, njegova majka je počela plakati, i reći: „Ti su se osoblje našeg starosti, a vi ste ga poslali daleko od nas.
5:24 Želim da se novac, za koje ga je poslao, nikada nije bio.
5:25 Za naše siromaštvo je dovoljan za nas, tako da bismo to mogli računati kao bogatstvo koje smo vidjeli našeg sina.”
5:26 A Tobija reče joj: „Ne plači. Naš sin će stići sigurno, i on će sigurno vratiti u nama, i oči će ga vidjeti.
5:27 Jer ja vjerujem da ga je dobro Anđeo Božji prati i da naređuje sve dobro koje se javljaju oko njega, tako da će se vratiti nam se s radošću.”
5:28 U ovim riječima, njegova majka prestala plakati, a ona je šutjela.

Tobija 6

6:1 I tako Tobias nastavio, a pas je za njim, a on je ostao na prvom zaustavljanje točka, u blizini rijeke Tigrisa.
6:2 I iziđe da operu noge, i gle, ogromna riba izašao da ga žderu.
6:3 Tobias, se uplašio od njega, povika u sav glas:, kazivanje, "gospodine, to je napadaju me!"
6:4 A anđeo mu reče:, „Uhvati ga škrge, i privući k vama.”I kad su to učinili, ga je izvukao na kopno, i on je počeo mlatiti pred noge.
6:5 Anđeo mu odgovori:: „Izvaditi utrobu ovu ribu, i staviti na stranu svoje srce, i njegova žučna, i njegova jetra za sebe. Za ove stvari su potrebne kao korisne lijekove.”
6:6 A kad su to učinili, on žaru svoje tijelo, i oni ga uzeo sa sobom na putu. Ostatak su slani, tako da bi to moglo biti dovoljno za njih, dok će oni stići na Rages, grad medijskim.
6:7 Tada Tobias pitanje Anđeo, i on je rekao da mu, „Ja vas molim, brat Azarja, da mi kaže što lijekovi te stvari držati, što ste mi rekli da sačuva od ribe?"
6:8 A anđeo, odgovaranje, Kaže mu: „Ako stavite komadić svog srca na žeravnicu, njegov dim će otjerati sve vrste demona, da li od čovjeka ili od žene, tako da ih više neće prići.
6:9 A otrovom je korisna za pomazanje oči, u kojima postoji svibanj biti bijela mrlja, i oni će se izliječiti.”
6:10 Tobias mu reče:, „Gdje vam je draže da ostane?"
6:11 A anđeo, reagirati, rekao je: „Ovdje je jedan po imenu Raguel, čovjek usko povezan s vama iz svog plemena, i on ima kćer po imenu Sara, ali on nema drugog muško ili žensko, osim nje.
6:12 Sve mu život ovisi o vama, i trebali bi je odvesti u sebe u braku.
6:13 Stoga, pitati za nju od oca, a on će je dati za vas kao ženu.”
6:14 Tada Tobias odgovorili, a on je rekao: „Čujem da je dobila sedam muževa, i preminuo. No, čak sam čuo: da ih demon ubio.
6:15 Stoga, bojim se, da to se može dogoditi i meni. A budući da sam ja jedino dijete mojih roditelja, Možda ću poslati svoje starosti s tugom u grob.”
6:16 Tada je anđeo Rafael mu reče:: "Slušaj me, i ja ću vam otkriti tko su, preko kojega je demon može prevladati.
6:17 Na primjer, oni koji primaju brak na način da se isključi Boga iz sebe i iz njihovog uma, i na takav način da se isprazni u svoje požude, poput konja i mazgi, koji nemaju razumijevanja, nad njima je demon ima moć.
6:18 Ali ti, kada će ju prihvatili, ući u spavaću sobu, a za tri dana držati se kontinent od nje, i sebe isprazniti ništa drugo osim molitve s njom.
6:19 Povrh toga, te noći, spali jetru od ribe poput tamjana, i demon će se staviti u bijeg.
6:20 U istini, na drugoj noći, postat ćete spremni primiti fizičko sjedinjenje kao da je od svetih patrijarha.
6:21 I onda, na treće noći, ćete dobiti blagoslov, tako da zdrave djece može se razmnožavaju od vas oboje.
6:22 I tako, treća noć nakon što je postignuto, ćete dobiti djevojku sa strahom od Gospodina, vodio više ljubavi djece od strane fizičke želje, tako da, kao potomke Abrahamove, onda će dobiti blagoslov djece.

Tobija 7

7:1 I tako su otišli u Raguel, i Raguel ih primili s radošću.
7:2 a Raguel, gleda na Tobiasa, reče Anna njegova supruga, „Koliko kao moj bratić je ovaj mladić!"
7:3 I kad je govorio to, On je rekao, „Koji od naše braće si ti, mladići?"
7:4 Ali rekli su, „Mi smo iz plemena Naftalijeva, iz zarobljeništva Ninive.”
7:5 A Raguel reče im, „Znaš li mog brata Tobija?"Rekli su mu, „Mi ga znamo.”
7:6 A budući da je on rekao mnogo dobrih stvari o njemu, Angel odgovori Reuela, „The Tobija o kojima pitate je otac ovog mladića.”
7:7 A Raguel se baci prema njemu i poljubila ga sa suzama i plakala na njegovu vratu, kazivanje, „Neka blagoslov na vas, moj sin, jer si sin dobrog i najplemenitiji čovjek „.
7:8 I njegova supruga Anna, i njihova kćer Sara, su plakali.
7:9 I tako, nakon što su govorili, Raguel uputio ovcu da bude ubijen, i gozba se dobije. A kad ih je poticao da nasloniti na večeru,
7:10 Tobias je rekao, "Ovdje, danas, Neću jesti ili piti, ako prvo potvrditi moju peticiju, i obećanje da će dati Sarah svoju kćer za mene.”
7:11 Kad Raguel čuo tu riječ, on uplašio, znajući što se dogodilo one sedam ljudi, koji su joj prilazi. I on je počeo bojati, da se ne bi moglo dogoditi da mu se također na isti način. I, jer je pokolebao i dao daljnje odgovor na peticiju,
7:12 anđeo mu reče:: „Ne bojte se da joj daju ovaj jedan, jer je to jedna boji Boga. On je dužan da se pridružuju kćeri. Zbog ovoga, nitko drugi ju je mogao imati.”
7:13 Zatim Raguel rekao: „Ne sumnjam da je Bog priznao moje molitve i suze pred njegovim očima.
7:14 I vjerujem, dakle, da je uzrokovao da dođe k meni, tako da je to moglo biti spojeni u braku s jednim od njezina rodnog kraja, prema zakonu Mojsijevu. A sada, ne i dalje sumnjam da ću je tebi predati.”
7:15 I uzimanje desnu ruku svoje kćeri, on ga je dao u desnici Tobiasa, kazivanje, „Neka Bog Abrahamov, i Bog Izakov, i Bog Jakovljev biti s vama. I neka vam se pridruže zajedno u braku i ispuniti svoj blagoslov na vas.”
7:16 I uzimajući papir, napravili su zapisnik o braku.
7:17 I nakon toga, oni gostili, blagoslov Boga.
7:18 A Raguel nazvao svoju ženu Annu s njim, a on ju je uputio da se pripremi još jednu sobu.
7:19 I ona je donijela svoju kćer Saru u nju, a ona je plakala.
7:20 A ona joj odgovori:, „Budite postojani u duhu, moja kćer. Neka Gospodar neba dati razveselit umjesto tuge da ste morali izdržati.”

Tobija 8

8:1 U istini, nakon što su jeli, su uvedeni mladića s njom.
8:2 I tako, Tobias, prisjećajući riječ Angel, Sudjelovao je na jetri iz torbe, i on je to stavio preko žarom.
8:3 Tada je anđeo Rafael uhvatio demona, i okova ga u pustinji gornjeg Egipta.
8:4 Tada Tobias potiče Djevica, a on joj odgovori:: „Sarah, ustati i pomolimo se Bogu danas, i sutra, a sljedeći dan. Za, tijekom tih tri noći, mi smo se pridružili Bogu. I onda, kada je treću noć je prošla, sami ćemo se spojiti zajedno.
8:5 Za sigurno, mi smo djeca svetih, i ne smijemo biti međusobno povezani na takav način kao pogani, koji ne znaju za Boga.”
8:6 I tako, diže zajedno, obojica molio usrdno, u isto vrijeme, da zdravlje može biti dano da ih.
8:7 Tobias je rekao: "Gospodin, Bog otaca naših, može se nebo i zemlja te blagoslovio, i more, i fontane, i rijeke, i sve svoje stvorenja koja su u njima.
8:8 formirana Vi Adama od blata na zemlji, a ti dao Evu na njega kao pomagač.
8:9 A sada, Gospodine, znaš da sam se sestri u bračnog sjedinjenja, Ne zbog svjetovnog zadovoljstva, ali isključivo iz ljubavi prema potomstvu, u kojoj je vaše ime može biti blagoslovljen u vijeke vjekova.”
8:10 Sara isto tako rekao, „Budi milostiv prema nama, Gospodine, se smilovati nama. I neka nas i ostarjeti zajedno u zdravlju.”
8:11 I to se dogodilo, o vremenu pijetlovu crowing, da Raguel naredio svojim slugama da se poziva, i oni koji su s njim zajedno kopati grob.
8:12 Jer on je rekao, „Da ne možda, na isti način, to možda dogodilo s njim, kao što je učinio i na ostalih sedam muškaraca koji su joj se približili.”
8:13 A kad su pripremili jamu, Raguel se vrati svojoj ženi, a on joj odgovori:,
8:14 „Pošalji jednu od svojih sluškinja, i neka vidi, ako je on mrtav, tako da mogu ga pokopati pred zoru dana.”
8:15 I tako, je poslala jednu od svojih sluškinja, koji je ušao u sobu i otkrio im sigurno i neozlijeđen, spavanje oba zajedno.
8:16 I povratka, izvijestila je dobra vijest. I blagoslovi Gospodin: Raguel, posebno, i njegova supruga Anna.
8:17 I rekoše: „Mi vas blagoslovio, Gospodin Bog Izraelov, jer se to nije dogodilo na način na koji smo to mislili možda.
8:18 Jer ti si djelovao u svom milosrđu prema nama, a vi ste isključeni iz nas neprijatelj koji nas progonili.
8:19 Povrh toga, ste imali sućuti djeci što su jedina. Napravi ih, Gospodine, mogućnosti da vas blagoslovi potpunije i da vam ponuditi žrtvu svoje hvale i za njihovo zdravlje, tako da svi narodi posvuda mogu znati da sam si Boga na svoj zemlji.”
8:20 I odmah Raguel zapovjedi svojim slugama napuniti jamu, koji su napravili, prije zore.
8:21 A onda je rekao svojoj ženi da bi spreman gozbu, te pripremiti sve odredbe koje su potrebne za one koji se obvezuju na putovanje.
8:22 Isto tako, on je izazvao dvije debele krave i četiri ovna da bude ubijen, a gozba biti spremni za sve svoje susjede i svaki od njegovih prijatelja.
8:23 A Raguel izjasnio Tobias odgoditi s njim za dva tjedna.
8:24 Povrh toga, od svih stvari koje Raguel posjeduje, on je dao jednu polovicu dio za Tobiasa, i on je napravio pisanje, tako da je polovica što je ostalo treba proći u vlasništvo Tobiasa, nakon njihove smrti.

Tobija 9

9:1 Tada Tobias zove Angel s njim, koga je doista smatra se muškarac, i on je rekao da mu: „Brate Azarja, Molim vas da slušati moje riječi:
9:2 Ako sam trebao dati sebi da bude sluga, Ne bih se jednako vrijedan vašeg providnosti.
9:3 Čak i tako, Molim vas da se s vama životinjama ili čak službenika, i da ide u Gabael u Rages, grad medijskim, i vratiti mu se njegov papiru, i dobiti od njega novac, i peticiju ga da dođe u moju svatova.
9:4 Ta znate da je moj otac brojevi dani. A ako sam odgoditi jedan dan više, njegova duša će se ponizi.
9:5 A sigurno ćete vidjeti kako Raguel je dobila svoju zakletvu, zakletva da nisam u stanju prezir „.
9:6 Zatim Raphael posudio četiri službenika Reuela, i dvije deve, i on je otputovao u Rages, grad medijskim. I na pronalaženje Gabael, Jonadab mu pruži papiru, i on je primio od njega sav novac.
9:7 I otkrio da mu, u vezi Tobias sina Tobija, sve što je učinio. Ondje ga je došao s njim na svatova.
9:8 A kad je ušao u kuću Reuela, otkrio je Tobias stolom. Pa skoči, uspravi, oni poljubili. I Gabael plakao, i on je blagoslovio Boga.
9:9 A on je rekao: „Neka Bog Izraelov vas blagoslovio, jer ti si sin čovjeka najplemenitije i jednostavno, bojao se Boga i izvođenje milostinje.
9:10 I neka je blagoslov biti rečeno na svoju ženu i preko svojih roditelja.
9:11 A možda ćete vidjeti svoje sinove, i sinovi svojim sinovima, čak i do trećeg i četvrtog koljena. I neka potomstvo biti blagoslovljen od Boga Izraelova, koji kraljuje u vijeke vjekova.”
9:12 A kad sve je rekao, "Amen,”Su se približili blagdan. Ali oni također proslavio svadbu sa strahom od Gospodina.

Tobija 10

10:1 U istini, kada je Tobias je odgođen zbog braka proslave, njegov otac Tobija bio zabrinut, kazivanje: „Zašto mislite da je moj sin je odgođeno, ili zašto je on bio tamo pritvoren?
10:2 Mislite li da Gabael je umro, a da ga nitko neće vratiti novac?"
10:3 I tako je počeo da se veoma tužna, i on i njegova supruga Ana s njim. I oboje su počeli plakati zajedno, jer je njihov sin se nije barem vratiti ih na određeni dan.
10:4 No, njegova majka plakala neutješan suze, i rekao: „Jao, jao meni, Sine moj. Zašto smo vas poslati na putovanje daleko, vi: svjetlost naših očiju, osoblje naše starosti, utjehu našeg života, nada naše potomstvo?
10:5 Nakon što je sve zajedno kao jedan u vama, ne smijemo vas je odbio od nas.”
10:6 A Tobija je govorio s njom: "Biti mirni, i ne uznemirujte. Naš sin je na sigurnom. Taj čovjek, s kojim smo ga poslali, Dovoljno je vjeran.”
10:7 Ipak, ona nipošto nije u mogućnosti da se utješi. Ali, skoči svaki dan, izgledala je sa svih strana, i putovao okolo sve načine, kojim se činilo nikakvu nadu da bi on mogao vratiti, tako da je moguće vidjeti da dolazi iz daleka.
10:8 U istini, Raguel reče njegov sin-in-zakon, „Ostani ovdje, i ja ću poslati poruku o svom zdravlju svog oca Tobija „.
10:9 Tobias mu reče:, „Znam da je moj otac i moja majka sada broje dani, a njihov duh mora biti mučeni u njima.”
10:10 A kad Raguel u više navrata zatražila Tobias, a on nipošto nije spreman slušati ga, je dostavljen Sarah s njim, a polovica sve njegove tvari: s muškarcima i ženama službenika, s ovcama, deva, i krave, i sa puno novca. Tada ga je odbacio daleko, u sigurnosti i radosti, od njega,
10:11 kazivanje: „Neka sveti Anđeo Gospodnji biti s putovanja, i neka vas vodi kroz neozlijeđeni, i mogu vam otkriti da je sve u redu zabrinjava roditelje, a možda moje oči vidjeti svoje sinove prije nego umrem.”
10:12 I roditelji, zahvaćajući njihove kćeri, Poljubio ju je i pustio da ode:
10:13 opominje svoju čast njezin otac-in-zakon, voljeti svoga muža, voditi obitelj, vladati domaćinstvo, i da se ponašaju besprijekorno sama.

Tobija 11

11:1 I dok su se vraćali, došli su do Harana, koji je u sredini putovanja, nasuprot Niniva, jedanaestog dana.
11:2 Anđeo: „Brate Tobias, znaš kako si ostavio iza sebe svog oca.
11:3 I tako, ako ti se svidi, neka nam ići naprijed, i neka obitelj slijedi poslije nas sa sporijim korakom, zajedno sa svojim nevjesta, i sa životinjama.”
11:4 A budući da mu je drago da ide na ovaj način, Raphael je rekao da Tobiasa, „Uzmi sa sobom od žuči ribe, za to će biti potrebno.”I tako, Tobias je uzeo iz svoje žuči, i on je otišao naprijed.
11:5 Ali Anna je sjedio kraj puta svaki dan, na vrhu brda, odakle će ona biti u mogućnosti vidjeti za dugo udaljenost.
11:6 I dok je promatrao njegov dolazak iz tog mjesta, izgledala je daleko, i ubrzo je shvatila da je njezin sin približava. i trčanje, ona je izvijestila da njezin suprug, kazivanje: "Evo, vaš sin stigne.”
11:7 Raphael je rekao da Tobiasa: „Čim uđete u kuću, Odmah obožavati Gospodina, Boga svojega. I, zahvaljujući njemu, pristup svog oca, i poljubi ga.
11:8 I odmah pomaži oči od ove riblju žuč, koji nosite sa sobom. Za te bi trebao znati da su mu oči uskoro će se otvoriti, i tvoj otac će ugledati svjetlo neba, On će se radovati pri pogledu na vas.”
11:9 Tada pas, which had been with them in the way, ran ahead, i, arriving like a messenger, he showed his joy by fawning and wagging his tail.
11:10 I diže, his blind father began to run, stumbling with his feet. And giving his hand to a servant, he ran on to meet his son.
11:11 And receiving him, he kissed him, as did his wife, and they both began to weep for joy.
11:12 And when they had adored God and had given thanks, they sat down together.
11:13 Tada Tobias, taking from the gall of the fish, anointed his father’s eyes.
11:14 And about half an hour passed, and then a white film began to come out of his eyes, like the membrane of an egg.
11:15 Dakle,, taking hold of it, Tobias pulled it away from his eyes, and immediately he received his sight.
11:16 And they glorified God: Tobit especially, and his wife, and all those who knew him.
11:17 A Tobija rekao, “I bless you, Gospode, Bože Izraelov, because you have chastised me, and you have saved me, i gle, I see my son Tobias.”
11:18 I onda, after seven days, Sarah, the wife of his son, and all the family arrived safely, along with the sheep, and the camels, and much money from his wife, but also with that money which he had received from Gabael.
11:19 And he explained to his parents all the benefits from God, which he had produced all around him, by means of the man who had led him.
11:20 And then Ahikar and Nadab arrived, the maternal first cousins of Tobias, rejoicing for Tobias, and congratulating with him for all the good things that God had revealed all around him.
11:21 And for seven days they feasted, and all were rejoicing with great joy.

Tobija 12

12:1 Then Tobit called his son to him, i on je rekao da mu, “What are we able to give to this holy man, who accompanied you?"
12:2 Tobias, odgovaranje, said to his father: "Otac, what wages shall we give him? And what could be worthy of his benefits?
12:3 He led me and he brought me back safely. He received the money from Gabael. He caused me to have my wife. And he confined the demon away from her. He caused joy to her parents. Myself, he rescued from being devoured by the fish. Kao što je za vas, he also caused you to see the light of heaven. I tako, we have been filled with all good things through him. What could we possibly give to him that would be worthy of these things?
12:4 But I implore you, moj otac, to ask him if he would perhaps deign to take for himself half of all the things that have been brought.”
12:5 And calling him, the father especially, and the son, they took him aside. And they began to petition him, so that he would deign to accept ownership of one half part of all things that they had brought.
12:6 Then he said to them privately: “Bless the God of heaven, and confess to him in the sight of all who live, for he has acted in his mercy toward you.
12:7 For it is good to conceal the secret of a king, just as it is also honorable to reveal and to confess the works of God.
12:8 Prayer with fasting is good, and almsgiving is better than hiding away gold in storage.
12:9 For almsgiving delivers from death, and the same is what purges sins and makes one able to find mercy and everlasting life.
12:10 But those who commit sin and iniquity are enemies to their own soul.
12:11 Stoga, I reveal the truth to you, and I will not hide the explanation from you.
12:12 When you prayed with tears, and buried the dead, and left behind your dinner, and hid the dead by day in your house, and buried them by night: I offered your prayer to the Lord.
12:13 And because you were acceptable to God, it was necessary for you to be tested by trials.
12:14 A sada, the Lord has sent me to cure you, and to free Sarah, your son’s wife, from the demon.
12:15 For I am the Angel Raphael, one of seven, who stand before the Lord.”
12:16 And when they had heard these things, they were troubled, and being seized with fear, they fell upon the ground on their face.
12:17 And the Angel said to them: “Peace be to you. Ne boj se.
12:18 For when I was with you, I was there by the will of God. Bless him, and sing to him.
12:19 Doista, I seemed to eat and drink with you, but I make use of an invisible food and drink, which cannot be seen by men.
12:20 Stoga, it is time that I return to him who sent me. No, kao i za vas, bless God, and describe all his wonders.”
12:21 A kad je rekao ove stvari, he was taken from their sight, and they were not able to see him any longer.
12:22 Zatim, lying prostrate for three hours upon their face, they blessed God. I diže, they described all his wonders.

Tobija 13

13:1 I tako, the elder Tobit, otvoriti usta, blessed the Lord, a on je rekao: "Gospodine, you are great in eternity and your kingdom is with all ages.
13:2 For you scourge, and you save. You lead down to the grave, and you bring up again. And there is no one who can escape from your hand.
13:3 Confess to the Lord, O sons of Israel, and praise him in the sight of the nations.
13:4 Za, doista, he has dispersed you among the Gentiles, who are ignorant of him, that you may proclaim his wonders, and that you may cause them to know that there is no other almighty God, except him.
13:5 He has chastised us because of our iniquities, and he will save us because of his mercy.
13:6 Stoga, look upon what he has done for us, i, with fear and trembling, confess to him. And extol the King of all ages with your works.
13:7 No, što se mene tiče, I will confess him in the land of my captivity. For he has revealed his majesty within a sinful nation.
13:8 I tako, be converted, grešnici, and do justice in the presence of God, believing that he will act in his mercy toward you.
13:9 But I and my soul will rejoice in him.
13:10 Bless the Lord, all you his elect. Keep days of rejoicing, and confess to him.
13:11 Jeruzaleme, the city of God, the Lord has chastised you for the works of your hands.
13:12 Confess to the Lord with your good things, and bless the God of all ages, so that he may rebuild his tabernacle in you, and he may recall all the captives to you, and you may be glad in all ages and forever.
13:13 You will shine with a splendid light, and all the ends of the earth will adore by you.
13:14 Nations from far away will come to you, bringing gifts. And in you, they shall adore the Lord, and they will hold your land in sanctification.
13:15 For they will invoke the Great Name in you.
13:16 Those who despise you will be cursed, and all those who blaspheme by you will be condemned, and those who build you up will be blessed.
13:17 But you will rejoice in your sons, because they will all be blessed, and they will be gathered together for the Lord.
13:18 Blessed are all those who love you and who rejoice in your peace.
13:19 Bless the Lord, O my soul, for the Lord our God has freed Jerusalem, his city, from every one of her tribulations.
13:20 Happy will I be, if any of my offspring will be left to see the brightness of Jerusalem.
13:21 The gates of Jerusalem will be built from sapphire and emerald, and all its walls will be surrounded with precious stones.
13:22 All its streets will be paved with stones, bijela i čista. And ‘Alleluia’ will be sung throughout its neighborhoods.
13:23 Blessed be the Lord, who has exalted it, and may he reign over it, Uvijek i zauvijek. Amen. "

Tobija 14

14:1 And the sermon of Tobit was completed. And after Tobit received his sight, he lived forty-two years, and he saw the sons of his grandchildren.
14:2 I tako, having completed one hundred and two years, he was buried honorably at Nineveh.
14:3 For he was fifty-six years old, when he lost the light of his eyes, and he was sixty years old, when he truly received it again.
14:4 I, in truth, the remainder of his life was in gladness. I tako, with the good accomplishment of the fear of God, he departed in peace.
14:5 Ali, in the hour of his death, he called to himself his son Tobias, along with his sons, the seven youths who were his grandsons, a on im reče::
14:6 “Nineveh will pass away soon. For the word of the Lord goes forward, and our brothers, who have been dispersed away from the land of Israel, shall return to it.
14:7 Thus its deserted land will be entirely filled again. And the house of God, which was burned like incense within it, will be rebuilt again. And all those who fear God will return there.
14:8 And the Gentiles will relinquish their idols, and they will enter into Jerusalem, and they will dwell in it.
14:9 And all the kings of the earth will rejoice in it, adoring the King of Israel.
14:10 Stoga, my sons, listen to your father. Serve the Lord in truth, and seek to do the things that please him.
14:11 And command your sons, so that they may accomplish justice and almsgiving, and so that they may be mindful of God and may bless him at all times, in truth and with all their strength.
14:12 A sada, sinovi, listen to me, and do not remain here. Ali, on whatever day you will bury your mother near me in one sepulcher, from that time, direct your steps to leave this place.
14:13 For I see that its iniquity will bring about its end.”
14:14 I to se dogodilo da, after the death of his mother, Tobias withdrew from Nineveh, with his wife, and sons, and sons of sons, and he was returned to his father-in-law.
14:15 And he found them unharmed in a good old age. And he took care of them, and he closed their eyes. And all the inheritance of the house of Raguel passed to him. And he saw the sons of his sons to the fifth generation.
14:16 I, having completed ninety-nine years in the fear of the Lord, s radošću, they buried him.
14:17 But all his family and all his lineage continued with a good life and in holy conversation, so that they were acceptable both to God and to men, as well as to everyone who dwelt in the land.